Mastervolt Battery Mate 1602 IG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Mastervolt International B.V. P.O.Box 22947, NL-1100 DK Amsterdam, The Netherlands. Tel.: +31-20-3422100 Email: in[email protected] Web: www.mastervolt.com October 2003
DEUTSCH
Produktbeschreibung und Anwendung
Der Battery Mate ist ein elektronischer Ladeverteiler zur gleichzeitigen und verlustarmen Verteilung
des Ladestroms zwischen mehreren Batteriesätzen der gleichen nominalen Spannung. Der Einsatz
des Battery Mate sorgt dafür, dass sich die Batteriesätze nicht gegenseitig entladen. Der Battery Mate
ist ausschließlich geeignet für eine Montage zwischen dem Plus-Ausgang eines Stromerregers
(Ladegerät oder Lichtmaschine) und dem Plus-Anschluss der Batteriesätze. Der Minusausgang des
Stromerregers und die Minus-Anschlüsse der Batteriesätze müssen direkt mit einander verbunden
werden. Der Battery Mate darf nicht in einer Anlage mit kombiniertem Lader/Wandler benutzt werden.
Installation
Stellen Sie sicher, dass der Stromerreger während der Installation spannungsfrei ist. Trennen Sie alle
elektrischen Verbindungen von dem Ladegerät / der Lichtmaschine und den Batterien. Es ist ebenfalls
wichtig dass, keine Verbraucher an den Batteriesätzen angeschlossen sind.
Montieren Sie den Battery Mate möglichst nah an den Stromerreger und ebenfalls möglichst nah an
die Batteriesätze, aber niemals direkt oberhalb der Batterien, wegen möglicher korrosiver
Batteriedämpfe. Der Battery Mate kann durch die hohen Ströme sehr warm werden. Installieren Sie
deswegen den Battery Mate in einem gut belüfteten Raum, vorzugsweise auf einem flachen Metall-
Untergrund (aber nie direkt auf dem Motor) und mit senkrecht angeordneten Kühlrippen.
Anschluss
Für die richtige Anschlussweise siehe Zeichnung „Connections“. Verbinden Sie die Minus-Anschlüsse
der Batteriesätze und den Stromerreger mit einem gemeinsamen Massepunkt
Die Battery Mate entdeckt die nominale Ladespannung (12 oder 24V) automatisch.
In Gegensatz zu den konventionellen Trenndioden kommt es bei dem Battery Mate kaum zu
Spannungsverlusten. Deswegen brauchen Sie die Ausgangsspannung des Stromerregers NICHT zur
Diodenkompensation erhöhen.
LED Anzeige
Wenn Spannung von dem Akkulader / der Lichtmaschine zur Verfügung steht, leuchtet die grüne LED
an der Oberseite des Battery Mate auf.
Sicherheitsvorschriften und -maßnahmen
1. Installieren Sie den Battery Mate gemäß den genannten Anweisungen.
2. Benutzen Sie den Battery Mate nie in einer Umgebung, in der die Gefahr einer Gas- oder
Staubexplosion besteht.
3. Anschlüsse und Sicherheitsvorkehrungen müssen den lokalen Vorschriften entsprechend
ausgeführt werden.
4. Benutzen Sie Kabel mit geeignetem Querschnitt und halten Sie die Länge möglich kurz. Benutzen
Sie zuverlässige Kabelverbinder und drehen Sie alle Verbindungen fest.
Garantiebestimmungen
Mastervolt garantiert, dass der Battery Mate unter Einhaltung der gesetzlichen Normen und
Bestimmungen gebaut wurde. Bei der Herstellung und vor der Lieferung werden alle Battery Mates
weitgehend getestet und kontrolliert. Wenn die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen
Vorschriften, Anweisungen und Bestimmungen nicht beachtet werden, können Schäden entstehen
und/oder kann das Gerät nicht den Spezifikationen entsprechen. Das bedeutet, dass keine Garantie
mehr geleistet werden kann.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre
Haftung
Mastervolt haftet nicht für:
1. Durch die Benutzung des Battery Mate entstandene Schäden.
2. Mögliche Fehler in der mitgelieferten Anleitung und die daraus entstehenden Folgen.
3. Einen anderen Gebrauch, d.h. einen Gebrauch, der nicht mit der Bestimmung des Produkts
übereinstimmt.
ITALIANO
Descrizione del prodotto e aree di applicazione
Il Battery Mate Mastervolt è un partitore di carica elettronico progettato per distribuire, con una bassa
caduta di tensione, la corrente di carica tra varie batterie (o banchi) con la stessa tensione nominale. Il
Battery Mate non permette il passaggio di corrente tra una batteria e l’altra. Il Battery Mate Mastervolt
può essere collegato solo tra il positivo della fonte di carica (p.e. caricabatterie o alternatore) e la
batteria. Il negativo dovrà essere collegato tra la fonte di carica e la batteria direttamente. Il Battery
Mate non può essere utilizzato con caricabatteria / inverter combinati (Combi).
Installazione
Verificare che durante l’installazione l’uscita della fonte di energia sia spenta. Scollegare tutti I
collegamenti elettrici al caricabatteria / alternatore e batterie. Inoltre verificare che gli utilizzatori
collegati alla batteria siano spenti, per prevenire pericoli.
Installare il Battery Mate il più possibile equidistante dalla fonte di carica e dalle batterie, ma non
installare il Battery Mate sopra le batterie a causa di possibili vapori solforosi corrosivi. Il Battery Mate
deve essere montato in luogo ben ventilato in quanto soggetto a riscaldamento dovuto al passaggio di
alta intensità di corrente. Se possibile il Battery Mate deve essere installato su una superficie metallica
piatta (mai direttamente sul motore principale), con le alette orientate verticalmente.
Collegamenti
Per collegamento corretto - vedi grafico “connections”. Collegare i negativi della fonte di carica e delle
batterie a una barra comune.
Al contrario dei normali partitori di carica, il Battery Mate è quasi privo di caduta di tensione. Perciò
quando si installa un Battery Mate, l’uscita della fonte di ricarica NON deve essere incrementata a
causa del diodo.
Indicatori a LED
Quando è presente una tensione DC dal Caricabatterie / Alternatore, si illumina il LED verde sulla
parte superiore del Battery Mate.
Prescrizioni e misure di sicurezza
1. Effettuare la messa in opera del Battery Mate in osservanza alle istruzioni fornite.
2. Non utilizzare mai il Battery Mate in presenza di gas o in aree a rischio di esplosione causata da
polvere.
3. Le connessioni ed i dispositivi di protezione devono essere realizzati in conformità alle norme
localmente vigenti.
4. Utilizzare cavi di adeguata sezione e di lunghezza minore possibile. Usare capicorda affidabili e
stringere i dadi senza superare i limiti di tenuta.
Garanzia
Mastervolt garantisce che i Battery Mates di sua produzione sono stati costruiti secondo le norme e
disposizioni applicabili. Durante la produzione e prima della consegna, tutti i Battery Mates sono
sottoposti a severi test e collaudi. Il non attenersi alle prescrizioni, istruzioni e disposizioni riportate
nella presente guida, può causare danneggiamenti e/o la mancata rispondenza degli apparecchi alle
specifiche, circostanze che possono causare il decadere del diritto alla garanzia.
La garanzia ha una validità di 2 anni
Responsabilità
Mastervolt declina ogni responsabilità per:
1. Danni derivanti dall'utilizzo dei partitori di Battery Mate.
2. Eventuali errori o omissioni nelle istruzioni per l'uso e le conseguenze che ne derivano
3. Un utilizzo del prodotto non conforme allo scopo previsto.
FRANÇAIS
Description et application
Le Battery Mate est un répartiteur électronique de batterie conçu pour distribuer le courant de charge
avec une faible chute de tension entre différentes batteries ou parcs de batteries avec la même
tension nominale. Le Battery Mate empêche le courant de circuler d’une batterie à une autre. Le
Battery Mate peut être installé seulement entre le pôle positif de la source de courant (par exemple un
chargeur ou un alternateur) et les batteries. Le pôle négatif de la source de courant doit être connecté
au pôle négatif des batteries. Le Battery Mate ne peut pas être utilisé avec un combiné
chargeur/convertisseur.
Installation
S’assurer que la sortie de la source de courant est arrêtée pendant l’installation. Débrancher toutes les
connexions électriques au chargeur / alternateur et aux batteries. Vérifier qu’aucun appareil n’est
connecté aux batteries, afin d’éviter toute situation dangereuse.
Installer le Battery Mate très près de la source de courant et également très près des batteries, mais
jamais au-dessus des batteries, à cause de possible dégazements corrosifs de soufre. Il doit être
installé dans un endroit bien ventilé, en effet les courants élevés augmentent la température du Battery
Mate. Si possible, il doit être installé sur une surface en métal plate (jamais directement sur le moteur),
les lamelles verticales.
Connexions
Pour une connexion correcte, se reporter au schéma « connections ». Connecter les pôles négatifs de
la batterie et de la source de courant à la masse.
Le Battery Mate détecte automatiquement la tension nominale de charge (12V ou 24V).
Contrairement aux répartiteurs de charge à diodes traditionnels, le Battery Mate ne provoque qu’une
très faible chute de tension. Par conséquent, la tension de sortie de la source de charge NE doit PAS
être augmentée.
Voyant d’indication
Lorsque la tension du chargeur / alternateur est disponible, le voyant vert s’allume.
Consignes et mesures de sécurité
1. Installer le Battery Mate conformément aux instructions.
2. Ne jamais utiliser le Battery Mate à un endroit comportant un risque d’explosion de gaz ou de
poussière.
3. Les raccordements et sécurisations doivent être effectués conformément à la réglementation locale.
4. Utiliser des câbles de section appropriée aussi courts que possibles. Utiliser des cosses et serrer
bien les écrous, mais ne pas les forcer.
Conditions de garantie
Mastervolt certifie que le Battery Mate est fabriqué conformément aux normes et dispositions légales
en vigueur. Tous les Battery Mates sont minutieusement testés et contrôlés pendant leur production et
avant leur livraison. L’utilisation non conforme aux consignes, instructions et dispositions fournies dans
ce manuel d’utilisation peut entraîner des dommages et/ou l’appareil ne répondra pas aux
spécifications. Ce qui peut donner lieu à l’annulation de la garantie.
Le délai de garantie est de 2 ans
Responsabilité
Mastervolt décline toute responsabilité dans les cas suivants :
1. Dommage survenu suite à l’emploi du Battery Mate.
2. Eventuelles erreurs dans le manuel correspondant et leurs conséquences
3. Autre utilisation considérée comme non conforme à la destination du produit.
ESPAÑOL
Descripción del producto y aplicaciones
El Battery Mate de Mastervolt es un separador de carga electrónico diseñado para distribuir la
corriente de carga con una caída de tensión baja entre varias (juegos de) baterías con el mismo
voltaje nominal. El Battery Mate previene que la corriente pase de una batería a otra. El Battery Mate
tan sólo pueden ser instalados por positivo entre la fuente de alimentación (por ejemplo un cargador o
un alternador) y las baterías. Por lo tanto la salida negativa de la fuente de alimentación debería estar
directamente conectada al terminal negativo del grupo de batería. El Battery Mate no puede ser usado
con un Combi (combinación inversor/cargador).
Instalación
Para prevenir situaciones de peligro, asegúrese que la salida de la fuente de alimentación esté
desconectada y de que ningún consumo permanezca conectado a las baterías, durante la instalación.
El Battery Mate debe instalarse lo más cerca posible de la fuente de alimentación y también de las
propias baterías, pero no encima de éstas debido a la posible presencia de humos sulfurosos
corrosivos. El Battery Mate debe instalarse en un lugar bien ventilado, ya que se calentará debido a la
presencia de corrientes elevadas. Es preferible, que se monte sobre una superficie plana de metal (no
debe colocarse nunca directamente sobre el motor principal) con las aletas verticales.
Conectar
Para una conexión correcta - véase figura “connections”. Conecte los polos negativos del grupo de
baterías y la fuente de alimentación a un tierra común.
En la parte frontal del separador de carga se muestran los bornes A, 1, 2, 3, R (ver dibujo).
A diferencia de los separadores de carga convencionales, el igualador de batería está prácticamente
libre de caídas de tensión. Por lo tanto, cuando se aplica el igualador de batería, el voltaje de salida de
la fuente de alimentación NO deberá aumentarse para compensación de diodo..
Indicador LED
Cuando el cargador / alternador de batería suministra alimentación eléctrica de CC, se ilumina el LED
de color verde de la parte superior del igualador de batería.
Prescripciones y medidas de seguridad
1. Instale el Battery Mate según las instrucciones indicadas.
2. No utilice nunca el Battery Mate en un recinto con peligro de presencia de gas o explosiones de
polvo.
3. Las conexiones y medidas de seguridad siempre se deben llevar a cabo de acuerdo con las
normativas vigentes en cada país.
4. Use cables de tamaño apropiado y mantenga las conexiones de cable tan cortas como sea posible.
Use terminales de calidad y apriete los tornillos fuertemente, pero no les dé más vueltas de las
necesarias.
Garantía
Mastervolt garantiza que el Battery Mate están construidos respetando las normas y disposiciones
legales vigentes. Todas las unidades fueron sometidas a exhaustivos controles y pruebas durante el
proceso de fabricación y antes de la entrega. Si al utilizar el separador no se observan las
prescripciones, indicaciones y disposiciones recogidas en este manual de instrucciones, pueden
producirse daños en el mismo y/o el aparato no cumplirá las especificaciones indicadas. Tanto lo uno
como lo otro pueden implicar la anulación de la garantía.
La garantía tiene un periodo de validez de 2 años.
Responsabilidad
En ningún caso Mastervolt asumirá responsabilidad alguna derivada de:
Daños producidos por el mal uso del separador de carga.
Eventuales errores en el manual de instrucciones y sus posibles consecuencias.
Cualquier uso del producto distinto de aquellos para los que está destinado.

Transcripción de documentos

DEUTSCH FRANÇAIS Produktbeschreibung und Anwendung Description et application Der Battery Mate ist ein elektronischer Ladeverteiler zur gleichzeitigen und verlustarmen Verteilung des Ladestroms zwischen mehreren Batteriesätzen der gleichen nominalen Spannung. Der Einsatz des Battery Mate sorgt dafür, dass sich die Batteriesätze nicht gegenseitig entladen. Der Battery Mate ist ausschließlich geeignet für eine Montage zwischen dem Plus-Ausgang eines Stromerregers (Ladegerät oder Lichtmaschine) und dem Plus-Anschluss der Batteriesätze. Der Minusausgang des Stromerregers und die Minus-Anschlüsse der Batteriesätze müssen direkt mit einander verbunden werden. Der Battery Mate darf nicht in einer Anlage mit kombiniertem Lader/Wandler benutzt werden. Le Battery Mate est un répartiteur électronique de batterie conçu pour distribuer le courant de charge avec une faible chute de tension entre différentes batteries ou parcs de batteries avec la même tension nominale. Le Battery Mate empêche le courant de circuler d’une batterie à une autre. Le Battery Mate peut être installé seulement entre le pôle positif de la source de courant (par exemple un chargeur ou un alternateur) et les batteries. Le pôle négatif de la source de courant doit être connecté au pôle négatif des batteries. Le Battery Mate ne peut pas être utilisé avec un combiné chargeur/convertisseur. Installation Installation Stellen Sie sicher, dass der Stromerreger während der Installation spannungsfrei ist. Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen von dem Ladegerät / der Lichtmaschine und den Batterien. Es ist ebenfalls wichtig dass, keine Verbraucher an den Batteriesätzen angeschlossen sind. Montieren Sie den Battery Mate möglichst nah an den Stromerreger und ebenfalls möglichst nah an die Batteriesätze, aber niemals direkt oberhalb der Batterien, wegen möglicher korrosiver Batteriedämpfe. Der Battery Mate kann durch die hohen Ströme sehr warm werden. Installieren Sie deswegen den Battery Mate in einem gut belüfteten Raum, vorzugsweise auf einem flachen MetallUntergrund (aber nie direkt auf dem Motor) und mit senkrecht angeordneten Kühlrippen. S’assurer que la sortie de la source de courant est arrêtée pendant l’installation. Débrancher toutes les connexions électriques au chargeur / alternateur et aux batteries. Vérifier qu’aucun appareil n’est connecté aux batteries, afin d’éviter toute situation dangereuse. Installer le Battery Mate très près de la source de courant et également très près des batteries, mais jamais au-dessus des batteries, à cause de possible dégazements corrosifs de soufre. Il doit être installé dans un endroit bien ventilé, en effet les courants élevés augmentent la température du Battery Mate. Si possible, il doit être installé sur une surface en métal plate (jamais directement sur le moteur), les lamelles verticales. Anschluss Connexions Für die richtige Anschlussweise siehe Zeichnung „Connections“. Verbinden Sie die Minus-Anschlüsse der Batteriesätze und den Stromerreger mit einem gemeinsamen Massepunkt Die Battery Mate entdeckt die nominale Ladespannung (12 oder 24V) automatisch. In Gegensatz zu den konventionellen Trenndioden kommt es bei dem Battery Mate kaum zu Spannungsverlusten. Deswegen brauchen Sie die Ausgangsspannung des Stromerregers NICHT zur Diodenkompensation erhöhen. Pour une connexion correcte, se reporter au schéma « connections ». Connecter les pôles négatifs de la batterie et de la source de courant à la masse. Le Battery Mate détecte automatiquement la tension nominale de charge (12V ou 24V). Contrairement aux répartiteurs de charge à diodes traditionnels, le Battery Mate ne provoque qu’une très faible chute de tension. Par conséquent, la tension de sortie de la source de charge NE doit PAS être augmentée. LED Anzeige Voyant d’indication Wenn Spannung von dem Akkulader / der Lichtmaschine zur Verfügung steht, leuchtet die grüne LED an der Oberseite des Battery Mate auf. Lorsque la tension du chargeur / alternateur est disponible, le voyant vert s’allume. Sicherheitsvorschriften und -maßnahmen 1. Installer le Battery Mate conformément aux instructions. 2. Ne jamais utiliser le Battery Mate à un endroit comportant un risque d’explosion de gaz ou de poussière. 3. Les raccordements et sécurisations doivent être effectués conformément à la réglementation locale. 4. Utiliser des câbles de section appropriée aussi courts que possibles. Utiliser des cosses et serrer bien les écrous, mais ne pas les forcer. Consignes et mesures de sécurité 1. Installieren Sie den Battery Mate gemäß den genannten Anweisungen. 2. Benutzen Sie den Battery Mate nie in einer Umgebung, in der die Gefahr einer Gas- oder Staubexplosion besteht. 3. Anschlüsse und Sicherheitsvorkehrungen müssen den lokalen Vorschriften entsprechend ausgeführt werden. 4. Benutzen Sie Kabel mit geeignetem Querschnitt und halten Sie die Länge möglich kurz. Benutzen Sie zuverlässige Kabelverbinder und drehen Sie alle Verbindungen fest. Conditions de garantie Mastervolt certifie que le Battery Mate est fabriqué conformément aux normes et dispositions légales en vigueur. Tous les Battery Mates sont minutieusement testés et contrôlés pendant leur production et avant leur livraison. L’utilisation non conforme aux consignes, instructions et dispositions fournies dans ce manuel d’utilisation peut entraîner des dommages et/ou l’appareil ne répondra pas aux spécifications. Ce qui peut donner lieu à l’annulation de la garantie. Le délai de garantie est de 2 ans Garantiebestimmungen Mastervolt garantiert, dass der Battery Mate unter Einhaltung der gesetzlichen Normen und Bestimmungen gebaut wurde. Bei der Herstellung und vor der Lieferung werden alle Battery Mates weitgehend getestet und kontrolliert. Wenn die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Vorschriften, Anweisungen und Bestimmungen nicht beachtet werden, können Schäden entstehen und/oder kann das Gerät nicht den Spezifikationen entsprechen. Das bedeutet, dass keine Garantie mehr geleistet werden kann. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre Responsabilité Mastervolt décline toute responsabilité dans les cas suivants : 1. Dommage survenu suite à l’emploi du Battery Mate. 2. Eventuelles erreurs dans le manuel correspondant et leurs conséquences 3. Autre utilisation considérée comme non conforme à la destination du produit. Haftung Mastervolt haftet nicht für: 1. Durch die Benutzung des Battery Mate entstandene Schäden. 2. Mögliche Fehler in der mitgelieferten Anleitung und die daraus entstehenden Folgen. 3. Einen anderen Gebrauch, d.h. einen Gebrauch, der nicht mit der Bestimmung des Produkts übereinstimmt. ITALIANO ESPAÑOL Descripción del producto y aplicaciones Descrizione del prodotto e aree di applicazione Il Battery Mate Mastervolt è un partitore di carica elettronico progettato per distribuire, con una bassa caduta di tensione, la corrente di carica tra varie batterie (o banchi) con la stessa tensione nominale. Il Battery Mate non permette il passaggio di corrente tra una batteria e l’altra. Il Battery Mate Mastervolt può essere collegato solo tra il positivo della fonte di carica (p.e. caricabatterie o alternatore) e la batteria. Il negativo dovrà essere collegato tra la fonte di carica e la batteria direttamente. Il Battery Mate non può essere utilizzato con caricabatteria / inverter combinati (Combi). El Battery Mate de Mastervolt es un separador de carga electrónico diseñado para distribuir la corriente de carga con una caída de tensión baja entre varias (juegos de) baterías con el mismo voltaje nominal. El Battery Mate previene que la corriente pase de una batería a otra. El Battery Mate tan sólo pueden ser instalados por positivo entre la fuente de alimentación (por ejemplo un cargador o un alternador) y las baterías. Por lo tanto la salida negativa de la fuente de alimentación debería estar directamente conectada al terminal negativo del grupo de batería. El Battery Mate no puede ser usado con un Combi (combinación inversor/cargador). Installazione Instalación Verificare che durante l’installazione l’uscita della fonte di energia sia spenta. Scollegare tutti I collegamenti elettrici al caricabatteria / alternatore e batterie. Inoltre verificare che gli utilizzatori collegati alla batteria siano spenti, per prevenire pericoli. Installare il Battery Mate il più possibile equidistante dalla fonte di carica e dalle batterie, ma non installare il Battery Mate sopra le batterie a causa di possibili vapori solforosi corrosivi. Il Battery Mate deve essere montato in luogo ben ventilato in quanto soggetto a riscaldamento dovuto al passaggio di alta intensità di corrente. Se possibile il Battery Mate deve essere installato su una superficie metallica piatta (mai direttamente sul motore principale), con le alette orientate verticalmente. Para prevenir situaciones de peligro, asegúrese que la salida de la fuente de alimentación esté desconectada y de que ningún consumo permanezca conectado a las baterías, durante la instalación. El Battery Mate debe instalarse lo más cerca posible de la fuente de alimentación y también de las propias baterías, pero no encima de éstas debido a la posible presencia de humos sulfurosos corrosivos. El Battery Mate debe instalarse en un lugar bien ventilado, ya que se calentará debido a la presencia de corrientes elevadas. Es preferible, que se monte sobre una superficie plana de metal (no debe colocarse nunca directamente sobre el motor principal) con las aletas verticales. Collegamenti Per collegamento corretto - vedi grafico “connections”. Collegare i negativi della fonte di carica e delle batterie a una barra comune. Al contrario dei normali partitori di carica, il Battery Mate è quasi privo di caduta di tensione. Perciò quando si installa un Battery Mate, l’uscita della fonte di ricarica NON deve essere incrementata a causa del diodo. Para una conexión correcta - véase figura “connections”. Conecte los polos negativos del grupo de baterías y la fuente de alimentación a un tierra común. En la parte frontal del separador de carga se muestran los bornes A, 1, 2, 3, R (ver dibujo). A diferencia de los separadores de carga convencionales, el igualador de batería está prácticamente libre de caídas de tensión. Por lo tanto, cuando se aplica el igualador de batería, el voltaje de salida de la fuente de alimentación NO deberá aumentarse para compensación de diodo.. Indicatori a LED Indicador LED Quando è presente una tensione DC dal Caricabatterie / Alternatore, si illumina il LED verde sulla parte superiore del Battery Mate. Cuando el cargador / alternador de batería suministra alimentación eléctrica de CC, se ilumina el LED de color verde de la parte superior del igualador de batería. Prescrizioni e misure di sicurezza Prescripciones y medidas de seguridad 1. Effettuare la messa in opera del Battery Mate in osservanza alle istruzioni fornite. 2. Non utilizzare mai il Battery Mate in presenza di gas o in aree a rischio di esplosione causata da polvere. 3. Le connessioni ed i dispositivi di protezione devono essere realizzati in conformità alle norme localmente vigenti. 4. Utilizzare cavi di adeguata sezione e di lunghezza minore possibile. Usare capicorda affidabili e stringere i dadi senza superare i limiti di tenuta. 1. Instale el Battery Mate según las instrucciones indicadas. 2. No utilice nunca el Battery Mate en un recinto con peligro de presencia de gas o explosiones de polvo. 3. Las conexiones y medidas de seguridad siempre se deben llevar a cabo de acuerdo con las normativas vigentes en cada país. 4. Use cables de tamaño apropiado y mantenga las conexiones de cable tan cortas como sea posible. Use terminales de calidad y apriete los tornillos fuertemente, pero no les dé más vueltas de las necesarias. Garanzia Mastervolt garantisce che i Battery Mates di sua produzione sono stati costruiti secondo le norme e disposizioni applicabili. Durante la produzione e prima della consegna, tutti i Battery Mates sono sottoposti a severi test e collaudi. Il non attenersi alle prescrizioni, istruzioni e disposizioni riportate nella presente guida, può causare danneggiamenti e/o la mancata rispondenza degli apparecchi alle specifiche, circostanze che possono causare il decadere del diritto alla garanzia. La garanzia ha una validità di 2 anni Responsabilità Mastervolt declina ogni responsabilità per: 1. Danni derivanti dall'utilizzo dei partitori di Battery Mate. 2. Eventuali errori o omissioni nelle istruzioni per l'uso e le conseguenze che ne derivano 3. Un utilizzo del prodotto non conforme allo scopo previsto. Mastervolt International B.V. P.O.Box 22947, NL-1100 DK Amsterdam, The Netherlands. Conectar Garantía Mastervolt garantiza que el Battery Mate están construidos respetando las normas y disposiciones legales vigentes. Todas las unidades fueron sometidas a exhaustivos controles y pruebas durante el proceso de fabricación y antes de la entrega. Si al utilizar el separador no se observan las prescripciones, indicaciones y disposiciones recogidas en este manual de instrucciones, pueden producirse daños en el mismo y/o el aparato no cumplirá las especificaciones indicadas. Tanto lo uno como lo otro pueden implicar la anulación de la garantía. La garantía tiene un periodo de validez de 2 años. Responsabilidad En ningún caso Mastervolt asumirá responsabilidad alguna derivada de: • Daños producidos por el mal uso del separador de carga. • Eventuales errores en el manual de instrucciones y sus posibles consecuencias. • Cualquier uso del producto distinto de aquellos para los que está destinado. Tel.: +31-20-3422100 Email: [email protected] Web: www.mastervolt.com October 2003
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mastervolt Battery Mate 1602 IG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para