5
LO QUE NECESITA CONOCER ACERCA DE SU REFRIGERADOR
SOUTHAMERICA WARRANTY / HOJA DE GARANTÍA SUDAMERICA
CERTIFICADO DE GARANTÍA LG
12 Meses
CONDICIONES DE LA GARANTÍA CASOS QUE LA GARANTÍA NO CUBRE
LG Electronics garantiza una asistencia
gratuita a sus productos dentro del período de
garantía a través de sus centros de servicio
autorizados.
1. LG Electronics Inc., garantiza servicio
técnico contra cualquier defecto de fábrica
durante el período de cobertura de
garantía.
2 . El servicio de garantía sólo será efectuado
en los centros de servicio autorizados.
3. El certificado de garantía deberá ser
presentado junto con la factura del
producto.
4. El certificado de garantía deberá ser
completado debidamente por el vendedor
al momento de la compra.
5. Todo certificado de garantía deberá ser
sellado por el almacén.
1. Daños causados por accidentes, transporte
uso inadecuado del equipo, uso en
condiciones ambientales deficientes o por
agentes naturales (humedad, fuego, rayos,
etc.)
2. Daños causados por oscilaciones excesivas
en la red eléctrica.
3. Equipos que presenten alteraciones en el
número de serie.
4. Equipos expuestos a modificaciones internas
o externas.
5. Se suspenderá el derecho a la garantía a aquel
equipo que haya sido revisado por un centro
de servicio no autorizado por LGEPS.
6. Partes consumibles o accesorios adicionales
7. Desgaste o deterioro natural.
•
En el caso de que la fecha de compra del
aparato sea dudosa, el criterio a utilizar
para determinar la duración de la garantía
será 15 meses a partir de la fecha de
fabricación (Verificado con base en el
número de serie).
•
El reemplazo de bombillas, filtros o cualquier
otra parte consumible.
•
Las bandejas, repisas, gavetas o cajones,
agarraderas y cualquier otro accesorio del
producto. También se excluyen las partes que
no fueron incluidas originalmente con el producto.
•
En el caso en que no se pueda aplicar el
servicio de garantía, el técnico autorizado
deberá aclarar el por qué, analizando y
verificando el caso.
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
Distribuidor:
Nombre del Cliente:
Dirección:
Tel.:
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
Taller:
Recibido:
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
Taller:
Recibido:
Modelo:
Serie:
Fecha de Compra:
Taller:
Recibido:
1
2
3
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Centros de Información LG
Línea Telefónica: 0 - 800 - 507 - 5454
Línea : 00 - 800 - 6309Telefónica
EL SALVADOR
Línea : 1 - 801 - 422 - 5454Telefónica
Línea : 1 - 800 - 2342675Telefónica
GUATEMALA
JAMAICA
Línea : 0 - 800 - 5424477Telefónica
VENEZUELA
Línea : 001 - 800 - 507 - 0007Telefónica
NICARAGUA
COSTA RICA
Línea : 001 - 800 - 510 - 9564Telefónica
PUERTO RICO
Línea : 800 - 5454Telefónica
Línea : 1 - 877 - 4909112Telefónica
PANAMÁ
TRINIDAD & TOBAGO
Línea : 1 - 800 - 101092Telefónica
ECUADOR
REP. DOMINICA
Línea : 1 - 800 - 751 - 5454Telefónica
Para mayor información sobre productos, repuestos, accesorios o servicios, contacte a nuestro
departamento de Atención al Cliente a los números asignados para cada país o escríbanos a:
LG Electronics Panamá S. A.
Departamento de Atención al Cliente
LG Electronics Panamá S. A.
Departamento de Atención al Cliente
For more information about products, parts, accessories or services, please contact our
Customer Care department at the assigned numbers for each country or email us to
)
6. El período de garantía del compresor es
de diez años (10) a partir de la fecha de
compra original al por menor. Solamente
válida para repuestos (mano de obra no
incluida en la garantía). Los ruidos
asociados con la operación normal y el
incumplimiento de las instrucciones de uso,
cuidado, guías de instalación o
funcionamiento de la unidad en un entorno
inadecuado, no serán cubiertos por esta
garantía.
ESTA SIMBOLOGIA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUAL PARA INDICAR ACCIONES QUE NO
DEBEN REALIZARSE
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA El uso inadecuado puede provocarle daño físico o heridas personales.
PRECAUCIÓN El uso inadecuado puede dañar la vivienda.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán como reducir las posibilidades de sufrir una
lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
ADVERTENCIA. Este refrigerador contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural
con una alta compatibilidad ambiental, támbien es combustible. Cuando la unidad sea transportada e instalada,
tenga cuidado de asegurarse que ningún componente del circuito refrigerante esté dañado. Si el refrigerante
fuga de la tubería puede encenderse o causar daños en los ojos. Si alguna fuga es detectada, evite el contacto
con llamas o fuentes potenciales de incendio y mejore la ventilación del lugar donde se encuentra el refrigerador.
En caso de detectar una fuga en el circuito del refrigerante y con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas
flamable, el tamaño de la habitación del lugar donde el aparato está localizado debe depender de la cantidad
de refrigerante usado. El lugar debe ser de 1m
2
por cada 8 gramos de refrigerante R600a que contenga el
refrigerador.
La cantidad de refrigerante usada en su refrigerador es mostrada en la etiqueta de especificación localizada en
el interior. Nunca conecte el aparato si muestra algún signo de daño, si tiene alguna duda consulte a su centro
de servicio.
PRECAUCIÓN. Riesgo de Incendio, tenga siempre en cuenta los siguientes puntos de precaución cuando mueva
o repare el refrigerador ya que el refrigerante usado es un gas inflamable:
• Evite el uso de cualquier llama o fuente de calor para acceder al sistema de sellado cuando la unidad esté siendo
cargada con refrigerante.
• En caso de alguna fuga de refrigerante, ventilar completamente el área de trabajo antes de comenzar a trabajar.
• Tenga cuidado de NO dañar la tubería de refrigeración.
PRECAUCIÓN. Riesgo de Fuego o Explosión (Refrigerante Inflamable), el refrigerador solamente debe ser
reparado por personal de servicio calificado. No perforar la tubería de refrigeración. Consulte el manual de usuario
antes de poner en servicio este producto. Deben seguirse al pie de la letra todas las precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a
menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN. No conecte varios aparatos a un mismo tomacorriente,
puede sobrecargarse el cableado, calentarse puede causar variaciones de voltaje y un mal
funcionamiento. No utilizar extensiones o adaptadores sin puesta a tierra.
REEMPLAZO DE CORDÓN DE ALIMENTACIÓN. Si el cordón de alimentación es dañado,
éste debe de sustituirse por un cordón o ensamble especial disponible por parte del fabricante o
por su agente de servicio autorizado.
CONEXIÓN A TIERRA. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra
reduce el riesgo de choque eléctrico. Este electrodoméstico debe ser aterrizado.
Consulte a un técnico calificado. Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de
no pisar el cordón de alimentación con la base de su refrigerador o con los tornillos
niveladores del aparato.
¡¡¡NO GUARDE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS!!! Nunca guarde sustancias explosivas ni químicos en su
refrigerador, tales como benceno, alcohol, etc. ¡¡ES PELIGROSO!!
DIVERSIÓN MUY PELIGROSA. Un refrigerador vacío representa un gran peligro para los niños. Quite
las puertas o los empaques magnéticos al momento en que ya no los use, asegúrelo de tal manera que
no se pueda abrir e introducir un niño.
ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE (Cable de Alimentación). El refrigerador-congelador debe ser colocado
de manera que el enchufe (cable de alimentación) esté accesible para desconectarlo rápidamente en caso de
presentarse un accidente.
QUE DEBE HACER CON SU REFRIGERADOR ANTERIOR. Su refrigerador contiene líquidos
(refrigerante, lubricante) y está hecho de partes y materiales los cuales son reutilizables y/o reciclables.
Todos estos materiales deben ser enviados a un centro de recolección de material de desecho, ya que
puede ser usado después de un proceso de reciclaje. Para realizar esto, contacte a la agencia de su
localidad.
AL CERRAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR. No apoye el dedo superior en la parte de
la manija, ya que éste podría ser presionado contra la parte inferior de la manija del congelador.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se puede lesionar tales como las áreas
de cierres de puertas, bisagras, gabinete. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se
encuentren cerca. No sujete las manijas cuando mueva de posición el refrigerador.
NO INTRODUCIR ANIMALES. No introduzca a su refrigerador ningún tipo de animal viviente.
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS. No use dispositivos mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso de descongelamiento, solo aquellos recomendados por el fabricante.
NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS. No use aparatos eléctricos en el interior del
compartimento para almacenar comida, al menos que éstos sean del tipo recomendado por
el fabricante.
ADVERTENCIA. El mantenimiento del área inferior de la parte trasera de su refrigerador (ver
imagen) solamente debe ser realizado por personal técnico calificado, el realizarlo por personal
no capacitado puede provocar riesgo de choque eléctrico.
PRECAUCIÓN. Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y
similares, tales como: áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de
trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial;
entornos de alojamiento y desayuno de tipo; hostelería y similares aplicaciones no comerciales.
ADVERTENCIA. Mantener libres de obstrucción las aberturas de ventilación en el envolvente del aparato o en
la estructura de ensamble.
ADVERTENCIA. No dañar el circuito de refrigeración.
1. DESEMPAQUE
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas que
muestran advertencias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto (algunos modelos) que se
encuentran en la pared posterior del refrigerador. Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus
dedos un poco de detergente líquido para vajillas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para
quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Las parrillas vienen
instaladas en su posición de fábrica. Instale las parrillas de acuerdo a sus necesidades de espacio.
2. LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y LUGARES HUMEDOS
En lugares de altas temperaturas, la capacidad de congelación puede verse afectada, al mismo
tiempo que aumenta la carga eléctrica. No instale en lugares de alta humedad ya que puede causar
oxidación y riesgo eléctrico, evite colocar su refrigerador al lado de la estufa.
3. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE
Su refrigerador debe estar nivelado y sobre piso firme. Si su refrigerador parece inestable
o quiere que las puertas cierren mas fácilmente, incline ligeramente su refrigerador hacia
atrás girando los tornillos de nivelación.
NOTA: Para ajustar los tornillos niveladores, levante un poco el refrigerador de la parte
frontal, inserte un desarmador plano en las ranuras de los tornillos y gírelos en sentido de
las manecillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas ( )
para bajarla.
ADVERTENCIA. PELIGRO DE PESO EXCESIVO. Use la asistencia de dos o más
personas para mover o instalar el refrigerador, no seguir esta indicación puede causarle
alguna lesión en la espalda o alguna otra parte del cuerpo.
4. TEMPERATURA AMBIENTE
El refrigerador trabaja eficientemente si la temperatura de la habitación se encuentra entre los 10 °C y 43 °C (50 °F
y 109,4 °F).
5. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS CERCANOS
La circulación de aire debe ser adecuada para una operación eficiente. Mantenga el
refrigerador a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida
entre la unidad y los elementos cercanos podría resultar en un aumento del consumo de
electricidad. NOTA: Tenga cuidado al abrir las puertas, ya que una puede abrir más que
la otra. Evite golpear las puertas con objetos cercanos a su alrededor.
La habitación debe tener 1m
2
por cada 8 gramos de refrigerante R600a que este dentro
del aparato. La cantidad de refrigerante que hay en su refrigerador aparece en la etiqueta
de especificación dentro del aparato.
6. PERÍODO DE ESPERA
Antes de conectar espere cuando menos 8 horas después de haberlo instalado.
7. CONEXIÓN
PELIGRO.
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado
apropiadamente. Conéctelo a un tomacorriente EXCLUSIVO y que no esté dañado. Si no
cuenta con la instalación correcta, llame al personal calificado para que la realice.
Bajo ninguna circunstancia corte la tercera terminal (tierra) del enchufe. Es su responsabilidad
y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
ADVERTENCIA. REEMPLAZO DEL CABLE DE CORRIENTE. Si el cable de corriente se daña,
éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado
por LG para evitar algún riesgo. NUNCA desconecte su refrigerador jalando del enchufe.
Siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo. No conecte o desconecte su refrigerador
con las manos húmedas.
8. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS
Déjelo funcionando de 2 a 3 horas antes de introducir alimentos. Si la operación llegara a interrumpirse espere 5
minutos antes de volver a iniciarlo.
9. EN CASO DE DESINSTALACIÓN
Si desea desechar su refrigerador, tome en cuenta la siguiente ADVERTENCIA.
ADVERTENCIA. Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse de
este producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gases inflamables espumantes para
el aislamiento y gas R600a como refrigerante. Los gases del material de aislamiento y refrigerante requieren un
proceso especial de eliminación. Este producto contiene gases aislantes y refrigerante inflamables.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
10 cm.
10 cm.
3 cm.
Receptáculo de pared aterrizado
para 3 terminales
Asegúrese
de que la conexión
para tierra existe
A
B
C
J
F
G
D
I
P
L
M
K
E
N
K
Pull-out Tray
I
O
H
A
B
C
F
G
D
I
M
L
M
K
E
N
K
Pull-out Tray
I
O
J
H
DIAGRAMA DE COMPONENTES
Es importante conservar el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Los alimentos derramados se deben
limpiar inmediatamente, ya que pueden dañar y manchar las superficies de plástico si se dejan secar.
ADVERTENCIA.
•Retire siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar alrededor de los componentes
eléctricos (lámparas, interruptores, etc.).
•Limpie el exceso de humedad para evitar que se introduzcan líquidos en algunas piezas eléctricas.
•No toque las superficies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos húmedos se adhieren a las
superficies muy frías.
Exterior. Utilice una solución tibia de detergente o jabón suave para limpiar la superficie del refrigerador. Retírela con
un trapo mojado y a continuación seque.
Interior. Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimentos con una solución de bicarbonato
o detergente suave y agua caliente. Enjuáguelos y séquelos. El uso de otro tipo de sustancias puede dañar su
refrigerador.
Después de la Limpieza. Verifique que la conexión no está dañada o sobrecalentada y que se encuentra conectada
apropiadamente.
Puertas y Sellos. Para las partes plásticas, no utilice limpiadores, detergentes concentrados, blanqueadores o
limpiadores a base de petróleo.
Partes Plásticas (Cubiertas y Paneles). No utilice toallas de papel, aspersores para vidrio, limpiadores abrasivos o
fluidos inflamables. Estos pueden rayar o dañar el material.
Cubierta Trasera. Limpie la cubierta trasera por lo menos dos veces al año, para que su refrigerador trabaje
eficientemente. Compruebe que el cable de alimentación no esté dañado y que el enchufe no se ha sobrecalentado
y está bien introducido en la toma de corriente.
• Guarde los alimentos frescos en el compartimento del refrigerador.
• Congele los alimentos en porciones pequeñas.
• Cuando congele alimentos, una vez que los descongele, no los vuelva a congelar, ya que pierden
su valor nutricional y su sabor puede cambiar, después de descongelarlos puede guardarlos en
el refrigerador hasta 48 horas.
• No almacene alimentos que puedan descomponerse a bajas temperaturas (piñas, plátanos y
melones).
• No guarde ajo dentro del refrigerador.
• Cuando almacene alimentos utilice recipientes cerrados, para evitar que pierdan la humedad y
se mezclen olores.
• Es recomendable guardar la cebolla en bolsas plásticas, para evitar que otros alimentos se
contaminen con el olor.
• Siempre limpie los alimentos antes de refrigerarlos. Lave los vegetales y las frutas y siempre
séquelos.
• Cuando almacene huevos, colóquelos en el estante más alto o en la primera parrilla para
mantenerlos frescos durante más tiempo.
• Tire la comida que comienza a descomponerse; puede contaminar otros alimentos.
• Si almacena nieve por períodos de tiempo largos, colóquela en la parrilla del congelador, no en
el compartimento de la puerta.
• Guarde las carnes frías, quesos o embutidos en bolsas o recipientes de plástico con sello
hermético.
• No almacene envases de vidrio en el congelador, pueden quebrarse.
• No guarde alimentos calientes dentro del refrigerador, disminuye la eficiencia.
• En los modelos con dispensador de agua se recomienda cambiar el agua almacenada al menos
cada 7 días.
• No almacene medicinas en su refrigerador ya que se pueden deteriorar o causar una reacción
inesperada.
El refrigerador no
funciona
• Verifique si no se fundió algún fusible en la instalación eléctrica.
• Revise si el cable de corriente está conectado.
• Compruebe que el contacto eléctrico no esté dañado.
• Identifique si tiene varios aparatos eléctricos de alto consumo de energía trabajando
al mismo tiempo, desconecte los que no necesite.
Hay una interrupción de
energía
Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su compañía de energía y pregunte
cuánto tiempo durará sin suministro eléctrico.
•Sinohabráenergíaenlaspróximas24horasomenos,mantengalaspuertasdel
refrigerador cerradas, para que los alimentos se conserven fríos y congelados.
•Sinohabráenergíapormásde24horas,usealgunadelassiguientesopciones:
1. Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una hielera.
2. Coloque en el congelador 0,907 Kg (2 lbs) de hielo seco por cada pie cúbico (28
L) del espacio del congelador. Esto ayudará a que los alimentos congelados duren
así de 2 a 4 días. Utilice guantes para manejar hielo seco (CO
2
), ya que puede sufrir
quemaduras.
3. Si no cuenta con hielo seco (CO
2
) o hielera, consuma lo antes posible los alimentos
perecederos.
La temperatura del
refrigerador o del
congelador es muy
caliente
• Verifique que el control de temperatura esté en posición correcta.
• Retírelo de fuentes de calor o de la luz directa del sol.
• Abra las puertas sólo lo necesario.
• Tiene demasiados alimentos que obstruyen la salida del aire.
• No deje abiertas las puertas por mucho tiempo.
Se escuchan ruidos
anormales
• Revise que el refrigerador esté sobre una superficie uniforme, si no es así, realice
el ajuste apropiado de los tornillos niveladores.
• Retire los objetos innecesarios en la parte posterior del refrigerador.
• Verifique que no haya una baja de voltaje, si es así, llame a la compañía de luz.
El refrigerador guarda
olores
• Guarde los alimentos en recipientes tapados. Limpie frecuentemente el interior de
su refrigerador.
Hay humedad en el
gabinete
• Es normal en período de humedad alta. La puerta se pudo haber quedado abierta,
revise que esté cerrada.
Se calienta la parte frontal
del refrigerador
• No se preocupe, es parte normal del funcionamiento del refrigerador y esto sucede
para evitar la formación de condensación o de “sudor”. Si esto pasa, limpie con un
paño seco.
El compresor trabaja muy
frecuentemente y por
períodos muy largos
• Verifique si los controles de temperatura están al máximo, si es así colóquelos a
la mitad.
• Revise que las puertas estén bien cerradas.
• No almacene alimentos muy calientes.
• No deje las puertas abiertas por períodos muy largos.
• Retire el refrigerador de las fuentes de calor.
RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene más tiempo frío que uno parcialmente lleno. Un congelador lleno de
carne se mantiene más tiempo frío que uno que contenga pastelillos u otros alimentos horneados.
1. EL DESEMPEÑO O EFICIENCIA DE SU REFRIGERADOR PUEDE VERSE AFECTADO
• Si está colocado en un lugar caliente o húmedo.
• Si abre frecuentemente la puerta.
• Si introduce agua u objetos extraños en las áreas de salida de aire frío.
• Si obstruye las salidas de aire frío con alimentos.
• Si introduce alimentos calientes.
2. EN PERÍODOS DE VACACIONES LE RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE:
• Si las vacaciones son por un período de tiempo corto, coloque los alimentos congelables en el congelador.
• Si va a estar fuera de casa por un período de tiempo largo haga lo siguiente:
1. Saque toda la comida.
2. Desconecte el cable de corriente.
3. Deje abiertas las puertas para evitar formación de olores.
4. Limpie completamente el interior.
5. Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando la palanca del dispensador).
3. SI PIENSA CAMBIARSE O CAMBIAR DE POSICIÓN SU REFRIGERADOR
•Remueva o asegure todos los aditamentos dentro del refrigerador.
•Para evitar daños en los tornillos niveladores, gírelos totalmente hasta la base.
• Coloque el cable de alimentación de corriente en el gancho localizado en parte posterior de su
refrigerador.
•Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando la palanca del
dispensador).
•Después de esto puede mover su refrigerador, al realizar esta acción tenga cuidado de no golpearse
o lastimarse los pies.
•Cubra el suelo con un pedazo de cartón para evitar que este se dañe o
maltrate.
•Siempre tire directamente hacia afuera. No mueva el refrigerador de lado a
lado ni lo arrastre cuando lo trate de mover.
•Mueva o instale el refrigerador entre dos o más personas. No seguir estas
instrucciones puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Bandeja
para Hielos
Charola
Figura 4
Control de Temperatura del
Congelador
NOTA: Tenga cuidado de no
obstruir o mover con los alimentos
los controles de temperatura, ya
que podría cambiar o desconocer
el nivel de temperatura al cual se
encuentra su refrigerador.
Control de Temperatura del Refrigerador
R)
USO DEL REFRIGERADOR
F
R
E
S
H
W
A
T
E
R
O
P
E
N
O
P
E
N
F
R
E
SH
W
A
T
E
R
O
P
E
N
O
P
E
N
F
R
E
SH
W
A
T
E
R
OP
E
N
O
P
E
N
F
RE
SH
W
AT
E
R
O
P
E
N
O
P
EN
OP
E
N
OPE
N
F
R
E
S
H
W
AT
E
R
O
P
E
N
O
P
E
N
F
R
E
S
H
W
A
T
E
R
O
P
E
N
O
P
E
N
F
R
E
S
H
W
AT
E
R
O
P
E
N
O
PE
N
LIMPIEZA
QUÉ HACER CUANDO...
1. PARRILLAS
Las parrillas de su refrigerador se ajustan para cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Almacenar
apropiadamente los alimentos en su refrigerador y ajustando las parrillas para que tengan distintas alturas, hará más
fácil la búsqueda de los artículos que necesita. Esto también reducirá el tiempo en el que se encuentran abiertas la
puertas, lo que ahorrará energía.
IMPORTANTE: No limpie las parrillas de vidrio con agua caliente o tibia cuando se encuentren frías. Las parrillas se
pueden quebrar si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su seguridad, las parrillas
están fabricadas con vidrio templado para que al romperse se fracturen en muchos pedazos pequeños, esto es
normal. NOTA: Las parrillas de vidrio son pesadas. Tenga especial cuidado cuando las mueva de lugar para evitar
impactos por caída.
Parrilla (Refrigerador y Congelador)
Para retirar la parrilla del refrigerador y/o congelador lleve a cabo las siguientes instrucciones.
1. Tome la parrilla de la parte de atrás y levántela aplicando la fuerza necesaria por la parte de abajo, Figura 6.
2. Libere los seguros, Figura 7. Por último deslícela hacia afuera, Figura 8.
NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que esta se sujeta de las paredes de refrigerador.
2. COMPARTIMENTOS
•Compartimento en Puerta
Las compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y ajuste.
1. Para quitar el compartimento, levántelo y jale hacia afuera.
2. Para sustituir el compartimento, deslícelo sobre la guía y empújelo hacia abajo hasta que tope.
NOTA: No ajuste el compartimento si está cargado de alimentos.
ADVERTENCIA. Alguien puede resultar herido si los compartimentos no están firmemente ensamblados.
PRECAUCIÓN. NO permita que los niños jueguen con los compartimentos. Las esquinas filosas podrían
lesionarlos.
•Cajón para Frutas y Vegetales (Magic Crisper)
La cubierta “Magic Crisper” permite una mejor conservación de las frutas y vegetales, ayudándole a mantener la
humedad del interior fácilmente. Dispone de un control que le permite mantener o dejar salir la humedad:
en esta posición el aire humedo sale del cajón para lograr un mejor almacenamiento
de las frutas.
en esta posición el aire húmedo se mantiene en el cajón para obtener un mejor
almacenamiento de las verduras.
Para quitar el cajón de vegetales lleve a cabo las siguientes instrucciones:
1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que tope. Levante la parte frontal del cajón, jale para sacarlo.
2. Vuelva a colocar el cajón, deslizándolo hacia adentro hasta pasar los topes.
3. SISTEMA DE DISPENSADO DE AGUA (en algunos modelos)
Su refrigerador cuenta con un sistema que le permite tener agua fría sin necesidad de abrir la puerta del
refrigerador. Para dispensar agua, solo empuje hacia atrás la palanca del dispensador con un vaso hasta
que el agua salga.
NOTA: Después de despachar agua, la caída de algunas gotas es normal, usted puede reducir esto
retirando el vaso lentamente de la palanca.
3.1 Limpieza del Contenedor de Agua
Para limpiar el contenedor de agua de su dispensador realice los siguientes pasos:
•Tome el contenedor con ambas manos y jale en dirección hacia usted para retirarlo del refrigerador (Figura 9).
•Una vez que el contenedor está desinstalado de la puerta, levante la tapa y retírela (Figura 10).
•Enjuague el contenedor con abundante agua y no recurra a detergentes u otros limpiadores con olor, después de
esto, séquelo con un paño (Figura 11).
•Por último, alinee la tapa con el contenedor (vea Figura 12) y ejerza presión sobre toda la tapa hasta que se
encuentre alineada, esto significa que ha sido ensamblada correctamente (Figura 13).
3.2 Como colocar el Contenedor de Agua
Para colocar el contenedor en su posición original (en la puerta del refrigerador),
lleve a cabo los siguientes pasos:
•Tome el contenedor e introduzca la válvula en el orificio del
refrigerador (Figura 14).
•Coloque el contenedor sobre las guías laterales y presione
hacia abajo (Figura 15).
NOTA: Si el contenedor de agua no está bien colocado puede
haber escurrimiento y no saldrá agua por el dispensador de la
puerta.
3.3 Llenado del Contenedor de Agua
Para abastecer el contenedor con agua siga los siguientes pasos:
•Con el contenedor ya instalado en el refrigerador, levante la tapa
del tanque y use un vaso o jarra para llenarlo (Figura 16).
•Para cerrar la tapa, bájela y presiónela, suelte hasta que escuche un
“click”, esto significa que la tapa se encuentra correctamente cerrada
(Figura 17).
•Dispense de 2 a 3 veces para purgar el sistema.
NOTA: Evite llenar el contenedor a tope para que no exista
desbordamiento de agua, el nivel máximo se encuentra indicado en su tanque de agua.
ADVERTENCIA. Llenar con agua potable solamente. El uso de otras bebidas (tales como cervezas, refrescos o
líquidos con azúcar) puede ocasionar daños en el sistema.
Si necesita vaciar el contenedor de agua, lleve a cabo los siguientes pasos:
•Retire el contenedor de agua y su tapa, haga referencia a la sección “3.1 Limpieza del Contenedor de Agua”.
•Desheche el agua restante.
•Coloque nuevamente la tapa y ensamble el contenedor en el refrigerador (Vea sección “3.2 Como colocar el
Contenedor de Agua”).
4. ALARMA DE LA PUERTA (en algunos modelos)
Con esta función Usted escuchará una alarma cuando la puerta del refrigerador permanezca abierta por más de
1 minuto. Esta alarma sonará cada 30 segundos y dejará de sonar cuando la puerta del refrigerador esté cerrada
correctamente.
NOTA: Esta función no se puede desactivar.
5. SMART DIAGNOSIS
MR
, Diagnóstico Inteligente (en algunos modelos)
Use la función para contactar a su Centro de Servicio y recibir un diagnóstico preciso cuando el refrigerador no
funciona correctamente o falla. Su uso es exclusivo para consultas, no la use durante el funcionamiento normal.
5.1 Como usar esta función.
1. Abra ambas puertas del refrigerador.
2. En el interior del refrigerador se encuentra el interruptor (Figura 18), identifique el tipo con el que cuenta su
refrigerador, dependiendo del modelo puede variar entre botón (Figura 19) o magnético (Figura 20).
3. Para interruptor de botón, presiónelo 5 veces durante un lapso de 8 segundos. Para interruptor tipo magnético,
abra la puerta del refrigerador y posteriormente ciérrela y abrala 5 veces durante un lapso de 8 segundos, con esto
se activa la función de SMART DIAGNOSIS
MR
.
4. Coloque el teléfono cerca del altavoz localizado en la parte superior derecha. Confirme que la bocina (micrófono)
del teléfono se encuentra en dirección hacia el altavoz (Figura 21).
5. No quite su teléfono mientras los datos (sonidos) están siendo transmitidos, durante la transmisión del diagnóstico
inteligente (SMART DIAGNOSIS
MR
) espere con el teléfono colocado cerca del altavoz.
PRECAUCIÓN. Los sonidos de transmisión pueden ser irritantes. No retire su teléfono del altavoz hasta que el
sonido pare por un buen diagnóstico.
6. Una vez que la transferencia de datos ha terminado, escuche la explicación del operador acerca del resultado
del diagnóstico inteligente. Cuando la transferencia termine, su refrigerador automáticamente se apagará y
unos segundos después se encenderá. Escuche la explicación del operador acerca del resultado del diagnóstico
analizado y siga las instrucciones que se le indiquen.
Considere los siguientes puntos al momento de usar SMART DIAGNOSIS
MR
:
• La diferencia en la calidad de las llamadas puede influir en el rendimiento de la función.
• Si Usted usa el teléfono de casa, un mejor rendimiento de la comunicación permitirá un mejor servicio.
• La transmisión de datos de la función puede no ser tan fluida debido a problemas con la calidad de la llamada, en
ese caso, el servicio de diagnóstico puede ser difícil.
SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Parte
Inferior
Trasera
NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en su refrigerador, ya que
estos varían según las características de cada modelo.
Parrilla (Estante) del Congelador (Vidrio)
Fábrica para Hielos Deslizable (Twist’n Serve)
Lámpara del Refrigerador (LED)
Parrilla (Estante) Desplegable (Pull-out Tray)
Perilla del Control de Temperatura (Refrigerador)
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio)
Magic Crisper (Plástico), cubierta del cajón de frutas
y vegetales que controla la humedad
Control de Humedad
Cajón para frutas y vegetales, mantiene frutas y
vegetales frescos
Tornillos Niveladores
Compartimento (Canasta) del Congelador
Control de Temperatura (Congelador)
Contenedor de Agua
Compartimento Pequeño (Canasta) del Refrigerador
Bandeja para Huevos
Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador
Parrilla (Estante) del Congelador (Vidrio)
Fábrica para Hielos Deslizable (Twist’n Serve)
Lámpara del Refrigerador (LED)
Parrilla (Estante) Desplegable (Pull-out Tray)
Perilla del Control de Temperatura (Refrigerador)
Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio)
Magic Crisper (Plástico), cubierta del cajón de frutas
y vegetales que controla la humedad
Control de Humedad
Cajón para frutas y vegetales, mantiene frutas y
vegetales frescos
Tornillos Niveladores
Compartimento (Canasta) del Congelador
Control de Temperatura (Congelador)
Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador
Compartimento Pequeño (Canasta) del Refrigerador
Bandeja para Huevos
1. CONEXIÓN
PRECAUCIÓN.
Si la operación es interrumpida, espere 5 minutos antes de restaurarla.
2. MÉTODO PARA HACER HIELOS
Charola “Twist’n Serve” (Cubetera)
•Para llenar su charola,
primero debe de retirar
la bandeja para hielos
(Figura 1), después jale
hacia Usted la charola
(Figura 2) y llénela con
agua hasta donde lo
indica el nivel (Figura 3).
ADVERTENCIA.
Llenar con agua
potable solamente.
• Vuelva a poner la charola y bandeja en su posición
original. Para remover los cubos, sujete las perillas y
gírelas (en sentido de las manecillas del reloj), los
cubos de hielo caerán en el interior de la bandeja
(Figura 4).
• Para cumplir con sus necesidades de espacio, su
fábrica de hielos puede ser deslizada de un lado a otro,
solo es necesario moverla en la dirección deseada
(Figura 5).
3. DESHIELO
El deshielo se realiza automáticamente, por lo que no tiene que preocuparse por ésto; el agua de deshielo fluye hacia
la charola (caja) de evaporación en la parte trasera del refrigerador.
4. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA
Tipos de controles para ajustar el enfriamiento.
Control del: ¿Qué controla? ¿Cómo se puede ajustar?
Congelador
El paso del aire frío que va del
congelador al refrigerador.
Para cambiar de posición el control, impúlselo hacia los lados para
que gire. La flecha le indica el nivel de temperatura en que se
encuentra su congelador.
Refrigerador
Controla la temperatura del
refrigerador.
Para configurar este control, necesita girar la perilla hacia el nivel
deseado (Ver tabla de abajo como referencia).
Cantidad de Comida Almacenada
Control del: Muchos alimentos Cantidad Regular Pocos alimentos
Congelador
Ajuste
en 3
Ajuste
en 3
Ajuste
en 1
Refrigerador
Ajuste en 7
Ajuste en 4 Ajuste en 1
NOTA: Para un óptimo funcionamiento del refrigerador es necesario ajustar los controles de temperatura en los
niveles recomendados por el fabricante.
Figura 5
Área
Posterior
Área
Frontal
Costado
Derecho
Desarmador
Tornillo
Clavija
de tres
terminales
6
Figura 8
Figura 6 Figura 7
Parrilla
Seguro
Parrilla
Figura 9
Figura 10 Figura 11
Figura 12
Figura 13
Levante
Alinee la tapa con
el contenedor
Presione para cerrar
Figura 14
Figura 15
Figura 16 Figura 17
Orificio para
la Válvula
Guía Guía
Válvula
Tapa
Presione
7
8 9
Desarmador
Tornillo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Dispensador de
Agua al frente de la
Puerta del Refrigerador
Fábrica para Hielos
Deslizable
Figura 19
Pull-out Tray
Identifique su tipo de interruptor
Figura 18
Interruptor
Figura 20
Figura 21
4. EN CASO DE FUGA DE REFRIGERANTE
•No toque el refrigerador y/o el enchufe y mejore la ventilacion del área inmediatamente.
•La explosión a causa de una chispa puede ocasionar fuego o quemaduras.
•Su refrigerador usa gas natural (Isobutano, R600a) como un refrigerante no agresivo para el medio ambiente, una
cantidad pequeña (80~90 gramos) es considerada combustible.
•Cuando el gas fugue por daños durante la entrega, instalación o uso de su refrigerador cualquier chispa puede
ocasionar fuego o quemaduras.
5. REEMPLAZO DE LÁMPARA
Su refrigerador cuenta con una lámpara tipo LED, para cambiarla es necesario llamar a su Centro de Servicio, el
cambio solo debe ser realizado por personal calificado.
ADVERTENCIA. En caso de reemplazo, la nueva lámpara debe ser de la misma especificación que la original.
6. EL ÁREA FRONTAL SE CALIENTA
La pared frontal del gabinete del refrigerador se podrá calentar
sobre todo después de la instalación. ¡NO SE ALARME! es parte
del funcionamiento normal para evitar condensación o “sudor”.
7. EL ÁREA POSTERIOR Y COSTADO SE CALIENTAN
¡NO SE ALARME! Es normal el calentamiento, ya que por la parte
posterior y costado derecho de su refrigerador pasa la tubería del
sistema de funcionamiento.
ADVERTENCIA. En caso de que el refrigerador se haya visto
afectado por alguna inundación, no lo use hasta que personal
calificado valide su estado y funcionamiento.
I
J
Pull-out Tray
OL
O
)