TOA WT-5100 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el TOA WT-5100 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
22
Cuando la unidad está en uso
•Desconecte el aparato cuando deba situarlo
enlasproximidadesdeunequipomédico
paraevitarasíquelasondas
electromagnéticasafectennegativamentea
dichoequipo.
UseelcargadordebateríaBC-5000-2,
BC-5000-6,oBC-5000-12deTOApara
recargar.
Launidadpuedealimentarsemediantela
bateríaWB-2000.Elusodeunabatería
diferentealaespecificadaconelcargadorde
bateríaBC-5000-2,BC-5000-6,oBC-5000-
12podríaprovocarincendios,lesiones
personalesocontaminaciónenelmedio
ambienteprovocadasporlarupturao fugas
delabatería.
RECEPTOR PORTÁTIL
INSTRUCCIONES DE USO
WT-5100
MuchasgraciasporlaadquisiciónelreceptorportátildeTOA.
Sigaminuciosamentelasinstruccionesdeestemanualparaasegurarunlargousodesuequipoylibre
deproblemas.
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
•Antesdelainstalacionoeluso,aseguresedeleerdetenidamentetodaslasinstruccionesdeesta
seccionparaunaoperacionseguraycorrecta.
•Aseguresedeseguirtodaslasinstruccionesdeprecauciondeestaseccion,quecontienen
importantesadvertenciasy/oprecaucionesrelativasalaseguridad.
•Trasleerestemanual,conserveloparafuturasconsultas.
ADVERTENCIA
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....... 22
2. DESCRIPCIÓN GENERAL ..................... 23
3. CARACTERÍSTICAS .............................. 23
4. PRECAUCIONES EN LA
MANIPULACIÓN ..................................... 24
5. NOMENCLATURA .................................. 24
6. FUNCIONAMIENTO ................................ 25
7. CUANDO SE UTILIZA CON LA
BATERÍA RECARGABLE ..................... 26
8. CÓMO COLOCAR Y RETIRAR
EL SOPORTE Y LA CORREA PARA
EL CUELLO .......................................... 27
9. SI CREE QUE HAY ALGÚN FALLO ..... 27
10. ESPECIFICACIONES ........................... 28
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosaenlaque,si
elaparatonoseutilizacorrectamente,puedenproducirse
lesionesgravesounaccidentemortal.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosaenlaque,si
noutilizadocorrectamente,puedenresultarenlesiones
personaleslevesomoderadasy/odañosmateriales.
PRECAUCIÓN
23
Detengalacarga,silasbateriasnoestan
cargadascompletamente en 3 horas. De no
hacerlopodriacausarquelasbateriasse
enciendan,exploten,presentenfugaose
sobrecalienten.
•Nuncahagacortocircuitoconlosterminales
decargasituadosenlaparteinferiordela
unidadconobjetosmetálicos.Silohace,
podríanproducirsedescargasoquemaduras
eléctricas.
Paraprevenirposiblesdaños
auditivos,noescucheaaltosniveles
devolumenduranteperíodos
prolongados.
Cuando la unidad está en uso
•Cuandonopreciseutilizarelaparatodurante
10díasomás,extraigalabateríadelmismo.
Lasfugasdelabateríapodríanocasionar
lesionespersonalesocontaminarelmedio
ambiente.
Observelassiguientesprecaucionesde
manipulaciónparaevitartodoriesgode
incendioolesionespersonalesa
consecuenciadeunafugaoexplosióndela
batería.
·Nohaga corto circuito, desarme ocaliente
labateríanilaexpongaalfuego.
·Nocarguenuncabateríasquenosean
recargables.
·Noefectúesoldadurasdirectamenteenuna
batería.
·Utiliceeltipodebateríaespecificado.
·Observelapolaridadcorrecta(orientación
delospolospositivoynegativo)cuando
introduzcalabateríaenelaparato.
·Eviteguardarlasbateríasenlugares
expuestosalaluzdirectadelsol,altas
temperaturasyhumedad.
Nocoloque labateríadecélulassecasen el
cargador.
Elusodebateríasnorecargablesenel
cargadorpodríaprovocarquelabatería
explote,provocandounincendioy/olesiones
físicas.
Alrecargar, utiliceúnicamente el cargadorde
bateríaBC-5000-2,BC-5000-6, o BC-5000-12
ylabateríaWB-2000.
Noutiliceningúnotrotipodebatería.
Sila bateríasehinchao presentafugas,deje
deusarlaysustitúyalaporunanuevade
formainmediata.
Silabateríaaparentaquemarseodespideun
olornocaracterísticodurantelacargadela
batería,apaguelaunidadinmediatamente.
PRECAUCIÓN PARA EL USUARIO:Los
cambiosomodificacionesquenoestán
expresamenteaprobadosporelresponsable
delcumplimientopuedencancelarlaautoridad
delusuarioparaoperarelequipo.
PRECAUCIÓN
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
ElWT-5100deTOAesunreceptorportátildiseñadopararecibirseñalesderadiodebandaUHF.
Senecesitaunauricularopcional.
3. CARACTERÍSTICAS
•Tambiénsepuedenutilizarauricularescomerciales(diámetrodelaclavija:3,5mm;impedancia:
másde16Ω).
•Permiterecibirhasta16frecuenciasdiferentes,seleccionadasindividualmente.
•UnsintetizadorPLLoptimizadoreducealmínimolavariacióndelafrecuenciadeoscilación
provocadaporlasfluctuacionesdetemperaturaovoltaje.
•Elindicadordebateríaindicaelconsumodelabateríaparaevitarqueelaparatofallealagotarse
labatería.
•Compactoymuyfiable.
24
4. PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN
•Noexpongaelaparatoalalluviaoasalpicadurasdeaguauotroslíquidos,yaquepodría
averiarse.
•Noabraniretirelacubiertadelaparatoparamodificarlaunidad.Referircualquierreparación,a
sudistribuidorTOAmáspróximo.
•Evitedejarcaerelaparatoalsueloogolpearlacontraunobjetoduro,yaquepodríaaveriarse.
•Noutiliceelaparatoenlugaresenlosquequedeexpuestoalaguademar.
•Utiliceunpañosecoparalimpiarelaparato.Cuandoelaparatoestémuysucio,utiliceunpaño
humedecidoconlimpiadorneutro.Nuncautilicebenceno,disolventenipañostratados
químicamente,puesdichoslíquidosvolátilespodríandeformarodescolorearelaparato.
•Paraevitarqueelaparatofalle,noloutiliceenlugaresquevibrenoenlosqueseacumuleel
polvo.
5. NOMENCLATURA
Terminal de salida de
los auriculares
(ø3,5 mm, mini conector mono)
Indicador de funcionamiento/batería
Pinza
Interruptor de encendido/volumen
[Parte superior]
[Parte delantera] [Parte trasera]
Soporte
Orificio de entrada de la correa para el cuello
Correa para el cuello
Interruptor de selección de canal
Bloqueo de la cubierta
Cubierta de la batería
25
6. FUNCIONAMIENTO
Paso 1. Retirelacubiertadelabateríaycoloquelabateríacomosemuestraacontinuación.
(Asegúresedequeelinterruptordeencendido/volumenestéapagado.)
Paso 2. Vuelvaacolocarlacubiertadelabateríaybloquéeladeformasegura.
Paso 3. Seleccioneelcanaldeltransmisorconelinterruptordeseleccióndecanal.
Paso 4. Conecteunauricularopcionalalterminaldesalidadelosauricularesycolóqueseel
auricularenlaoreja.
Paso 5. Enciendaelaparatogirandoelinterruptordeencendido/volumenhacialaderecha,y
ajusteel volumen. El indicador de funcionamiento/bateríase iluminará o parpadeará al
encenderelaparato.
Paso 6. Apagueelaparatodespuésdeutilizarlo.
[Estado del indicador de funcionamiento/batería]
• Iluminado(indicarecepcióndeseñaloenespera)
Continuamenteencendido:recibiendounaseñal
Parpadeando: enespera(norecibeseñal)
• Unsolocolor(indicaelestadodelacapacidaddelabatería)
Verde: capacidadtotal
Naranja:capacidadinsuficiente
Rojo: bateríaagotada
• Doscolores(indicaunerrordeconfiguración)
Parpadeandoalternativamenteenrojoyverde:configuracióndecanalincorrecta
[Sustitución de la batería]
• Unabateríaalcalina LR6/AAnuevahará funcionar continuamenteel aparato duranteunas 15
horas.CuandoseilumineelLEDrojo,reemplazelabateríaporunanueva.
• LabateríaWB-2000haráfuncionarcontinuamenteelaparatoduranteunas16horas.Cuandose
ilumineelLEDrojo,recarguelaWB-2000.
Coloque la batería.
Desbloquee la cubierta de
la batería para retirarla.
Indicador de funcionamiento/batería
EAR
CH
0
2
3
4
5
6
8
9
A
B
C
D
E
F
1
OFF
PWR/VOL
7
26
7. CUANDO SE UTILIZA CON LA BATERÍA RECARGABLE
Notas
• ParapoderutilizarlasbateríasrecargablessenecesitaelcargadordebateríaBC-5000-2,
BC-5000-6,oBC-5000-12opcional.
• AsegúresedeutilizarelmodelodebateríarecargableWB-2000.Noutiliceningúnotrotipode
batería.
[Método de carga]
Paso 1.Coloqueelinterruptordeencendidoy
apagadodelWT-5100enlaposiciónOFF.
Nota
Asegúresedecolocarelinterruptorde
encendidoyapagadodelWT-5100enla
posiciónOFFdurante el proceso decarga.
Lasbateríasnopuedencargarse
correctamentesielinterruptordeencendido
yapagadoestáenlaposiciónON.
Paso 2. ColoquelabateríarecargableWB-2000en
elWT-5100.
Paso 3. IntroduzcaelWT-5100ensutotalidaddentro
delreceptáculodelcargadordebatería.
Elindicadordecargaseiluminaencolorrojo
ycomienzaelprocesodecarga.
Elprocesodecargatomara
aproximadamente3horas,yelindicadorde
cargacompletaseiluminaencolorverde.
Nota
• Sielindicadordecargarojonoseilumina,
nisiquieraalinsertarelWT-5100enel
cargador,compruebesisehainsertado
correctamenteelWT-5100.
ElWT-5100secalientatrasfinalizarel
procesodecarga,estotalmentenormal.
Nota: Sideseaobtenermásinformación,leaelmanualdeinstruccionesincluidoconelcargador
debatería.
Nuncautilicebateríasrecargablesdiferentesalabatería
WB-2000especificadaparaelWT-5100.
CargarcualquierotrabateríadiferentealmodeloWB-2000
podríaprovocarincendiosolesionespersonalesprovocadas
porlarupturadelabatería.
PRECAUCIÓN
Indicador de carga (rojo)
Indicador de carga completa (verde)
1
3
Interruptor de encendido
Nota
Puede colocarse
orientándose hacia el
frente o hacia atrás.
27
8. CÓMO COLOCAR Y RETIRAR EL SOPORTE Y LA CORREA PARA EL CUELLO
1
2
8.1. Soporte
Levantelalengüetadelsoportepararetirarlo.
Paracolocarlo,presione el soportehastaque
encajeenlaunidadconunclic.
8.2. Correa para el cuello
Alcolocarlacorreaparaelcuello,retireel
soportey,acontinuación,coloquelacorrea
comoseindicaenlailustración.
9. SI CREE QUE HAY ALGÚN FALLO
Síntoma Causa Solución
Noseenciende.
Labateríaestáagotada. Cambielaporunabatería
nueva.
Conexiónincorrectadela
polaridaddelabatería.
Retirelabateríayvuelvaa
insertarla.
Norecibeningunaseñalde
radioaunqueladistanciaal
transmisorseacorta.
Elindicadordefuncionamiento/
bateríaparpadealentamente.
Elcanalseleccionadonoesel
mismoquedeltrasmisor.
Seleccioneelmismocanal
queladeltrasmisor.
Norecibeningunaseñalde
radioaunqueladistanciaal
transmisorseacorta.
Elindicadordefuncionamiento/
bateríasiempreestáencendido.
Laclavijadelauricularnoestá
totalmenteinsertada.
Insertetotalmentelaclavija
delauricular.
Elindicadordefuncionamiento/
bateríaparpadea
alternativamenteenrojoyverde.
Elcanalseleccionadonoes
uncanalvalido
Seleccioneelcanal
correctoconelinterruptor
deseleccióndecanal.
Correa para
el cuello
Soporte
(parte trasera)
28
10. ESPECIFICACIONES
Alimentación 1,5VCC(batería)
Frecuenciaderecepción BandaUHF(16canales)
Sistemaderecepción Superheterodinodoble
Sensibilidadderecepción
Relaciónseñal/ruidomejorque60dB(20dBμVdeentrada,±40
kHzdedesviación)
Respuestadefrecuencia De200Hza5kHz(transmisorportátilareceptorportátil)
Deénfasis 50μs
Niveldesalida 4mW(16Ωdecarga,10%dedistorsión)
Batería BateríarecargableWB-2000(opcional)o
bateríasecaalcalinaLR6/AA
Duracióndelabatería 16horas(cuandoseutilizalabateríarecargableWB-2000)
15horas(cuandoseutilizalabateríaalcalina)
Temperaturadetrabajo De–10a+50°C(bateríanoincluida)
Acabado Resina,plateadooscuro
Dimensiones 62(anchura)x163,6(altura)x32,5(profundidad)mm
Peso 125g(bateríaincluida)
Nota: Eldiseño y las especificaciones estan sujetos a cambios sinprevioaviso,conobjetode
mejorias.
Accesorio
Correaparaelcuello...........................................1
• Producto opcional
BateríaNi-MHWB-2000-2
Información de posibilidad de rastreo para Europa (directiva EMC 2004/108/CE)
Fabricante:
TOACorporation
7-2-1,Minatojima-Nakamachi,Chuo-ku,Kobe,Hyogo,
Japón
Representanteautorizado:
TOAElectronicsEuropeGmbH
Suederstrasse282,20537Hamburg,
Alemania
1/44