Makita BVC350 Series El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

31
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
ADVERTENCIA: Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o
más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales mermadas, o sin experiencia y conocimiento, si han
recibido supervisión o instrucción para el uso del aparato de forma
segura y son conscientes del peligro que implica. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento que debe
hacer el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Explicación de los dibujos
1 Indicador rojo
2 Botón
3 Cartucho de batería
4 Marca de estrella
5 Botón HIGH/LOW
6 Botón OFF
7 Salida de polvo
8 Junta de la bolsa de polvo
9 Pasadores
10 Bolsa de polvo
11 Enganche
12 Protuberancia
13 Anillo
14 Correa de bandolera
15 Dos enganches
16 Sacar
17 Para acortar
18 Para alargar
19 Herramienta eléctrica
20 Manguito frontal
21 Manguera
22 Retirar
23 Instalar
24 Papel decorativo
25 Disco de sierra
26 Base
27 Profundidad de corte
28 Placa de cartón yeso
29 Salida (conducto de aire)
30 Boquilla
31 Pasador
32 Sección cuadrada
33 Área del filtro
ESPECIFICACIONES
Modelo DVC340 DVC350
Capacidad
Volumen 3,0 L
Volumen de aire
máximo
3,3 m
3
/min. 3,4 m
3
/min.
Uso continuo
(Aprox.)
HIGH
4 min. (con BL1415) 6 min. (con BL1815)
5 min. (con BL1415N) 7 min. (con BL1815N)
8 min. (con BL1820)
10 min. (con BL1430) 13 min. (con BL1830)
13 min. (con BL1440) 18 min. (con BL1840)
21 min. (con BL1850)
LOW
8 min. (con BL1415) 12 min. (con BL1815)
10 min. (con BL1415N) 14 min. (con BL1815N)
16 min. (con BL1820)
20 min. (con BL1430) 26 min. (con BL1830)
26 min. (con BL1440) 36 min. (con BL1840)
42 min. (con BL1850)
Longitud total 403 mm
Peso neto
2,1 kg (BL1415/BL1415N) 2,2 kg (BL1815/BL1815N/BL1820)
2,3 kg (BL1430/BL1440) 2,4 kg (BL1830/BL1840/BL1850)
Tensión nominal CC 14,4 V CC 18 V
32
Debido a un programa continuo de investigación y
desarrollo, las especificaciones aquí dadas están suje-
tas a cambios sin previo aviso.
Las especificaciones y el cartucho de batería pueden
diferir de país a país.
• Peso, con el cartucho de batería, de acuerdo con el
procedimiento EPTA 01/2003
ENE017-1
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para recoger polvo seco.
GEA010-1
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue todas
las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
ENB117-4
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA
ASPIRADORA INALÁMBRICA
ADVERTENCIA IMPORTANTE LEA ATENTA-
MENTE todas las advertencias de seguridad y todas
las instrucciones ANTES DE UTILIZAR. Si no sigue
todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar
una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
1. Los operarios deberán estar adecuadamente
instruidos sobre la utilización de esta aspira-
dora.
2. Esta aspiradora no es apropiada para recoger
polvo peligroso.
3. Esta aspiradora es para utilizar en seco sola-
mente.
4. Esta aspiradora es para utilizar en interiores
solamente.
5. Esta aspiradora deberá ser almacenada en inte-
riores solamente.
6. No recoja los materiales siguientes:
Materiales calientes tales como cigarrillos
encendidos o polvo de chispas/metales
generado al cortar/amolar metales
Materiales inflamables tales como gasolina,
disolvente, bencina, keroseno o pintura
Materiales explosivos como nitroglicerina
Materiales que puedan prenderse como alu-
minio, cinc, magnesio, titanio, fósforo o celu-
loide
Suciedad mojada, agua, aceite o similares
Piezas duras con bordes cortantes, tales
como virutas de madera, metales, piedras,
cristales, clavos, alfileres o cuchillas de afei-
tar
Polvo que cuaje tales como cemento o toner
Polvo conductivo como metales o carbón
Partículas finas como polvo de cemento
Tales acciones pueden ocasionar un incendio,
heridas y/o daños a la propiedad.
7. Detenga inmediatamente la operación si nota
algo anormal.
8. No acerque a estufas u otras fuentes de calor.
9. No bloquee el orificio de admisión ni los orificios
de ventilación.
10. No deje sola la aspiradora cuando tenga colo-
cada la batería. Retire la batería del aparato
cuando no lo esté utilizando y antes de realizar
cualquier servicio.
11. No permita que el aparato sea utilizado como
juguete. Es necesario prestar mucha atención
cuando el aparato es utilizado cerca de niños.
12. Utilice el aparato solamente de la forma descrita
en este manual. Utilice solamente acoplamien-
tos recomendados por el fabricante.
13. No ponga ningún objeto dentro de las aberturas.
No utilice el aparato con ninguna de sus abertu-
ras bloqueada; manténgalo libre de polvo, hila-
chas, pelo y cualquier cosa que pueda reducir la
circulación del aire.
14. Utilice cuidado especial cuando limpie en esca-
leras.
15. Cuando utilice la aspiradora como soplador
utilice siempre gafas de seguridad, una gorra y
máscara durante las tareas;
• asegúrese siempre de que la aspiradora está
apagada y el cartucho de batería retirado antes
de despejar una obstrucción;
asegúrese siempre de pisar firme en
pendientes;
camine, nunca corra;
• no apunte la boquilla a ninguna persona que
se encuentre cerca;
Mantenga todas las tuercas y tornillos
apretados para asegurarse de que la
aspiradora se encuentra en condición de
trabajo segura;
Almacene la aspiradora solamente en un lugar
seco;
El operario o usuario es el responsable de los
accidentes o riesgos ocasionados a otras
personas o propiedades de las mismas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
POSTERIORES CONSULTAS
ADVERTENCIA:
NO deje que la comodidad o familiaridad con el pro-
ducto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya
la estricta observancia de las normas de seguridad
para el producto en cuestión. El MAL USO o el no
seguir las normas de seguridad establecidas en este
manual de instrucciones podrá ocasionar graves
heridas personales.
Esta aspiradora ha sido prevista para uso doméstico y
comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales,
fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler.
ENC007-8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA
1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas
las instrucciones e indicaciones de precaución
sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y
(3) el producto con el que se utiliza la batería.
2. No desarme el cartucho de batería.
33
3. Si el tiempo de uso del cartucho de batería se
acorta demasiado, deje de usarlo inmediata-
mente. Podría resultar en un riesgo de recalenta-
miento, posibles quemaduras e incluso una
explosión.
4. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con
agua limpia y vea a un médico inmediatamente.
Existe el riesgo de poder perder la vista.
5. No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material
conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un
cajón junto con otros objetos metálicos,
tales como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni
a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir
una gran circulación de corriente, un recalenta-
miento, posibles quemaduras e incluso una
rotura de la misma.
6. No guarde la herramienta ni el cartucho de bate-
ría en lugares donde la temperatura pueda
alcanzar o exceder los 50°C.
7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en
el caso de que esté dañado seriamente o ya no
sirva en absoluto.
El cartucho de batería puede explotar si se tira al
fuego.
8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el car-
tucho de batería.
9. No utilice una batería dañada.
10. Siga los reglamentos locales referentes al dese-
cho de la batería.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Consejos para alargar al máximo la vida de
servicio de la batería
1. Cargue el cartucho de batería antes de que se
descargue completamente.
Pare siempre la operación y cargue el cartucho
de batería cuando note menos potencia en la
herramienta.
2. No cargue nunca un cartucho de batería que
esté completamente cargado.
La sobrecarga acortará la vida de servicio de la
batería.
3. Cargue el cartucho de batería a temperatura
ambiente de 10°C 40°C. Si un cartucho de
batería está caliente, déjelo enfriar antes de car-
garlo.
4. Cargue el cartucho de batería una vez cada seis
meses si no lo utiliza durante un periodo de
tiempo prolongado.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada
y el cartucho de batería retirado antes de realizar una
función de ajuste o comprobación en la aspiradora.
Instalación o desmontaje del cartucho de batería
(Fig. 1)
PRECAUCIÓN:
Apague siempre la aspiradora antes de instalar o
extraer el cartucho de batería.
Sujete la aspiradora y el cartucho de batería firme-
mente cuando instale o extraiga el cartucho de
batería. Si no sujeta la aspiradora y el cartucho de
batería firmemente podrán caérsele de las manos y
resultar en daños a la aspiradora y cartucho de batería
y heridas personales.
Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la aspira-
dora a la vez que desliza el botón de la parte frontal del
cartucho.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta
del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y
deslícelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo a tope
hasta que se bloquee en su sitio produciendo un
pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo en el
lado superior del botón, no estará bloqueado completa-
mente.
PRECAUCIÓN:
Instale siempre el cartucho de batería completamente
hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso
contrario, podrá caerse accidentalmente de la aspira-
dora, ocasionando heridas a usted o a alguien cerca
de usted.
No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si
el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será
porque no está siendo insertado correctamente.
Sistema de protección de la batería
La aspiradora está equipada con el sistema de protec-
ción, que corta automáticamente la alimentación para
asegurar una larga vida de servicio.
La aspiradora podrá detenerse durante la operación
cuando la aspiradora y/o la batería sean puestas en una
de las situaciones siguientes. Esto es causado por la
activación del sistema de protección y no significa un
problema de la aspiradora.
Cuando la aspiradora esté sobrecargada:
En este momento, presione el botón “OFF” y elimine
las causas de la sobrecarga y después presione el
botón “HIGH/LOW” otra vez para volver a empezar.
Cuando las celdas de la batería se calientan: (consulte
la nota de abajo.)
Si realiza cualquier operación del botón “HIGH/
LOW” y el botón “OFF”, el motor seguirá detenido.
En este momento, deje de utilizar la aspiradora y
enfríe o cargue el cartucho de batería después de
extraerlo de la aspiradora.
Cuando la capacidad de batería restante sea baja:
Si realiza cualquier operación del botón “HIGH/
LOW” y el botón “OFF”, el motor seguirá detenido.
En este momento, extraiga el cartucho de batería de
la aspiradora y cárguelo.
NOTA:
Esta protección sensible a la temperatura se aplica
solamente cuando la aspiradora es usada con un car-
tucho de batería con marca de estrella. (Fig. 2)
Accionamiento del interruptor (Fig. 3)
Para poner en marcha la aspiradora, simplemente pre-
sione el botón “HIGH/LOW”. Para apagar, presione el
botón “OFF”. Para cambiar la velocidad de la aspiradora,
presione el botón “HIGH/LOW”. La primera vez que se
presiona este botón es para velocidad alta y la segunda
para velocidad baja y después cada vez que se presiona
este botón se repite el ciclo de velocidad alta/baja alter-
nativamente.
34
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada
y el cartucho de batería retirado antes de realizar cual-
quier tarea en la aspiradora.
Cualquier tarea con el cartucho de batería instalado en
la aspiradora podrá ocasionar una herida personal o
daños a los objetos cerca de la aspiradora.
Instalación de la bolsa de polvo (Fig. 4, 5, 6 y 7)
Sujete la sección cuadrada de la junta de la bolsa de
polvo y encaje los pasadores de dentro de la junta de la
bolsa de polvo en las muescas de la salida de polvo de la
aspiradora y después inserte y gire hacia la derecha a
tope hasta que se detenga.
Ahora, asegúrese de que la parte del cierre de la bolsa
de polvo está orientada hacia arriba.
NOTA:
Cuando la junta de la bolsa de polvo y el anillo dentro
de la bolsa de polvo se separen, instale de la forma
siguiente.
(1) Alinee la junta de la bolsa de polvo con la costura
de la bolsa de polvo e instálela de forma que su
protuberancia quede orientada hacia arriba.
(2) Apriete el anillo de dentro de la bolsa de polvo fir-
memente de forma que los pasadores y el anillo
estén posicionados como se muestra en la figura.
Instalación de la correa de bandolera (Fig. 8)
Coloque el enganche de uno de los extremos de la
correa de bandolera en el anillo de la parte frontal de la
aspiradora y pase el otro extremo de la correa a través
de la banda de la bolsa de polvo y después coloque el
enganche del otro extremo como se muestra en la figura.
Ajuste de la correa de bandolera (Fig. 9)
Para ajustar la longitud de la correa de bandolera,
sáquela hasta la longitud deseada y tire de la correa en
la dirección de la flecha como se muestra en la figura.
Conexión de la manguera (Fig. 10)
PRECAUCIÓN:
No fuerce la manguera para torcerla y/o aplastarla.
Si fuerza y/o aplasta la manguera podrá ocasionar una
deformación o dañar la manguera.
No tire de la manguera para transportar la aspira-
dora. Si tira de la manguera podrá ocasionar una
deformación o dañar la manguera.
Inserte el extremo “A” de la manguera en la abertura de
succión de la aspiradora y gírelo hacia la derecha a tope
hasta que se bloquee. Coloque el manguito en el
extremo “B” de la manguera y después conéctelo a la
salida de polvo de una herramienta eléctrica.
Reemplazo del manguito frontal (Fig. 11)
Cambie el manguito frontal de la manguera de acuerdo
con el tamaño de la salida de polvo de la herramienta
eléctrica que utilice.
Para retirar el manguito frontal, sujete la manguera y
gírela hacia la izquierda.
Para montar el manguito frontal, gírelo hacia la derecha
y después rósquelo hasta que se detenga.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
No utilice la correa de bandolera cuando trabaje en un
lugar elevado.
Cuando utilice la aspiradora como aspiradora estacio-
naria, póngala encima de una superficie plana y esta-
ble.
Aspiradora (Fig. 12 y 13)
Cuando utilice la aspiradora como aspiradora portátil, si
cuelga la correa de bandolera cruzándola por el pecho
será difícil que se caiga la aspiradora.
NOTA:
Los recortes de papel decorativo largos que se pueden
producir en las tareas de corte de una placa de cartón
yeso según las condiciones de la pieza de trabajo a
cortar y que pueden atascarse dentro de la manguera
podrán ocasionar el bloqueo de la succión de la man-
guera. Cuando ocurra esto, cambie el ajuste de profun-
didad de corte de la herramienta eléctrica a una mayor
profundidad, lo cual reducirá el bloqueo de la succión
de la manguera.
PRECAUCIÓN:
Cuando la bolsa de polvo sea justamente nueva, el
polvo podrá salirse por su superficie. Al utilizarla unas
cuantas veces se minimizará la fuga de polvo por la
superficie.
Operación de la aspiradora con una boquilla o
bolsa de polvo que está siendo instalada
ADVERTENCIA:
Asegúrese siempre de que la aspiradora está apa-
gada y el cartucho de batería retirado antes de ins-
talar o quitar la boquilla o cualquier otro
acoplamiento de la aspiradora. Si no apaga la aspi-
radora y retira el cartucho de batería podrá resultar en
graves heridas personales.
NOTA:
Antes de la operación en modo de soplador inmediata-
mente después de la operación en modo de aspira-
dora, retire todo el polvo restante de la aspiradora para
evitar que salga polvo al soplar.
Utilización como soplador (Fig. 14)
Instale la boquilla en la salida (conducto de aire) sin falta.
Para instalar la boquilla, encaje el pasador que sobresale
del interior de la boquilla en una de las muescas de la
aspiradora y después gire la boquilla hacia la derecha fir-
memente.
Para retirar la boquilla, gírela hacia la izquierda y
sáquela.
Dirija el punto superior de la aspiradora y después
enciéndala.
Vaciado de la bolsa de polvo
ADVERTENCIA:
Asegúrese siempre de que la aspiradora y la herra-
mienta eléctrica conectada están apagadas y el
cartucho de batería está retirado y que la herra-
mienta eléctrica, si tiene cable, está desenchufada
antes de instalar o quitar la bolsa de polvo de la
aspiradora y vaciar la bolsa de polvo (hecha de
tela). Si no la apaga, retira el cartucho de batería y
desenchufa la herramienta eléctrica conectada pod
resultar en una descarga eléctrica y en graves heridas
personales.
35
Cuando la bolsa de polvo esté medio llena, retírela de
la aspiradora y quite el cierre. Vacíe la bolsa de polvo
golpeándola ligeramente con objeto de retirar las partí-
culas adheridas en el interior para que no impidan la
posterior recogida de polvo.
NOTA:
Para el tiempo que puede esperar hasta vaciar la
bolsa de polvo, utilice como guía que la bolsa de
polvo estará llena cuando taladre unos 450 aguje-
ros de 6,5 mm de diámetro y 40 mm de profundidad
en cemento. Una bolsa de polvo atascada con acumu-
lación de partículas podrá reducir la potencia de reco-
gida de polvo y causar daños al motor de la aspiradora.
PRECAUCIÓN:
Coloque la bolsa de polvo (hecha de tela) en la
junta de la bolsa de polvo firmemente y cierre el
cierre completamente antes de utilizarla. Si no
coloca la bolsa de polvo firmemente y cierra su cierre
completamente podrá ocasionar una salida de polvo y
resultar en graves heridas personales.
Agarre la sección cuadrada de la junta de la bolsa de
polvo firmemente, gírela hacia la izquierda y después
retire la bolsa de polvo. (Fig. 15)
Abra el cierre y vacíe el polvo. (Fig. 16)
PRECAUCIÓN:
Retire todas la partículas adheridas al área del cierre.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada
y el cartucho de batería retirado antes intentar realizar
una inspección o mantenimiento.
Limpieza del área del filtro (Fig. 17)
PRECAUCIÓN:
No recoja materiales distintos de polvo, tales como pie-
dras, virutas de madera y similares porque esta aspira-
dora ha sido prevista para recoger polvo. Si recoge
piedras, virutas de madera y similares podrá ocasionar
daños al ventilador y a la aspiradora.
Compruebe y limpie el área del filtro en la entrada de
succión regularmente. Retire los objetos extraños que
puedan obstruir la succión.
Limpieza
De vez en cuando, limpie el exterior (cuerpo de la aspira-
dora) de la aspiradora utilizando un paño humedecido en
agua jabonosa.
PRECAUCIÓN:
No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol
o similares. Podría producir descoloración, deforma-
ción o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro-
ducto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes
deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autori-
zado de Makita, siempre con piezas de repuesto de
Makita.
ACCESORIOS OPCIONALES
PRECAUCIÓN:
• Estos accesorios o acoplamientos están recomenda-
dos para utilizar con la aspiradora Makita especificada
en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o
aditamento puede suponer un riesgo de lesiones per-
sonales. Utilice el accesorio o aditamento exclusiva-
mente para su uso declarado.
Si necesita información más detallada sobre estos acce-
sorios, consulte con su centro local de servicio de
Makita.
Boquillas
Bolsas de polvo
Mangueras
Manguitos frontales
Correas de bandolera
Batería y cargador genuinos de Makita
NOTA:
Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en
el paquete de la herramienta como accesorios están-
dar. Pueden variar de un país a otro.
ENG905-1
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de
acuerdo con la norma EN60745:
Modelo DVC340
Nivel de presión sonora (L
pA
): 81 dB (A)
Nivel de potencia sonora (L
WA
): 92 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
Modelo DVC350
Nivel de presión sonora (L
pA
): 84 dB (A)
Nivel de potencia sonora (L
WA
): 95 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
Póngase protectores en los oídos
ENG900-1
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)
determinado de acuerdo con la norma EN60745:
Modo de trabajo: operación sin carga
Emisión de vibración (a
h
): 2,5 m/s
2
o menos
Incerteza (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
El valor de emisión de vibración declarado ha sido
medido de acuerdo con el método de prueba estándar
y se puede utilizar para comparar una herramienta con
otra.
El valor de emisión de vibración declarado también se
puede utilizar en una valoración preliminar de exposi-
ción.
ADVERTENCIA:
La emisión de vibración durante la utilización real de la
herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión
declarado dependiendo de las formas en las que la
herramienta sea utilizada.
• Asegúrese de identificar medidas de seguridad para
proteger al operario que estén basadas en una estima-
ción de la exposición en las condiciones reales de utili-
zación (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo
operativo tal como las veces cuando la herramienta
está apagada y cuando está funcionando en vacío
además del tiempo de gatillo).

Transcripción de documentos

ESPAÑOL (Instrucciones originales) ADVERTENCIA: Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, o sin experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucción para el uso del aparato de forma segura y son conscientes del peligro que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento que debe hacer el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Explicación de los dibujos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Indicador rojo Botón Cartucho de batería Marca de estrella Botón HIGH/LOW Botón OFF Salida de polvo Junta de la bolsa de polvo Pasadores Bolsa de polvo Enganche 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Protuberancia Anillo Correa de bandolera Dos enganches Sacar Para acortar Para alargar Herramienta eléctrica Manguito frontal Manguera Retirar 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Instalar Papel decorativo Disco de sierra Base Profundidad de corte Placa de cartón yeso Salida (conducto de aire) Boquilla Pasador Sección cuadrada Área del filtro ESPECIFICACIONES Modelo DVC340 Volumen Capacidad Volumen de aire máximo DVC350 3,0 L 3,3 m3/min. 3,4 m3/min. 4 min. (con BL1415) 6 min. (con BL1815) 5 min. (con BL1415N) 7 min. (con BL1815N) — 8 min. (con BL1820) 10 min. (con BL1430) 13 min. (con BL1830) HIGH Uso continuo (Aprox.) 13 min. (con BL1440) 18 min. (con BL1840) — 21 min. (con BL1850) 8 min. (con BL1415) 12 min. (con BL1815) 10 min. (con BL1415N) 14 min. (con BL1815N) — 16 min. (con BL1820) 20 min. (con BL1430) 26 min. (con BL1830) 26 min. (con BL1440) 36 min. (con BL1840) LOW — Longitud total 42 min. (con BL1850) 403 mm 2,1 kg (BL1415/BL1415N) 2,2 kg (BL1815/BL1815N/BL1820) 2,3 kg (BL1430/BL1440) 2,4 kg (BL1830/BL1840/BL1850) CC 14,4 V CC 18 V Peso neto Tensión nominal 31 • Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a país. • Peso, con el cartucho de batería, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 9. 10. 11. ENE017-1 Uso previsto La herramienta ha sido prevista para recoger polvo seco. 12. GEA010-1 Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias. 13. 14. 15. ENB117-4 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA ASPIRADORA INALÁMBRICA ADVERTENCIA IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones ANTES DE UTILIZAR. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 32 Los operarios deberán estar adecuadamente instruidos sobre la utilización de esta aspiradora. Esta aspiradora no es apropiada para recoger polvo peligroso. Esta aspiradora es para utilizar en seco solamente. Esta aspiradora es para utilizar en interiores solamente. Esta aspiradora deberá ser almacenada en interiores solamente. No recoja los materiales siguientes: – Materiales calientes tales como cigarrillos encendidos o polvo de chispas/metales generado al cortar/amolar metales – Materiales inflamables tales como gasolina, disolvente, bencina, keroseno o pintura – Materiales explosivos como nitroglicerina – Materiales que puedan prenderse como aluminio, cinc, magnesio, titanio, fósforo o celuloide – Suciedad mojada, agua, aceite o similares – Piezas duras con bordes cortantes, tales como virutas de madera, metales, piedras, cristales, clavos, alfileres o cuchillas de afeitar – Polvo que cuaje tales como cemento o toner – Polvo conductivo como metales o carbón – Partículas finas como polvo de cemento Tales acciones pueden ocasionar un incendio, heridas y/o daños a la propiedad. Detenga inmediatamente la operación si nota algo anormal. No acerque a estufas u otras fuentes de calor. No bloquee el orificio de admisión ni los orificios de ventilación. No deje sola la aspiradora cuando tenga colocada la batería. Retire la batería del aparato cuando no lo esté utilizando y antes de realizar cualquier servicio. No permita que el aparato sea utilizado como juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando el aparato es utilizado cerca de niños. Utilice el aparato solamente de la forma descrita en este manual. Utilice solamente acoplamientos recomendados por el fabricante. No ponga ningún objeto dentro de las aberturas. No utilice el aparato con ninguna de sus aberturas bloqueada; manténgalo libre de polvo, hilachas, pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación del aire. Utilice cuidado especial cuando limpie en escaleras. Cuando utilice la aspiradora como soplador • utilice siempre gafas de seguridad, una gorra y máscara durante las tareas; • asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada y el cartucho de batería retirado antes de despejar una obstrucción; • asegúrese siempre de pisar firme en pendientes; • camine, nunca corra; • no apunte la boquilla a ninguna persona que se encuentre cerca; • Mantenga todas las tuercas y tornillos apretados para asegurarse de que la aspiradora se encuentra en condición de trabajo segura; • Almacene la aspiradora solamente en un lugar seco; • El operario o usuario es el responsable de los accidentes o riesgos ocasionados a otras personas o propiedades de las mismas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES POSTERIORES CONSULTAS PARA ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales. Esta aspiradora ha sido prevista para uso doméstico y comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler. ENC007-8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA 1. 2. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería. No desarme el cartucho de batería. 3. Si el tiempo de uso del cartucho de batería se acorta demasiado, deje de usarlo inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión. 4. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y vea a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista. 5. No cortocircuite el cartucho de batería: (1) No toque los terminales con ningún material conductor. (2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como clavos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia. Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma. 6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50°C. 7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego. 8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería. 9. No utilice una batería dañada. 10. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1. 2. 3. 4. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10°C – 40°C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo. Cargue el cartucho de batería una vez cada seis meses si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar una función de ajuste o comprobación en la aspiradora. Instalación o desmontaje del cartucho de batería (Fig. 1) PRECAUCIÓN: • Apague siempre la aspiradora antes de instalar o extraer el cartucho de batería. • Sujete la aspiradora y el cartucho de batería firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de batería. Si no sujeta la aspiradora y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la aspiradora y cartucho de batería y heridas personales. Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la aspiradora a la vez que desliza el botón de la parte frontal del cartucho. Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón, no estará bloqueado completamente. PRECAUCIÓN: • Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la aspiradora, ocasionando heridas a usted o a alguien cerca de usted. • No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente. Sistema de protección de la batería La aspiradora está equipada con el sistema de protección, que corta automáticamente la alimentación para asegurar una larga vida de servicio. La aspiradora podrá detenerse durante la operación cuando la aspiradora y/o la batería sean puestas en una de las situaciones siguientes. Esto es causado por la activación del sistema de protección y no significa un problema de la aspiradora. • Cuando la aspiradora esté sobrecargada: En este momento, presione el botón “OFF” y elimine las causas de la sobrecarga y después presione el botón “HIGH/LOW” otra vez para volver a empezar. • Cuando las celdas de la batería se calientan: (consulte la nota de abajo.) Si realiza cualquier operación del botón “HIGH/ LOW” y el botón “OFF”, el motor seguirá detenido. En este momento, deje de utilizar la aspiradora y enfríe o cargue el cartucho de batería después de extraerlo de la aspiradora. • Cuando la capacidad de batería restante sea baja: Si realiza cualquier operación del botón “HIGH/ LOW” y el botón “OFF”, el motor seguirá detenido. En este momento, extraiga el cartucho de batería de la aspiradora y cárguelo. NOTA: • Esta protección sensible a la temperatura se aplica solamente cuando la aspiradora es usada con un cartucho de batería con marca de estrella. (Fig. 2) Accionamiento del interruptor (Fig. 3) Para poner en marcha la aspiradora, simplemente presione el botón “HIGH/LOW”. Para apagar, presione el botón “OFF”. Para cambiar la velocidad de la aspiradora, presione el botón “HIGH/LOW”. La primera vez que se presiona este botón es para velocidad alta y la segunda para velocidad baja y después cada vez que se presiona este botón se repite el ciclo de velocidad alta/baja alternativamente. 33 MONTAJE OPERACIÓN PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier tarea en la aspiradora. • Cualquier tarea con el cartucho de batería instalado en la aspiradora podrá ocasionar una herida personal o daños a los objetos cerca de la aspiradora. ADVERTENCIA: • No utilice la correa de bandolera cuando trabaje en un lugar elevado. • Cuando utilice la aspiradora como aspiradora estacionaria, póngala encima de una superficie plana y estable. Instalación de la bolsa de polvo (Fig. 4, 5, 6 y 7) Sujete la sección cuadrada de la junta de la bolsa de polvo y encaje los pasadores de dentro de la junta de la bolsa de polvo en las muescas de la salida de polvo de la aspiradora y después inserte y gire hacia la derecha a tope hasta que se detenga. Ahora, asegúrese de que la parte del cierre de la bolsa de polvo está orientada hacia arriba. NOTA: • Cuando la junta de la bolsa de polvo y el anillo dentro de la bolsa de polvo se separen, instale de la forma siguiente. (1) Alinee la junta de la bolsa de polvo con la costura de la bolsa de polvo e instálela de forma que su protuberancia quede orientada hacia arriba. (2) Apriete el anillo de dentro de la bolsa de polvo firmemente de forma que los pasadores y el anillo estén posicionados como se muestra en la figura. Instalación de la correa de bandolera (Fig. 8) Coloque el enganche de uno de los extremos de la correa de bandolera en el anillo de la parte frontal de la aspiradora y pase el otro extremo de la correa a través de la banda de la bolsa de polvo y después coloque el enganche del otro extremo como se muestra en la figura. Ajuste de la correa de bandolera (Fig. 9) Para ajustar la longitud de la correa de bandolera, sáquela hasta la longitud deseada y tire de la correa en la dirección de la flecha como se muestra en la figura. Conexión de la manguera (Fig. 10) PRECAUCIÓN: • No fuerce la manguera para torcerla y/o aplastarla. Si fuerza y/o aplasta la manguera podrá ocasionar una deformación o dañar la manguera. • No tire de la manguera para transportar la aspiradora. Si tira de la manguera podrá ocasionar una deformación o dañar la manguera. Inserte el extremo “A” de la manguera en la abertura de succión de la aspiradora y gírelo hacia la derecha a tope hasta que se bloquee. Coloque el manguito en el extremo “B” de la manguera y después conéctelo a la salida de polvo de una herramienta eléctrica. Reemplazo del manguito frontal (Fig. 11) Cambie el manguito frontal de la manguera de acuerdo con el tamaño de la salida de polvo de la herramienta eléctrica que utilice. Para retirar el manguito frontal, sujete la manguera y gírela hacia la izquierda. Para montar el manguito frontal, gírelo hacia la derecha y después rósquelo hasta que se detenga. 34 Aspiradora (Fig. 12 y 13) Cuando utilice la aspiradora como aspiradora portátil, si cuelga la correa de bandolera cruzándola por el pecho será difícil que se caiga la aspiradora. NOTA: • Los recortes de papel decorativo largos que se pueden producir en las tareas de corte de una placa de cartón yeso según las condiciones de la pieza de trabajo a cortar y que pueden atascarse dentro de la manguera podrán ocasionar el bloqueo de la succión de la manguera. Cuando ocurra esto, cambie el ajuste de profundidad de corte de la herramienta eléctrica a una mayor profundidad, lo cual reducirá el bloqueo de la succión de la manguera. PRECAUCIÓN: • Cuando la bolsa de polvo sea justamente nueva, el polvo podrá salirse por su superficie. Al utilizarla unas cuantas veces se minimizará la fuga de polvo por la superficie. Operación de la aspiradora con una boquilla o bolsa de polvo que está siendo instalada ADVERTENCIA: • Asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada y el cartucho de batería retirado antes de instalar o quitar la boquilla o cualquier otro acoplamiento de la aspiradora. Si no apaga la aspiradora y retira el cartucho de batería podrá resultar en graves heridas personales. NOTA: • Antes de la operación en modo de soplador inmediatamente después de la operación en modo de aspiradora, retire todo el polvo restante de la aspiradora para evitar que salga polvo al soplar. Utilización como soplador (Fig. 14) Instale la boquilla en la salida (conducto de aire) sin falta. Para instalar la boquilla, encaje el pasador que sobresale del interior de la boquilla en una de las muescas de la aspiradora y después gire la boquilla hacia la derecha firmemente. Para retirar la boquilla, gírela hacia la izquierda y sáquela. Dirija el punto superior de la aspiradora y después enciéndala. Vaciado de la bolsa de polvo ADVERTENCIA: • Asegúrese siempre de que la aspiradora y la herramienta eléctrica conectada están apagadas y el cartucho de batería está retirado y que la herramienta eléctrica, si tiene cable, está desenchufada antes de instalar o quitar la bolsa de polvo de la aspiradora y vaciar la bolsa de polvo (hecha de tela). Si no la apaga, retira el cartucho de batería y desenchufa la herramienta eléctrica conectada podrá resultar en una descarga eléctrica y en graves heridas personales. • Cuando la bolsa de polvo esté medio llena, retírela de la aspiradora y quite el cierre. Vacíe la bolsa de polvo golpeándola ligeramente con objeto de retirar las partículas adheridas en el interior para que no impidan la posterior recogida de polvo. NOTA: • Para el tiempo que puede esperar hasta vaciar la bolsa de polvo, utilice como guía que la bolsa de polvo estará llena cuando taladre unos 450 agujeros de 6,5 mm de diámetro y 40 mm de profundidad en cemento. Una bolsa de polvo atascada con acumulación de partículas podrá reducir la potencia de recogida de polvo y causar daños al motor de la aspiradora. PRECAUCIÓN: • Coloque la bolsa de polvo (hecha de tela) en la junta de la bolsa de polvo firmemente y cierre el cierre completamente antes de utilizarla. Si no coloca la bolsa de polvo firmemente y cierra su cierre completamente podrá ocasionar una salida de polvo y resultar en graves heridas personales. Agarre la sección cuadrada de la junta de la bolsa de polvo firmemente, gírela hacia la izquierda y después retire la bolsa de polvo. (Fig. 15) Abra el cierre y vacíe el polvo. (Fig. 16) PRECAUCIÓN: • Retire todas la partículas adheridas al área del cierre. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: • Asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada y el cartucho de batería retirado antes intentar realizar una inspección o mantenimiento. Limpieza del área del filtro (Fig. 17) PRECAUCIÓN: • No recoja materiales distintos de polvo, tales como piedras, virutas de madera y similares porque esta aspiradora ha sido prevista para recoger polvo. Si recoge piedras, virutas de madera y similares podrá ocasionar daños al ventilador y a la aspiradora. Compruebe y limpie el área del filtro en la entrada de succión regularmente. Retire los objetos extraños que puedan obstruir la succión. Limpieza De vez en cuando, limpie el exterior (cuerpo de la aspiradora) de la aspiradora utilizando un paño humedecido en agua jabonosa. PRECAUCIÓN: • No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita, siempre con piezas de repuesto de Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con la aspiradora Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de lesiones personales. Utilice el accesorio o aditamento exclusivamente para su uso declarado. Si necesita información más detallada sobre estos accesorios, consulte con su centro local de servicio de Makita. • Boquillas • Bolsas de polvo • Mangueras • Manguitos frontales • Correas de bandolera • Batería y cargador genuinos de Makita NOTA: • Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro. ENG905-1 Ruido El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745: Modelo DVC340 Nivel de presión sonora (LpA): 81 dB (A) Nivel de potencia sonora (LWA): 92 dB (A) Incerteza (K): 3 dB (A) Modelo DVC350 Nivel de presión sonora (LpA): 84 dB (A) Nivel de potencia sonora (LWA): 95 dB (A) Incerteza (K): 3 dB (A) Póngase protectores en los oídos ENG900-1 Vibración El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN60745: Modo de trabajo: operación sin carga Emisión de vibración (ah): 2,5 m/s2 o menos Incerteza (K): 1,5 m/s2 ENG901-1 • El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. • El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición. ADVERTENCIA: • La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada. • Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo). 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Makita BVC350 Series El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para