Safety 1st YOUMI Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Safety 1st YOUMI Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Index
EN 22
DE 25
FR
28
IT 31
ES 34
PT 37
NL 40
6
14
11
19
Instructions for use/Warranty
Mode d’emploi/Garantie
Gebrauchsanweisung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie
Manual de instrucciones/Garantía
Istruzioni per l’uso / Garanzia
Modo de utilização/Garantia
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE
WICHTIG - BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN
GUT AUF.
BELANGRIJK - BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ALS
REFERENTIE VOOR EEN LATER GEBRUIK.
IMPORTANTE - CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
IMPORTANTE - CONSERVARE PER CONSULTAZIONE
FUTURA.
IMPORTANTE - GUARDAR ESTE MANUAL PARA
CONSULTA POSTERIOR.
0529048_Notice_YOUMI_S1st.indd 3 22/07/13 11:58
EN • Congratulations on your purchase.
To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential
that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.
Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu
beachten.
FR • Nous vous félicitons pour votre achat.
Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel
d’étudier attentivement et complètement le mode d’emploi et de respecter les
instructions.
IT • Congratulazioni per il vostro acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino, è molto
importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.
ES • ¡Enhorabuena por tu compra!
Para una protección máxima y un confort óptimo para tu bebé, es muy importante
que lea el manual con atención y que siga las instrucciones.
PT • Felicitações pela sua compra
Para uma máxima protecção e óptimo conforto para o seu filho, é importante que
leia atentamente e siga todas as instruções de utilização.
NL • Gefeliciteerd met uw aankoop.
Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het
essentieel de volledige handleiding zorgvuldig te bestuderen en op te volgen.
5
0529048_Notice_YOUMI_S1st.indd 4 22/07/13 11:58
34
35
IT
Seguridad
General Youmi:
CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE
SEGURIDAD. Testado en laboratorio acreditado
según el decreto n°91-1292 - diciembre de 1991.
Conforme a la norma EN 13209-2 : 2005.
1. Pensado para un niño de 3,5 a 9 Kg. máx.
(0-9 meses aproximadamente).
2. ATENCIÓN : No dejar nunca un bebé sin la
vigilancia de un adulto.
3. No utilizar la mochila si uno de los elementos
falta o está roto.
4. Antes de utilizar este producto de
puericultura, verifi car que los mecanismos de
bloqueo estén bien cerrados y
correctamente ajustados.
5. AVISO : Un niño es más sensible que un
adulto a las variaciones de temperatura. En
caso que haya sol, utilizar un toldo si la
mochila lo incluye u otro medio adecuado
para proteger la cabecita del bebé, con el fi n
de evitar cualquier deshidratación prematura.
Vigilar regularmente al bebé.
6. Utilizar únicamente accesorios vendidos o
aprobados por el fabricante. La utilización de
otros accesorios puede ser peligrosa. Utilizar
únicamente piezas de recambio
recomendadas por el fabricante o el
distribuidor. No efectuar nunca
transformaciones o reparaciones sin haber
consultado al fabricante.
7. Si la mochila incluye un apoyacabezas
amovible, no quitarlo si el bebé aún no es
capaz de sentarse solo.
8. Para evitar los riesgos de estrangulación,
conservar las bolsas de plástico del embalaje
fuera del alcance de los bebés y niños.
ATENCIÓN:
Cualquier movimiento
efectuado por el bebé o el
portador.
ATENCIÓN:
Pueden hacer perder el
equilibrio a este último.
ATENCIÓN:
Por precaución, no inclinarse
hacia delante. No indicada
para actividades deportivas.
ATENCIÓN:
Para evitar caídas, sujete
bien al niño al introducirlo
y extraerlo de la mochila
portabebés.
ES
ES
0529048_Notice_YOUMI_S1st.indd 34 22/07/13 11:58
34
35
IT
ES
ES
ATENCIÓN:
Utilizar únicamente la
mochila de pie o caminando.
Utilizando la mochila, no se
puede nunca : correr, ir en
bicicleta, ciclomotor o coche,
hacer largos trayectos con
tiempo caluroso o frío, o
hacer otra cosa que no sea
caminar.
ATENCIÓN:
Comprobar que los
mecanismos de bloqueo
están bien cerrados y
correctamente ajustados.
Comprobar que la mochila
está bien ajustada al cuerpo
bebé. IMPORTANTE: Ajustar
siempre al niño el arnés de la
entrepierna.
Consejos:
30°
1. No dejar al bebé más de 1h30 en la mochila.
2. Verifi car los ajustes y el arnés.
3. No apretar demasiado al bebé para que
pueda respirar correctamente y ponerle la
cabecita hacia el lado.
Mantenimiento :
Lavado a máquina a 30° y centrifugado suave.
Medio ambiente
Mantén los materiales plásticos de embalaje
fuera del alcance de los niños para evitar el
riesgo de asfi xia.
Cuando ya no utilices el producto, sepáralo de
los residuos domésticos en conformidad con la
legislación ambiental local.
Preguntas
Si tienes preguntas siempre te puedes poner en
contacto con el distribuidor local de Safety 1st
(visita www.safety1st.com para los datos de
contacto).
0529048_Notice_YOUMI_S1st.indd 35 22/07/13 11:58
36
37
Garantía
Le garantizamos que este producto ha sido
fabricado de conformidad con las normas de
seguridad europeas y con los requisitos de
calidad actualmente vigentes para este
producto y que, en el momento de su compra
por el minorista, se encontraba exento de
defectos de composición y fabricación. Durante
su proceso de producción, el artículo también
ha sido objeto de diversos controles de calidad.
Si, pese a todos nuestros esfuerzos, se
produjera algún defecto material o de
fabricación durante el periodo de garantía de
24 meses (siempre que se haya hecho un uso
normal, como el descrito en el manual de
instrucciones), nos comprometemos a respetar
las condiciones de garantía. En este caso, le
rogamos se dirija a su comercio. Para más
información sobre la aplicabilidad de las
condiciones de la garantía, puede ponerse en
contacto con su comercio o visitar nuestra web.
La garantía no será aplicable en los casos
siguientes:
Si se ha hecho un uso distinto al previsto en el
manual de instrucciones.
Si se ha enviado el producto a reparar a un
proveedor no autorizado.
Si el producto no se devuelve junto con el
ticket de caja original (por medio del
comercial o importador) al fabricante.
Si se han realizado reparaciones por un
tercero o un vendedor no autorizado.
Si la causa del defecto se debiera a un uso o
un mantenimiento incorrecto o insufi ciente, a
negligencias o a golpes en la parte textil o en
el chasis.
Si se trata de un desgaste normal de las
piezas, como el habitual en el uso diario
(ruedas, elementos giratorios y móviles, etc.).
¿Cuándo es efectiva la garantía?
El periodo de garantía comienza en la fecha de
compra del producto.
¿Cuánto dura?
Dura 24 meses consecutivos. La garantía sólo
es válida para el primer propietario y no es
transmisible.
¿Qué debe hacer?
En el momento de la compra del producto,
debe rellenar el certifi cado de garantía, sellarlo
por el vendedor y conservarlo junto al ticket de
compra. Si surgiera algún problema, el producto
deberá ser devuelto a un vendedor o
distribuidor Safety 1st acreditado, acompañado
del correspondiente certifi cado de garantía
debidamente cumplimentado como se ha
indicado anteriormente. Cualquier producto
remitido directamente al fabricante no podrá
benefi ciarse de dicha garantía.
La presente cláusula de garantía está conforme
con la directiva europea 99/44/CE con fecha
del 25 de mayo 1999.
ES
0529048_Notice_YOUMI_S1st.indd 36 22/07/13 11:58
/