Toro GrandStand 91 cm Stand-on Mower 74534TE Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3376-404RevB
CortacéspedGrandStand
®
conunidaddecorteTURBOFORCE
®
de91
cmo102cm
demodelo74534TE—Nºdeserie313000001y
superiores
demodelo74536TE—Nºdeserie313000001y
superiores
g020526
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3376-404*B
Esteproductocumpletodalasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillas
rotativasestádiseñadoparaserusadoporoperadores
profesionalescontratadosoporusuariosdomésticos.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenidoenzonasverdesresidencialesocomerciales.
Noestádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
g020527
1
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesinoseobservanlas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualidenticapotencialespeligrosycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporlaspalabras
siguientes:
Peligroseñalaunpeligroextremoquecausarálesiones
gravesolamuertesinosetomanlasprecauciones
recomendadas.
Advertenciaseñalaunpeligroquepuedecausar
lesionesgravesolamuertesinosesiguenlasprecauciones
recomendadas.
Cuidadoseñalaunpeligroquepuedecausarlesiones
menoresomoderadassinosesiguenlasprecauciones
recomendadas.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Seguridadengeneralparacortacéspedes.....................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Presiónsonora........................................................6
Potenciasonora.......................................................6
NiveldevibraciónparaelModelo74534TE................6
NiveldevibraciónparaelModelo74536TE................7
Indicadordependientes...........................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................9
Elproducto..................................................................14
Controles.............................................................14
Especicaciones....................................................15
Operación....................................................................16
Cómoañadircombustible........................................16
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
PrimerolaSeguridad...............................................18
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................18
Usodelmandodecontroldelascuchillas...................18
Usodelacelerador..................................................19
Usodelestárter......................................................19
Usodelallavedecontacto.......................................19
Usodelaválvuladecierredecombustible..................20
Arranqueyparadadelmotor....................................20
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................21
Usodelaplataforma...............................................22
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................23
Paradadelamáquina...............................................24
Empujarlamáquinaamano.....................................24
Transportedelasmáquinas......................................25
Cómocargarlamáquina..........................................25
Descargalateralorecicladodelahierba......................26
Ajustedelaalturadecorte.......................................26
Ajustedeldeectordeujo......................................27
Posicionamientodeldeectordeujo.......................27
Usodecontrapesos................................................28
Mantenimiento.............................................................29
Calendariorecomendadodemantenimiento..................29
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................30
Cómoelevarelcortacéspedparafacilitarel
acceso...............................................................30
Retireelcojínparateneraccesoalaparte
trasera...............................................................31
Lubricación..............................................................32
Cómoengrasar.......................................................32
Lubricacióndelamáquina.......................................32
Lubricacióndelospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras..........................................................32
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias..................33
Mantenimientodelmotor...........................................34
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................34
Mantenimientodelaceitedemotor...........................34
Mantenimientodelabujía........................................37
Mantenimientodelsistemadecombustible....................38
Drenajedeldepósitodecombustible.........................38
Mantenimientodelltrodecombustible....................39
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................40
Mantenimientodelabatería.....................................40
Mantenimientodelosfusibles..................................41
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................42
Ajustedeladirección.............................................42
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................43
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................43
Ajustedelembragueeléctrico...................................44
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................45
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................45
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................45
Mantenimientodelosfrenos.......................................46
Mantenimientodelosfrenos....................................46
Mantenimientodelascorreas......................................47
Comprobacióndelascorreas...................................47
Sustitucióndelacorreadelacarcasadecorte
carcasasde91cm................................................47
Sustitucióndelacorreadelacarcasadecorte
carcasasde102cm..............................................48
Sustitucióndelacorreaderechadel
cortacésped........................................................48
Sustitucióndelacorreaizquierdadel
cortacésped........................................................48
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................49
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................50
Ajustedelaposicióndelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................50
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................52
Mantenimientodelsistemahidráulico........................52
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................56
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................56
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................58
Cambiodeldeectordehierba.................................62
Limpieza..................................................................62
Limpiezadelosbajosdelacarcasa............................62
Eliminaciónderesiduos..........................................62
Almacenamiento...........................................................63
Limpiezayalmacenamiento.....................................63
Solucióndeproblemas...................................................64
Esquemas....................................................................66
3
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeestecortacésped
puedecausarlesiones.Parareducirlaposibilidadde
lesión,cumplaestasinstruccionesdeseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaqueofrecierauna
seguridadrazonabledurantesuoperación;noobstante,el
incumplimientodelassiguientesinstruccionespuedecausar
lesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientossobreel
producto,esimprescindiblequeustedycualquierotra
personaqueopereelcortacéspedleaycomprendael
contenidodeestemanualantesdeponerenmarchael
motor.Presteatenciónespecialalsímbolodealertade
seguridad(
Figura2)quesignicaCuidado,Advertencia
oPeligro“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay
comprendalainstrucciónporquetienequeverconsu
seguridad.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdelanorma
EN386:1997.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas
instrucciones.
Notransportepasajeros.
Todoslosoperadoresdebensolicitaryobtenerformación
profesionalypráctica.
Tengacuidadoyconcéntresecuandotrabajecon
máquinas.
Losfrenosnopermitenrecuperarelcontroldeuna
máquinaquesedeslizaporunapendiente.
Lascausasprincipalesdelapérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas
seconducedemasiadorápido
nosefrenacorrectamente
eltipodemáquinanoesadecuadoparaeltipode
tareaalqueseladestina
desconocimientodelefectoquetieneelestadodel
terreno,especialmentelaspendientes
distribuciónincorrectadelacarga
Gasolina
ADVERTENCIALagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoosi
elmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevitecrear
fuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdelagasolinase
hayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosycalzado
fuerte.Nohagafuncionarelequipoestandodescalzo,
ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaquevaautilizar
elequipo,yretirecualquierpiedra,palo,alambre,huesou
otroobjetoextraño.
Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplodeectores
y/orecogehierbas,estáncolocadosyquefuncionan
correctamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Desengranetodoslosembraguesdecuchillasy
transmisiónypongapuntomuertoantesdearrancarel
motor.
Arranqueoenciendaelmotorconcuidadosiguiendo
lasinstruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s)
cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
4
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Siemprequeseaposible,eviteutilizarelcortacéspedsi
lahierbaestámojada.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterrenou
otrospeligrosocultos.
Nodirijanuncaladescargadematerialhaciaotras
personas.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajodepiezas
queestángirando.Manténgasealejadodelconductode
descargaentodomomento.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspeddirigido.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.Nosiegueenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Extremelasprecaucionesencuestasopendientes.
Sieguelaspendientesdetravés,nuncahaciaarribay
haciaabajo,yextremelasprecaucionesalcambiarde
direcciónenlaspendientes.
Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel
embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitarvuelcos
opérdidadecontrol.
Parelacuchillaalcruzarsuperciesquenoseandehierba
yaltransportarelcortacéspedaydesdelazonaasegar.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedenacumularvaporespeligrososdemonóxidode
carbono.
Pareelmotor
siemprequedejedesatendidoelcortacésped.
antesderepostarcombustible.
antesderetirarelrecogehierbas.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía,ogirela
llaveaDesconectadoyretírela.
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped.
despuésdegolpearunobjetoextraño,inspeccioneel
cortacéspedyreparecualquierdañoantesdevolvera
arrancaryutilizarelcortacésped.
sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador
desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios.
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
pareelmotoryretirelallave.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengaelmotor,
elsilenciador,elcompartimientodelabateríaylazona
dealmacenamientodegasolinalibresdehierba,hojaso
acumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,debe
hacersealairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
Encortacéspedesconmúltiplescuchillas,tengacuidado,
puestoqueelgirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacéspedpara
evitarquelosdedosquedenatrapadosentrelascuchillas
enmovimientoylaspiezasjasdelcortacésped.
Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compreúnicamentepiezasyaccesoriosgenuinos
deToro.Noutilicepiezasyaccesorios
genéricos
;
puedencausarunpeligroparalaseguridad.
5
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehayaespaciosuciente
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquierobjeto
enalto(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)y
noentreencontactoconellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extreme
lasprecaucionesalconducirenmarchaatrás.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Notransportepasajeros.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidadde
lamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde
velocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Mantenimiento
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeaguao
unacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Compruebelacorrectaoperacióndelossistemasde
seguridadantesdecadauso.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinaspara
asegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
Presiónsonora
ElModelo74534TEtieneunniveldepresiónsonoraen
eloídodeloperadorde88dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
ElModelo74536TEtieneunniveldepresiónsonorael
oídodeloperadorde86dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1,0dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
Potenciasonora
ElModelo74534TEtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode100dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
ElModelo74536TEtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode100dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldevibraciónparael
Modelo74534TE
Manobrazo
6
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=0,8m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=0,6m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,4m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,79m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,39m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
Niveldevibraciónparael
Modelo74536TE
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=1,1m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=1,1m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,6m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,79m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,39m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
7
Indicadordependientes
G015791
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149Nm(85-110pies-libra).
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-2067
120-6447
1.Peligrodevuelconosieguehaciaarribaohaciaabajoen
pendientesdemásde10grados;nosieguedetravésen
pendientesdemásde15grados.
9
115-4186
1.Intervalo
2.Tomadefuerza(TDF)
3.Frenodeestacionamiento
4.Puntomuerto
5.Interruptordepresenciadeloperador
6.Batería
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
116-3290
116-3267
119-0186
1.Recorridodelacorrea
10
119-0187
1.Recorridodelacorrea
119-0217
1.Advertenciapareelmotor;noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
119-1854
1.Pomodeajustedevelocidaddeavance.
119-2317
1.Alturadecorte(mm)
121–6049
1.Advertencia;
peligrodeobjetos
arrojados—mantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie
porlacuchilladel
cortacésped—mantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
2.Peligrode
objetosarrojados,
cortacésped—noutilice
elcortacéspedconlos
deectoresoprotectores
quitados.
117-0454
1.Controldetracción
3.Lento5.Marchaatrás7.Interruptordepresenciadel
operador
2.Rápido4.Puntomuerto
6.Tomadefuerza
(TDF)–desengranar
11
117–3626
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.5.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
6.Advertencia–pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
tareademantenimientoenlamáquina.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengacolocadoeldeector.7.Advertencia–pongaelfrenodeestacionamientoypareel
motorantesdeabandonarlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimientoymantengacolocados
todoslosprotectores.
8.Peligrodedeslizamientoypérdidadecontrol–noutilice
lamáquinacercadetaludesoagua;manténgaseauna
distanciaprudencialdelostaludes.
119–0241
1.LeaelManualdeloperadorantes
derealizarcualquiertareade
mantenimiento.
3.Lubriquecada50horas
5.Compruebeelaceitehidráulicocada
50horas
2.Compruebelapresióndelos
neumáticosdelasruedasmotrices
cada50horas
4.Lubriquelasruedasgiratoriascada
500horas
6.Compruebeelaceitedelmotorcada
8horas.
12
0
0000
0000
0000
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
125–4679
1.Frenodeestacionamiento—quitado5.Velocidaddelmotor
2.Frenodeestacionamiento—puesto6.Lento
3.Tomadefuerzaengranada
7.Ajustevariablecontinuo
4.Tomadefuerzadesengranada
8.Rápido
13
Elproducto
G020528
7
8
9
10
11
Figura4
1.Conductodedescarga
lateral
7.Cojíndeloperador
2.Batería
8.Plataforma(bajada)
3.Motor9.Depósitohidráulico
4.Depósitodecombustible
10.Carcasadecorte
5.Controles
11.Ruedagiratoriadelantera
6.Palancasdecontrolde
movimiento
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
G020529
Figura5
1.Tapóndecombustible
7.Contadordehoras
2.Palancadealturadecorte8.Estárter
3.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
9.Llavedecontacto
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
10.Indicadordecombustible
5.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
11.Controldelacelerador
6.Palancadelfrenode
estacionamiento
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadoenelcentrodela
partesuperiordeldepósito(Figura5).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(
Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado
duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra
latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperación(
Figura6).
14
Figura6
1.Símbolosdelos
componentesde
seguridad
3.Contadordehoras
2.Indicadordelabatería
Acelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Mandodecontroldelascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
accionarelembragueeléctricoytransmitirelmovimiento
alascuchillasdelcortacéspedconlapalancadecontrolde
movimientoderechoenlaposicióncentraldesbloqueada.
Tirehaciaarribadelmandoysuélteloparaengranarlas
cuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empujeelmandode
controldelascuchillas(TDF)haciaabajoomuevalapalanca
decontroldemovimientodeladerechaalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Desconectado,Marcha
yArranque.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar
enambossentidos.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(situadadetrás
delcojíndeloperador,enelladoderechodeldepósitode
combustible)antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuConcesionariooServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
accesoriosyaperoshomologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Modelo74534TE
Anchoconeldeectorbajado
131,1cm
Longitudconlaplataforma
bajada
188cm
Longitudconlaplataforma
subida
155cm
Altura121,9cm
Peso343kg
Modelo74536TE
Anchoconeldeectorbajado
141,6cm
Longitudconlaplataforma
bajada
177,8cm
Longitudconlaplataforma
subida
144,8cm
Altura121,9cm
Peso350,6kg
15
Operación
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca,sinplomo,de87omásoctanos(método
decálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadosconhastael
10%deetanoloel15%deMTBEporvolumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(porejemplo,
E15oE85)conmásdel10%deetanolporvolumen.
Puedenprovocarproblemasderendimientoodañosenel
motorquepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertayconel
motorfrío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.Sisellenademasiado,
puedehaberfugasdecombustible,opuede
dañarseelmotoroelsistemadeemisiones(si
estáinstalado).
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
16
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Elespaciovacíoeneldepósitopermitela
dilatacióndelagasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferior
delcuellodellenado.Asegúresededejarunespacio
vacíoeneldepósitoparapermitirladilatacióndela
gasolina(
Figura7).
g020863
2
4
3
G012565
1
5
Figura7
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotorydeutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;consulteel
apartadoComprobacióndelniveldeaceite,enMantenimiento
delmotor.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartodasu
potencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylossistemas
depropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuandoéstos
sonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.
Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede40
-50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
17
PrimerolaSeguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasde
laseccióndeseguridad.Estainformaciónpuedeayudarlea
evitarlesionesaloperadoroacualquierotrapersona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.Antesdecadauso,
compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizala
máquina,ajústelo.ConsulteMantenimientodelfrenode
estacionamiento.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamientoalaposición
deFrenado(Figura8).
Figura8
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujeelfrenodeestacionamientohaciaadelante.
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
conjuntamenteconlapalancadecontroldemovimiento
derechaparaengranarydesengranarlascuchillasdel
cortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
1.Paraengranarlascuchillasdelcortacésped,muevala
palancadecontroldemovimientoderechaalaposición
central,desbloqueada.
2.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelomientrassujetalapalancadecontrol
demovimientodeladerechaenlaposicióncentral
desbloqueada.
g012781
Figura9
18
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Haydosopcionesparadesengranarlascuchillasdel
cortacésped.
Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)hacia
abajoalaposicióndedesengranado.
g012782
Figura10
Muevalaspalancasdecontroldemovimientoapunto
muertoymuevalapalancadecontroldemovimiento
derechaalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
g012895
Figura11
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento(Figura12).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasadel
cortacéspedconelmandodecontroldelascuchillas.
G008946
Figura12
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancarel
motor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaengranarelestárter
antesdegirarlallavedelcontacto(Figura13).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotorarranque
(Figura13).
G008959
1
2
Figura13
1.Activado2.Desconectado
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(
Figura14).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura14
19
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
parapararelmotor.
Usodelaválvuladecierrede
combustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadetrásdel
ladoderechodelcojíndeloperador.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento(Figura15).
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustibleestá
abiertaantesdearrancarelmotor.
g020864
G008948
1
2
Figura15
1.Activado2.Desconectado
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteloscablesalasbujías.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Muevalapalancadecontroldemovimientoderechaa
laposicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento.
5.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición
deDesconectado.
6.Muevalapalancadelaceleradoraunpuntointermedio
entrelasposicionesLentoyRápido.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesario
usarelestárter.
Figura16
7.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(
Figura14).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura17
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
20
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante60
segundosantesdegirarlallavedecontactoaDesconectado.
Figura18
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Antesdealmacenarlamáquina,retire
elcabledelabujíaparaevitarlaposibilidaddeun
arranqueaccidentaldelmotor.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirquelascuchillasgiren,amenosque:
Semuevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada
Setiredelmandodecontroldelascuchillas(TDF)ala
posicióndeEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
paradetenerlascuchillasdelcortacéspedsiustedmueveo
sueltalapalancadecontroldemovimientodeladerecha
alaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenlaposición
correcta.Cuandoelcomponenteestáenlaposición
correcta,seencenderáuntriánguloenelrecuadro
correspondiente.
Figura19
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.
21
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Arranqueelmotor;consulteArranqueyparadadel
motor.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.Las
cuchillasnodebengirar.
4.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante.Elmotordebepararse.
5.Arranqueelmotoryquiteelfrenodeestacionamiento.
6.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
7.Sigasujetandolapalancadecontroldemovimiento
deladerechaenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelo.Elembraguedebeengranarseylas
cuchillasdebenempezaragirar.
8.Muevaosueltelapalancadecontroldemovimiento
deladerechaalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Lascuchillasdebendejardegiraryelmotordebe
seguirfuncionando.
9.Muevaelmandodecontroldelascuchillashaciaabajo
ymuevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
10.Sigasujetandolapalancadecontroldemovimiento
deladerechaenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelo.Elembraguedebeengranarseylas
cuchillasdebenempezaragirar.
11.Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
haciaabajoalaposicióndedesengranado.Las
cuchillasdebendejardegirar.
12.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ysuéltelosinsujetar
lapalancadecontroldemovimientodeladerechaen
laposicióncentraldesbloqueada.Lascuchillasno
debengirar.
ADVERTENCIA
Laplataformadeloperadorpesamuchoypuede
causarlesionesalelevarseybajarse.Laplataforma
puedebajarserepentinamentesinoestáapoyada
cuandoseabreelpestillodelenganche.
Nopongalasmanosolosdedosenlazona
delospivotesdelaplataformamientrasla
plataformadeloperadorseelevaosebaja.
Asegúresedequelaplataformaestábien
apoyadaalsacarelpestillodelenganche.
Asegúresedequeelpestillosujetalaplataforma
alplegarlaenlaposicióndecerrada.Apriétela
contraelcojínparaqueelpestillosebloquee
correctamente.
Mantengaalejadasaotraspersonasmientras
eleveobajelaplataforma.
Usodelaplataforma
Lamáquinapuedeutilizarseconlaplataformasubidao
bajada.Elusodeunaposiciónuotradependedelas
preferenciasdeloperador.
Usodelamáquinaconlaplataforma
subida
Serecomiendausarlamáquinaconlaplataformasubida:
Alsegarcercadetaludes
Alsegarzonaspequeñasenlasquelamáquinasería
demasiadolarga
Enzonasconramasbajasuotrosobstáculos
Alcargarlamáquinaenunvehículoparasutransporte
Alconducircuestaarriba
Paraelevarlaplataforma,tirehaciaarribadelbordetrasero
delamismahastaqueelpestilloconpomolabloqueeensu
sitio.Aprietelaplataformarmementecontraelcojínpara
queelpestillosebloqueecorrectamente.
22
Usodelamáquinaconlaplataforma
bajada
Serecomiendausarlamáquinaconlaplataformabajada:
Paralasiegaengeneral
Alconducirdetravésenpendientes
Alconducircuestaabajo
Parabajarlaplataforma,empújelahaciaadelantecontrael
cojínparaaliviarlapresiónsobreelpestillo,luegotiredel
pomoybajelaplataforma.Asegúresedesujetarlaplataforma
mientrassueltaelpestillo.
g020804
Figura20
1.Plataformasubida3.Tiredelpomohaciafuera
parabajarlaplataforma
2.Plataformabajada
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesdehacer
giroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenlasección
Operación.
2.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
G020531
4
5
1
2
3
2 4
Figura21
1.Barradereferencia
delantera
4.Palancadecontrol
derecha
2.Palancadecontrol
izquierda
5.Palancadecontrol
derechaenposición
debloqueo/puntomuerto
3.Barradereferenciatrasera
3.Empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura22).
Nota:Elmotorsepararásisemueveunapalancade
controldemovimientoconelfrenodeestacionamiento
puesto.
23
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Figura22
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Tirelentamentedelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás(Figura23).
Figura23
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoapuntomuerto,muevalapalancadecontrolde
movimientodeladerechaalaposicióndebloqueo/punto
muerto,desengranelatomadefuerza(TDF)ygirelallave
decontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteCómoponerelfrenode
estacionamiento,enlasecciónOperación.Recuerderetirarla
llavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Empujarlamáquinaamano
Lasválvulasdedesvíopermitenempujarlamáquinaamano
sinusarelmotor.
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Bajelacarcasadecortealaalturadecortemásbaja.
Estolepermitiráaccederalasválvulasdedesvío.
3.Abralasválvulasdedesvíodeambasbombas
girándolas1a2vueltasenelsentidocontrarioalas
agujasdelreloj.Estopermitequeelaceitehidráulicose
desvíealrededordelabomba,dejandoquelasruedas
giren(Figura24).
Nota:Girelasválvulasdedesvío2vueltascomo
máximoparaevitarquelaválvulasesalgadelcuerpo,
dejandoescaparelaceite.
24
Figura24
1.Válvuladedesvíodelabomba
4.Quiteelfrenodeestacionamiento.
5.Empujelamáquinahastaellugardeseado.
6.Pongaelfrenodeestacionamiento.
7.Cierrelasválvulasdedesvío,peronolasapriete
demasiado.Aprietea12–15N-m.
Importante:Noarranqueniconduzcala
máquinaconlasválvulasdedesvíoabiertas.
Puededañarseelsistema.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
1.Subalaplataformadelamáquinaantesdesubirla
máquinaalremolqueoalcamión.
2.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
3.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
4.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
5.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
6.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(
Figura
25).
g020805
Figura25
1.Bucledeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenunremolque
ocamión.Serecomiendaelusodeunasolarampalo
sucientementeanchacomoparasobresaliracadaladodelas
ruedastraseras,enlugarderampasindividualesparacadalado
delaunidad(Figura26).Cuandoestábajadaybloqueada,la
plataformaseextiendehaciaatrásentrelasruedastraseras,y
sirvedetopeparaevitarvuelcoshaciaatrás.Unarampaancha
proporcionaunasuperciedeapoyoparalaplataformasi
launidadempiezaavolcarsehaciaatrás.Conlaplataforma
elevada,quedasitioparadesplazarsedetrásdelamáquina
enunarampaancha.Eloperadordebedeterminarsies
mejorcargarlamáquinaconlaplataformasubidaobajada,
dependiendodelascondiciones.Sinoesposibleutilizar
unasolarampa,utilicesucientesrampasindividualespara
simularunasolarampacontinuaentodosuancho.
Larampadebetenerunalongitudsuciente,demaneraque
elángulonosuperelos20grados(
Figura26).Unángulo
mayorpuedehacerqueloscomponentesdelcortacésped
seatasquencuandolaunidadsedesplazadesdelarampaal
remolqueocamión.Unángulomayorpuedehacertambién
quelaunidadsevuelquehaciaatrás.Sisecargaenocercade
unapendiente,coloqueelremolqueoelcamióndetalforma
queestépendienteabajo,conlarampaextendidapendiente
arriba.Estominimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel
camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlaunidadmientrasestá
enlarampa;ustedpuedeperderelcontrolysalirsedel
ladodelarampa.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,yreducir
bruscamentelavelocidadalbajarlarampaenmarchaatrás.
25
Ambasmaniobraspuedenhacerquelaunidadsevuelque
haciaatrás.
ADVERTENCIA
Elcargarlaunidadenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcohaciaatrásy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionarla
unidadenunarampa.
Utilicesiempreunasolarampadeancho
completo;Noutilicerampasindividualespara
cadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampasindividuales,
utilicesucientescomoparacrearunasupercie
continuamásanchaquelaunidad.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Eviteacelerarbruscamentealsubirlaunidad
porlarampaparaevitarvuelcoshaciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadalbajar
launidadporlarampaenmarchaatráspara
evitarvuelcoshaciaatrás.
Figura26
1.Remolque3.Nomásde15grados
2.Rampadeanchocompleto4.Rampadeanchocompleto
vistalateral
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinantessoltarla
barradecontrolydesconectarlatomadefuerza
(TDF).GirelallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallaveydesconecteelcablede
labujía.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede25a127mmen
incrementosde6mm.
1.Muevalapalancadealturadecortealaposiciónde
transporte(hastaarribadeltodo).
2.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90grados
yretireelpasadordelsoportedealturadecorte
3.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura27).
4.Presioneelbotónybajelapalancadealturadecorte
hastaelpasador(Figura27).
26
g020532
3
1
2
Figura27
1.Taladrosdealturadecorte3.Palancadealturadecorte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloqueelbloqueodeleva
yeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(
Figura28).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnelujo
dedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
Figura28
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura29).Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
G012677
Figura29
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura30).
27
G012678
Figura30
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(Figura31):
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
G012679
Figura31
Usodecontrapesos
Seinstalanpesosparamejorarelmanejoyelequilibrio
yparamejorarelrendimiento.Puedenagregarseo
retirarsepesosparaoptimizarelrendimientoendiferentes
condicionesdesiegaysegúnlaspreferenciasdeloperador.
Serecomiendaañadiroretirarunpesoalavez,hasta
lograrelmanejoyelequilibriodeseados.
Nota:Parapedirunkitdepesos,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizado.
ADVERTENCIA
Uncambioexcesivodepesopuedeafectaral
manejoyalaoperacióndelamáquina.Esto
podríaprovocarlegraveslesionesaustedoaotras
personas.
Hagacambiosdepesoenpequeñosincrementos
solamente.
Evalúeelcortacéspeddespuésdecadacambio
depesoparacomprobarquelamáquinapuede
utilizarseconseguridad.
28
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cambieelltrohidráulico.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Cada50horas
Engraselosbrazostensoresdelacarcasadecorte(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Engraseelacoplamientodeelevación(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Limpieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
Compruebelabatería.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorrea/lascorreasdelcortacésped.
Compruebelosmanguitoshidráulicos
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Cada250horas
CambieelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada500horas
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelembragueeléctrico.
CambieelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro®HYPR-OIL™500.
Cambieelltrohidráulico.
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cambieelltrodecombustible.
Importante:Consulteenel
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
29
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteloscablesparaevitarsucontactoaccidentalconlasbujías.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómoelevarelcortacésped
parafacilitarelacceso
Lapartedelanteradelcortacéspedpuedeelevarse,apoyando
lamáquinaensupartetraseraparapoderaccederalaparte
inferioranderealizarmantenimiento.
1.Elevelaplataforma.ConsulteUsodelaplataforma
enlasecciónOperación.
2.Retirelabatería.
Figura32
1.Tuercadeorejeta
4.Cablepositivodela
batería
2.Tapadelabatería5.Batería
3.Cablenegativodela
batería
3.Dreneelcombustibledeldepósitodecombustible.
ConsulteDrenajedeldepósitodecombustibleenla
secciónMantenimiento.
4.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico,
coloqueuntrozodeplásticosobreeloricioyvuelva
acolocareltapón.Estosellaeldepósitodeaceite
hidráulicoyevitafugas.
Figura33
1.Tapón3.Depósitohidráulico
2.Trozodeplástico
5.Entredospersonas,elevelapartedelanteradel
cortacéspedyapoyeelcortacéspedsobrelasruedas
motricesylaplataformaenposicióndelevantada.
6.Realiceelmantenimientoenlamáquina.
7.Entredospersonas,bajelapartedelanteradel
cortacéspedalsuelo.
8.Retireeltrozoeplásticodedebajodeltapóndel
depósitodeaceitehidráulico.
9.Instalelabateríaenlamáquina.
30
Figura34
1.Retirelabatería2.Entredospersonas,eleve
lapartedelanteradel
cortacésped(asegúrese
dequelaplataformaestá
levantada)
Retireelcojínparatener
accesoalapartetrasera
Elcojínpuededesengancharseparateneraccesoalaparte
traseradelamáquinaparapropósitosdemantenimientoo
reglaje.
1.Bajelaplataforma.
2.Retirelaschavetasdehorquilladecadaladodelcojín.
3.Deslicehaciaadentrolasarandelasgrandescon
casquillosdeplástico.
4.Desengancheelcojínybájelosobrelaplataforma.
5.Realiceelmantenimientoolosreglajesnecesariosen
lamáquina.
6.Levanteelcojínydeslícelosobrelospasadoresencada
ladodelamáquina(
Figura35).
7.Introduzcalasarandelasgrandesconcasquillosde
plásticoenlossoportesdelcojínysujételoscon
chavetas(Figura35).
g012572
1
2
3
4
Figura35
31
Lubricación
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Cómoengrasar
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraselos
brazostensoresdelacarcasadecorte
(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cada50horas—Engraseelacoplamientodeelevación
(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Consultelosgrácossiguientesparalocalizarlospuntosde
engrase.
Figura36
Carcasadecortede91cm
Figura37
Carcasadecortede102cm
Figura38
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño—Engraselos
pivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras
(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Lubriquelospivotesdelasruedasgiratoriasdelanterasuna
vezalaño.
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.ConsulteAjustedelcojinetedelpivotedelas
ruedasgiratoriasenlasecciónMantenimiento.
2.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunadaptadorde
engraseenelpuntodeengrase.
3.Bombeegrasaporeladaptadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
32
4.Retireeladaptadordeengrasedelpuntodeengrase.
Vuelvaacolocareltapónhexagonalylatapa.
Lubriqueloscubosdelas
ruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
Figura39
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
4.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela
ruedagiratoria.Observequelastuercasespaciadoras
llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireel
eje(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel
mismo)delconjuntodelarueda.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel
ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.Noenrosque
latuercaespaciadoracompletamenteenelextremo
deleje.Dejeunespaciode3mmaproximadamente
entrelasupercieexteriordelatuercaespaciadorayel
extremodeleje,dentrodelatuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
13.Aprietelatuercaa8–9Nm,aójela,luegoapriételade
nuevoa2–3Nm.Asegúresedequeelejenosobresale
deningunadelastuercas.
14.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleelpernode
laruedayaprietelatuercadeltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel
retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire
larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde
12vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira
libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora
hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueadhesivo
deroscas.
33
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodeservicio/Especicación
Inspeccioneloselementosdegomaespumaydepapel,y
cámbielossiestándañadosoexcesivamentesucios.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia(cada
pocashoras)sielentornodetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños(Figura
40).
4.Desenrosquelospomosdelacubiertayretirela
cubiertadellimpiadordeaire(Figura40).
5.Desatornillelaabrazaderayretireelconjuntodel
limpiadordeaire(Figura40).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(Figura40).
Figura40
1.Cubierta
3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Limpieel
elementodepapeldellimpiadordeaire.
Cada200horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
1.Limpieelelementodepapelgolpeándolosuavemente
paraeliminarelpolvo.Siestámuysucio,cambieel
elementodepapelporunonuevo(Figura40).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelltrodegomaespumasobre
elltrodepapel(Figura40).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobresubase
omangueraysujételoconlaabrazadera(Figura40).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiadordeaire
yaprieteelpomodelacubierta(Figura40).
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras8horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad)
Cada200horas—Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
34
Nota:Losdiferentesmodeloscitadosenestemanualtienen
diferentescapacidadesdeaceite.Asegúresedeutilizarla
cantidadcorrectadeaceite.
Importante:Recuerdeañadirel80%delaceiteyluego
irllenandopaulatinamentehastalamarcadellenode
lavarilla.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,
SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:1,7litrosconelltro
retirado;1,5litrosconelltropuesto
Viscosidad:Consultelatablasiguiente
Figura41
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(
Figura42).
g020534
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Figura42
35
Cómocambiarelaceitedelmotor
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(
Figura43).
g020534
g012596
2
3
4
1
Figura43
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcaFull(Figura44).
G008796
2
3
4
5
6
1
Figura44
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
2.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitederramado.
Importante:Elaceitederramadopuedeltrarse
pordebajodelmotorysobreelembrague.El
aceitederramadosobreelembraguepuededañar
elembrague,hacerquelascuchillassedetengan
lentamentealdesconectarelembrague,yhacer
queelembraguepatinealconectarse.Limpie
cualquieraceitederramado.
3.Cambieelltrodeaceitedelmotor(
Figura45).
36
g020534
G012845
3/4
2
3
4
5
6
1
Figura45
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de
vueltamás.
4.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCambiodelaceite.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallave
debujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodosparacomprobary
ajustarelespacioentrelosmismos.Instaleunabujíanuevasi
esnecesario.
Tipoparatodoslosmotores:NGK
®
BPR4ESoequivalente
Huecoentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
g020534
Figura46
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelículaaceitosa
ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteelhuecoa0,76mm.
G008794
1
2
Figura47
37
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22Nm(16pies-libra).
Figura48
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Nota:Noexisteotromodorecomendadodevaciarel
combustibledeldepósito,salvomedianteelusodeuna
bombatiposifón.Unbombatiposifónpuedeadquirirseen
cualquierferretería.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Desengranelatomadefuerza(TDF),pongael
frenodeestacionamiento,girelallavedecontactoa
Desconectadoyretirelallave.
2.Limpiealrededordeltapóndeldepósitodecombustible
paraevitarqueentresuciedadeneldepósito(Figura
50).
3.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
4.Introduzcaunabombatiposifóneneldepósitode
combustible.
5.Usandolabombatiposifón,vacíeelcombustibleen
unrecipientedecombustiblelimpio(Figura49).
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
38
g020861
Figura49
1.Tapóndecombustible
Mantenimientodelltrode
combustible
Cómocambiarelltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrodecombustible
parapoderinstalarelltronuevocorrectamente.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustible.
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura50).
Figura50
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustible.
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
desernecesario.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
39
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamentecargada.
Utiliceunatoalladepapelparalimpiarlacajadelabatería.
Silosterminalesdelabateríaestánoxidados,límpieloscon
unadisolucióndecuatropartesdeaguayunapartede
bicarbonatosódico.Apliqueunaligeracapadegrasaenlos
terminalesdelabateríaparaevitarlacorrosión.
Tensión:12V
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativodelbornenegativo(-)de
labatería(
Figura51).
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo)
delabatería.Luegoretireelcablepositivo(rojo)dela
batería(Figura51).
5.Retirelapletinadesujecióndelabatería(Figura51),
yretireésta.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlamáquina(Figura51).
2.Fijelabateríaconlapletinadesujeción,lospernosenJ
ylascontratuercas.
3.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríaconunatuerca,unaarandela
yunperno(
Figura51).Deslicelacubiertadegoma
sobreelborne.
4.Luegoconecteelcablenegativoyelcabledetierraal
bornenegativo(–)delabateríaconunatuerca,una
arandelayunperno(Figura51).
Nota:Loscablesdelabateríasecruzancuandoestán
correctamenteinstalados(
Figura51).
40
g013199
1
2 3 4
5
6
Figura51
1.Tuercadeorejeta
4.Cablepositivodela
batería
2.Tapadelabatería5.Batería
3.Cablenegativodela
batería
6.Loscablesdelabatería
secruzancuandoestán
correctamenteinstalados
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0°C.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería.
2.Carguelabateríadurante1horaa25–30amperios,o
durante6horasa4–6amperios.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura52).
4.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura52
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.Norequiere
mantenimiento.Sisefundeunfusible,compruebequenohay
fallonicortocircuitoenelcomponente/circuito.
1.Desengancheelcojíndelapartetraseradelamáquina.
2.Tirehaciafueradelfusiblepararetirarloycambiarlo
(
Figura53).
3.Instaleelcojíndeloperador.
g013015
Figura53
1.Controles
3.Fusibles
2.Cable
41
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1.Empujeambaspalancasdecontrollamismadistancia
haciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,parelamáquinaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Desengancheelcojíndelapartetraseradelamáquina.
4.Girelaruedadeajustedelcablederechohastaque
lapalancadecontroldemovimientoderechaquede
posicionadoenelcentrodelaranuradebloqueo/punto
muertodelpaneldecontrol(Figura55).
g015241
Figura54
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Posicióndebloqueo/punto
muerto
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Alineelaspalancas
decontrolhacia
adelante-atrás
5.Gireelajustedelcableizquierdohastaquelavelocidad
delaruedaizquierdacoincidaconlavelocidaddela
ruedaderechaestablecidaanteriormente.Ajusteen
incrementosde1/4vueltahastaquelamáquinaavance
enlínearecta.
Nota:Ajusteúnicamenteelcableizquierdohasta
quelavelocidaddelaruedaizquierdacoincidaconla
velocidaddelaruedaderecha.Noajustelavelocidad
delaruedaderecha,porqueestoalejaríalapalanca
decontroldemovimientoderechadelaranurade
bloqueo/puntomuertodelpaneldecontrol.
g015369
1 2
Figura55
1.Ajustedelcableizquierdo2.Ajustedelcablederecho
6.Compruebequelamáquinaavanzacorrectamente.
Nota:Silamáquinanoarrancadespuésdeajustarel
avance,asegúresedequeladianadelinterruptorde
proximidadestáalineadaconelpernoconectadoala
palancadecontroldemovimiento.Consulte
Ajustedel
interruptordeproximidad(página42).
7.Repitaelajustedelcablehastaquelamáquinanose
desvíe.
8.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto
muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.
Importante:Nogireelacoplamientodemasiado;esto
podríahacerquelamáquinaavanzaseenpuntomuerto.
Ajustedelinterruptordeproximidad
Utiliceesteprocedimientosilamáquinanoarrancadespués
deajustarelavance.
1.Compruebedetenidamentequeelpernoqueestá
conectadoalapalancadecontroldemovimientoestá
alineadoconladianadelinterruptordeproximidad
(
Figura56).
2.Siesnecesario,aojelospernosyajusteelinterruptor
deproximidadhastaqueladianaquedealineadacon
elpernoqueestáconectadoalapalancadecontrolde
movimiento(Figura56).
3.Compruebeladistanciaentreelpernoyelinterruptor
deproximidad.Debeserde1,27a2,29mm(Figura56).
4.Siesnecesarioajustarla,aojelacontratuercayajuste
elpernoaladistanciacorrecta.Aprietelacontratuerca
despuésdeajustarelperno(Figura56).
42
5.Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
antesdeusarlamáquina.
G015609
1 6
2 3 4
4
2
5
6
Figura56
1.Dianadelinterruptorde
proximidad
4.Pernoconectadoala
palancadecontrolde
movimiento
2.Interruptordeproximidad5.Ladistanciadebeserde
1,27a2,29mm
3.Pernosytuercas
6.Contratuerca
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa83–97kPa.
Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacerqueel
corteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura57
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónanti-polvodelaruedagiratoriayapriete
lacontratuerca(Figura58).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaojelacontratuerca1/4
devueltaparaestablecerlapre-cargacorrectadelos
cojinetes(Figura58).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,según
muestraFigura58.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura58).
43
Figura58
1.Arandelasdemuelle3.Tapónanti-polvo
2.Contratuerca
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas—Compruebe
elembragueeléctrico.
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.Introduzcaunagalgade0,381–0,533mmporuna
ranuradeinspecciónenellateraldelconjunto.
Asegúresedeubicarlaentrelassuperciesdefricción
delrotoryelinducido.
Elentrehierrodebeserdealmenos0,381mmyno
másde0,533mm.
2.Sinoescorrecto,ajusteelentrehierroa0,381mmen
cadaunadelastresposicionesdelaranuradeajuste.
Aprietelascontratuercashastajarligeramentelagalga
perodejandoqueéstasepuedamoverconfacilidaden
laseparación(
Figura59).
3.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
4.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligerosajustes
hastaquelagalgaentreelrotoryelinducidotengaun
contactomuyligeroentreellos.
Figura59
1.Tuercadeajuste
3.Galga
2.Ranura
44
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedaduotroresiduodelcilindroydelasaletasde
refrigeracióndelaculata,larejilladeentradadeairedel
extremodelvolante,ylaspalancasyacoplamientosdel
reguladordelcarburador.Estoayudaráaaseguraruna
refrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,
yreducirálaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
ylimpielascubiertasylasaletasde
refrigeracióndelmotor.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaireylacarcasadel
ventilador(Figura60).
4.Limpielosresiduoylahierbadeloscomponentesdel
motor.
5.Instalelarejilladeentradadeaireylacarcasadel
ventilador(Figura60).
g017626
1
2
3
4
5
Figura60
1.Protector
4.Carcasadelventilador
2.Rejilladelaentradade
airedelmotor
5.Tornillo
3.Perno
45
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelosfrenos
Antesdecadauso,compruebelosfrenostantoenuna
superciellanacomoenunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizaeltractor,esnecesariorealizar
unajuste.
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Importante:Asegúresedequeelcortacéspedestá
sobreunasupercieniveladaantesdecomprobary
ajustarelfreno.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengranelatomadefuerza.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página18).
4.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
43)
.
5.Conelfrenoquitado,midaladistanciaentrelabarrade
frenoyelneumáticoencadalado.
6.Enelladoquetengaladistanciamáspequeña,
asegúresedequeladistanciaesde3a6mm(
Figura
61).ConsulteAjustedelosfrenos(página47)sies
necesarioefectuarunajuste.
G021 180
4
Figura61
1.Neumático3.Distanciade3a6mm
2.Barradefreno
4.Midaladistanciamás
pequeñaentrelabarray
elneumático.
46
Ajustedelosfrenos
Siladistanciaentrelabarradefrenoyelneumáticonoes
correcta,esnecesariorealizarunajuste.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(TDF)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenlasecciónUso.
4.Paraajustarelfreno,retireelpasadorylachavetadela
palancadefrenoinferiorylahorquilla(
Figura62).
5.Ajustelahorquilla.Ladistanciaentrelabarradefreno
yelneumáticodebeserde3a6mm.Paraapretarel
freno,girelahorquillahaciaarriba.Paraaojarelfreno,
girelahorquillahaciaabajo(Figura61).
6.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelfrenodeestacionamiento.
7.Sujetelahorquillaalapalancadefrenoinferiorconel
pasadorylachaveta(Figura62).
g013291
4
Figura62
1.Horquilla
3.Palancadefrenoinferior
2.Pasador
4.Chaveta
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelabomba.
Cada100horas—Compruebelacorrea/lascorreas
delcortacésped.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,señalesde
sobrecalentamientouotrosdaños.
Lasseñalesdeunacorreadecortacéspeddesgastadason
chirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,patinajedelas
cuchillasdurantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde
quemadurasogrietas.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
Sustitucióndelacorreadela
carcasadecortecarcasas
de91cm
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdeesta
máquinaestándiseñadasparaquequedensujetasa
lacubiertadespuésderetirarseésta.Aojetodaslas
jacionesdecadacubiertaunascuantasvueltashasta
quelacubiertaestésueltaperoaúnsujeta,luegovuelva
aaojarlashastaquelacubiertaquedelibre.Estoevita
laposibilidadderetiraraccidentalmentelospernosde
losretenedores.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojelospernosyretirelacubiertaderechadela
correaconelpernotodavíasujetoalamisma.
4.Desengancheelmuelledelaclavijadelbrazodela
poleatensora(
Figura63).
5.Retirelacorreausadadelcortacésped(
Figura63).
6.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordela
poleadelembrague,laspoleasdelacarcasaylapolea
tensora(Figura63).
7.Engancheelmuelleenlaclavijadelbrazodelapolea
tensora(
Figura63).
8.Instalelacubiertadelacorreaenlaunidaddecortey
aprieteelperno.
47
Figura63
1.Correa
3.Muelle
2.Poleatensoratensada
conmuelle
Sustitucióndelacorreadela
carcasadecortecarcasas
de102cm
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdeesta
máquinaestándiseñadasparaquequedensujetasa
lacubiertadespuésderetirarseésta.Aojetodaslas
jacionesdecadacubiertaunascuantasvueltashasta
quelacubiertaestésueltaperoaúnsujeta,luegovuelva
aaojarlashastaquelacubiertaquedelibre.Estoevita
laposibilidadderetiraraccidentalmentelospernosde
losretenedores.
Sustitucióndelacorrea
derechadelcortacésped
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojelospernosyretirelascubiertasdelacorreacon
lospernostodavíaconectados.
4.Desengancheelmuelledelaclavijadelbrazodela
poleatensora(Figura63).
5.Retirelacorreausadadelcortacésped(
Figura63).
6.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordelas
poleasdelacarcasaylapoleatensora(
Figura63).
7.Engancheelmuelleenlaclavijadelbrazodelapolea
tensora(Figura63).
8.Instalelascubiertasdelacorreaenlaunidaddecorte
yaprietelospernos.
Figura64
1.Correa
3.Poleaaresorte
2.Muelle
Sustitucióndelacorrea
izquierdadelcortacésped
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojelospernosyretirelascubiertasdelacorreacon
lospernostodavíaconectados.
4.Pararetirarlacorreaizquierdadelcortacésped,es
necesarioretirarprimerolacorreaderecha.Consulte
Sustitucióndelacorreaderechadelcortacésped.
5.Desengancheelmuelledelaclavijadelbrazodela
poleatensora(Figura63).
6.Retirelacorreausadadelcortacésped(
Figura63).
7.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordelas
poleasdelacarcasa,lapoleadelembragueylapolea
tensora(Figura63).
8.Engancheelmuelleenlaclavija(Figura63).
9.Instalelacorreaderechadelcortacésped.Consulte
Sustitucióndelacorreaderechadelcortacésped.
10.Instalelascubiertasdelacorreaenlaunidaddecorte
yaprietelospernos.
48
Figura65
1.Correa
3.Muelle
2.Poleatensoratensada
conmuelle
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacéspeddelembrague(carcasas
decortede30pulgadas)oretirelacorreaizquierda
delcortacéspeddelembrague(carcasasdecortede40
pulgadas).ConsulteSustitucióndelascorreasdela
carcasadecorte.
4.Apoyelamáquinasobrelapartetrasera.Consulte
Pre-mantenimiento,alprincipiodelasecciónde
Mantenimiento.
5.Desengancheelmuelledelapoleatensoradelbastidor
(
Figura66).
6.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleade
transmisióndelabombadelmotorydelasdospoleas
delabomba.
7.Engancheelmuelletensorenelbastidor(Figura66).
Figura66
1.Bombashidráulicas4.Tirantedelembrague
2.Poleatensora
5.Correadetransmisiónde
labomba
3.Poleadelembrague6.Poleadetransmisióndela
bomba
8.Bajelamáquinaalaposicióndeuso.Consulte
Pre-mantenimiento,alprincipiodelasecciónde
Mantenimiento.
9.Instalelacorreadelcortacéspedenelembrague
(carcasasdecortede30pulgadas)oinstalelacorrea
izquierdadelcortacéspedenelembrague(carcasasde
cortede40pulgadas).ConsulteSustitucióndelas
correasdelacarcasadecorte.
49
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposiciónde
laspalancasdecontrolde
movimiento
Ajustedelapalancadecontrolde
movimientoderecha
Silaspalancasdecontroldemovimientonoquedenalineadas
horizontalmente,ajustelapalancadecontroldemovimiento
deladerecha.
Nota:Ajustelaalineaciónhorizontalantesdeajustarla
alineaciónlongitudinal.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalapalancade
controldemovimientodeladerechaenpuntomuerto
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Empujelapalancadecontroldemovimientode
laderechahaciaabajo,sacándoladelaposiciónde
bloqueo/puntomuerto(
Figura67).
4.Compruebesualineaciónhorizontalconlapalancade
controldemovimientoizquierda(Figura67).
Figura67
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Compruebeaquíla
alineaciónhorizontal
2.Palancadecontrolde
movimientoderechaen
posicióndebloqueo/punto
muerto
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
5.Paraajustarlapalancadecontroldemovimiento
derechaensentidohorizontalesnecesarioajustarla
leva.
6.Retireelcojíndelapartetraseradelamáquina.
7.Aojelatuercaquesujetalaleva(Figura68).
8.Ajustelalevahastaquelapalancadecontrolde
movimientoderechaquedealineadaconlapalancade
controldemovimientoizquierda,yaprietelatuercay
elpernodelaleva.
G012704
1 2
3
Figura68
1.Tornillosdelinterruptor3.Tuerca
2.Leva
9.Despuésdeajustarlaleva,esnecesariocomprobarel
interruptordelapalanca.
10.Compruebeladistanciaentrelapalancadecontrol
yelinterruptor,segúnsemuestraenFigura69.El
espaciodebeserde3mmconlapalancadecontrolde
movimientoderechaenlaposicióndebloqueo/punto
muerto.
11.Siesnecesario,aojelostornillosquesujetanel
interruptor,yajusteelinterruptor(Figura68and
Figura69).
50
G012705
1 2
2
3
Figura69
1.Interruptor(enlacara
delantera)
3.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndebloqueo/punto
muerto
2.3mm
12.Aprietelastuercasdelinterruptor.
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Importante:Compruebeelavancedelamáquina
despuésdeajustarlaspalancasdecontrolde
movimiento.Seutilizaelmismoprocedimientopara
ajustarladirecciónyparaalinearlaspalancasdecontrol
demovimientohaciaadelante-atrás(Figura70).
Nota:Ajustelaalineaciónhorizontalantesdeajustarla
alineaciónlongitudinal.
Silaspalancasdecontroldemovimientonoquedanalineadas
haciaadelante-atrás,osilapalancadecontroldeladerecha
nosedesplazaconfacilidadalaposicióndebloqueo/punto
muerto,esnecesariorealizarunajuste.
1.Unavezajustadalaalineaciónhorizontal,compruebela
alineaciónadelante-atrásempujandoligeramentehacia
adelantelaspalancasdecontrolparaeliminarcualquier
holguradelacoplamientodelaspalancasdecontrol
(
Figura70).
G012706
1
2
3
4
Figura70
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Posicióndebloqueo/punto
muerto
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Alineelaspalancas
decontrolhacia
adelante-atrás
2.Asegúresedequelapalancadecontroldeladerecha
sedesplacefácilmentealaposicióndebloqueo/punto
muerto.
Nota:Girelaruedadeajustedelcableenelsentido
delasagujasdelrelojparamoverlapalancadecontrol
haciaadelante.Girelaruedadeajustedelcableenel
sentidocontrarioalasagujasdelrelojparamoverla
palancadecontrolhaciaatrás.
3.Girelaruedadeajustedelladoderechocuandosea
necesarioefectuarunajuste.Muevalaruedadeajuste
enincrementosdeuncuartodevuelta.
4.Unavezquelapalancadecontroldeladerechase
desplacefácilmentealaposicióndebloqueo/punto
muerto,ajustelapalancadecontroldemovimiento
izquierdahastaqueestéalineadaconlapalancadela
derecha.
5.Compruebequelamáquinaavanzacorrectamente.
ConsulteAjustedeladirecciónenlasección
Mantenimiento.
51
Figura71
1.Ruedadeajustedelcable
izquierdo
3.Plataformabajada
2.Ruedadeajustedelcable
derecho
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oaceitesintéticoMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosaceitespodríancausardañosenel
sistema.
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:67onzas
(2,0l)
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada50horas
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oaceitesintéticoMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosaceitespodríancausardañosenel
sistema.
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:67onzas
(2,0l)
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceitehidráulico.
Unacuandoelaceiteestácalienteyotracuandoelaceiteestá
frío.Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedosniveles,
paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF)ypareelmotor.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador,
luegopongaelfrenodeestacionamiento.
4.Limpiealrededordelcuellodellenadoyeltapóndel
depósitodeaceitehidráulico(Figura72).
52
g012685
1
2
3
4
Figura72
1.Tapón
3.Niveldeaceitefríolleno
2.Tabique4.Niveldeaceitecaliente
lleno
5.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentropara
comprobarelniveldeaceiteeneldepósito.(Figura72).
6.AñadaaceitealdepósitohastaquelleguealnivelFrío
deltabique.
7.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentarel
aceite.ConsulteArranqueyparadadelmotor.
8.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitohasta
quelleguealnivelCalientedeltabique.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralapartesuperior
delnivelcalientedeltabiquecuandoelaceiteestá
caliente(
Figura72).
9.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdeaceitehidráulicode
pequeñostaladros,odeboquillasque
expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodalapresióndel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada250horas—Cambieel
aceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1.
Cada500horas—Cambieelaceitehidráulicosiutiliza
aceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
ADVERTENCIA
Elaceitehidráulicocalientepuedecausargraves
quemaduras.
Dejequeseenfríeelaceitehidráulicoantesde
realizarcualquiertareademantenimientoenel
sistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico.
4.Localiceelmanguitohidráulicodelantero,debajodel
depósitodeaceite,ycoloqueunrecipientedebajodel
depósito(
Figura73).
5.Aojelaabrazaderaydesplácelaporeltubo.
6.Retireelmanguitohidráulicodelanteroydejequeel
aceitesedrenedeldepósito.
53
Figura73
1.Depósitohidráulico3.Manguitohidráulico
delantero
2.Filtrohidráulico
7.Cambieelltrohidráulico.ConsulteCambiodelltro
hidráulico.
8.Conecteelmanguitohidráulicodebajodeldepósito.
9.Añadaaceitealdepósitohastaquelleguealtabique
'frío'deldepósito.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
10.Instaleeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico.
11.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunosdos
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaoambasruedas
nogiran,consultePurgadelsistemahidráulico.
12.Compruebeelniveldeaceiteyañadamássies
necesario.Nollenedemasiado.
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada500horas/Cadaaño(loqueocurraprimero)
ADVERTENCIA
Elaceitehidráulicocalientepuedecausargraves
quemaduras.
Dejequeseenfríeelaceitehidráulicoantesde
realizarcualquiertareademantenimientoenel
sistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Localiceelltroycoloqueunrecipientedebajodel
ltro(Figura74).
Figura74
1.Depósitohidráulico2.Filtrohidráulico
4.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(Figura75).
5.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta
degomadelltronuevo.
6.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltromediavuelta
más(
Figura75).
54
Figura75
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
7.Limpiecualquieraceitederramado.
8.Compruebeelniveldeaceitedeldepósito;añadaaceite
aldepósitohastaquelleguealnivelFríodeltabique.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunosdos
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaoambasruedas
nogiran,consultePurgadelsistemahidráulico.
10.Vuelvaacomprobarelniveldeaceiteyrellenesies
necesario.Nollenedemasiado.
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaelaceiteo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobresoportesjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Arranqueelmotorymuevaelaceleradoralaposición
deralentí.
Silaruedamotriznogira,esposiblefacilitarlapurga
delsistemagirandolaruedalentamentehaciaadelante.
5.Compruebeelniveldeaceitehidráulico,añadaaceite
segúnseanecesarioparamantenerelnivelcorrecto.
6.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
7.Limpieafondolazonaalrededordelosalojamientos
delasbombasdecarga.
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelostubosymanguitoshidráulicosnotienen
fugas,quenoestántorcidos,quelossoportesnoestán
sueltos,yquenohaydesgaste,elementossueltos,odeterioro
causadoporagentesquímicos.Hagatodaslasreparaciones
necesariasantesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajolapiel
debesereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión.Sino,puedecausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdelas
fugasdeaceitehidráulicodepequeñostaladros,
odeboquillasqueexpulsanaceitehidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodalapresióndel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosymanguitos
hidráulicosestánenbuenascondiciones,yque
todaslasconexionesyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
55
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde
repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
lascuchillasypongaelfrenodeestacionamiento.Girelallave
decontactoadesconectado.Retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura76).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva.
Siobservasuras,desgasteolaformacióndeuna
ranuraenestazona,instaledeinmediatounacuchilla
nueva(Figura76).
Figura76
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.Midadesdeuna
supercieniveladahastaellodecorte,posiciónA,de
lascuchillas(Figura77).Anoteestadimensión.
Figura77
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3
arriba.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos3y4nodebesuperar3mm.Siesta
dimensiónesdemásde3mm,lacuchillaestádoblada
56
ydebecambiarse;consulteCómoretirarlascuchillas,y
Cómoinstalarlascuchillas.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilla(Figura78).
Figura78
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(
Figura79).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura79
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(
Figura80).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(
Figura78).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura80
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura81).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla.
Elconodelaarandelademuelledebeestarorientado
hacialacabezadelperno(
Figura81).Aprieteelperno
delacuchillaa115–149Nm.
57
Figura81
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Conohacialacabezadel
perno
3.Arandelademuelle
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdeambas
ruedasmotrices.Siesnecesario,ajústelaa90kPa.
5.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecorte
de76mm.
Nota:Laalturadecorteennoseajustaráhasta
despuésdenivelarlacarcasa.Consulte
Emparejadode
laalturadecorte(página61).
6.Compruebeladistanciaentrelospivotes;midadel
centrodeunpivotealcentrodelotro(distanciaentre
centros)encadavarillaroscada.Lalongituddebe
serde49,5cmparacarcasasdecortede91cmyde
43,7cmparacarcasasdecortede102cm(
Figura82).
7.Aojelascontratuercasenelpivotedelantero.
8.Usandolascontratuercas,ajustelalongituddelavarilla
roscadaparaobtenerladistanciacorrecta.
9.Aprietelascontratuercasenelpivotedelantero.
1
2
3
2
4
g020801
5
6
7
88
9
Figura82
1.Midaaquíentreloscentros
delospivotes(distancia
entrecentros)
6.Pernodeajuste
2.Contratuercasdelpivote7.Contratuerca
3.Pivotedelantero8.Horquilla
4.Cadenadelantera
9.Pernosuperiordela
cadena
5.Cadenatrasera
10.Compruebeladistanciaentrelahorquillaydelbrazo
desuspensióndelacarcasaencadahorquilla.Esta
distanciadebeserde11mm.VerFigura83.
11.Siesnecesarioajustarlo,aojeelpernosuperiordela
cadena(Figura82).
12.Aojelacontratuercayajusteelpernodeajustepara
obtenerladistanciacorrectaindicadaenFigura83.
13.Aprietelacontratuercayelpernosuperiordelacadena.
58
5
1
2
3
4
g020807
Figura83
1.Pernodeajuste4.Brazodesuspensióndela
carcasa
2.Contratuerca
5.Estadistanciadebeserde
11mm
3.Horquilla
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
ladoderechodelacarcasadecorte.
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura84).
2.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura84).
3.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónDdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura84).
4.Lacuchilladecortedebeestarentre6y10mmmás
bajaenlaposiciónCqueenlaposiciónD(Figura84).
Sinoescorrectaladistancia,continúeconlospasos
siguientes.
5.Aojelascontratuercasdelospivotesdelanteros
derechoeizquierdo.
6.Usandolascontratuercasdeladerecha,ajustela
longituddelavarillaroscadadeladerechaparaobtener
lainclinaciónlongitudinalde6a10mm.
7.Aprietelascontratuercasdelospivotesdelanteros
derechoeizquierdo.
g020858
C
D
Figura84
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenCyD
59
Nivelacióndelapartetraseradela
carcasadecorte
1.Coloquelascuchillasizquierdayderechaenposición
longitudinal.
2.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura85).
3.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónDdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura85).
4.LamedidadelaposiciónBnodebevariarenmásde3
mmdelamedidadelaposiciónD.(Figura85).Sinoes
correctaladistancia,continúeconlospasossiguientes.
5.Aojelascontratuercasdelpivoteizquierdodelantero.
6.Usandolascontratuercasdelaizquierda,ajustela
longituddelavarillaroscadadelaizquierdahastaque
lasposicionesByDseaniguales.
7.Aprietelascontratuercasdelpivoteizquierdo
delantero.
g020859
B
D
Figura85
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MedirenByD
Nivelacióndelapartedelanteradela
carcasadecorte
1.Coloquelascuchillasizquierdayderechaenposición
longitudinal.
2.Inspeccionelascadenasdelanteras,yasegúresedeque
cadacadenaestétensada.
3.Sialgunadelascadenasnoestátensada,ajustelavarilla
roscadaconlacadenadestensadaparaobtenertensión
enesacadena.
4.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónAdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura86).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(
Figura86).
6.LadiferenciaentrelasmedidasenAyCdebeserdeno
másde3mm.Sinoescorrectaladistancia,continúe
conlospasossiguientes.
7.Aojelospernossuperioresdelascadenas(Figura82).
8.Aojelascontratuercasencadahorquilla.
9.Ajustelospernosdeajusteenlashorquillas,enlas
posicionesAyC,paraobtenerlaalturacorrecta.
10.Aprietelascontratuercasylospernossuperioresde
lascadenas.
g020860
C
A
Figura86
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosAyC
60
Emparejadodelaalturadecorte
1.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm.
2.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal.
3.MidalacuchilladerechaenlaposiciónC,desdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(
Figura86).
4.LamedidadelaposiciónCnodebevariarenmásde
3mmdelajustedealturadecortede76mm.Sinoes
correctaladistancia,continúeconlospasossiguientes.
5.Aojelascontratuercasenambosextremosdeltensor
(Figura87).
Nota:Elextremodeltensorquetienelamuesca
mecanizadatieneroscaaizquierdas(Figura87).
6.Ajusteeltensorparaelevarobajarlacarcasaande
obtenerunaalturade76mmenlaposiciónC.
7.Aprietelascontratuercasenambosextremosdeltensor.
8.Asegúresedequelapalancadeelevacióndelacarcasa
decorteseenganchaenlaposicióndetransporte.
9.Sinoseenganchaenlaposicióndetransporte,ajuste
eltensorhastaqueseengancheenlaposiciónde
transporte.
10.Aprietelascontratuercas.
g020808
1 2 3 1
Figura87
1.Contratuerca
3.Muescaqueindicala
roscaaizquierdas
2.Tensor
Ajustedelmuelledecompresión
Nota:Cualquierajustedelmuelledecompresiónmodicará
laotacióndelacarcasayelesfuerzonecesarioparaelevarla
carcasausandolapalancadeajustedelaalturadecorte.
Unacompresiónmayordelmuellereduciráelesfuerzo
necesarioparaelevarlacarcasaconlapalancay
proporcionarámásotación.
Unacompresiónmenordelmuelleaumentaráel
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasaconlapalancay
proporcionarámenosotación.
1.Levantelapalancadelacarcasaybloquéelaenla
posicióndetransporte.
2.Compruebelalongituddelmuelledecompresión.La
longitudnominalesde28,2paracarcasasdecortede
91cmyde25,7cmparacarcasasdecortede102cm
(
Figura88).
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuercaelástica
ygirandolatuercaqueestádelantedecadamuelle
(Figura88).
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretandola
contratuercaelástica(Figura88).
g020703
1
4 3 2
Figura88
1.25,7cmparacarcasasde
cortede102cmy28,2cm
paracarcasasdecortede
91cm
3.Tuercadelantera
2.Contratuercaelástica
4.Muelledecompresión
61
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unatapa,unaplacadepicado,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
89).Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura89
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremodelmuelleenJ
4.Muelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura89.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueunextremoenJ
delmuellealrededordeldeectordehierba(Figura89).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelosbajos
delcortacésped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela
sobresoportesjos.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
62
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelsistemadetransmisióny
elmotor.Ellavadoapresiónpuedehacerpenetrar
elaguaenpiezascríticas,talescomoloscojinetes
delosejesdelascuchillasylosinterruptores
eléctricos.
3.Compruebeelfreno;consultelasecciónMantenimiento
delfrenoenMantenimientodelosfrenos(página46).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaireenMantenimientodelmotor(página
34).
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricaciónen
Lubricación(página32).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteMantenimiento
delmotor,enMantenimientodelmotor(página34).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosen
Mantenimientodelsistemadetransmisión(página42).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíeel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustibleMantenimientodel
sistemadecombustible(página38)opongaen
funcionamientoelmotorhastaquesepare.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.Repita,enposiciónEstárter,
hastaqueelmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía,en
Mantenimientodel
motor(página34).Conla(s)bujía(s)retirada(s)del
motor,viertadoscucharadassoperasdeaceitede
motorenelagujerodelabujía.Ahora,utiliceelmotor
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
63
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
olaválvuladecierreestácerrada.
1.Lleneeldepósitodegasolinayabra
laválvula.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestárterala
posiciónEstárter.
3.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
3.Instaleelcableenlabujía.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
5.Ellimpiadordeaireestásucio.5.Reviseelelementodellimpiadorde
aire.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando.
8.Elespacioentrelosinterruptoresde
seguridadnoescorrecto.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Reviseellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsecalientademasiado.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Nivelbajodeaceitehidráulico.1.Añadaaceitehidráulicoaldepósito.
2.Aireenelsistemahidráulico.2.Purgueelairedelsistemahidráulico.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
patina.
3.Cambielacorreadetransmisióndela
bomba.
4.Faltaelmuelledelapoleatensorade
lacorreadetransmisióndelabomba.
4.Instaleunmuellenuevo.
Lamáquinanoavanza.
5.Lasválvulasdedesvíodelasbombas
estánabiertas.
5.Aprietelasválvulasdedesvío.
64
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Vibracionesanormales.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadelcortacéspednoestá
nivelada.
3.Niveleelcortacéspedenlaposición
lateral.
4.Lainclinacióndelacarcasadel
cortacéspedesincorrecta.
4.Ajustelainclinaciónlongitudinal.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelacarcasadel
cortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
7.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadelabombasehasalidode
lapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelacarcasadelcortacésped
estádesgastada,sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
4.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
4.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
5.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
5.Cambieelmuelle.
6.Elembragueeléctricoestámal
ajustado.
6.Ajustelaseparacióndelembrague.
7.Elconectoroelcabledelembrague
estádañado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Elembragueeléctricoestádañado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Elsistemadeinterruptoresde
seguridadimpidequelascuchillas
giren.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
10
.
Elmandodelatomadefuerza(TDF)
estádefectuoso.
10
.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Loscablesdecontroldemovimiento
estánmalajustados.
1.Ajusteloscablesmediantelatuercade
ajuste.
2.Lacorreadetransmisióndelabomba
patinaenlapoleadeunalasbombas.
2.Instaleunacorreadetransmisióndela
bombanueva.
Lamáquinanoavanzaenlínearecta.
3.Laválvuladedesvíodelabomba
hidráulicaestáparcialmenteabierta.
3.Cierrelaválvuladedesvío.Aprietea
12–15N-m.
65
Esquemas
Esquemahidráulico(Rev.A)
66
G015606
Esquemaeléctrico(Rev.A)
67
Notas:
68
Notas:
69
Notas:
70
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turquía902163448674
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
AgrolancKft
Hungría3627539640
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoVerdeS.p.A.
Italia390499128128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GuandongGoldenStarChina
862087651338RiversaEspaña34952837500
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
ScSvendCarlsenA/S
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
IrriamcPortugal351212388260ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ToroEuropeNVBélgica3214562960
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevG
Equipos
deMantenimiento
Profesional(LCE)
LaGarantíaTotalToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalreparar
losProductosT orocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporel
propietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cmUso
residencial
1
2años
Cortacéspedesde53cmUso
comercial
1año
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
3
MotorKawasaki2años
MotorKohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
2000
4añoso500horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
3000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
5000y6000
5añoso1.200horas
3
MotorKawasaki2años
2
MotorKohler2años
2
MotorKohlerEFI3años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
4añoso1.200horas
3
Motor2años
2
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
4
Garantíadeporvidadelbastidor-Sielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradeltractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparado
osustituidobajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoT oroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001-952-948-4650
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecial
desistemasdeemisiónymotoresenalgunosproductos.
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgaste
normal,talescomoltros,combustible,lubricantes,piezasdepuesta
apunto,aladodecuchillas,ajustesdefrenosyembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoadesgaste
normal,accidenteofaltademantenimientoadecuado.
Lasreparacionesnecesariasdebidasalusodelcombustible
incorrecto,contaminantesenelsistemadecombustibleofaltade
preparaciónadecuadadelsistemadecombustibleantesdecualquier
periododeinactividaddemásdetresmeses.
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenser
realizadasporunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasde
repuestohomologadasporToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro GrandStand 91 cm Stand-on Mower 74534TE Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario