Toro GrandStand Mower, With 52in TURBO FORCE Cutting Unit Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3377-163RevA
CortacéspedGrandStand
®
ConunidaddecorteTURBOFORCE
®
de132
o152cm(52o60pulgadas)
demodelo74583—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo74589—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo79589—Nºdeserie313000001ysuperiores
g017600
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3377-163*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueenelestadodeCalifornia
seconsiderancausantesdecáncer,
defectoscongénitosyotrostrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedelmotordeesteproducto
contienenproductosquímicosqueelEstado
deCaliforniasabequecausancáncer,defectos
congénitosuotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerleyessimilares.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede
afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde
lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadedeventilaciónpueden
infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustible,con
piezasoriginalesToro.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
G017731
1
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapotencialespeligros,ycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconlaspalabras
siguientes:
Peligroseñalaunpeligroextremoquecausarálesiones
gravesolamuertesinosetomanlasprecauciones
recomendadas.
Advertenciaseñalaunpeligroquepuedecausarlesiones
gravesolamuertesinosetomanlasprecauciones
recomendadas.
Cuidadoseñalaunpeligroquepuedecausarlesiones
menoresomoderadassinosetomanlasprecauciones
recomendadas.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................5
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................12
Controles.............................................................12
Especicaciones....................................................13
Operación....................................................................14
Cómoañadircombustible........................................14
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................16
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
Primerolaseguridad...............................................17
Usodelfrenodeestacionamiento.............................17
Usodelmandodecontroldelascuchillas...................17
Usodelacelerador..................................................18
Usodelallavedecontacto.......................................18
Usodelaválvuladecierredecombustible..................18
Arranqueyparadadelmotor....................................19
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................20
Usodelaplataforma...............................................21
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................21
Cómopararlamáquina...........................................22
Usodelindicadorderotación...................................23
Cómoempujarlamáquinaamano............................23
Transportedelasmáquinas......................................23
Cómocargarlamáquina..........................................24
Descargalateralorecicladodelahierba......................25
Ajustedelaalturadecorte.......................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............25
Ajustedeldeectordeujo......................................26
Posicionamientodeldeectordeujo.......................26
Usodelpesodetamañomedio.................................27
Mantenimiento.............................................................28
Calendariorecomendadodemantenimiento..................28
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................29
Cómoelevarelcortacéspedparafacilitarel
acceso...............................................................29
Retirarelcojínparateneraccesoalaparte
trasera...............................................................30
Lubricación..............................................................31
Cómoengrasar.......................................................31
Lubricacióndelamáquina.......................................31
Lubricacióndelospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras..........................................................32
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias..................32
Mantenimientodelmotor...........................................33
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................33
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................35
Mantenimientodelabujía........................................37
Compruebeelparachispas(siestáinstalado)...............38
Mantenimientodelsistemadecombustible....................38
Drenajedeldepósitodecombustible.........................38
Mantenimientodelltrodecombustible....................39
Mantenimientodelsistemaelectrónicodeinyección
decombustible...................................................39
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................40
Mantenimientodelabatería.....................................40
Mantenimientodelosfusibles..................................41
Arranqueconbateríaexterna...................................42
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................43
Ajustedeladirección.............................................43
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................44
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................45
Mantenimientodelasruedasgiratoriasylos
cojinetes............................................................45
Mantenimientodelembrague...................................46
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................48
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................48
Limpiezadelsistemaderefrigeracióndel
motor................................................................48
Revisióndelenfriadordelaceitedelmotor..................48
Limpiezadelenfriadordeaceitehidráulico.................48
Mantenimientodelenfriadordeaceite
hidráulico..........................................................49
Mantenimientodelosfrenos.......................................49
Mantenimientodelfreno.........................................49
Mantenimientodelascorreas......................................51
Sustitucióndelacorreadelacarcasade
corte.................................................................51
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................52
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................53
Ajustedelaposicióndelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................53
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................55
Mantenimientodelsistemahidráulico........................55
Mantenimientodelacarcasadecorte............................58
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................58
Cómocorregirlacalidaddecortedel
cortacésped........................................................60
Cambiodeldeectordehierba.................................64
Limpieza..................................................................64
Limpiezadelosbajosdelacarcasa............................64
Eliminaciónderesiduos..........................................64
Almacenamiento...........................................................65
Limpiezayalmacenamiento.....................................65
Solucióndeproblemas...................................................66
Esquemas....................................................................68
3
Seguridad
Nota:Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantesqueno
cumplanlacerticacióndelAmericanNationalStandards
Instituteharáqueestamáquinadejedecumplirdicha
especicación.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
siempreatenciónalsímbolodealertadeseguridad
,
quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO
"instruccióndeseguridadpersonal".Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesionespersonalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
LassiguientesinstruccionesprovienendelanormaANSI
B71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor
otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvaporesson
explosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No
fume.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentrode
unedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,alejándose
deagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenla
posicióndepuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor
sólodesdelaposicióndeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine,nocorra.
Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.Podría
resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal
utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadepotenciay
losdemásprotectores.Asegúresedequetodoslos
sistemasdeinterruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
4
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyanimales.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga
todomovimientoantesdeajustar,limpiarorepararla
máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynodreneelcombustibledentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitajamásque
lamáquinasearevisadaoreparadaporpersonalno
debidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.Nolas
enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lalistasiguientecontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Usogeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequeseenfríenlos
componentesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisiónenlamáquina.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizalamáquinacon
accesoriosnoautorizados.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquierobjeto
enalto(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)y
noentreencontactoconellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extreme
lasprecaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela
máquina.
Nuncatransportepasajeros.
Nuncallevelatasoequiposenlamáquina.
5
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidadde
lamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde
velocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde20grados.
Mantenimiento
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeaguao
unacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Compruebelacorrectaoperacióndelossistemasde
seguridadantesdecadauso.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinaspara
asegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura2
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde20grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobrecómoapretarelperno/tuercadela
cuchillaa85a110pies-libra(115a149Nm).
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
1.Pletinadebloqueocablesdevelocidaddeavance.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
8
115-4186
1.Intervalo
2.Tomadefuerza(TDF)
3.Frenodeestacionamiento
4.Puntomuerto
5.Interruptordepresenciadeloperador
6.Batería
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
116-3267
116-3290
117-0456
1.Alturadecorte(HOC)
alta
3.Alturadecorte(HOC)
baja
2.Alturadecorte(HOC)
media
119-0217
1.Advertenciapareelmotor;noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
9
120-6412
1.Ajustedelatensióndelacorrea;paraobtenermás
información,leaelManualdeloperador.
120-6424
1.Peligrodecorte/desmembramiento,manodesengrane
latomadefuerza(TDF),pareelmotoryespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
121–5972
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento
121–6049
1.Advertencia;peligro
deobjetosarrojados
mantengaaotras
personasalejadasdela
máquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped
mantengalasmanos
alejadasdelaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,cortacésped
nohagafuncionar
elcortacéspedconlos
deectoresoprotectores
quitados.
10
117–3626
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.5.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Advertencianoutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
6.Advertenciapongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
tareademantenimientoenlamáquina.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengacolocadoeldeector.7.Advertenciapongaelfrenodeestacionamientoypareel
motorantesdeabandonarlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimientoymantengacolocados
todoslosprotectores.
8.Peligrodedeslizamientoypérdidadecontrolnoutilice
lamáquinacercadetaludesoagua;manténgaseauna
distanciaprudencialdelostaludes.
119-8727
1.Controldetracción
3.Lento5.Marchaatrás7.Interruptordepresenciadel
operador
2.Rápido4.Puntomuerto
6.Tomadefuerza(TDF)
desengranar
120–6497
1.Frenodeestacionamiento
quitar
5.Acelerador
2.Frenodeestacionamiento
poner
6.Lento
3.Tomadefuerza(TDF)
engranar
7.Velocidadcontinuamente
variable
4.Tomadefuerza(TDF)
desengranar
8.Rápido
11
Elproducto
g020878
10
Figura3
1.Conductodedescarga
lateral
7.Palancasdecontrol
2.Batería
8.Plataforma(bajada)
3.Motor9.Depósitohidráulico
4.Válvuladecierredel
combustible(detrásdel
cojín)
10.Carcasadecorte
5.Depósitodecombustible11.Ruedagiratoriadelantera
6.Controles
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura4)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
g017733
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Figura4
1.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
2.Indicadordeavería(IA)9.Pestillodelaplataforma
3.Contadordehoras10.Controldelacelerador
4.Llavedecontacto11.Palancadecontrolde
movimientoderecha
5.Indicadordecombustible12.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
6.Palancadeajustedela
alturadecorte
13.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
7.Tapóndecombustible
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura5).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadoenelcentrodela
partesuperiordeldepósito(Figura4).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(
Figura5).
12
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado
duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra
latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperaciónFigura5.
Figura5
1.Símbolosdelos
componentesde
seguridad
3.Contadordehoras
2.Luzdelabatería
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
Indicadordeaveríaenlaunidadde
controlelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde
combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se
enciendeelindicadordeavería(IA).
ElIAeselpilotorojosituadoenelpaneldelaconsola.
SiseenciendeelIA,esnecesariollevaracabounas
comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte
Solucióndeproblemas(página66).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será
necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun
diagnósticoymantenimientocompletos.
Mandodecontroldelacuchilla(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
engranarelembragueeléctricoytransmitirelmovimiento
alascuchillasdelcortacéspedconlapalancadecontrolde
movimientoderechaenlaposicióncentraldesbloqueada.Tire
haciaarribadelmandoysuélteloparaengranarlascuchillas.
Paradesengranarlascuchillas,empujeelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)haciaabajoomuevalapalancadecontrol
demovimientodeladerechaalaposicióndebloqueo/punto
muerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Desconectado,Marcha
yArranque.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar
enambossentidos.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(situadadetrás
delcojíndeloperador,enelladoderechodeldepósitode
combustible)antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios
yaperoshomologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Cortacéspedesde152cm(60pulgadas):
Anchoconeldeectorbajado76pulgadas(192.2cm)
Longitudconlaplataforma
bajada
188cm(74pulg.)
Longitudconlaplataforma
subida
58pulgadas(147.3cm)
Altura
48pulgadas(122cm)
Peso
928libras(421kg)
Cortacéspedesde132cm52pulgadas):
Anchoconeldeectorbajado67.6pulgadas(171.7cm)
Anchuraconeldeector
elevado
53.5pulgadas(136cm)
Longitudconlaplataforma
bajada
188cm(74pulg.)
Longitudconlaplataforma
subida
59pulgadas(150cm)
Altura
48pulgadas(122cm)
13
Cortacéspedesde132cm52pulgadas):(cont'd.)
Peso(modelo74549)908libras(411.9kg)
Peso(modelo79549)914libras(414.6kg)
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca,sinplomo,de87omásoctanos(método
decálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadosconhastael
10%deetanoloel15%deMTBEporvolumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(porejemplo,
E15oE85)conmásdel10%deetanolporvolumen.
Puedenprovocarproblemasderendimientoodañosenel
motorquepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
14
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
enunasupercienivelada,enunazonaabiertay
conelmotorfrío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.Sisellenademasiado,
puedehaberfugasdecombustible,opuede
dañarseelmotoroelsistemadeemisiones(si
estáinstalado).
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
15
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelagasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferior
delcuellodellenado.Asegúresededejarunespacio
vacíoeneldepósitoparapermitirladilatacióndela
gasolina
Figura6.
Nota:Asegúresedequelaválvuladecierrede
combustibleestáabiertaantesdearrancarlamáquina.
g017734
2
4
3
G017761
1
5
Figura6
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;consulte
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor(página16).
16
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasde
laseccióndeseguridad.Estainformaciónpuedeayudarlea
evitarlesionesaloperadoroaotraspersonas.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
Usodelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.Antesdecadauso,
compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,
ajústelo.ConsulteAjustedelosfrenos(página50).
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossiintentanmoveroconducirlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
Tiredelfrenodeestacionamientohaciaatráshastalaposición
dePuesto(Figura7).
Figura7
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Tiredelapalancadelfrenohaciaatráshastaqueentreen
laranura,yempujelapalancadelfrenodeestacionamiento
haciaadelante.
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
conjuntamenteconlapalancadecontroldemovimiento
derechaparaengranarydesengranarlascuchillasdel
cortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
1.Paraengranarlascuchillasdelcortacésped,muevala
palancadecontroldemovimientoderechaalaposición
central,desbloqueada.
2.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelomientrassujetalapalancadecontrol
demovimientodeladerechaenlaposicióncentral
desbloqueada.
G018097
Figura8
17
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Haydosopcionesparadesengranarlascuchillasdel
cortacésped.
Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)hacia
abajoalaposicióndedesengranado.
Muevalaspalancasdecontroldemovimientoapunto
muertoymuevalapalancadecontroldemovimiento
derechaalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
G018102
Figura9
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento(Figura10).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasade
corteconelmandodecontroldelascuchillas.
G008946
Figura10
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura11).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura11
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar
elmotor.
Usodelaválvuladecierrede
combustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento(Figura12).
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustibleestá
abiertaantesdearrancarelmotor.
g017735
G008948
1
2
Figura12
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
18
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteloscablesalasbujías.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Muevalapalancadecontroldemovimientoderechaa
laposicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página17).
5.Muevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF)ala
posicióndeDesengranado.
6.Muevalapalancadelaceleradoraunpuntointermedio
entrelasposicionesLentoyRápido.
g018103
Figura13
7.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura11).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.Si
elmotornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotorde
arranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura14
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossiintentanmoveroconducirlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante60
segundosantesdegirarlallavedecontactoaDesconectado.
g018104
Figura15
19
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Antesdealmacenarlamáquina,retire
elcabledelabujíaparaevitarlaposibilidaddeun
arranqueaccidentaldelmotor.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirquelascuchillasgiren,amenosque:
Semuevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada
Setiredelmandodecontroldelascuchillas(TDF)ala
posiciónEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
paradetenerlascuchillasdelcortacéspedsiustedmueveo
sueltalapalancadecontroldemovimientodeladerecha
alaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenlaposición
correcta.Cuandoelcomponenteestáenlaposición
correcta,seencenderáuntriánguloenelrecuadro
correspondiente.
Figura16
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Arranqueelmotor;consulte
Arranqueyparadadelmotor(página19).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.Las
cuchillasnodebengirar.
4.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante.Elmotordebepararse.
5.Arranqueelmotoryquiteelfrenodeestacionamiento.
6.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
7.Sigasujetandolapalancadecontroldemovimiento
deladerechaenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelo.Elembraguedebeengranarseylas
cuchillasdebenempezaragirar.
8.Muevaosueltelapalancadecontroldemovimiento
deladerechaalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Lascuchillasdebendejardegiraryelmotordebe
seguirfuncionando.
9.Muevaelmandodecontroldelascuchillashaciaabajo
ymuevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
10.Sigasujetandolapalancadecontroldemovimiento
deladerechaenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelo.Elembraguedebeengranarseylas
cuchillasdebenempezaragirar.
11.Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
haciaabajoalaposicióndedesengranado.Las
cuchillasdebendejardegirar.
12.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ysuéltelosinsujetar
lapalancadecontroldemovimientodeladerechaen
laposicióncentraldesbloqueada.Lascuchillasno
debengirar.
20
ADVERTENCIA
Laplataformadeloperadorpesamuchoypuede
causarlesionesalelevarseybajarse.Laplataforma
puedebajarserepentinamentesinoestáapoyada
cuandoseabreelpestillodelenganche.
Nopongalasmanosolosdedosenlazona
delospivotesdelaplataformamientrasla
plataformadeloperadorseelevaosebaja.
Asegúresedequelaplataformaestábien
apoyadaalsacarelpestillodelenganche.
Asegúresedequeelpestillosujetalaplataforma
alplegarlaenlaposicióndecerrada.Apriétela
contraelcojínparaqueelpestillosebloquee
correctamente.
Mantengaalejadasaotraspersonasmientras
eleveobajelaplataforma.
Usodelaplataforma
Lamáquinapuedeutilizarseconlaplataformasubidao
bajada.Elusodeunaposiciónuotradependedelas
preferenciasdeloperador.
Usodelamáquinaconlaplataforma
subida
Serecomiendausarlamáquinaconlaplataformasubida:
Segarcercadetaludes
Alsegarzonaspequeñasenlasquelamáquinasería
demasiadolarga
Enzonasconramasbajasuotrosobstáculos
Alcargarlamáquinaenunvehículoparasutransporte
Alconducircuestaarriba
Parasubirlaplataforma,tirehaciaarribadelbordetrasera
delamismahastaqueelpestilloconpomolabloqueeensu
sitio.Apriételacontraelcojínparaqueelpestillolabloquee
ensusitio.
Usodelamáquinaconlaplataforma
bajada
Serecomiendausarlamáquinaconlaplataformabajada:
Paralasiegaengeneral
Alconducirdetravésenpendientes
Alconducircuestaabajo
Parabajarlaplataforma,empújelahaciaadelantecontrael
cojínparaaliviarlapresiónsobreelpestillo,luegotiredel
pomoybajelaplataforma.
g017736
1
2
3
Figura17
1.Plataformasubida
3.Tiredelpomoparabajar
laplataforma
2.Plataformabajada
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesdehacer
giroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página17).
2.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
21
g017888
4
5
1
2
3
3 4
Figura18
1.Barradereferencia
delantera
4.Palancadecontrol
derecha
2.Palancadecontrol
izquierda
5.Lapalancadecontrol
derechaenposiciónde
bloqueo/puntomuerto
3.Barradereferenciatrasera
3.Parairhaciaadelante,muevalapalancadecontrolde
lavelocidadalavelocidaddeseada.
4.Empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura19).
Nota:Elmotorsepararásisemueveunapalancade
controldemovimientoconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Figura19
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Tirelentamentedelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás(Figura20).
Figura20
Cómopararlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoapuntomuerto,muevalapalancadecontrolde
movimientodeladerechaalaposicióndebloqueo/punto
muerto,desengranelatomadefuerza(TDF)ygirelallavede
contactoalaposicióndedesconectado.
22
Pongaelfrenodeestacionamientosiva
adejarlamáquinadesatendida;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página17).
Retirelallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossiintentanmoveroconducirlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Usodelindicadorderotación
Lasranurasdelapartesuperiordelascubiertasdelascorreas
permitenaloperadorvericarquelascuchillashandejadode
girardespuésdedesengranarlatomadefuerza(TDF).
Desengranelatomadefuerza(TDF),pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
G015493
1
1 2
1
Figura21
Carcasadecortede132cm(52pulgadas)ilustrada
1.Indicadorderotación
ranurasdelaparte
superiordelacubiertade
lacorrea
2.Conductodedescarga
lateral
Cómoempujarlamáquinaa
mano
Lasválvulasdedesvíopermitenempujarlamáquinaamano
conelmotorparado.
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Abralasválvulasdedesvíodeambasbombas
girándolas1o2vueltasenelsentidocontrarioalas
agujasdelreloj.Estopermitequeelaceitehidráulicose
desvíealrededordelabomba,dejandoquelasruedas
giren(
Figura22).
Nota:Girelasválvulasdedesvío2vueltascomo
máximoparaevitarquelaválvulasesalgadelcuerpo,
dejandoescaparelaceite.
Figura22
1.Válvuladedesvíodelabomba
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Empujelamáquinahastaellugardeseado.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.
6.Cierrelasválvulasdedesvío,peronolasapriete
demasiado.
Importante:Noarranqueniconduzcala
máquinaconlasválvulasdedesvíoabiertas.
Puededañarseelsistema.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslaslucesy
señalizacionesrequeridosporlaley.Leadetenidamente
todaslasinstruccionesdeseguridad.Estainformaciónpuede
ayudarleaevitarlesionesaloperador,asufamilia,asus
animalesdomésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
Paratransportarlamáquina:
23
1.Subalaplataformadelamáquinaantesdesubirla
máquinaalremolqueoalcamión.
2.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
3.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
4.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
5.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
6.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueo
alcamiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas
(
Figura23).
g017737
1
Figura23
1.Bucledeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenunremolque
ocamión.Serecomiendaelusodeunasolarampalo
sucientementeanchacomoparasobresaliracadaladodelas
ruedastraseras,enlugarderampasindividualesparacadalado
delaunidad(Figura24).Cuandoestábajadaybloqueada,la
plataformaseextiendehaciaatrásentrelasruedastraseras,y
sirvedetopeparaevitarvuelcoshaciaatrás.Unarampaancha
proporcionaunasuperciedeapoyoparalaplataformasi
launidadempiezaavolcarsehaciaatrás.Conlaplataforma
elevada,quedasitioparadesplazarsedetrásdelamáquina
enunarampaancha.Eloperadordebedeterminarsies
mejorcargarlamáquinaconlaplataformasubidaobajada,
dependiendodelascondiciones.Sinoesposibleutilizar
unasolarampa,utilicesucientesrampasindividualespara
simularunasolarampacontinuaentodosuancho.
Larampadebetenerunalongitudsuciente,demaneraque
elángulonosuperelos20grados(Figura24).Unángulo
mayorpuedehacerqueloscomponentesdelcortacésped
seatasquencuandolaunidadsedesplazadesdelarampaal
remolqueocamión.Unángulomayorpuedehacertambién
quelaunidadsevuelquehaciaatrás.Sisecargaenocercade
unapendiente,coloqueelremolqueoelcamióndetalforma
queestépendienteabajo,conlarampaextendidapendiente
arriba.Estominimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel
camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlaunidadmientrasestá
enlarampa;ustedpuedeperderelcontrolysalirsedel
ladodelarampa.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,yreducir
bruscamentelavelocidadalbajarlarampaenmarchaatrás.
Ambasmaniobraspuedenhacerquelaunidadsevuelque
haciaatrás.
ADVERTENCIA
Elcargarlaunidadenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcohaciaatrásy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalutilizarlaunidad
enunarampa.
Utiliceúnicamenteunasolarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampasindividuales,
utilicesucientescomoparacrearunasupercie
continuamásanchaquelaunidad.
Nosupereunángulode20gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Eviteacelerarbruscamentealsubirlaunidad
porlarampaparaevitarvuelcoshaciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadalbajar
launidadporlarampaenmarchaatráspara
evitarvuelcoshaciaatrás.
Figura24
1.Remolque3.Nomásde20grados
2.Rampadeanchocompleto4.Rampadeanchocompleto
vistalateral
24
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delamáquina.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinantessoltar
labarradecontrolydesconectarlatomade
potencia(TDF).Girelallavedecontacto
aDesconectado.Tambiénretirelallavey
desconecteelcabledelabujía.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede25a127mm(1a
5pulgadas)enincrementosde6mm(1/4pulgada).
1.Muevalapalancadealturadecortealaposiciónde
transporte(hastaarribadeltodo).
2.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura25).
3.Bajelapalancadealturadecortehastaelpasador
(Figura25).
Figura25
1.Taladrosdealturadecorte3.Palancadeajustedela
alturadecorte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Nota:Paramodelosde60pulgadassolamente
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajustetambién
laalturadelosrodillosprotectoresdelcésped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireelpernoylatuerca,coloquelosrodillos
protectoresdecéspedeinstaleelpernoylatuerca.
Asegúresedequelosespaciadoresyloscasquillosse
instalansegúnloilustrado(Figura26).
25
Figura26
1.Casquillo
4.Perno
2.Rodilloprotectordel
césped
5.Tuerca
3.Espaciador
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloqueeldeectorpara
obtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(
Figura27).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnelujo
dedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
Figura27
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Éstaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura28).Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
G012677
Figura28
26
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura29).
G012678
Figura29
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(
Figura30):
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
G012679
Figura30
Usodelpesodetamañomedio
Seinstalanpesosparamejorarelmanejoyelequilibrio
yparamejorarelrendimiento.Puedenagregarseo
retirarsepesosparaoptimizarelrendimientoendiferentes
condicionesdesiegaysegúnlaspreferenciasdeloperador.
Retireoañadalospesosunoporunohastaobtenerel
controlyelequilibriodeseados.
Nota:Parapedirunkitdepesos,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizado.
ADVERTENCIA
Uncambioexcesivodepesopuedeafectaral
manejoyalaoperacióndelamáquina.Esto
podríaprovocarlegraveslesionesaustedoaotras
personas.
Hagacambiosdepesosolamenteenpequeños
incrementos.
Evalúeelcortacéspeddespuésdecadacambio
depesoparacomprobarquelamáquinapuede
utilizarseconseguridad.
27
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebeelniveldelaceitehidráulico.
Cambieelltrohidráulico.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Limpielosresiduosdelenfriadordeaceitehidráulico(siestáinstalado).
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas
Limpielacarcasadecorte.
Cada50horas
Engraseelacoplamientodeelevación(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Engraselosejesdelacarcasadelcortacésped(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldelaceitehidráulico.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Compruebelabatería.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Realiceelmantenimientodelenfriadordeaceitehidráulico(encondicionesde
muchasuciedad)
Compruebelacorreadelacarcasadecorte.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelosmanguitoshidráulicos.
Cada150horas
Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
Compruebeelembrague.
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Cada250horas
CambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada300horas
Cambieelltrodeaireprimario.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena)
Compruebeelltrodeaireinterno.
Cada500horas
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Cambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulico
Toro®HYPR-OIL™500.
Cada600horas
Cambieelltrodeaireinterno.
Cada800horas
Engraseloscojinetesdelasruedasdelanteras(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cambieelltrodecombustible.
28
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Importante:Consulteenel
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteloscablesparaevitarsucontactoaccidentalconlasbujías.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómoelevarelcortacésped
parafacilitarelacceso
Lapartedelanteradelcortacéspedpuedeelevarse,apoyando
lamáquinaensupartetraseraparapoderaccederalaparte
inferiordelamáquinaanderealizarmantenimiento.
1.Elevelaplataforma.Consulte
Usodelaplataforma(página21).
2.Retirelabatería(Figura31).
g018098
Figura31
1.Tuercadeorejeta
4.Cablepositivodela
batería
2.Tapadelabatería5.Batería
3.Cablenegativodela
batería
3.Dreneelcombustibledeldepó-
sitodecombustible.Consulte
Drenajedeldepósitodecombustible(página38).
4.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico,
coloqueuntrozodeplásticosobreeloricioyvuelva
acolocareltapón.Estosellaeldepósitodeaceite
hidráulicoyevitafugas.
29
g017900
Figura32
1.Tapón3.Depósitohidráulico
2.Trozodeplástico
5.Entredospersonas,elevelapartedelanteradel
cortacéspedyapoyeelcortacéspedsobrelasruedas
motricesylaplataformaenposiciónlevantada.
6.Realiceelmantenimientoenlamáquina.
7.Entredospersonas,bajelapartedelanteradel
cortacéspedalsuelo.
8.Retireeltrozoeplásticodedebajodeltapóndel
depósitodeaceitehidráulico.
9.Instalelabateríaenlamáquina.
Figura33
1.Retirelabatería2.Entredospersonas,eleve
lapartedelanteradel
cortacésped(asegúrese
dequelaplataformaestá
levantada).
Retirarelcojínparatener
accesoalapartetrasera
Elcojínpuededesengancharseparateneraccesoalaparte
traseradelamáquinaparapropósitosdemantenimientoo
reglaje.
1.Bajelaplataforma.
2.Retirelaschavetasdehorquilladecadaladodelcojín.
3.Deslicehaciaadentrolasarandelasgrandescon
casquillosdeplástico.
4.Desengancheelcojínybájelosobrelaplataforma.
5.Realiceelmantenimientoolosreglajesnecesariosen
lamáquina.
6.Levanteelcojínydeslícelosobrelospasadoresencada
ladodelamáquina(
Figura34).
7.Introduzcalasarandelasgrandesconcasquillosde
plásticoenlossoportesdelcojínysujételoscon
pasadoresdehorquilla(Figura34).
30
Figura34
1.Casquillodeplásticocon
arandelagrande
3.Pasadordehorquilla
2.Soportedelcojíncon
agujerodeguía
Lubricación
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Cómoengrasar
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engrase
elacoplamientodeelevación(mása
menudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada50horas—Engraselosejesdelacarcasadel
cortacésped(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cada800horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Engraseloscojinetesdelasruedas
delanteras(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cada800horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Engraselospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Consultelosgrácossiguientesparalocalizarlospuntosde
engrase.
31
Figura35
g017738
Figura36
g017739
Figura37
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Lubriquelospivotesdelasruedasgiratoriasdelanterasuna
vezalaño.
1.Retireeltapónanti-polvoyajustelos
pivotesdelasruedas.Nocoloqueeltapón
hastaqueterminedeengrasar.Consulte
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias(página45).
2.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunengrasador
eneloricio.
3.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
4.Retireelengrasadordeloricio.Vuelvaacolocarel
tapónhexagonalylatapa.
Lubriqueloscubosdelas
ruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
Figura38
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
4.Retire1delastuercasespaciadorasdelejedelarueda
giratoria.Observequelastuercasespaciadorasllevan
adhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireeleje
(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel
mismo)delconjuntodelarueda.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
32
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasa1tuercaespaciadorayenrósquelaeneleje
conlossegmentosplanoshaciafuera.Noenrosque
latuercaespaciadoracompletamenteenelextremo
deleje.Dejeunespaciode3mm(1/8pulgada)
aproximadamenteentrelasupercieexteriordela
tuercaespaciadorayelextremodeleje,dentrodela
tuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
13.Aprietelatuercaa8–9Nm(75–80pies-libra),aójela,
luegoapriételadenuevoa2–3Nm(20–25pies-libra).
Asegúresedequeelejenosobresaledeningunadelas
tuercas.
14.Instalelosprotectoresdelosretenessobreelcubode
laruedaeintroduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleel
pernodelaruedayaprietebienlatuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel
retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire
larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde
1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira
libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora
hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueadhesivo
deroscas.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaireprimario.(mása
menudoencondicionesdemuchopolvooarena)
Cada300horas—Compruebeelltrodeaireinterno.
Cada600horas—Cambieelltrodeaireinterno.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
dellimpiadordeaireparasepararladelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura39).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpodel
limpiadordeaire(
Figura39).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladodela
carcasa.
6.Retireelltrointernoúnicamentesipiensacambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
interno.Sielltrodeseguridadestásucio,
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
33
Figura39
1.Cuerpodellimpiadorde
aire
4.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtroprimario5.Filtrointerno
3.Enganche
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel
ltro.Cualquieragujerodelltroapareceráenforma
depuntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrodeseguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,entonces
elltroprimarioestádañado.Cambieambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstaladosambos
ltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecadaltro
paraasegurarsedequenohasufridodañosduranteel
transporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura39).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima
delltrodeseguridad(Figura39).
Nota:Asegúresedequeelltroprimarioestábien
asentadoempujandosobreelbordeexteriormientras
loinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres
(Figura39).
34
Mantenimientodelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APIclasedeservicioSJo
superior)
Capacidaddeaceite:sisecambiaelltro,1.7litros
(58onzas);sinosecambiaelltro,1.4l(48onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g017552
0
0
50
SAE 30
Figura40
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(
Figura41).
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Figura41
35
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas(mása
menudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad)
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraquelapartetrasera
estéligeramentemásbajaquelapartedelanterapara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(
Figura42).
g017889
5
1
2
3
4
6
7
Figura42
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcadeLleno(Figura43).
G008796
2
3
4
5
6
1
Figura43
5.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana.
Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página36).
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura44).
36
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
Figura44
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página36).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Inspeccione
ylimpielabujía,yajusteladistanciaentre
loselectrodos.
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallave
debujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodosparacomprobary
ajustarelespacioentrelosmismos.Instaleunabujíanuevasi
esnecesario.
Tipo:Champion
®
XC12YC,Champion
®
Platinum3071o
equivalente
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0,030pulgadas)
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Retirelabujía.
Figura45
Inspeccióndelabujía
Importante:Cambiesiemprela(s)bujía(s)sitiene(n):
unrevestimientonegro,loselectrodosdesgastados,una
películaaceitosaogrietas,osidudadelaconveniencia
dereutilizarla(s).
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteelespacioa0.76mm(0.030pulgadas).
G008794
1
2
Figura46
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a18-22pies-libra(24.4–29.8Nm).
Figura47
37
Compruebeelparachispas(si
estáinstalado)
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape
puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso
conelmotorparado.Laspartículascalientes
expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden
incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostecombustiblenipongaenmarchael
motorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,sustituya
elparachispas.
4.Siobservaquelarejillaestáatascada,retireel
parachispasysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).Instaleel
parachispasenlasalidadeltubodeescape.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Nota:Senecesitaunabombadesifónparavaciarel
combustibledeldepósito.Unbombatiposifónpuede
adquirirseencualquierferretería.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Desengranelatomadefuerza(TDF),pongael
frenodeestacionamiento,girelallavedecontactoa
Desconectadoyretirelallave.
2.Limpiealrededordeltapóndeldepósitodecombustible
paraevitarqueentresuciedadeneldepósito(Figura49).
3.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
4.Introduzcaunabombatiposifóneneldepósitode
combustible.
5.Usandolabombatiposifón,vacíeelcombustibleen
unrecipientedecombustiblelimpio(Figura48).
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
1
g017740
Figura48
1.Tapóndecombustible
38
Mantenimientodelltrode
combustible
Cómocambiarelltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cada800horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrodecombustible
parapoderinstalarelltronuevocorrectamente.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecombustible(detrásdelcojíndel
operador).
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura49).
G008963
12
3
Figura49
1.Filtro3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustible.
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
siesnecesario.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodelsistema
electrónicodeinyecciónde
combustible
Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicodeinyección
decombustible.Controlaelcaudaldecombustiblebajo
diferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde
combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se
enciendeelindicadordeavería(IA).ElIAeselpilotorojo
situadoenelpaneldelaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas
comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte
lasecciónIAM,Localizacióndefallos.
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será
necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun
diagnósticoymantenimientocompletos.
39
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamentecargada.
Utiliceunatoalladepapelparalimpiarlacajadelabatería.Si
losbornesdelabateríaestánoxidados,límpielosconuna
disolucióndecuatropartesdeaguayunapartedebicarbonato
sódico.Apliqueunaligeracapadegrasaenlosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
Tensión:12V
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Levantelacubiertadegomanegradelcablenegativo.
Desconecteelcablenegativodelbornenegativo(-)de
labatería(
Figura50).
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo)
delabatería.Luegoretireelcablepositivo(rojo)dela
batería(Figura50).
5.Retirelapletinadesujecióndelabatería(Figura50),
yretireésta.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlamáquina(Figura50).
2.Fijelabateríaconlapletinadesujeción,lospernosenJ
ylascontratuercas.
3.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríaconunatuerca,unaarandela
yunperno(
Figura50).Deslicelacubiertadegoma
sobreelborne.
4.Luegoconecteelcablenegativoyelcabledetierraal
bornenegativo(–)delabateríaconunatuerca,una
arandelayunperno(Figura50).Deslicelacubierta
degomasobreelborne.
40
g018098
Figura50
1.Tuercadeorejeta
4.Cablepositivodela
batería
2.Tapadelabatería5.Batería
3.Cablenegativodela
batería
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC(32ºF).
1.Retirelabateríadelchasis;consulte
Cómoretirarlabatería(página40).
2.Compruebeelniveldeelectrolito.
3.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.Carguelabateríadurante1hora
a25–30amperios,odurante6horasa4–6amperios.
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(
Figura51).
5.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteInstalacióndelabatería(página40).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura51
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.Norequiere
mantenimiento.Sisefundeunfusible,compruebeque
nohayfallonicortocircuitoenelcomponente/circuito
correspondiente.
1.Desengancheelcojíndelapartetraseradelamáquina.
2.Tirehaciafueradelfusiblepararetirarloocambiarlo
(
Figura52).
3.Instaleelcojínenlapartetraseradelamáquina.
Nota:Asegúresedequeinstalarunfusibledeltamaño
correcto(Figura52).
g018176
1
Figura52
1.Fusibles
41
Arranqueconbateríaexterna
1.Compruebeylimpiecualquiercorrosióndelosbornes
delabateríaantesdearrancarelmotorconlaayudade
unabateríaexterna.Asegúresedequelasconexiones
estánbienapretadas.
CUIDADO
Lacorrosiónylasconexionessueltaspueden
causarpicosdevoltajenodeseadosen
cualquiermomentodelprocedimientode
arranqueexterno.
Niintentearrancarelmotorsilosbornesde
labateríaestánsueltosocorroídos,porque
podríadañarelmotoroelsistemadeinyección
decombustible.
PELIGRO
Cualquierintentodearrancarunabatería
agrietada,congelada,conbajonivelde
electrolitooquetengaunaceldaabiertao
cortocircuitadapodríaprovocarunaexplosión
ycausarlesionespersonalesgraves.
Noarranqueunabateríadescargadasiexiste
cualquieradeestascondiciones.
2.Asegúresedequelabateríaexternaesunabatería
deácido-plomode12.6voltiosomás,yqueestáen
buenascondicionesycompletamentecargada.Utilice
cablespasa-corrientedelaseccióncorrectaqueno
seandemasiadolargosandereducirlacaídade
voltajeentrelosdossistemas.Asegúresedequelos
cablesestáncodicadosporcoloroetiquetadosconla
polaridadcorrecta.
CUIDADO
Unamalaconexión(polaridadincorrecta)
deloscablespasa-corrientepuededañar
inmediatamenteelsistemadeinyección
electrónicadecombustible.
Conrmelapolaridaddelosbornesdela
bateríaydeloscablespasa-corrienteantesde
conectarloscables.
ADVERTENCIA
Lasbateríascontienenácidoyproducengases
explosivos.
Protejalosojosylacaradelabateríaen
todomomento.
Noseinclinesobrelasbaterías.
Nota:Asegúresedequelostaponesdeventilación
estánapretadosynivelados.Coloqueunpañohúmedo,
sitieneuno,sobrelostaponesdeventilación,siloshay,
deambasbaterías.Asegúresedequelosvehículosno
estánencontactoentreyquelossistemaseléctricos
deambosestándesconectadosysondelmismovoltaje
nominal.Estasinstruccionessonaplicablesúnicamente
asistemasconnegativoatierra.
3.Conecteelcablepositivo(+)albornepositivo(+)de
labateríadescargadaqueestáconectadoalmotorde
arranqueoalsolenoide,segúnseindicaenFigura53.
Figura53
1.Cablepositivo(+)dela
bateríadescargada
5.Bateríaexterna
2.Cablepositivo(+)dela
bateríaexterna
6.Bateríadescargada
3.Cablenegativo(–)dela
bateríaexterna
7.Bloquemotor
4.Cablenegativo(–)del
bloquemotor
4.Conecteelotroextremodelcablepositivoalborne
positivodelabateríaexterna.
5.Conecteelcablenegativo(–)alotroborne(negativo)
delabateríaexterna.
6.Hagalaconexiónnalalbloquemotordel
vehículoquenoarranca(NOalbornenegativo
delabatería)enunpuntoalejadodelabatería,
yapártese(Figura54).
g017914
1
Figura54
1.Bloquemotor
42
7.Arranqueelvehículoyretireloscablesenelorden
inversodelaconexión(desconecteprimerolaconexión
delcablenegroalbloquemotor).
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1.Empujeambaspalancasdecontrollamismadistancia
haciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,parelamáquinaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Desengancheelcojíndelapartetraseradelamáquina.
4.Levanteyretirelapletinadebloqueoquesujetalas
tuercasdeajustedeloscables(Figura56).
5.Girelaruedadeajustedelcablederechohastaque
lapalancadecontroldemovimientoderechaquede
posicionadoenelcentrodelaranuradebloqueo/punto
muertodelpaneldecontrol(
Figura56).
g015241
Figura55
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Posicióndebloqueo/punto
muerto
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Alineelaspalancas
decontrolhacia
adelante-atrás
6.Gireelajustedelcableizquierdohastaquelavelocidad
delaruedaizquierdacoincidaconlavelocidaddela
ruedaderechaestablecidaanteriormente.Ajusteen
incrementosde1/4vueltahastaquelamáquinaavance
enlínearecta.
Nota:Ajusteúnicamenteelcableizquierdohasta
quelavelocidaddelaruedaizquierdacoincidaconla
velocidaddelaruedaderecha.Noajustelavelocidad
delaruedaderecha,porqueestoalejaríalapalanca
decontroldemovimientoderechadelaranurade
bloqueo/puntomuertodelpaneldecontrol.
43
3
g017848
Figura56
1.Ajustedelcableizquierdo3.Ajustedelcablederecho
2.Pletinadebloqueo
7.Compruebequelamáquinaavanzacorrectamente.
Nota:Silamáquinanoarrancadespuésdeajustar
elavance,asegúresedequeladianadelinterruptor
deproximidadestáalineadaconelpernoconectado
alapalancadecontroldemovimiento.Consulte
Ajustedelinterruptordeproximidad(página44).
8.Repitaelajustedelcablehastaquelamáquinanose
desvíe.
9.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto
muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.
Importante:Nogireelacoplamientodemasiado;
estopodríahacerquelamáquinaavanzaseen
puntomuerto.
10.Instalelapletinadebloqueosobrelastuercasdeajuste
deloscablesparaaanzarelajuste(Figura56).
Ajustedelinterruptordeproximidad
Utiliceesteprocedimientosilamáquinanoarrancadespués
deajustarelavance.
1.Compruebeyasegúresedequeelpernoqueestá
conectadoalapalancadecontroldemovimientoestá
alineadoconladianadelinterruptordeproximidad
(
Figura57).
2.Siesnecesario,aojelospernosyajusteelinterruptor
deproximidadhastaqueladianaquedealineadacon
elpernoqueestáconectadoalapalancadecontrolde
movimiento(
Figura57).
3.Compruebeladistanciaentreelpernoyelinterruptor
deproximidad.Debeserdeapulgadas1.27a2.29mm
(0.050a0.090pulgadas)(Figura57).
4.Siesnecesarioajustarla,aojelacontratuercayajuste
elpernoaladistanciacorrecta.Aprietelacontratuerca
despuésdeajustarelperno(Figura57).
5.Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
antesdeusarlamáquina.
G015609
1 6
2 3 4
4
2
5
6
Figura57
1.Dianadelinterruptorde
proximidad
4.Pernoconectadoala
palancadecontrolde
movimiento
2.Interruptordeproximidad5.Ladistanciadebeserde
0.050a0.090pulgada
(1.27a2.29mm)
3.Pernosytuercas
6.Contratuerca
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
44
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa83a97kPa
(12a14psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura58
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónanti-polvodelaruedagiratoriayapriete
lacontratuerca(
Figura59).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasdemuelle
esténplanas,luegoaoje1/4devueltaparaestablecer
lapre-cargacorrectadeloscojinetes().Figura59
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse
muestraen
Figura59.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(
Figura59).
Figura59
1.Arandelasdemuelle3.T apónanti-polvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelasruedas
giratoriasyloscojinetes
Lasruedasgiratoriasgiransobreuncojinetemontadoen
uncasquillointermedio.Sisemantienebienlubricadoel
casquillo,eldesgasteserámínimo.Sinosemantieneel
casquillobienlubricado,eldesgasteserárápido.Silarueda
giratoria‘baila’,normalmenteesporqueelcasquilloestá
desgastado.
1.Retirelacontratuercayelpernoquesujetanlarueda
giratoriaalahorquilla(Figura60).
45
Figura60
1.Contratuerca4.Casquillointermedio
2.Casquillo
5.Ruedagiratoria
3.Cojinetederodillos
6.Pernodelarueda
2.Retireunsolocasquilloytiredelcasquillointermedio
ydelcojinetederodillosparasacarlosdelcubodela
rueda(Figura60).
3.Retireelotrocasquillodelcubodelaruedaylimpiela
grasaylasuciedaddelcubodelarueda(
Figura60).
4.Inspeccioneelcojinetederodillos,loscasquillos,el
casquillointermedioyelinteriordelcubodelarueda
paracomprobarquenoestándesgastados.Cambielas
piezasdefectuosasodesgastadas(Figura60).
5.Paramontarelconjunto,coloqueuncasquilloenel
cubodelarueda.Engraseelcojinetederodillosyel
casquillointermedioydeslícelosenelcubodelarueda.
Coloqueelsegundocasquilloenelcubodelarueda
(Figura60).
6.Instalelaruedagiratoriaenlahorquillayfíjelaconel
pernoylacontratuerca.Aprietelacontratuercahasta
queelcasquillointermedioseapoyecontraelinterior
delashorquillasdelasruedasgiratorias(Figura60).
7.Lubriqueelpuntodeengrasedelaruedagiratoria.
Mantenimientodelembrague
Comprobacióndelembrague
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Compruebe
elembrague.
Sielembraguetardademasiadoenarrancarodetenerla
carcasadecorte,esnecesarioajustarlo.
Paracomprobarelembrague,realicelospasosC,EyFdel
procedimientoCómoretirarelsuplementodelembrague.
Cómoretirarelsuplementodel
embrague
Estaunidadincorporaunembraguequecontieneun
suplementodefrenado.Cuandoelfrenodelembragueseha
desgastadohastaelpuntoenqueelembragueyanofunciona
deformaconable,elsuplementopuederetirarseparaalargar
lavidadelembrague.
Figura61
1.Armadura
5.Espaciadordelfreno
2.Corona6.Suplementodeajustedel
entrehierro
3.Rotor
7.Polodefreno
4.Pernodemontajedel
freno
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno
deestacionamiento.Dejequelamáquinaseenfríe
completamenteantesdeiniciaresteprocedimiento.
2.Utilizandouncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededorde
losespaciadoresdelfreno.
Figura62
3.Compruebelacondicióndeloscables,conectoresy
terminalesdelarnésdecables.Límpielosy/ocámbielos
segúnseanecesario.
4.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguecuandoelinterruptordelatomadefuerza
estáengranado.
46
5.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Siel
espaciomidemásde0.04pulgadas(1mm),continúe
conlospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestraa
continuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenodela
corona/armadura.Elpolodelfrenoseha
desgastadoconjuntamenteconlaarmadura,y
esnecesariomantenerdichacorrespondencia
despuésderetirarseelsuplementoparaasegurar
unafuerzadefrenadocorrecta.
Figura63
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,sujete
lapestañayretireelsuplemento(nodesecheel
suplementohastahabervericadoelcorrecto
funcionamientodelembrague).
Figura64
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededor
delosespaciadoresdelfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a13N-m
(10pies-libra)+/-0.7N-m(0.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.254mm(0.010pulgadas),
compruebelapresenciadeunespacioentreel
rotorylacaradelaarmaduraenamboslados
delpolodelfreno,segúnseindica.(Debidoala
formaenquesedesgastanlascarasdelrotory
delaarmadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioreal.)
Figura65
1.Galga
Figura66
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.254mm
(0.010pulgadas),instaleelsuplementoy
consultelasecciónSolucióndeproblemas.
Sielespacioessuciente,continúeconla
comprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobacióndeseguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodelaTDFen
laposicióndeDesconectadoyconel
embraguesinengranar.
Sielembraguenosedesengrana,instaleel
suplementoyconsultelasecciónSolución
deproblemas.
iii.Engraneydesengraneelinterruptor
delatomadefuerza10vecespara
asegurarsedequeelembraguefunciona
correctamente.Sielembraguenose
engranacorrectamente,consultelasección
Solucióndeproblemas.
47
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedaduotroresiduodelcilindroydelasaletasde
refrigeracióndelaculata,larejilladeentradadeairedel
extremodelvolante,ylaspalancasyacoplamientosdel
reguladordelcarburador.Estoayudaráaaseguraruna
refrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,
yreducirálaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
Limpiezadelsistemade
refrigeracióndelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
ylimpielascubiertasylasaletasde
refrigeracióndelmotor.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaireylacarcasadel
ventilador(Figura67).
4.Limpiecualquierresiduoohierbadeloscomponentes
delmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(
Figura67).
g017741
1
2
3
Figura67
1.Protectoryrejilladela
entradadeairedelmotor
3.Enfriadordeaceitedel
motor
2.Carcasadelventilador
Revisióndelenfriadordel
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
1.Limpielasaletasconuncepilloparamantenerel
enfriadordeaceitelibrederesiduos
2.Retirelospernosquesujetanelenfriadordeaceiteala
carcasadelmotor(Figura67).
3.Limpieelinteriordelenfriadordeaceiteconuncepillo.
4.Instaleelenfriadordeaceiteenlacarcasadelmotor.
g01301 1
1 2
2
Figura68
1.Enfriadordeaceitedel
motor
2.Pernos
Limpiezadelenfriadorde
aceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedadyotrosresiduosdelenfriadordeaceitehidráulico
ydelventilador.Estoayudaráaasegurarunarefrigeración
adecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,yreducirála
posibilidaddesobrecalentamientoydañosmecánicosal
motor.
Nota:Laaltapresiónyunavelocidadexcesivadel
ventiladorpuedencausarunfallodelventilador.Utiliceel
airecomprimidoconcuidadoparaevitarqueelventilador
eléctricoalcanceunavelocidadexcesiva.Nodirijanuncaun
sistemadelavadoapresiónhaciaelventiladoreléctrico.
48
Mantenimientodelenfriador
deaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Realiceel
mantenimientodelenfriadordeaceite
hidráulico(encondicionesdemucha
suciedad)
1.Limpielasaletasparamantenerelenfriadordeaceite
hidráulicolibrederesiduos.
2.Limpielasaletasdelenfriadordeaceitehidráulicocon
airecomprimidoparaeliminarresiduossecosysueltos.
3.Enjuaguelasaletasderefrigeraciónconaguadeuna
mangueraparaeliminarlasuciedad.Puedeutilizarun
cepillosuave(porejemplo,uncepillodedientes)con
aguajabonosaparalimpiarelenfriador.Noutiliceun
sistemadelavadoaaltapresión.
Nota:Laaltapresiónyunavelocidadexcesivadel
ventiladorpuedencausarunfallodelventilador.Utilice
elairecomprimidoconcuidadoparaevitarqueel
ventiladoreléctricoalcanceunavelocidadexcesiva.No
dirijanuncaunsistemadelavadoapresiónhaciael
ventiladoreléctrico.
g017913
2 3
1
Figura69
1.Depósitohidráulico
3.Enfriadordeaceite
hidráulico
2.Pernos
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelfreno
Antesdecadauso,compruebelosfrenostantoenuna
superciellanacomoenunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizaeltractor,esnecesario
ajustarlo.
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengranelaTDF.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Quiteelfreno.Lasbarrasdelfrenodebensepararsede
losneumáticosylapalancademanodebedesplazarse
haciaadelantehastaelnaldelaranuradelpanelde
control.Ajusteelfrenosiesnecesario.
4.Accionelapalancadelfrenohastaquelasbarrasde
frenoapenasentrenencontactoconelneumático
(
Figura70).
5.Midaladistanciaquehayentreelbordedelantero
delapalancademanoyelnaldelaranuradel
paneldecontrolcuandolabarradefrenoempieza
atocarelneumático.Estadistanciadebeserde
19mm(3/4pulgada).Ajusteelfrenosiesnecesario
(Figura70).
49
1
2
3
4
5
6
g017742
BJG
Figura70
1.Palancademano4.Finaldelaranura
2.Bordedelanterodela
palancademano
5.Barradefreno
3.
6.Barradefrenoapenasen
contactoconelneumático
Ajustedelosfrenos
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizaeltractor,es
necesarioajustarlo.
1.Compruebeelfrenoantesdeajustarlo;consulte
Comprobacióndelfrenodeestacionamiento(página49).
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(TDF)ypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página17).
5.Paraajustarelfreno,retireelpasadoryelpasadorde
horquilladelapalancadefrenoinferiorylahorquilla
(Figura71).
6.Aojelacontratuerca(Figura71).
7.Girelahorquilla.Paraapretarelfreno,girelahorquilla
haciaarriba.Paraaojarelfreno,girelahorquillahacia
abajo(Figura71).
8.Fijelahorquillaalapalancadefrenoinferiorconel
pasadordehorquillayelpasador(
Figura71).
9.Aprietelacontratuerca(Figura71).
10.Vuelvaacomprobarel
funcionamientodelfreno;consulte
Comprobacióndelfrenodeestacionamiento(página49).
g015371
1
2
3
4
5 6
Figura71
1.Contratuerca
4.Pasadordehorquilla
2.Horquilla5.Arandelaplana
3.Pasador
6.Palancadefrenoinferior
11.Despuésdeajustarelfreno,esnecesariocomprobarel
interruptordelapalanca.
12.Compruebeladistanciaentrelapalancadefrenoyla
caradelinterruptor,segúnsemuestraenFigura72.El
espaciodebeserde3mm(1/8pulgada)conelfreno
puesto.
13.Siesnecesario,aojelostornillosquesujetanel
interruptor,yajusteelinterruptor.
50
g017917
1
2
3
3
5
2
4
1
Figura72
1.Distanciade3mm
(1/8pulg.)necesaria
entreelinterruptoryla
palancadefreno
4.Botóndelinterruptor
2.Palancadefreno5.Caradelinterruptor
3.Interruptor
Mantenimientodelas
correas
Sustitucióndelacorreadela
carcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
lacorreadelacarcasadecorte.
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correaestádesgastada.Sustituyalacorreasiexistecualquiera
deestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abralascubiertasdelacorreayretírelas.
4.Aojelatuercaparaaojarlapoleatensoradelantera.
5.Retirelacorreausadadelcortacésped(Figura73).
6.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordelas
poleasdelacarcasaylapoleadelembrague(Figura73).
7.Utilizandolallavedecarracaenelbrazotensor,apriete
lapoleatensorahastaqueelmuelleseextiendaauna
longitudde165m(6.5pulgadas)deunganchoaotro
(Figura73).
8.Aprietelatuercaparaapretarlapoleatensoradelantera.
9.Instalelascubiertasdelacorreaenlaunidaddecortey
jeloscierres.
51
6 5
g017890
Figura73
1.165mm(6.5pulgadas)
entrelosganchos
4.Llavedecarraca
2.Muelle
5.Oriciocuadradoparala
llave
3.Poleatensoratensada
conmuelle
6.Tuerca
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelabomba.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelacarcasadelcortacésped.
4.Apoyelamáquinasobrelapartetrasera.Consulte
Procedimientospreviosalmantenimiento(página29).
5.Retireelpernodecuellolargo,latuercaylaarandela
(queestánconectadosalmuelle)delacarcasadelmotor
(Figura74).
G015402
1
2
3
5
4
6
Figura74
1.Bombashidráulicas4.Tirantedelembrague
2.Poleatensora
5.Correadetransmisiónde
labomba
3.Poleadelembrague6.Pernodecuellolargo,
tuercayarandela
conectadosalacarcasa
delmotor
6.Retirelacorreadetransmisióndelabomba(Figura74).
7.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
embragueydelasdospoleasdelasbombas.
8.Instaleelmuelleenelpernodecuellolargoyla
arandela,yconécteloalacarcasadelmotorconla
tuerca(
Figura74).
9.Bajelamáquinaalaposicióndeuso.Consulte
Procedimientospreviosalmantenimiento(página29).
10.Instalelacorreadelacarcasadelcortacésped.
52
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposiciónde
laspalancasdecontrolde
movimiento
Ajustedelapalancadecontrolde
movimientoderecha
Silaspalancasdecontroldemovimientonoquedenalineadas
horizontalmente,ajustelapalancadecontroldemovimiento
deladerecha.
Nota:Ajustelaalineaciónhorizontalantesdeajustarla
alineaciónlongitudinal.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalapalancade
controldemovimientodeladerechaenpuntomuerto
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Empujelapalancadecontroldemovimientode
laderechahaciaabajo,sacándoladelaposiciónde
bloqueo/puntomuerto(
Figura75).
4.Compruebesualineaciónhorizontalconlapalancade
controldemovimientoizquierda(Figura75).
Figura75
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Compruebeaquíla
alineaciónhorizontal
2.Palancadecontrolde
movimientoderechaen
posicióndebloqueo/punto
muerto
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
Paraajustarlapalancadecontroldemovimientoderechaen
sentidohorizontalesnecesarioajustarlaleva.
1.Desengancheelcojíndelapartetraseradelamáquina.
2.Aojelatuercayelpernoquesujetanlaleva(Figura76).
3.Ajustelalevahastaquequedealineadaconlapalanca
decontroldemovimientodelaizquierda,yaprietela
tuercayelpernodelaleva.
g015372
Figura76
1.Tornillosdelinterruptor3.Tuercayperno
2.Leva
Despuésdeajustarlaleva,esnecesariocomprobarel
interruptordelapalanca.
1.Compruebeladistanciaentrelapalancadecontrol
yelinterruptor,segúnsemuestraen
Figura77.El
espaciodebeserde3mm(1/8pulgada)conlapalanca
decontroldemovimientoderechaenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
2.Siesnecesario,aojelostornillosquesujetanel
interruptor,yajusteelinterruptor(Figura76y
Figura77).
53
g015373
1 2 3
2
Figura77
1.Interruptor3.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndebloqueo/punto
muerto
2.3mm(1/8pulgadas)
3.Aprietelastuercasdelinterruptor.
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Importante:Compruebeelavancedelamáquina
despuésdeajustarlaspalancasdecontrolde
movimiento.Seutilizaelmismoprocedimientopara
ajustarladirecciónyparaalinearlaspalancasdecontrol
demovimientohaciaadelante-atrás(
Figura78).
Nota:Ajustelaalineaciónhorizontalantesdeajustarla
alineaciónlongitudinal.
Silaspalancasdecontroldemovimientonoquedanalineadas
haciaadelante-atrás,osilapalancadecontroldeladerecha
nosedesplazaconfacilidadalaposicióndebloqueo/punto
muerto,esnecesariorealizarunajuste.
1.Unavezajustadalaalineaciónhorizontal,compruebe
laalineaciónhaciaadelante-atrás(
Figura78).
g015241
Figura78
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Posicióndebloqueo/punto
muerto
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Alineelaspalancas
decontrolhacia
adelante-atrás
2.Levanteyretirelapletinadebloqueoquesujetalas
tuercasdeajustedeloscables(Figura79).
3.Girelaruedadeajustedelcablederechohastaque
lapalancadecontroldemovimientoderechaquede
posicionadaenelcentrodelaranuradebloqueo/punto
muertodelpaneldecontrol.
4.Girelaruedadeajustedelcableizquierdohastaque
lapalancadecontroldemovimientoizquierdaquede
posicionadaalmismonivelquelapalancadecontrol
demovimientoderecha.Deestemodolavelocidadde
laruedaizquierdaseráaproximadamenteigualquela
velocidaddelaruedaderecha.
5.Compruebequelamáquinaavanzacorrectamente.
Consulte
Ajustedeladirección(página43).
6.Instalelapletinadebloqueosobrelastuercasdeajuste
deloscablesparaaanzarelajuste(Figura79).
54
3
g017848
Figura79
1.Ajustedelcableizquierdo3.Ajustedelcablederecho
2.Pletinadebloqueo
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oaceitesintéticoMobil
®
115W-50.
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:2.0l
(67onzas)
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada50horas
Nota:Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedos
niveles,paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF)ypareelmotor.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador,
ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Limpiealrededordelcuellodellenadoyeltapóndel
depósitodeaceitehidráulico(
Figura80).
G012005
4 1 3
2
Figura80
1.Tapón
3.Niveldeaceitefríolleno
2.Tabique4.Niveldeaceitecaliente
lleno
5.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentropara
comprobarelniveldeaceiteeneldepósito(Figura80).
6.AñadaaceitealdepósitohastaquelleguealnivelFrío
deltabique.
7.Hagafuncionarlamáquinaaralentílento
durante15minutosparapurgarelaire
55
delsistemaycalentarelaceite.Consulte
Arranqueyparadadelmotor(página19).
Compruebeelnivelmientraselaceiteestácaliente.Si
esnecesario,añadaaceitealdepósitohastaquellegue
entreelnivelfríoyelnivelcaliente.
Nota:Elniveldeaceitedebeestarpordebajodel
nivelcalientedeltabiquecuandoelaceiteestácaliente
(
Figura80).
8.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasque
expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguerashidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodoslosacoplamientos
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada250horas—Cambie
elltrodeaceitehidráulicoyelaceite
hidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1.
Cada500horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaceitehidráulicoyel
aceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
Nota:Cambieelaceitehidráulicomásamenudoen
condicionesseverasoenclimascálidos.
ADVERTENCIA
Elaceitehidráulicocalientepuedecausargraves
quemaduras.
Dejequeseenfríeelaceitehidráulicoantesde
realizarcualquiertareademantenimientoenel
sistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico.
4.Localiceelmanguitohidráulicodelantero,debajodel
depósitodeaceite,ycoloqueunrecipientedebajodel
depósito(
Figura81).
5.Aojelaabrazaderaydesplácelaporeltubo.
6.Retireelmanguitohidráulicodelanteroydejequeel
aceitesedrenedeldepósito.
g015242
1
3 2
Figura81
1.Depósitohidráulico3.Manguitohidráulico
delantero
2.Filtrohidráulico
7.Cambieelltrohidráulico.Consulte
Cambiodelltrohidráulico(página57).
8.Conecteelmanguitohidráulicodebajodeldepósito.
9.Añadaaceitealdepósitohastaquelleguealtabique
'frío'deldepósito.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
10.Instaleeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico.
11.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos2
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaoambasruedasno
giran,consultePurgadelsistemahidráulico(página57).
12.Compruebeelniveldeaceiteyañadamássies
necesario.Nollenedemasiado.
56
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
ADVERTENCIA
Elaceitehidráulicocalientepuedecausargraves
quemaduras.
Dejequeseenfríeelaceitehidráulicoantesde
realizarcualquiertareademantenimientoenel
sistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosenel
sistemahidráulico.
3.Localiceelltroycoloqueunrecipientedebajodel
ltro(
Figura82).
g017743
Figura82
1.Depósitohidráulico2.Filtrohidráulico
4.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(
Figura83).
5.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta
degomadelltronuevo.
6.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltromediavuelta
más(Figura83).
Figura83
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
7.Limpiecualquieraceitederramado.
8.Compruebeelniveldeaceitedeldepósito;añadaaceite
aldepósitohastaquelleguealnivelFríodeltabique.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos2
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaoambasruedasno
giran,consultePurgadelsistemahidráulico(página57).
10.Compruebeelniveldeaceiteyrellenesiesnecesario.
Nollenedemasiado.
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaelaceiteo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobresoportesjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Arranqueelmotorymuevaelaceleradoralaposición
deralentí.
Silaruedamotriznogira,esposiblefacilitarlapurga
delsistemagirandolaruedalentamentehaciaadelante.
5.Compruebeelniveldeaceitehidráulico,añadaaceite
segúnseanecesarioparamantenerelnivelcorrecto.
6.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
7.Limpieafondolazonaalrededordelosalojamientos
delasbombasdecarga.
57
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelostubosymanguitoshidráulicosnotienen
fugas,quenoestántorcidos,quelossoportesnoestán
sueltos,yquenohaydesgaste,elementossueltos,odeterioro
causadoporagentesquímicos.Hagatodaslasreparaciones
necesariasantesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
Nota:Untiempodeusoprolongadoaaltastemperaturasen
unclimacálidopuedeprovocareldeteriorodemanguitos
yjuntas.Inspecciónelosmásamenudoenclimascálidosy
cambieelaceitehidráulicoyelltroconmásfrecuencia.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajolapiel
debesereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión.Sino,puedecausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsanaceite
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosymanguitos
hidráulicosestánenbuenascondiciones,yque
todaslasconexionesyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde
repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
lascuchillasypongaelfrenodeestacionamiento.Girelallave
decontactoadesconectado.Retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura84).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas(página59).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva.
Siobservasuras,desgasteolaformacióndeuna
ranuraenestazona,instaledeinmediatounacuchilla
nueva(Figura84).
58
Figura84
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.Midadesdeuna
supercieniveladahastaellodecorte,posiciónA,de
lascuchillas(Figura85).Anoteestadimensión.
Figura85
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
cortedelascuchillasenlamismaposiciónqueenel
paso3arriba.Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos3y4nodebesuperar3mm
(1/8pulg.).Siestadimensiónessuperiora3mm(1/8
pulgada),lacuchillaestádobladaydebesercambiada;
consulte
Cómoretirarlascuchillas(página59)y
Cómoinstalarlascuchillas(página60).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedennocumplirlasnormas
deseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilla(Figura86).
Figura86
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(
Figura87).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
59
Figura87
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(
Figura88).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(
Figura86).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura88
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura89).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla.
Elconodelaarandelademuelledebeestarorientado
hacialacabezadelperno(
Figura89).Aprieteelperno
delacuchillaa115–150Nm(85–110pies-libra).
Figura89
1.Veladelacuchilla3.Arandelademuelle
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Cómocorregirlacalidadde
cortedelcortacésped
Siunadelascuchillascortamásbajoquelaotra,corríjalo
delasiguientemanera:
Nota:Lapresióndelosneumáticosesdesumaimportancia
paraestosprocedimientos.Asegúresedequelosneumáticos
traserostienenlapresióncorrecta.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.Desconectelo(s)cable(s)dela(s)
bujía(s).
3.Ajustelapresióndelosneumáticostraserosa83-97kPa
(12-14psi).
4.Compruebequelascuchillasylos
ejesnoestándoblados.Consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas(página59).
5.Pongalaalturadecorteenlaposiciónde7.6cm(3pul-
gadas).ConsulteAjustedelaalturadecorte(página25).
Vericacióndelaalturalateraldela
carcasadelcortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros.
2.Asegúresedequelascuchillas
noestándobladas.Consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas(página59).
3.Coloquelascuchillasenposiciónlateral.Midaenlas
posicionesByCdesdeunasupercieniveladahastael
lodecortedelosextremosdelascuchillas(Figura90).
60
Figura90
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalascuchillasenlos
puntosByC
4.LadiferenciaentrelasmedidasByCnodebeser
superiora6mm(1/4pulgada).Silasmedidasnoson
correctas,sigaconCómocambiarlaalturalateralde
lacarcasa.
Cómocambiarlaalturalateraldela
carcasa
Paracambiarlaalturalateral,esnecesarioajustarlapresiónde
losneumáticostraserosylaschapasconformadeUsituadas
enellateraldelacarcasadelmotor.
1.Cambielapresióndelosneumáticostraseros.Haga
estoenelladoquenecesitaelajuste.
2.LocalicelaschapasconformadeUenloslateralesde
lacarcasadelmotor(Figura91).
3.Aojelachapaenunladoyajústelahaciaarribaohacia
abajohastaqueladiferenciaentrelasmedidasByC
seadenomásde6mm(1/4pulgada)(Figura91).
4.SigaconVericacióndelainclinaciónlongitudinalde
lacarcasadelcortacésped.
G017744
Figura91
1.ChapaenU
2.Pernosytuercas
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelacarcasadel
cortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraserossegúnlas
especicaciones.
2.Coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.Mida
enlasposicionesAyBdesdeunasupercienivelada
hastaellodecortedelosextremosdelacuchilla
(Figura92).
3.Lacuchilladelcortacéspeddebeestar6mm(1/4pulg.)
másbajoenlapartedelanteradelaposiciónAqueen
lapartetraseradelaposiciónB.Girelascuchillas,y
repitaelprocedimientoparalasdemáscuchillas.Silas
medidasnosoncorrectas,sigaconCómocambiarla
inclinaciónlongitudinaldelacarcasa.
61
Figura92
1.Midalacuchillaenlas
posicionesAyB
2.Midadesdeunasupercie
nivelada
Cambiodelainclinaciónlongitudinal
delacarcasadelcortacésped
Paracambiarlainclinaciónlongitudinal,esnecesarioajustar
lospilaresdealturadecortedelanteros.
1.Coloque3listonesdemaderade5x10cm(2x4pulgada)
debajodelacarcasadelcortacésped,segúnsemuestra
enFigura93.Coloqueloslistonesde5x10sobreel
ladode10cm(4pulg.).
g017745
Figura93
1.Listónde5x10cm(2x4pulgada)debajodelacarcasadel
cortacésped
2.Paracarcasasdecortede122y132cm(48y52
pulgadas),aojelastuercasdelanterasytraserasdelas
varillasdeajuste(Figura94).
3.Paracarcasasdecortede152cm(60pulgadas),aoje
lastuercasdelanterasytraserasylosacoplamientosde
elevacióndelasvarillasdeajuste(Figura95).
4.Elpesodelacarcasadelcortacéspeddebedescansar
sobrelostreslistonesdemadera(Figura94).El
rebordetraserodelacarcasadelcortacéspedestá
diseñadaparaestar6mm(1/4pulgada)másbajoque
elrebordedelanterodelacarcasa.
5.Paracarcasasde152cm(60pulgadas),aprietelos
acoplamientosdeelevación(Figura95).
6.Aprietelastuercasdelanterasytraseras.
7.Compruebelanivelaciónlongitudinaldelaunidadde
corte.
8.Silasdimensionesnosoncorrectas,ajustelastuercas
delanterasytraserasencadaladohastaobtenerla
inclinaciónlongitudinalcorrecta(
Figura94).
G015246
Figura94
Carcasasdecortede122y132cm(48y52pulgadas)
1.Varillasdeajuste3.Tuercasdelanteras
2.Tuercastraseras
62
G015501
1
2
3
4
Figura95
Carcasasdecortede152cm(60pulgadas)
1.Varillasdeajuste3.Acoplamientode
elevación
2.Tuercastraseras4.Tuercasdelanteras
Cómoigualarlaalturadecorte
1.Compruebelapresióndelosneumáticostraseros.
2.Pongalaalturadecorteenlaposiciónde7.6cm(3pul-
gadas).ConsulteAjustedelaalturadecorte(página25).
3.Conlamáquinaubicadaenunasupercienivelada,
coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.Midaen
laposiciónAydesdeunasupercieniveladahastael
lodecortedelosextremosdelacuchilla(
Figura96).
Figura96
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalacuchillaenla
posiciónA
4.Lamedidadebeserde7.6cm(3pulg.).
5.Silamedidanoescorrecta,localicelavarilladeajuste
delaalturadecorteenelladoderechodelamáquina
(Figura97).
6.Ajusteelpernodeajustehastaobtenerladistancia
correctade7.6cm(3pulgadas)(Figura97).
G017747
1
2
Figura97
1.Varilladeajustedela
alturadecorte
2.Pernodeajuste
63
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unatapa,unaplacadepicado,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote
(Figura98).Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura98
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremodelmuelleenJ
4.Muelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura98.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueunextremoenJ
delmuellealrededordeldeectordehierba(
Figura98).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelosbajos
delcortacésped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela
sobresoportesjos.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
64
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
delmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelsistemadetransmisióny
elmotor.Ellavadoapresiónpuedehacerpenetrar
elaguaenpiezascríticas,talescomoloscojinetes
delosejesdelascuchillasylosinterruptores
eléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulte
Mantenimientodelosfrenos(página49).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodelmotor(página33).
5.Engraselamáquina;consulte
Lubricación(página31).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulte
Mantenimientodelmotor(página33).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Mantenimientodelsistemadetransmisión(página43).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydrene
eldepósitodecombustible(consulte
Mantenimientodelsistemadecombustible(página38)),
oalternativamentehagafuncionarelmotorhasta
quesepare.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelmotor(página33).Conla(s)
bujía(s)retirada(s)delmotor,viertadoscucharadas
soperasdeaceitedemotorenelagujerodelabujía.
Ahora,utiliceelmotordearranqueparahacergirarel
motorydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instale
la(s)bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
65
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
olaválvuladecierreestácerrada.
1.Lleneeldepósitodegasolinayabra
laválvula.
2.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
2.Instaleelcableenlabujía.
3.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
3.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Reviseelelementodellimpiadorde
aire.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
7.Elespacioentrelosinterruptoresde
seguridadnoescorrecto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Laválvuladedesvíonoestábien
cerrada.
1.Aprietelaválvuladedesvío.
2.Lacorreadetransmisiónolacorrea
delabombaestádesgastada,suelta
orota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetransmisiónoladela
bombasehasalidodelapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajoo
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoaldepósitoo
dejequeseenfríe.
66
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadelacarcasa
decorte.
4.Lacorreadelacarcasasehasalido
deunapolea.
4.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
Lascuchillasdecortenogiran.
5.Elmuelletensorestárotoofalta.5.Cambieelmuelle.
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
1.Apagueelmotorydejequeseenfríe.
2.Haygasolinaviejaeneldepósitode
combustible.
2.Utilicegasolinafresca.
3.Laválvuladecierredelcombustibleno
estáabiertadeltodo.
3.Abralaválvuladecierrede
combustible.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Asegúresedequeellimpiadorde
aireyelprelimpiadorestánlimpios.
Cámbielossiesnecesario.
5.Labateríanoestácargada.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.Seestánusandoltrosdecombustible
incorrectos,olosltrosdecombustible
estánsucios.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Lasconexionesdelossensoresdela
unidaddecontrolelectrónica(UCE)y
delosinyectoresdecombustibleno
estánhechascorrectamente.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Elvoltajedelabateríaesdemasiado
bajo.
8.Asegúresedequelabateríaesde
12voltios,yqueestáenbuenas
condicionesyestátotalmentecargada.
Seenciendeelindicadordeavería
multifunción(IAM).
9.Unfusibleestafundido.9.Compruebelosfusiblesycambie
cualquierfusiblequeestéfundido.
67
Esquemas
g017891
COOLER
Esquemahidráulico(Rev.A)
68
g018109
Esquemaeléctrico(Rev.A)
69
Notas:
70
Notas:
71
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equiposde
mantenimiento
profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde21pulgadas(53cm)
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda1año
Kawasaki3años
Cortacéspedesde21pulgadas(53cm)
2añosenusoresidencial
1
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
4añoso1200horas
2
Motores
4
Kubota2años
Briggs&Stratton2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebepagarloscostesde
transporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen''cortacéspedes'')ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3para
usarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemi-
siónymotoresenalgunosproductos.
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgastenormal,talescomo
ltros,combustible,lubricantes,piezasdepuestaapunto,aladodecuchillas,ajustes
defrenosyembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizadoyquenecesite
sersustituidooreparadodebidoadesgastenormal,accidenteofaltademantenimiento
adecuado.
Lasreparacionesqueseannecesariasporelusodelcombustibleincorrecto,contaminantes
enelsistemadecombustibleofaltadepreparaciónadecuadadelsistemadecombustible
antesdecualquierperiododeinactividaddemásdetresmeses.
Costesderecogidayentrega.
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
374-0252RevD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro GrandStand Mower, With 52in TURBO FORCE Cutting Unit Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario