Toro TITAN ZX4820 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3375-769RevA
Cortacéspedconconductorde
radioceroTITANZX4820,ZX5420
yZX6020
demodelo74841—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo74842—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo74843—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo74845—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3375-769*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedelmotordeesteproducto
contienenproductosquímicosqueelEstado
deCaliforniasabequecausancáncer,defectos
congénitosuotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerleyessimilares.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede
afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde
lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadedeventilaciónpueden
infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustible,con
piezasoriginalesToro.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdelmotor,
lapotenciabrutadelmotorfueensayadaenellaboratorio
porelfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoen
SAEJ1995ycerticadasegúnJ2723.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
1
G015032
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Montaje.......................................................................13
1Conexióndelabatería..........................................13
2Comprobacióndelajustedelcortacésped................13
3Cómocompletarelmontaje...................................14
Elproducto..................................................................15
Controles.............................................................16
Operación....................................................................17
Primerolaseguridad...............................................17
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................18
Cómoañadircombustible........................................19
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................20
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................21
Usodelacelerador..................................................21
Usodelestárter......................................................21
Usodelallavedecontacto.......................................21
Arranqueyparadadelmotor....................................22
Usodelmandodecontroldelascuchillas...................23
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................24
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................24
Cómopararlamáquina...........................................25
Ajustedelaalturadecorte.......................................26
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............27
Colocacióndelasiento............................................27
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................28
Cómoempujarlamáquinaamano............................28
Usodeladescargalateral.........................................29
Consejosdeoperación............................................29
Mantenimiento.............................................................31
Calendariorecomendadodemantenimiento..................31
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................32
Cómolevantarelasiento..........................................32
Lubricación..............................................................32
Engrasadodeloscojinetes.......................................32
Mantenimientodelmotor...........................................33
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................33
Mantenimientodelaceitedemotor...........................34
Mantenimientodelabujía........................................36
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................37
Mantenimientodelsistemadecombustible....................37
Cómocambiarelltrodecombustible.......................37
Mantenimientodelltrodeemisiones.......................38
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................39
Mantenimientodelabatería.....................................39
Mantenimientodelosfusibles..................................40
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................41
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................42
ComprobacióndelNiveldeAceiteHidráulico............42
Cambiodelltrodelsistemahidráulicoyel
aceite.................................................................42
Mantenimientodelacarcasadecorte............................44
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................44
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................47
Inspeccióndelascorreas.........................................49
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................49
Cómoretirarelcortacésped.....................................50
Cómoinstalarelcortacésped....................................52
Cambiodeldeectordehierba.................................52
Limpieza..................................................................54
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................54
Eliminaciónderesiduos..........................................55
Almacenamiento...........................................................55
Limpiezayalmacenamiento.....................................55
Solucióndeproblemas...................................................57
Esquemas....................................................................60
3
Seguridad
Estamáquinacumpleosuperalasespecicacionesde
lanormaANSIB71.1-2012vigentesenelmomentode
lafabricación.Sinembargo,elusoomantenimiento
indebidoporpartedelusuarioopropietariopuede
causarlesiones.Parareducirelriesgodelesiones,
cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
siempreatenciónalsímbolodealertadeseguridad,que
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO
"instruccióndeseguridadpersonal".Elincumplimiento
deestasinstruccionespuededarlugaralesiones
personaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
LassiguientesinstruccionesprovienendelanormaANSI
B71.1-2012.TodoelcontenidodeestanormaANSIes
aplicableaestamáquina;sinembargo,debidoalaaplicación
delanormaamuchostiposdeproductosdiferentes,
algunostextospuedenparecerdemasiadogeneralesollevar
amalentendidos.Enestoscasos,Torohamodicadoel
textoparatransmitirelsignicadodelanormaconun
lenguajemejoradaptadoalproductodescritoenesteManual
deloperador.Puedeencontrarinformacióndeseguridad
adicionalalasinstruccionescontenidasenlanormaANSIy
reproducidaacontinuación,enelapartadoSeguridadpara
cortacéspedesconconductorToro,alnaldeestasección.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdelmanual
deloperadorylascolocadasenlamáquinaantesde
arrancarla.
Nopongalasmanosolospiescercadelaspiezasrotativas
odebajodelamáquina.Manténgasealejadodelconducto
dedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos
responsablesqueesténfamiliarizadosconlas
instrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,juguetes,
alambres,etc.,quepodríanserrecogidosyarrojadospor
lacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehaciaatrás
ymientraslohace,miresiemprehaciaabajoydetrásde
usted.
Nodirijanuncaelmaterialdescargadohacianadie.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoyfuncionando
undeector,unatapadedescargaoelsistemaderecogida
dehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotor,yretirelallave
antesdebajarsedelamáquina.
Desengranelascuchillascuandonoestásegando.Pare
elmotor,esperehastaquesedetengancompletamente
todosloscomponentesyretirelallaveantesdelimpiar
lamáquina,retirarelrecogedorodesatascarelconducto
dedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Nooperelamáquinabajolainuenciadedrogaso
alcohol.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleocarretera
ocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Siempreutiliceprotecciónocularalusarlamáquina.
Losdatosindicanqueenungranporcentajedelesiones
relacionadasconcortacéspedesconconductorestán
involucradosoperadoresconedadesde60añosomás.
Estosoperadoresdebenevaluarsucapacidadpara
manejarelcortacéspedconconductorconsuciente
seguridadparaprotegerseamismosyaotraspersonas
delesionesgraves.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoalusode
pesosderuedasocontrapesos.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausasdeaccidentes
porpérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausarlesiones
gravesolamuerte.Entodaslaspendientesycuestasse
necesitateneruncuidadoespecial.Siustednopuedesubir
lacuestaenmarchaatrás,onosesientecómodoenella,no
lasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocasuotros
objetosocultos.Unterrenoirregularpuedehacerquela
máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobajaparaque
notengaquepararmientrasestáenlapendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
4
Evitearrancar,pararogirarenunacuestaopendiente.Si
lasruedaspierdentracción,desengranela(s)cuchilla(s)y
bajelacuestalentamenteenlínearecta.
Mantengasiemprelasruedasmotricesengranadasalbajar
porunapendiente.Nocambieapuntomuertoparabajar
cuestas.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde
velocidadodedirección,porqueestopodríaprovocar
unvuelco.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuedehacer
quepatinenlasruedasmotrices,causandounapérdida
defrenadoodedirección.
Tengaespecialcuidadoalutilizarlamáquinacon
recogedoresuotrosaccesorios;puedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Noutilicelamáquinaen
pendientespronunciadas.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpieenel
suelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludesoagua.La
máquinapodríavolcarrepentinamentesiunaruedapasa
porelborde,osisesocavaelborde.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
Mantengalabarraantivuelcoenposiciónelevaday
bloqueadayutiliceelcinturóndeseguridadcuando
manejelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPSen
zonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridadcon
labarraantivuelcobajada.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá
alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñossesienten
atraídosporlamáquinaylaactividaddesegar.Nosuponga
nuncaquelosniñosvanapermanecerenelúltimolugaren
quelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegaybajo
laatentamiradadeunadultoresponsablequenoseael
operador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosenlazona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,ymientras
lohace,mirehaciaatrás,haciaabajoyhacialosladospor
sihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilascuchillasestán
desconectadas.Puedencaerseysufrirgraveslesiones,o
interferirconlaoperaciónseguradelamáquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenelpasado
puedeaparecerdeprontoenlazonadetrabajobuscando
otropaseo,ypuedeserarrolladoporlamáquina,incluso
enmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarsealnaldeunavalla,
esquinasciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedanimpedirqueustedveaunniño.
Remolcado
Estádisponibleunkitdeengancheparaestamáquina,que
puedeobtenerseatravésdeunDistribuidorautorizadoToro.
Noremolquesinhaberinstaladoesteenganchehomologado.
Lassiguientesdirectricessonaplicablescuandoseremolca
conelkitdeenganchehomologadoinstalado.
Remolqueúnicamentesilamáquinatieneunenganche
diseñadoparaelremolcado.Engancheelequipoa
remolcarúnicamenteenelpuntodeenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantesobreloslímites
depesodelosequiposremolcadosysobreremolcaren
pendientes.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlosequipos
remolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcadopuede
causarunapérdidadetracciónydecontrol.
Conduzcalentamenteydejeunadistanciadeparada
mayor.
Mantenimiento
Manejosegurodecombustibles:
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
5
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispaollama
piloto,porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelacarcasadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamiónodel
remolqueyrepósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteelequipodesdeunrecipienteportátil,envezde
usarunsurtidoroboquilladosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndegasolinayapriételo
rmemente.
Mantenimientogeneral:
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugarcerrado.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxidode
carbono,queesunvenenoinodoroquepuedematarle.
Mantengaapretadostodoslospernosytuercas,
especialmentelospernosdesujecióndelascuchillas,
paraasegurarsedequeelequipoestáencondicionesde
funcionamientoseguras.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesdehierba,
hojasyotrosresiduos.Limpiecualquierderramede
aceiteocombustibleyretirecualquierresiduoempapado
encombustible.Dejequeseenfríelamáquinaantesde
almacenarla.
Sigolpeaunobjetoextraño,pareeinspeccionela
máquina.Siesnecesario,repárelaantesdearrancarde
nuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotoren
marcha.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedorydelprotectordedescargaysustitúyalos
cuandoseanecesarioporpiezasrecomendadasporel
fabricante.
Lascuchillasdelcortacéspedestánmuyaladas.Envuelva
lacuchillaolleveguantes,yextremelasprecaucionesal
manejarlascuchillas.
Compruebefrecuentementeelcorrectofuncionamiento
delosfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberyquepuedenoestarincluidaenlanormaANSI.
Pareelmotor,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoapuntomuertoyluegohaciafuera,ala
posicióndeaparcar,desengraneelmandodecontrolde
lascuchillas,retirelallaveydesconecteel/loscable/s
dela/sbujía/santesderealizarcualquierrevisión,
reparación,mantenimientooajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalasmanos,
lospies,elpeloylaropasueltaalejadosdelazonade
descargadelosaccesorios,losbajosdelcortacéspedy
laspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosyla
ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje
conunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,utilice
únicamenteunasolarampadeanchocompleto.Elángulo
delarampanodebesuperarlos15grados.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Doble
porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
107-3069
1.Advertencia—Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde
seguridad.Bajelabarraantivuelcosólocuandosea
absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad
cuandolabarraantivuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
115-9625
1.Frenodeestacionamiento
quitado
2.Frenodeestacionamiento
puesto
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
8
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
115-9644
1.Piseelpedalylevantelapalancadeajustedelaalturade
corteparadesbloquearlacarcasa.
2.Alturadecorte
3.Piseelpedalparamoverlacarcasaalaposiciónde
transporte
117–1158
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaconducirla
máquina.
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina.
115-9632
1.Tomadefuerza(TDF),
Mandodecontrolde
lascuchillasenalgunos
modelos
5.Rápido
2.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
6.Ajustevariablecontinuo
3.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
7.Lento
4.Estárter
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
9
115-9630
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
4.Compruebeelaceitehidráulicocada25horas
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
giratoriascada25horas
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motricescada25horas
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas
112-9840
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
117-5344
1.Bloquear
2.LeaelManualdeloperador
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
10
117-1194
1.Motor
117–2718
Modelo74845solamente
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
120-5466
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
5.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientesencaso
depérdidadetracción/controlenunapendiente,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salga
lentamentedelapendiente.
2.Advertencialealasinstruccionesantesderealizarajusteso
tareasdemantenimiento;muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeaparcado(frenado),retirelallave
decontactoydesconecteelcabledelabujía.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas,conducciónenmarchaatrás—nollevepasajeros,
mirehaciaatrásyhaciaabajomientrasconduzcaenmarcha
atrás.
3.Peligrodedesmembramiento,cuchilladelcortacésped;
peligrodeenredamiento,correanoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
7.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduo
antesdeoperar;mantengacolocadoeldeector.
4.Advertencia—noutilicerampasindividuales;utiliceuna
rampadeanchocompletoaltransportarlamáquina.
8.Peligrodevuelconogireagranvelocidad,noacerquela
máquinaataludesenpendientesdemásde15grados,no
siegueenpendientesocuestasdemásde15grados,evite
losgirosrepentinosycerradosenlaspendientes.
11
119-8983
1.Combustible
2.Lleno3.Mediolleno4.Vacío
119-8986
1.Combustible
2.Lleno3.Mediolleno4.Vacío
119-8987
1.Combustible
2.Lleno3.Mediolleno4.Vacío
12
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Conectelabatería.
2
Nosenecesitanpiezas
Compruebeelajustedelcortacésped.
Llavedecontacto1
Acoplamientodelamanguera1
Manualdeloperador1
Manualdeloperadordelmotor1
3
Materialdeformacióndeloperador
1
Completeelmontaje.
1
Conexióndelabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Localicelabateríayelcablenegativodelabateríaenel
centrodelamáquina.
2.Retireeltapóndeplásticonegrodelbornenegativode
labatería.Retirelosherrajesdelcablenegativodela
bateríayutilícelosparasujetarelcablenegativodela
bateríaalbornenegativodelabatería(Figura4).
G010257
1
2
3
5
4
Figura4
1.Perno4.Bornenegativodela
batería
2.Arandela5.Tuerca
3.Cablenegativodela
batería
2
Comprobacióndelajustedel
cortacésped
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Ajustelanivelaciónlateralylainclinaciónlongitudinaldela
cuchilla.UtilicelosprocedimientospertinentesdelManual
deloperadorparavericarquelacarcasaestániveladayhaga
losajustesnecesarios.ConsulteelManualdeloperadorsidesea
másinformación.
13
3
Cómocompletarelmontaje
Piezasnecesariasenestepaso:
1Llavedecontacto
1Acoplamientodelamanguera
1Manualdeloperador
1Manualdeloperadordelmotor
1
Materialdeformacióndeloperador
Procedimiento
Ajustedelaspalancasdecontroldemovimiento
Siesnecesario,retireelpernosuperior,laarandelaylatuerca,
yelevelaspalancasdecontroldemovimientoalaposición
vertical.Sujetelaspalancasdecontroldemovimiento.
ConsulteAjustedelaspalancasdecontroldemovimiento
enlasecciónUso.
ElevacióndelROPS
Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónverticalysujétela
enesaposición.ConsulteUsodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS),enlasecciónUso.
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos
Compruebequelosneumáticosdelanterosytraserosestán
correctamenteinados.Consultelapresiónrecomendadaen
ComprobacióndelapresióndelosneumáticosenelManual
deloperador.
Comprobacióndelconductodedescargalateral
Retireelelementodelembalajequesujetaelconductode
descargalateral,ybajeelconductoasusitio.
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebe
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulteComprobación
delniveldeaceiteenelManualdeloperador.
ComprobacióndelNiveldeAceiteHidráulico
Comprobacióndelajustedelcortacésped
Lacarcasadelcortacéspedfueniveladaenlafábrica.Siel
cortacéspednosiegademanerauniforme,ajustelanivelación
lateralylainclinaciónlongitudinal.Consulteelprocedimiento
correctoenelManualdeloperador.
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,veriqueel
niveldeaceitehidráulicodeldepósito;consulteVericación
delniveldeaceitehidráulicoenelManualdeloperador.
Reviselaspiezasrestantes
Guardetodosloselementossiguientesconlamáquina:
Llavedecontacto
Acoplamientodelamanguera
Manualdeloperador
Manualdeloperadordelmotor
Veaelmaterialdeformacióndeloperadorantesdeutilizar
lamáquina.
14
Elproducto
G015763
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Figura5
1.Ruedamotriz4.Palancasdecontrolde
movimiento
7.Ruedagiratoriadelantera
10.Deector
2.Asientodeloperador5.Frenodeestacionamiento8.Rodilloprotectordelcésped
3.Sistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
6.Reposapiés9.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
G014766
1
2
3
4
Figura6
1.Carcasadecorte
3.Motor
2.Ruedamotriz
4.Sistemadeprotecciónantivuelco(ROPS),plegado
15
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura7).
g017722
1
2
3
4
5
Figura7
1.Controldelacelerador
4.Llavedecontacto
2.Estárter5.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
3.Contadordehoras
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones:Arranque,Marcha
yDesconectado.LallavepuedegirarseaArranque,yse
volveráaMarchaalsoltarse.Girelallavealaposiciónde
Desconectadoparapararelmotor;noobstante,siempre
retirelallavealdejarlamáquinadesatendidaparaevitarqueel
motorarranqueaccidentalmente(
Figura7).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.Muevalapalancadelaceleradorhacia
adelanteparaaumentarlavelocidaddelmotoryhaciaatrás
parareducirlavelocidaddelmotor.Muevaelacelerador
haciaadelantedeltodo,alaranura,paraobtenerlamáxima
velocidad(
Figura7).
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Tiredelmandodelestárterhaciaarribaparaactivarlo.Para
quitarlo,empujeelpomodelestárterhaciaabajo.
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(TDF),engranaydesengrana
latransmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped
(Figura7).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delascuchillas.Funcionacuandoelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)estáengranado.Utiliceelrecuentodehoras
paraprogramarelmantenimientoregular(Figura7).
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuestodel
operadorpuedeutilizarseparavericarelniveldegasolinaen
eldepósito(Figura8).
G020318
1
1
Figura8
1.Mirilladecombustible
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda
independientes.Elmoverunapalancahaciaadelanteohacia
atráshacegirarhaciaadelanteohaciaatráslaruedadel
mismolado;lavelocidaddelasruedasesproporcionalal
movimientodelaspalancas.Desplacelaspalancasdecontrol
haciafueradesdelaposicióndebloqueo/puntomuertoa
laposicióndeaparcadoybájesedelamáquina(Figura5).
Pongasiemprelaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuertocuandoparelamáquinao
cuandoladejedesatendida.
Palancadelfrenodeestacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituadaenel
ladoizquierdodelaconsola(Figura5).Lapalancadefreno
accionaunfrenodeestacionamientosituadoenlasruedas
motrices.Tiredelapalancahaciaarribayhaciaatráspara
ponerelfreno.Empujelapalancahaciaadelanteyhaciaabajo
paraquitarelfreno.
Sistemadepedaldeelevacióndela
carcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasapermiteal
operadorelevarybajarlacarcasadesdeelasiento.Eloperador
puedeutilizarelpedalparaelevarlacarcasabrevementean
16
deevitarobstáculos,oparabloquearlacarcasaenlaposición
dealturadecortemásalta,odetransporte(Figura5).
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadeajustedelaalturadecortefunciona
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasaa
unaalturadecortedeterminada.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura5).
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios
yaperoshomologados.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstruccionesy
pegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformaciónpuede
ayudarleaevitarlesionesaloperador,asufamilia,asus
animalesdomésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidadecontrol
deladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapocodesde
abajohacialaszonassuperioresdelapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire
haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereducela
tracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas
demanejodelamáquina.Extremelas
precaucionessiutilizaaccesoriosconla
máquina.
17
G015033
1
2
3
Figura9
1.Zonasegura-utilicelamáquinaaquí
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retireelpasadorde
horquillayretirelospasadoresdebloqueo.
2.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical
(
Figura10).
G015034
Figura10
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
3.Instalelospasadoresdebloqueo.Sujetelospasadores
conlaschavetas(Figura11).
G015035
1
2
3
2
Figura11
1.taladrodelROPS3.Chaveta
2.Pasadordebloqueo
4.Parabajarlabarraanti-vuelco,retirelachavetayel
pasadordebloqueo(Figura11).
5.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada.
6.Sujetelabarraconlosdospasadoresdebloqueoylas
chavetas.
18
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca,sinplomo,de87omásoctanos(método
decálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadosconhastael
10%deetanoloel15%deMTBEporvolumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(porejemplo,
E15oE85)conmásdel10%deetanolporvolumen.
Puedenprovocarproblemasderendimientoodañosenel
motorquepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
olosrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Elestabilizador/acondicionadordecombustiblemantiene
lagasolinafrescaduranteunperíododealmacenamiento
de90díasomenos.Cuandovayaaalmacenarla
máquinaduranteperiodosmayores,dreneelsistemade
combustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque
19
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionador
alagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.Para
reduciralmínimolosdepósitosdebarnizenelsistemade
combustible,utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Indicadordecombustible
Utilicelamirilladecombustiblesituadadebajodelpuestodel
operadorparavericarelniveldegasolinaantesdellenar
eldepósito(Figura12).
G020318
1
1
Figura12
1.Mirilladecombustible
Cómollenareldepósitodecombustible
Asegúresedequeelmotorestáapagadoyloscontrolesde
movimientoestánenlaposicióndeaparcado.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala
parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoen
eldepósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sise
llenademasiado,puedehaberfugasdecombustible,o
puededañarseelmotoroelsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustible,
situadadebajodelpuestodeloperador,paravericar
lapresenciadegasolinaantesdellenareldepósito
(
Figura12).
2.Añadagasolinasinplomolentamentehasta
queelcombustiblelleguealabasedelcuellode
llenado.Figura13
G020304
1
2
3
4
Figura13
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustibleyapriételohastaquehaga'clic'.Limpiela
gasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;consulte
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor(página34).
20
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1
2
G020305
Figura14
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1
2
G020306
Figura15
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento(Figura16).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasade
corteconelmandodecontroldelascuchillas.
G008946
Figura16
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaarrancarunmotorfríocomoseindica
acontinuación:
1.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarelestárterantes
degirarlallavedelcontacto(
Figura17).
2.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotorarranque
(Figura17).
G008959
1
2
Figura17
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(
Figura18).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
21
START
RUN
ST OP
G008947
Figura18
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar
elmotor.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento(Figura19).
2.Muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala
posicióndebloqueo/puntomuerto(
Figura19).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento(Figura15);consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición
deDesconectado(Figura19).
5.Sielmotorestáfrío,tirehaciaarribadelcontroldel
estárter.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesario
usarelestárter.
1
2
3
4
5
G020307
Figura19
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura18).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
7.Cuandoelmotorhayaarrancado,empujeelcontrol
delestárterhaciaabajo.Sielmotorsecalaofunciona
irregularmente,tirehaciaarribadelcontroldelestárter
ydejefuncionarelmotorduranteunossegundos.
Luegoempujeelcontroldelestárterhaciaabajo.Repita
tantasvecescomoseanecesario.
Nota:Sielsistemadecombustiblesequedósin
combustible,añadacombustiblealamáquina,yutilice
ciclosdearranqueadicionalesparaarrancarelmotor.
22
START
RUN
ST OP
G008947
Figura20
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
1
2
3
4
5
S
T
A
R
T
R
U
N
S
T
O
P
G020308
Figura21
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde
lascuchillas
Paraengranarlascuchillasdelcortacésped,sigaestospasos:
1.PongaelaceleradorenlaposicióndeRápido;consulte
Usodelacelerador(página21).
2.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposiciónintermediaomenosproduciráun
desgasteexcesivoenlascorreasdetransmisión.
G008945
Figura22
Cómodesengranarelmandodecontrol
delascuchillas
Paradesengranarlascuchillas,presionehaciaabajoelmando
decontroldelascuchillas(TDF).
G009174
Figura23
23
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Lascuchillasesténdesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenposición
debloqueo/puntomuerto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
detenerelmotorcuandosemuevanlaspalancasdecontrol
fueradelaposicióndebloqueo/puntomuertoconelfreno
deestacionamientopuesto,osiustedselevantadelasiento
cuandolascuchillasestánengranadas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongaelmandodecontroldelascuchillasen
posicióndeEngranado.Intentearrancarelmotor;el
motornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongaelmandodecontroldelascuchillasenposición
deDesengranado.Muevacualquieradelaspalancasde
controldemovimiento(haciaadelanteohaciaatrás).
Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Repitaconlaotrapalancadecontroldemovimiento.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenpuntomuerto.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteelfrenode
estacionamiento,engraneelmandodecontroldelas
cuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotordebe
pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenpuntomuerto.Arranqueel
motor.Conelmotorenmarcha,centreloscontroles
demovimiento;elmotordebepararse.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
24
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Figura24
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
bloqueo/puntomuerto
3.Haciaadelante
2.Posicióncentralde
desbloqueo
4.Haciaatrás
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página21).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(
Figura25).
G008952
Figura25
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura26).
G008953
Figura26
Cómopararlamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
25
bloqueo,desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ygirelallavedecontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosiva
adejarlamáquinadesatendida;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página21).
Recuerderetirarlallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Lamáquinaestáequipadaconunsistemadepedalde
elevacióndelacarcasa.Eloperadorpuedeutilizarelpedal
paraselevarlacarcasabrevementeandeevitarobstáculos,o
parabloquearlacarcasaenlaposicióndealturadecortemás
alta,odetransporte.Eloperadorpuedeutilizarlapalancade
ajustedelaalturadecorteconjuntamenteconelpedalpara
bloquearlacarcasaaunaalturadecortedeterminada.
UsodelSistemadepedaldeelevación
delacarcasa
Piseelpedalparaelevarlacarcasa;sigapisandoelpedal
hastaquelacarcasaquedebloqueadaenlaposiciónde
transporte(Figura27).
Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
ligeramenteparadesactivarelbloqueodetransporte
(Figura27).
G010219
Figura27
Posicióndebloqueodetransporte
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede6a114mm(1-1/2
a4-1/2pulgadas)enincrementosde6mm(1/4pulgada)
colocandoelpasadordealturadecorteendiferentestaladros.
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevela
carcasaalaposicióndetransporte(queestambiénla
posicióndealturadecortede114mm(4-1/2pulgadas)
(Figura28).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasadordel
soportedealturadecorte(Figura28).
3.Seleccioneeltaladrodelsistemadealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura28).
4.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
ligeramenteparadesactivarelbloqueodetransporte
(
Figura27).
5.Bajelacarcasalentamentehastaqueelpasadortoquela
palanca.
26
G010236
1
2
3
4
5
Figura28
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
4.Posiciónde
bloqueo—alturadecorte
másbaja(seutiliza
únicamentepararetirarla
carcasa)
2.Pasadordealturadecorte5.Posiciónde
bloqueo—posiciónde
transporte
3.Posicionesdealturade
corte
Usodelasposicionesdebloqueo
Lacarcasapuedebloquearseenlaposicióndealturadecorte
másalta(posicióndetransporte),oenlaposiciónmásbaja.
Parabloquearlacarcasaenlaposicióndetransporte:
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
decortealaposicióndetransporte(alturadecortede
114mm/4.5pulgadas)(Figura28).
2.Retireelpasadordelsoportedealturadecorte
(Figura28).
3.Seleccioneeltaladroinferiorenlapegatinadebloqueo
einserteelpasador(Figura28).
Parabloquearlacarcasaenlaposicióndealturadecorte
másbaja:
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
decortealaposicióndetransporte(alturadecortede
114mm/4.5pulgadas)(Figura28).
2.Retireelpasadordelsoportedealturadecorte
(Figura28).
3.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybajelentamente
lacarcasadelcortacéspedalaposiciónmásbaja.
4.Seleccioneeltaladrosuperiorenlapegatinadebloqueo
einserteelpasador(
Figura28).
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelatuercaconarandelaprensada,elrodillo
protectordecéspedyelpernodelaabrazadera
(
Figura29).
Nota:Nosepareelpernoyelrodilloprotectordel
céspedalretirarlos.
G010233
1
2
3
4
Figura29
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Perno4.Espaciadodelostaladros
4.Alineeelpernoyelrodilloprotectordelcéspedconel
taladrodelsoportequecorrespondealaposiciónde
alturadecortemáspróxima(Figura29).
5.Introduzcaelpernoeneltaladrodelsoporteysujete
elpernoyelrodilloprotectordelcéspedconlatuerca
conarandelaprensada(Figura29).
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Siénteseenelasiento,levanteunpocolapalancadeajustedel
asientoymuevaelasientohaciaadelanteohaciaatrásala
posicióndeseada(
Figura30).
27
G010232
1
Figura30
1.Palancadeajuste
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaarribaohaciaabajoparaquesumanejoseamáscómodo.
1.Retirelos2pernosylas2arandelasquesujetanla
palancadecontrolalbrazodelapalancadecontrol
(Figura31).
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.Sujete
lapalancaconlos2pernosylas2arandelas(Figura31).
4
1
2
G014970
3
Figura31
1.Brazodelapalancade
control
4.Arandela
2.Palancadecontrol5.Perno
3.Taladrosuperiorranurado
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejoseamás
cómodo.
1.Aojeelpernosuperiorquejalapalancadecontrolal
brazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparaquelapalanca
puedagirarhaciaadelanteohaciaatrás.
3.Alineelaspalancasdecontrolenlaposiciónnueva.
4.Aprieteambospernosparajarlaposicióndelas
palancasdecontrol.
5.Repitalospasos1,2,3y4paraajustarlaotrapalanca
decontrol.
Cómoempujarlamáquinaa
mano
Importante:Siremolcalamáquina,puededañareltren
detransmisióndelamáquina.
Empujesiemprelamáquinaamano.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
4.Localicelaspalancasdedesvíoenlapartetraseradela
máquina,enlosladosizquierdoyderechodelbastidor.
5.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásyluego
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnse
muestraenFigura32,paradesengranarlosmotores
derueda.
Nota:Asegúresedequelaspalancasdedesvío
izquierdayderechaestánhaciaatrásybloqueadasantes
demoverlamáquina.
6.Quiteelfrenodeestacionamiento
Lamáquinaahorapuedeserempujadaamano.
28
1
2
4
G020309
Figura32
Parausarlamáquina
Muevalaspalancasalaposicióndeempujarlamáquina
(Figura32)paraengranarlosmotoresdelasruedas.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado
undeectordehierba,unatapadedescargaoun
recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos
lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasdel
cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados
alairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverel
mandodecontroldelascuchillasalaposición
dedesengranado,girarlallavedecontactoa
Desconectadoyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademás
de15cm(6pulgadas)dealto,sueleserpreferiblecortarel
céspeddosvecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde,
lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas.
Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás
bajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadsobreel
terrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
29
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel
céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
Toro.
30
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
Cada50horas
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Reviseelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Compruebela(s)bujía(s).
Cambielosltrosdecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cambieelltrodeemisiones(modelo74625solamente).
Cada200horas
Cambieelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cambieelltrodeaceite.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cada400horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cadames
Compruebelacargadelabatería.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
31
Figura33
Ubicadadebajodelasiento
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
4.Compruebeelaceitehidráulicocada25horas
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
giratoriascada25horas
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motricescada25horas
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánbloqueadasenlaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Muevaelasientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponenteslevantando
elasiento:
Pegatinademantenimiento
Fusibles
Bateríaycables
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Lubrique
todoslospuntosdeengrase.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral2.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura33y
Figura34).Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
32
G009949
1
Figura34
1.Ruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura34yFigura33).Bombeegrasahasta
queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeairecon
mayorfrecuencia(despuésdepocashoras)sielentornode
trabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelelemento
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelcontroldelascuchillas(TDF).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndefrenado,pareelmotor,retirelallave
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeairepara
evitarquelasuciedadpenetreenelmotorycause
daños.
4.Levantelacubiertayretirelaabrazaderaquesujetael
conjuntodellimpiadordeairealmotor(Figura35).
5.Aojelaabrazaderayretireelelementode
papel(
Figura35).
G015155
1
2
3
Figura35
1.Tapa3.Abrazadera
2.Elementodepapel
33
Limpiezadelelemento
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Reviseel
elementodepapel.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad)
Cada200horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodepapel.(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad)
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercieplana
paraeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntaestuvieradañada.
Importante:Nolimpienuncaelelemento
depapelconaireolíquidosapresión,como
porejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestádañadoosi
nopuedeserlimpiadoafondo.
Mantenimientodelaceitede
motor
Especicacióndelaceitedelmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,SG,
SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1.8litros(61onzas);sinltrode
aceite:2.1litros(70onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente:
g017470
SAE V iscosity Grades
SAE 40
SAE 30
SAE 10W 30/ SAE 10W 40
-20 0 20 32 40 60 80 100
-30 -20 -10 0 10 20 30 40
°F
°C
STARTING TEMPERA TURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE 5W 20
Figura36
Nota:Elusodeunaceitemultigrado(5W-20,10W-30y
10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.Compruebeel
niveldeaceiteconmásfrecuenciasiusaunodeestosaceites.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotoryretirela
llavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,yfrío,
yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde
llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste(Figura37).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
G0201 15
Figura37
34
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad)
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(
Figura38).
1
2
3
4
5
6
G0201 16
Figura38
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcaFull(Figura39).
1
2
3
4
5
6
G0201 17
Figura39
35
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Cambie
elltrodeaceite.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad)
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página35).
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura40).
1
2
3
4
5
6
3/4
G0201 18
Figura40
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página35).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
la(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallavede
bujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalgapara
comprobaryajustarladistanciaentreloselectrodos.Instale
unabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:NGKBPR4ES(oequivalente)
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0,030pulgadas)
Desmontajedelabujía
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
1
2
G020130
Figura41
Nota:Elmétododelimpiezamásecazsueleser
usarairecomprimidoparaeliminarlasuciedaddel
hueco.Esmásfácilaccederalabujíacuandoseretira
lacarcasadelsopladorparasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimientonegro,
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030pulgadas).
1
2
G020131
Figura42
36
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22Nm(16pies-libra).
1
2
3
4
16 ft-lb
22 N-m
G020315
Figura43
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejillade
entradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,ponga
laspalancasdecontrolenposicióndepuntomuerto
bloqueadoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,latapadellimpiador
deaireylacarcasadelventilador.
4.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslaspiezas.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,latapadellimpiador
deaireylacarcasadelventilador.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Levanteelasientoylocalicelosltrosdecombustible,
segúnsemuestraen
Figura44.
37
g017723
1
2
3
4
5
Figura44
1.Tubodecombustibleque
vienedesdeeldepósito
4.Tubodecombustibleque
vahastaelmotor
2.Filtrodecombustibleen
línea
5.Abrazadera
3.Flechadedirecciónde
ujo
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura45).
G008963
12
3
Figura45
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevolaechaqueindicaelsentido
deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas
abrazaderasalltro(Figura44)parasujetarlo.
Mantenimientodelltrode
emisiones
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Modelo74845solamente
Nota:Elmodelo74845,compatibleconlanorma
CARB,estáequipadoconuncartuchodeemisionessin
mantenimiento,ynotieneltrodeemisionesamantener.
Elltroestásituadodetrásdelasientodeloperador,junto
almotor.Retireelltrodelamangueraycámbieloporun
ltronuevo.
g020178
1
2
Figura46
1.Filtrodeemisiones
2.Cartuchodeemisiones
38
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazaderadela
batería(
Figura47).
1
2
3
4
G020310
Figura47
1.Retirelatuercadeorejeta
ylaabrazadera
3.Retireelcablepositivode
labatería
2.Retireelcablenegativode
labateríaantesderetirar
elcablepositivo
4.Retirelabatería
4.Retirelaabrazadera(Figura47).
5.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)delborne
negativo(Figura47–)(negro)delabatería().
6.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo)
(
Figura47).
7.Retirelabatería.
39
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandejaconlosbornesenel
ladoopuestodeldepósitodecombustible(Figura47).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luego,conecteelcablenegativo(negro)delabateríaal
bornenegativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura47).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercadeorejeta
(Figura47).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada.Estoesespecialmente
importanteparaevitardañosalabateríacuandola
temperaturaestápordebajodelos0ºC(32ºF).
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa
25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura48).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería,consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura48
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Nota:Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladeladerecha,
juntoalasiento(Figura49).
Fusibles:
Principal,30amperios,tipochapa.
Motor,20amperios,tipochapa
Paracambiarunfusible,utiliceelprocedimientosiguiente:
1.Agarreelfusibleyretírelodelbloquedefusiblesen
línearecta.
40
30
25
1 2
3
4
G020320
Figura49
1.30amperios3.Zócaloabiertopara
accesorios
2.25amperios
4.Bloquedefusibles
Importante:Asegúresedequeelfusiblenuevo
esdelmismotipoyamperajequeelfusibleque
retiróenelpaso1.
2.Alineeelfusiblenuevoconlaranuradelbloquede
fusibles(Figura49).
3.Inserteelfusibleapresiónenelbloquedefusibles
hastaqueestécorrectamenteasentado(Figura49).
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(
Figura50).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserasa89.6
kPa(13psi).
Figura50
1.Vástagodelaválvula
41
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Especicacióndeaceitedelsistemahidráulico
Tipodeaceite:aceitedelmotor20W-50.
Capacidaddelsistema:aproximadamente4.495litros(152
onzas)sisecambiaelltro.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosaceitespodríancausardañosenel
sistema.
ComprobacióndelNivelde
AceiteHidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeeldepósitodeexpansiónysiesnecesario,añada
aceitedemotor20W-50hastalalíneaFULLCOLD.
G020323
2
3
1
Figura51
1.Depósitodeexpansión3.Motor
2.LíneaFULLCOLD
Cambiodelltrodelsistema
hidráulicoyelaceite
Elltroyelaceitedebencambiarsealmismotiempo.No
reutiliceelaceite.Despuésdeinstalarelltronuevoyañadir
aceite,esnecesariopurgarelsistemadeaire.
Serepiteelprocesodepurgahastaqueelaceitepermanezca
enlalíneaFULLCOLDdeldepósitodespuésdelapurga.Si
noserealizacorrectamenteesteprocedimiento,pueden
producirsedañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
Cómoretirarlosltrosdelsistema
hidráulico
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,ydejequeelmotorseenfríe.
2.Retirelallaveypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Localiceelltroylosprotectoresdecadasistemade
traccióndeltranseje(Figura52).
G010254
1
2
3
4
5
Figura52
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
4.Retirelostrestornillosquesujetanelprotectordel
ltro,yretireelprotector(
Figura52).
Nota:Esimportantequenoentreningúntipode
suciedadocontaminaciónenelsistemahidráulico.
5.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordelosltros.
6.Coloqueunrecipientedebajodelltropararecogerel
aceitequesaledelltroalretirarseelltroylostapones
deventilación(Figura53).
42
1
2
3
4
5
6
3/4
G0201 18
Figura53
7.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
8.Desenrosqueelltroensentidoantihorariopara
retirarlo;dejequesevacíeelaceitedelsistemade
transmisión.
Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdelsistema
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada400horas
1.Apliqueunacapanadeaceitealasuperciedela
juntadegomadecadaltro(Figura53).
2.Gireelltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltroentretrescuartosde
vueltayunavueltacompletamás(Figura53).
3.Repitaelpaso2conelotroltro.
4.Instalelosprotectoressobre
cadaltro;consulteelpaso4de
Cómoretirarlosltrosdelsistemahidráulico(página42).
5.Sujetelosprotectoresdelosltroscon
los3tornillosqueretiróenelpaso
4de
Cómoretirarlosltrosdelsistemahidráulico(página42).
Utilicelostrestornillosparasujetarlosprotectores
delosltros.
6.Añadaaceitealsistemahidráulicocomoseindicaa
continuación:
A.Compruebequelostaponesdeventilaciónyel
tapóndeldepósitohansidoretiradosantesde
añadirelaceite(Figura51yFigura52).
B.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicadoen
eldepósitodeexpansiónhastaquesalgaaceite
deunodelosoriciosdeventilación(Figura52),
ydejedeverteraceite.
C.Instaleeltapóneneseoricio(Figura52).
Nota:Aprieteeltapóna20.3Nm(180
pulgadas-libra).
D.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaqueelaceitesalgadelotrooricio
deventilacióndelasegundatransmisión,ydejede
verter(Figura52).
E.Instaleeltapóneneseoricio(Figura52).
Nota:Aprieteeltapóna20.3Nm(180
pulgadas-libra).
7.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitodeexpansión
hastaquelleguealalíneaFULLCOLDdeldepósitode
expansión,yinstaleeltapóndeldepósito(Figura51).
8.Purgueelsistemahidráulico;consulte
Purgadelsistemahidráulico(página44).
Importante:Sinoserealizacorrectamenteel
procedimientode
Purga del sistema hidráulico
despuésdecambiarlosltroshidráulicosyel
aceite,puedenproducirsedañosirreparablesenel
sistemadetraccióndeltranseje.
43
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
soportesjosaunaalturasucienteparapermitirque
lasruedasmotricesgirenlibremente.
G010333
1
Figura54
1.Puntosdeapoyo
2.Vayaalpuestodeloperador.
3.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelacelerador
haciaadelantealaposiciónintermedia.
4.Desengraneelfrenodeestacionamiento.
5.Compruebeelsistemahidráulicocomoseindicaa
continuación:
A.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásyluego
haciaabajoparabloquearlasconlasválvulaabierta;
consulte
Paraempujarlamáquina(página28).
B.Conlasválvulasdedesvíoabiertasyelmotoren
marcha,muevalentamentelaspalancasdecontrol
demovimiento5ó6veceshaciaadelanteyhacia
atrás.
C.Muevalaspalancasdedesvíohaciaarribapara
liberarlasyluegohaciaadelante(válvulacerrada);
consulteParaempujarlamáquina(página28).
D.Conlaválvuladedesvíocerradayelmotoren
marcha,muevalentamenteelcontroldireccional
haciaadelanteyhaciaatrás(5ó6veces).
6.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceitedeldepósito
deexpansión.Añadaaceitedeltipoespecicadohasta
quelleguealalíneaFULLCOLDdeldepósitode
expansión(Figura51).
7.Repitaelpaso
5hastaquehayapurgadotodoelaire
delsistema.
Nota:Cuandoeltransejefuncionaconunnivelde
ruidonormal,ysedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás
aunavelocidadnormal,seconsiderapurgado.
8.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedeldepósito
deexpansión.Siesnecesario,añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULLCOLD
deldepósitodeexpansión(
Figura51).
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Coloquelamáquinaenunasupercieniveladayponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
3.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
yretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura55).
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyafílelas;consulte
Aladodelascuchillas(página46).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura55).
44
Nota:Siobservadaños,desgasteolaformación
deunaranuraenestazona(Figura55),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
Figura55
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealamayoralturaposible,
tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotro
tipodeprotecciónapropiadaparalasmanos,gire
lentamentelacuchillaamedirhastaunaposiciónque
permitamedirecazmenteladistanciaentreellode
corteylasupercienivelada.
G014972
1
2
3
Figura56
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
G014973
1
2
3
Figura57
1.Cuchillaposicionadaparalamedición
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otroextremoestéenlamismaposición.
G014974
1
2
3
Figura58
1.Cuchilla,ladomedidoanteriormente
2.Posicióndemediciónutilizadaanteriormente
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora3mm(1/8
pulgada).
45
G014973
1
2
3
Figura59
1.Filoopuestodelacuchilla,enposiciónparalamedición
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
A.SiladiferenciaentreAyBesdemás
de3mm(1/8pulgada),sustituyala
cuchillaporunacuchillanueva;consulte
Cómoretirarlascuchillas(página46)y
Cómoinstalarlascuchillas(página47).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm(1/8pulgada),elejedelacuchilla
podríaestardoblado.Póngaseencontactocon
suDistribuidorAutorizadoToroparaquerevise
lamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,continúe
conelpaso6.
6.Realicelospasos2,3,4y5enlaotracuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambiecualquiercuchillaquehayagolpeadounobjeto
sólido,oqueestédesequilibradaodoblada.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utiliceúnicamente
cuchillasderepuestogenuinasdeToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapoounguante
grueso.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurva
ylacuchilla(
Figura60).
1
2
3
4
G010341
Figura60
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura61).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura61
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura62).
Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,realicelospasos
siguientes:
46
A.Rebajealgodemetalenlapartedelavela
solamenteconunalima(Figura60).
B.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Figura62
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura60).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla
(
Figura60).
Nota:Elconodelaarandelademuelledebeestar
orientadohacialacabezadelperno
3.Enrosqueelpernoenelejeensentidohorario,yapriete
elpernoa135-150Nm(100-110pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadelcortacéspedestániveladacada
vezqueinstaleelcortacéspedocuandoobserveuncorte
desigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysusti-
tuyacualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas(página45)an-
tesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroensentido
lateral,antesdepoderajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenes-
tarcorrectamenteinados;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página41).
Comprobacióndelanivelaciónlateral
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavezque
instaleelcortacésped,ocuandoobserveuncortedesigual
delcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallave,pongaelfrenodeestacionamiento
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedelamáquina.
4.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura63).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16pulgada)entreambasdimensiones,serequiere
unajuste;continúeconelprocedimientodeNivelación.
Figura63
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
Comprobacióndelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7.9mm(5/16pulgada)másbajaque
lapartetraseradelcortacésped,ajustelainclinacióndelas
cuchillassiguiendoestasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(Figura64).
4.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura64).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanteranoestá
entre1,6y7,9mm(1/16y5/16pulgadas)másbaja
47
quelapuntadelacuchillatrasera,continúeconel
procedimientoNivelacióndelacarcasadecorte.
Figura64
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
NivelacióndelaCarcasadel
Cortacésped
1.Ajustelosrodillosprotectoresdelcésped
enlostaladrossuperioresoretírelos
completamenteparaesteprocedimiento;consulte
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped(página27).
2.Pongalapalancadealturadecorteenla
posiciónde76mm(3pulgadas);consulte
Ajustedelaalturadecorte(página26).
3.Coloquedosbloquesde6.66cm(2-5/8pulgadas)
debajodecadaladodelbordedelanterodelacarcasa,
peronodebajodelossoportesdelosrodillos
protectoresdelcésped(Figura65).
4.Coloquedosbloquesde7.3cm(2-7/8pulgadas)de
grosordebajodelbordetraserodelfaldóndelacarcasa
decorte,unoencadaladodelacarcasadecorte
(Figura65).
G010336
1
2
3
Figura65
1.Bloquedemadera,6.66
cm(2-5/8pulgadas)de
grosor
3.Bordedelantero
2.Bloquedemadera,7.30
cm(2-7/8pulgadas)de
grosor
5.Aojelastuercasdeajustedelsistemadenivelación
(pieza3)enlascuatroesquinasdemodoquela
carcasaquedebienasentadasobreloscuatrobloques
(Figura66yFigura67).
G020324
1
2
3
4
1
6
5
3
Figura66
Carcasasdecortede48y54pulgadas
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
4.Ranuradelapletinade
suspensióndelacarcasa
2.Pletinadesuspensiónde
lacarcasa
5.Ranuradelsoporte
traserodelapletinade
suspensióndelacarcasa
3.Tuercadebloqueodel
ajustedenivelación
6.Soportetraserodela
pletinadesuspensiónde
lacarcasa
48
G020326
1
2
3
1
2
3
4
4
Figura67
Carcasasdecortede60pulgadas
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Tuercadebloqueodel
ajustedenivelación
2.Pletinadesuspensiónde
lacarcasa
4.Ranuradelapletinade
suspensióndelacarcasa
6.Asegúresedequelaspletinasdesuspensióndela
carcasaestánbajadasdeltodo(enlapartesuperiorde
laranura)yqueelpedaldeelevacióndelacarcasaestá
haciaatrás,contraeltope(Figura66yFigura67).
7.Aprietelascuatrotuercasdeajustedelsistemade
nivelación(
Figura66yFigura67).
8.Compruebequelosbloquesestánajustadosdebajodel
faldóndelacarcasa.Asegúresedequetodoslospernos
dejaciónestánapretados.
9.Veriquelanivelacióndelacarcasacomprobandola
nivelaciónlateralylainclinaciónlongitudinaldela
cuchilla;repitaelprocedimientodenivelacióndela
carcasasiesnecesario.
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,y
puedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Cómoretirarlacorrea
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm
(3pulgadas).
4.Retirelascubiertasdelacorrea(
Figura68).
1
2
3
G02031 1
Figura68
1.Aojelostornillos
3.Retirelacubiertadela
correa
2.Girehaciaarribala
cubiertadelacorrea
5.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),retireelmuelletensordel
espárragodelacarcasaparaeliminarlatensióndela
poleatensora(
Figura69).
49
A
B
C
D
1
2
3
4
5
G020312
Figura69
1.Herramientaparala
retiradademuelles(Pieza
Toro92-5771)
4.Brazodelapoleatensora
2.Muelletensor
5.Correadelcortacésped
3.Espárragodelacarcasa
6.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
7.Coloqueelpasadordealturadecorteenlaposiciónde
bloqueo(alturadecortemásbaja).
8.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel
cortacéspedyretirelacorreaexistente.
Instalacióndelacorrea
1.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel
motor(Figura69).
2.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),instaleelmuelletensorsobre
elganchodelacarcasaytenselapoleatensorayla
correa(Figura69).
3.Asegúresedequelacorreaestácorrectamenteasentada
entodaslaspoleas.
4.Instalelascubiertasdelacorrea(
Figura70).
A
B
C
G020313
1
2
3
Figura70
1.Posicionelacubiertade
lacorreayasegúresede
quelaspestañasencajan
correctamente.
3.Aprietelostornillos
2.Girehaciaabajola
cubiertadelacorrea
Cómoretirarelcortacésped
Aparquelamáquinaenunasupercieniveladaydesengrane
elmandodecontroldelascuchillas.Muevalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraalaposicióndepunto
muerto,pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,
retirelallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.Para
completarlaretirada,seleccioneunodelosprocedimientos
siguientes,dependiendodelasdimensionesdelacarcasadel
cortacéspedinstalada.
Preparaciónpararetirarlacarcasade
corte
1.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm
(3pulgadas).
2.Retirelacorreadelcortacéspeddelapoleadelmotor;
consulteCómoretirarlacorrea(página49).
50
Carcasasdecortede48y54pulgadas
1.Extraigalosganchosaresortedelasranurasdelos
soportesdelaspletinasdesuspensiónencadaladode
lacarcasa(Figura71).
1
2
3
G020314
Figura71
2.Retirelosherrajesdelaspletinasdesuspensión
delanterasenambosladosdelacarcasa(Figura72).
3.Retirelacarcasaconcuidadodelospernosdelas
pletinasdesuspensiónybajelapartedelanteradela
carcasaalsuelo(Figura72).
G020327
1
2
3
4
5
6
7
Figura72
1.Pletinadesuspensiónde
lacarcasa
5.Pernosdelaspletinasde
suspensióntraseras
2.Pasadordehorquilla
6.Gancho
3.Arandela
7.Soportetraserodela
pletinadesuspensiónde
lacarcasa
4.Espárragosoldadoala
carcasa
4.Elevelaalturadecortealaposicióndetransporte.
5.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Carcasasdecortede60pulgadas
1.Retireelpasadordehorquillaylaarandelaquesujetan
lavarillalargadeacoplamientoalbastidoryalacarcasa;
retirelavarilladeacoplamiento(Figura73).
G010309
1
2
3
Figura73
1.Pasadordehorquilla3.Arandela
2.Varilladeacoplamiento
2.Retirelosherrajesdelaspletinasdesuspensión
delanterasytraserasenambosladosdelacarcasa
(Figura74).
G020328
1
2
3
4
1
2
3
4
Figura74
1.Pletinadesuspensiónde
lacarcasa
3.Arandela
2.Pasadordehorquilla4.Espárragosoldadoala
carcasa
51
3.Elevelaalturadecortealaposicióndetransporte.
4.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Cómoinstalarelcortacésped
Instalacióndecarcasasdecortede54
pulgadas
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Coloqueelpasadordealturadecorteenlaposiciónde
bloqueo(alturadecortemásbaja).
6.Elevelapartetraseradelacarcasadelcortacéspedy
coloquelossoportesdelaspletinasdesuspensión
sobresuspernos(
Figura72).
7.Conecteelsoportedelanterodelacarcasadel
cortacéspedalaspletinasdesuspensióndelanterasy
sujételasconunaarandelayunpasadordehorquilla
(Figura72).
8.Instalelacorreadelcortacéspedso-
brelapoleadelmotor;consulte
Cómocambiarlacorreadelcortacésped(página49).
Instalacióndecarcasasdecortede60
pulgadas
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallave,pongaelfrenodeestacionamiento
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Coloqueelpasadordealturadecorteenlaposiciónde
bloqueo(alturadecortemásbaja).
6.Elevelapartetraseradelacarcasadelcortacéspedy
sujeteelsoportetraserodelacarcasaalaspletinasde
suspensióntraseras.Sujételosconunaarandelayun
pasadordehorquilla(Figura74).
7.Conecteelsoportedelanterodelacarcasadel
cortacéspedalaspletinasdesuspensióndelanterasy
sujételasconunaarandelayunpasadordehorquilla
(Figura74).
8.Instalelavarilladeacoplamientolargaporlapletina
desuspensiónylacarcasa.
9.Sujetalavarilladeacoplamientoconlospasadores
dehorquillaylasarandelasqueretiróanteriormente
(Figura73).
10.Instalelacorreadelcortacéspedso-
brelapoleadelmotor;consulte
Cómocambiarlacorreadelcortacésped(página49).
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unaplacademulching,undeectordedescargao
unsistemaderecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado
antesdecadauso.Sustituyacualquierpiezadañadaantesde
utilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadelsoportedel
deector,yretirelavarilladelossoportessoldadosde
carcasa,elmuelleyeldeectordedescarga(Figura75).
52
g017724
1
2
3
4
5
Figura75
1.Conjuntodeldeector
4.Muelle
2.Soportesdelacarcasa
5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Varilla
2.Retireeldeectordedescargadañadoodesgastado.
3.Coloqueelnuevoconjuntodeldeectordedescarga
conlosextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa,segúnsemuestraenlaFigura75.
4.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
Coloqueelmuelleenlavarillasegúnsemuestraen
Figura75,demaneraqueelextremocortodelmuelle
subadesdedebajodelavarillaantesdelacurvaypase
porencimadelavarilladespuésdelacurva.
5.Levanteelextremodelmuelleconbucleycolóquelo
enlamuescadelsoportedeldeector(Figura76).
G020329
1
2
3
4
Figura76
1.Conjuntodevarillay
muelleparcialmente
instalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
6.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestásoldado
alacarcasa(Figura76).
Importante:Elmuelledebeobligaraldeectorde
hierbaabajarse.Levanteeldeectorparavericar
quebajaalaposicióndetotalmenteabatido.
53
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadelcortacésped.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar
laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay
ladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(
Figura77).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
G010344
1
2
3
4
5
6
Figura77
1.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde
54pulgadas
4.Juntatórica
2.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
enlascarcasasde48y60
pulgadas
5.Manguera
3.Conectordelavado
6.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engraneel
mandodecontroldelascuchillasydejequefuncione
elcortacéspeddeunoatresminutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotoryretirelallavedecontacto.Espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués
deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteunoa
tresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
54
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconlacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF),
pongaelfrenodeestacionamientoygirelallavede
contactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfuncionamientodel
frenodeestacionamiento;consulte
Operacióndelfrenodeestacionamiento(página21).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página33).
5.Engraselamáquina;consulte
Engrasadodeloscojinetes(página32).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedemotor(página34).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página41).
8.Cambieelltrohidráulico;consulte
Cambiodelltrodelsistemahidráulicoyelaceite(página42).
9.Carguelabatería;consulte
Cómocargarlabatería(página40).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode
controldelascuchillasengranadoyelmotorenralentí
altodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página44).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
55
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
elcombustiblesegúnlanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
56
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estádesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Hayunfusiblefundido.7.Sustituyaelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Hayunreléointerruptordefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen
laposicióncorrecta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposiciones“LENTO”y
“RÁPIDO”,yqueelestárterestáenla
posiciónde“ACTIVADO”sielmotor
estáfrío,o“DESACTIVADO”siel
motorestácaliente.
5.Suciedadenelltrodecombustible.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesafondoconlimpiadorpara
contactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
10
.
Hayunreléointerruptordefectuoso.10
.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
11
.
Bujíadefectuosa.
11
.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
12
.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
12
.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
57
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección.1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíahacialaderecha
ohacialaizquierda(conlaspalancas
totalmentehaciaadelante).
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Unadelasválvulasdedesvíonoestá
biencerrada.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltoo
desgastado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadelcortacésped
lateralylongitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Lamáquinacortalahierbaaunaaltura
irregular.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
58
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
59
Esquemas
G014723
Diagramadecableado(Rev.B)
60
Notas:
61
Notas:
62
Notas:
63
Cortacéspe-
desTimeCut-
ter
LaGarantíaTorodecoberturatotal
y
Garantía
limitada
sobre
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario
original:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro90días
CortacéspedesTITAN-Usoresidencial
ocomercial
3añoso240horas
3
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
4
CortacéspedesTITANMX-Uso
residencialocomercial
3añoso400horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Kohler2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
4
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
Elqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebepagar
loscostesdetransporte.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertar
elmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercade
usted,consultelasPáginasAmarillastelefónicas(mireen"cortacéspedes")
ovisitenuestrositiowebenwww.Toro.com.T ambiénpuedellamaralos
númerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalización
deDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoro
conlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemplo
ltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,
aladodecuchillas/cuchillasdesgastadasencortacéspedes,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizadooque
hayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltade
mantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasacuidadosincorrectosdelabatería,irregularidadesen
elsuministroeléctrico,elnoutilizarcombustiblefresco(compradohacemenos
deunmes)onoprepararadecuadamentelaunidadantesdecualquierperiodo
denoutilizaciónsuperioraunmes.
Costesderecogidayentrega
Maluso,negligenciaoaccidentes
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaqueno
seaunDistribuidorAutorizadoToro
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños
directos,indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductos
Torocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporla
provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonables
demalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndereparaciones
bajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantíapara
supaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrela
garantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionario
Torolocal.
374-0258RevD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro TITAN ZX4820 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario