Toro GrandStand Mower, With 36in TURBO FORCE Cutting Unit Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3376-397RevB
CortacéspedGrandStand
®
ConunidaddecorteTURBOFORCE
®
de91
o102cm(36o40pulgadas)
demodelo74534—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo74536—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo79534—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo79536—Nºdeserie313000001ysuperiores
g020526
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3376-397*B
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerleyessimilares.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
g020527
1
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapotencialespeligros,ycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconlaspalabras
siguientes:
Peligroseñalaunpeligroextremoquecausarálesiones
gravesolamuertesinosetomanlasprecauciones
recomendadas.
Advertenciaseñalaunpeligroquepuedecausarlesiones
gravesolamuertesinosetomanlasprecauciones
recomendadas.
Cuidadoseñalaunpeligroquepuedecausarlesiones
menoresomoderadassinosetomanlasprecauciones
recomendadas.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................5
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................12
Controles.............................................................12
Especicaciones....................................................13
Operación....................................................................14
Cómoañadircombustible........................................14
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................15
Rodajedeunamáquinanueva...................................15
Primerolaseguridad...............................................16
Usodelfrenodeestacionamiento.............................16
Usodelmandodecontroldelascuchillas...................16
Usodelacelerador..................................................17
Usodelestárter......................................................17
Usodelallavedecontacto.......................................17
Usodelaválvuladecierredecombustible..................18
Arranqueyparadadelmotor....................................18
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................19
Usodelaplataforma...............................................20
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................21
Cómopararlamáquina...........................................22
Cómoempujarlamáquinaamano............................22
Transportedelasmáquinas......................................23
Cómocargarlamáquina..........................................23
Descargalateralorecicladodelahierba......................24
Ajustedelaalturadecorte.......................................24
Ajustedeldeectordeujo......................................25
Posicionamientodeldeectordeujo.......................25
Usodecontrapesos................................................26
Mantenimiento.............................................................27
Calendariorecomendadodemantenimiento..................27
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................28
Cómoelevarelcortacéspedparafacilitarel
acceso...............................................................28
Retirarelcojínparateneraccesoalaparte
trasera...............................................................29
Lubricación..............................................................30
Cómoengrasar.......................................................30
Lubricacióndelamáquina.......................................30
Lubricacióndelospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras..........................................................30
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias..................31
Mantenimientodelmotor...........................................32
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................32
Mantenimientodelaceitedemotor...........................32
Mantenimientodelabujía........................................35
Mantenimientodelsistemadecombustible....................36
Drenajedeldepósitodecombustible.........................36
Mantenimientodelltrodecombustible....................37
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................38
Mantenimientodelabatería.....................................38
Mantenimientodelosfusibles..................................39
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................40
Ajustedeladirección.............................................40
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................42
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................42
Ajustedelembragueeléctrico...................................42
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................43
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................43
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................43
Mantenimientodelosfrenos.......................................44
Mantenimientodelfreno.........................................44
Mantenimientodelascorreas......................................46
Comprobacióndelascorreas...................................46
Sustitucióndelacorreadelcortacésped-
cortacéspedesde91cm(36pulgadas)....................46
Sustitucióndelascorreasdelcortacésped-
cortacéspedesde40pulgadas(102cm)...................46
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................47
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................48
Ajustedelaposicióndelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................48
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................51
Mantenimientodelsistemahidráulico........................51
Mantenimientodelacarcasadecorte............................54
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................54
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................56
Cambiodeldeectordehierba.................................60
Limpieza..................................................................61
Limpiezadelosbajosdelacarcasa............................61
Eliminaciónderesiduos..........................................61
Almacenamiento...........................................................61
Limpiezayalmacenamiento.....................................61
Solucióndeproblemas...................................................63
Esquemas....................................................................65
3
Seguridad
Nota:Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantesqueno
cumplanlacerticacióndelAmericanNationalStandards
Instituteharáqueestamáquinadejedecumplirdicha
especicación.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelpeligro
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
atenciónsiemprealsímbolodealertadeseguridad
,
quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligroinstrucción
relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonaleseincluso
lamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
LassiguientesinstruccionesprovienendelanormaANSI
B71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor
otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvaporesson
explosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No
fume.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentrode
unedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde
elpuestodeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine,nocorra.
Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.Podría
resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal
utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadepotenciay
losdemásprotectores.Asegúresedequetodoslos
sistemasdeinterruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
4
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyanimales.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga
todomovimientoantesdeajustar,limpiarorepararla
máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitajamásque
lamáquinasearevisadaoreparadaporpersonalno
debidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.Nolas
enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lalistasiguientecontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Usogeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquierobjeto
enalto(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)y
noentreencontactoconellos.
Vayamásdespacioantesderealizargirosyextremelas
precauciones.
Tengacuidadosivamontadoenlaplataformaypasapor
encimadebordillos,piedras,raícesuotrosobstáculos.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.Extreme
lasprecaucionesalconducirenmarchaatrás.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasolarampa
deanchocompletocuyaanchuraesmayorqueladela
máquina.
Nuncatransportepasajeros.
Nuncallevelatasoequiposenlamáquina.
5
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidadde
lamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde
velocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde20grados.
Mantenimiento
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeaguao
unacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Compruebelacorrectaoperacióndelossistemasde
seguridadantesdecadauso.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinaspara
asegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura2
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde20grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchilla
a115–149Nm.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-2067
115-4186
1.Intervalo
2.Tomadefuerza(TDF)
3.Frenodeestacionamiento
4.Puntomuerto
5.Interruptordepresenciadeloperador
6.Batería
8
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
116-3267
116-3290
119-0185
119-0186
Carcasadecortede91cm(36pulgadas)
1.Rutadelacorrea
9
119-0187
Carcasadecortede91cm(40pulgadas)
1.Rutadelacorrea
119-0217
1.Advertenciapareelmotor;noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
119-1854
1.Pomodeajustedevelocidaddeavance.
119-2317
1.Alturadecorte(pulgadas)
121–6049
1.Advertencia;peligro
deobjetosarrojados
mantengaaotras
personasalejadasdela
máquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped
mantengalasmanos
alejadasdelaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,cortacésped
nohagafuncionar
elcortacéspedconlos
deectoresoprotectores
quitados.
10
117-0454
1.Controldetracción
3.Lento5.Marchaatrás7.Interruptordepresenciadel
operador
2.Rápido4.Puntomuerto
6.Tomadefuerza(TDF)
desengranar
117–3626
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.5.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Advertencianoutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
6.Advertenciapongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
tareademantenimientoenlamáquina.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengacolocadoeldeector.7.Advertenciapongaelfrenodeestacionamientoypareel
motorantesdeabandonarlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimientoymantengacolocados
todoslosprotectores.
8.Peligrodedeslizamientoypérdidadecontrolnoutilice
lamáquinacercadetaludesoagua;manténgaseauna
distanciaprudencialdelostaludes.
0
0000
0000
0000
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
125–4679
1.Frenodeestacionamientoquitado5.Velocidaddelmotor
2.Frenodeestacionamientopuesto6.Lento
3.Tomadefuerzaengranada
7.Ajustevariablecontinuo
4.Tomadefuerzadesengranada
8.Rápido
11
Elproducto
G020528
7
8
9
10
11
Figura3
1.Conductodedescarga
lateral
7.Cojíndeloperador
2.Batería
8.Plataforma(bajada)
3.Motor9.Depósitohidráulico
4.Depósitodecombustible
10.Carcasadecorte
5.Controles
11.Ruedagiratoriadelantera
6.Palancasdecontrolde
movimiento
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura4)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
G020529
Figura4
1.Tapóndecombustible
7.Contadordehoras
2.Palancadeajustedela
alturadecorte
8.Estárter
3.Mandodecontroldelas
cuchillas(PTO)
9.Llavedecontacto
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
10.Indicadordecombustible
5.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
11.Controldelacelerador
6.Palancadelfrenode
estacionamiento
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura5).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadoenelcentrodela
partesuperiordeldepósito(
Figura4).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Lossímbolosenformadetriángulonegrodelcontadorde
horasindicanloscomponentesdeseguridadqueestánenla
posicióncorrecta(Figura5).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado
duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra
latensióndelabatería.
12
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperaciónFigura5.
Figura5
1.Símbolosdelos
componentesde
seguridad
3.Contadordehoras
2.Luzdelabatería
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Mandodecontroldelacuchilla(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
engranarelembragueeléctricoytransmitirelmovimiento
alascuchillasdelcortacéspedconlapalancadecontrolde
movimientoderechaenlaposicióncentraldesbloqueada.Tire
haciaarribadelmandoysuélteloparaengranarlascuchillas.
Paradesengranarlascuchillas,empujeelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)haciaabajoomuevalapalancadecontrol
demovimientodeladerechaalaposicióndebloqueo/punto
muerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Desconectado,Marcha
yArranque.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar
enambossentidos.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustible(situadadetrás
delcojíndeloperador,enelladoderechodeldepósitode
combustible)antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios
yaperoshomologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Cortacéspedesde91cm(36pulgadas):
Anchoconeldeectorbajado131.1cm(51.62pulgadas)
Longitudconlaplataforma
bajada
188cm(74pulgadas)
Longitudconlaplataforma
subida
155cm(61pulgadas)
Altura
121.9cm(48pulgadas)
Peso
343kg(756libras)
Cortacéspedesde40pulgadas(102cm):
Anchoconeldeectorbajado141.6cm(55.75pulgadas)
Longitudconlaplataforma
bajada
177.8cm(70pulgadas)
Longitudconlaplataforma
subida
144.8cm(57pulgadas)
Altura
121.9cm(48pulgadas)
Peso
350.6kg(773libras)
13
Operación
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca,sinplomo,de87omásoctanos(método
decálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadosconhastael
10%deetanoloel15%deMTBEporvolumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(porejemplo,
E15oE85)conmásdel10%deetanolporvolumen.
Puedenprovocarproblemasderendimientoodañosenel
motorquepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
enunasupercienivelada,enunazonaabiertay
conelmotorfrío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.Sisellenademasiado,
puedehaberfugasdecombustible,opuede
dañarseelmotoroelsistemadeemisiones(si
estáinstalado).
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
14
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelagasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferior
delcuellodellenado.Asegúresededejarunespacio
vacíoeneldepósitoparapermitirladilatacióndela
gasolina(
Figura6).
g020863
2
4
3
G012565
1
5
Figura6
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotorydeutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;consulteel
apartadoComprobacióndelniveldeaceite,enMantenimiento
delmotor.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
15
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasde
laseccióndeseguridad.Estainformaciónpuedeayudarlea
evitarlesionesaloperadoroaotraspersonas.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
Usodelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.Antesdecadauso,
compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,
ajústelo.Consulte
Mantenimientodelfreno(página44).
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamientoalaposición
deFrenado(Figura7).
Figura7
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujeelfrenodeestacionamientohaciaadelante.
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
conjuntamenteconlapalancadecontroldemovimiento
derechaparaengranarydesengranarlascuchillasdel
cortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
1.Paraengranarlascuchillasdelcortacésped,muevala
palancadecontroldemovimientoderechaalaposición
central,desbloqueada.
2.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelomientrassujetalapalancadecontrol
demovimientodeladerechaenlaposicióncentral
desbloqueada.
g012781
Figura8
16
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Haydosopcionesparadesengranarlascuchillasdel
cortacésped.
Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)hacia
abajoalaposicióndedesengranado.
g012782
Figura9
Muevalaspalancasdecontroldemovimientoapunto
muertoymuevalapalancadecontroldemovimiento
derechaalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
g012895
Figura10
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradoresvariableentrelasposicionesde
RápidoyLento(Figura11).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasade
corteconelmandodecontroldelascuchillas.
G008946
Figura11
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterparaarrancarel
motor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarelestárterantes
degirarlallavedelcontacto(
Figura12).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotorarranque
(Figura12).
G008959
1
2
Figura12
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura13).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura13
17
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
parapararelmotor.
Usodelaválvuladecierrede
combustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadetrásdel
ladoderechodelcojíndeloperador.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento(Figura14).
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustibleestá
abiertaantesdearrancarelmotor.
g020864
G008948
1
2
Figura14
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteloscablesalasbujías.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Muevalapalancadecontroldemovimientoderechaa
laposicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento.
5.Muevaelmandodecontroldelascuchillas(TDF)ala
posicióndeDesengranado.
6.Muevalapalancadelaceleradoraunpuntointermedio
entrelasposicionesLentoyRápido.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesario
usarelestárter.
Figura15
7.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(
Figura13).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura16
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
18
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante
60segundosantesdegirarlallavedecontactoaDesconectado.
Figura17
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Antesdealmacenarlamáquina,retire
elcabledelabujíaparaevitarlaposibilidaddeun
arranqueaccidentaldelmotor.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirquelascuchillasgiren,amenosque:
Semuevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada
Setiredelmandodecontroldelascuchillas(TDF)ala
posiciónEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
paradetenerlascuchillasdelcortacéspedsiustedmueveo
sueltalapalancadecontroldemovimientodeladerecha
alaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenlaposición
correcta.Cuandoelcomponenteestáenlaposición
correcta,seencenderáuntriánguloenelrecuadro
correspondiente.
Figura18
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.
19
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Arranqueelmotor;consulteArranqueyparadadel
motor.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.Las
cuchillasnodebengirar.
4.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante.Elmotordebepararse.
5.Arranqueelmotoryquiteelfrenodeestacionamiento.
6.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
7.Sigasujetandolapalancadecontroldemovimiento
deladerechaenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelo.Elembraguedebeengranarseylas
cuchillasdebenempezaragirar.
8.Muevaosueltelapalancadecontroldemovimiento
deladerechaalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Lascuchillasdebendejardegiraryelmotordebe
seguirfuncionando.
9.Muevaelmandodecontroldelascuchillashaciaabajo
ymuevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
10.Sigasujetandolapalancadecontroldemovimiento
deladerechaenlaposicióncentraldesbloqueada,
tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ysuéltelo.Elembraguedebeengranarseylas
cuchillasdebenempezaragirar.
11.Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
haciaabajoalaposicióndedesengranado.Las
cuchillasdebendejardegirar.
12.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ysuéltelosinsujetar
lapalancadecontroldemovimientodeladerechaen
laposicióncentraldesbloqueada.Lascuchillasno
debengirar.
ADVERTENCIA
Laplataformadeloperadorpesamuchoypuede
causarlesionesalelevarseybajarse.Laplataforma
puedebajarserepentinamentesinoestáapoyada
cuandoseabreelpestillodelenganche.
Nopongalasmanosolosdedosenlazona
delospivotesdelaplataformamientrasla
plataformadeloperadorseelevaosebaja.
Asegúresedequelaplataformaestábien
apoyadaalsacarelpestillodelenganche.
Asegúresedequeelpestillosujetalaplataforma
alplegarlaenlaposicióndecerrada.Apriétela
contraelcojínparaqueelpestillosebloquee
correctamente.
Mantengaalejadasaotraspersonasmientras
eleveobajelaplataforma.
Usodelaplataforma
Lamáquinapuedeutilizarseconlaplataformasubidao
bajada.Elusodeunaposiciónuotradependedelas
preferenciasdeloperador.
Usodelamáquinaconlaplataforma
subida
Serecomiendausarlamáquinaconlaplataformasubida:
Segarcercadetaludes
Alsegarzonaspequeñasenlasquelamáquinasería
demasiadolarga
Enzonasconramasbajasuotrosobstáculos
Alcargarlamáquinaenunvehículoparasutransporte
Alconducircuestaarriba
Paraelevarlaplataforma,tirehaciaarribadelbordetrasero
delamismahastaqueelpestilloconpomolabloqueeensu
sitio.Aprietelaplataformarmementecontraelcojínpara
queelpestillosebloqueecorrectamente.
20
Usodelamáquinaconlaplataforma
bajada
Serecomiendausarlamáquinaconlaplataformabajada:
Paralasiegaengeneral
Alconducirdetravésenpendientes
Alconducircuestaabajo
Parabajarlaplataforma,empújelahaciaadelantecontrael
cojínparaaliviarlapresiónsobreelpestillo,luegotiredel
pomoybajelaplataforma.Asegúresedesujetarlaplataforma
mientrassueltaelpestillo.
g020804
Figura19
1.Plataformasubida
3.Tiredelpomoparabajar
laplataforma
2.Plataformabajada
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Estamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesdehacer
giroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenlasecciónUso.
2.Paraavanzar,muevalapalancadecontrolde
movimientodeladerechaalaposicióncentral
desbloqueada.
G020531
4
5
1
2
3
2 4
Figura20
1.Barradereferencia
delantera
4.Palancadecontrol
derecha
2.Palancadecontrol
izquierda
5.Palancadecontrol
derechaenposición
debloqueo/puntomuerto
3.Barradereferenciatrasera
3.Empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura21).
Nota:Elmotorsepararásisemueveunapalancade
controldemovimientoconelfrenodeestacionamiento
puesto.
21
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Figura21
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalapalancadecontroldemovimientodela
derechaalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Tirelentamentedelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás(Figura22).
Figura22
Cómopararlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoapuntomuerto,muevalapalancadecontrolde
movimientodeladerechaalaposicióndebloqueo/punto
muerto,desengranelatomadefuerza(TDF)ygirelallave
decontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteCómoponerelfrenode
estacionamientoenOperación.Recuerderetirarlallavedel
interruptordeencendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Cómoempujarlamáquinaa
mano
Lasválvulasdedesvíopermitenempujarlamáquinaamano
conelmotorparado.
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Bajelacarcasadecortealaalturadecortemásbaja.
Estolepermitiráaccederalasválvulasdedesvío.
3.Abralasválvulasdedesvíodeambasbombas
girándolas1o2vueltasenelsentidocontrarioalas
agujasdelreloj.Estopermitequeelaceitehidráulicose
desvíealrededordelabomba,dejandoquelasruedas
giren(
Figura23).
Nota:Girelasválvulasdedesvío2vueltascomo
máximoparaevitarquelaválvulasesalgadelcuerpo,
dejandoescaparelaceite.
22
Figura23
1.Válvuladedesvíodelabomba
4.Quiteelfrenodeestacionamiento.
5.Empujelamáquinahastaellugardeseado.
6.Pongaelfrenodeestacionamiento.
7.Cierrelasválvulasdedesvío,peronolasapriete
demasiado.Aprietelasválvulasa110130
pulgadas-libra(1215Nm).
Importante:Noarranqueniconduzcala
máquinaconlasválvulasdedesvíoabiertas.
Puededañarseelsistema.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
1.Subalaplataformadelamáquinaantesdesubirla
máquinaalremolqueoalcamión.
2.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
3.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
4.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
5.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
6.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(
Figura
24).
g020805
Figura24
1.Bucledeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenunremolque
ocamión.Serecomiendaelusodeunasolarampalo
sucientementeanchacomoparasobresaliracadaladodelas
ruedastraseras,enlugarderampasindividualesparacadalado
delaunidad(Figura25).Cuandoestábajadaybloqueada,la
plataformaseextiendehaciaatrásentrelasruedastraseras,y
sirvedetopeparaevitarvuelcoshaciaatrás.Unarampaancha
proporcionaunasuperciedeapoyoparalaplataformasi
launidadempiezaavolcarsehaciaatrás.Conlaplataforma
elevada,quedasitioparadesplazarsedetrásdelamáquina
enunarampaancha.Eloperadordebedeterminarsies
mejorcargarlamáquinaconlaplataformasubidaobajada,
dependiendodelascondiciones.Sinoesposibleutilizar
unasolarampa,utilicesucientesrampasindividualespara
simularunasolarampacontinuaentodosuancho.
Larampadebetenerunalongitudsuciente,demaneraque
elángulonosuperelos20grados(Figura25).Unángulo
mayorpuedehacerqueloscomponentesdelcortacésped
seatasquencuandolaunidadsedesplazadesdelarampaal
remolqueocamión.Unángulomayorpuedehacertambién
quelaunidadsevuelquehaciaatrás.Sisecargaenocercade
unapendiente,coloqueelremolqueoelcamióndetalforma
queestépendienteabajo,conlarampaextendidapendiente
arriba.Estominimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel
camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlaunidadmientrasestá
enlarampa;ustedpuedeperderelcontrolysalirsedel
ladodelarampa.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,yreducir
bruscamentelavelocidadalbajarlarampaenmarchaatrás.
23
Ambasmaniobraspuedenhacerquelaunidadsevuelque
haciaatrás.
ADVERTENCIA
Elcargarlaunidadenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcohaciaatrásy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionarla
unidadenunarampa.
Utilicesiempreunasolarampadeancho
completo;Noutilicerampasindividualespara
cadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampasindividuales,
utilicesucientescomoparacrearunasupercie
continuamásanchaquelaunidad.
Nosupereunángulode20gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Eviteacelerarbruscamentealsubirlaunidad
porlarampaparaevitarvuelcoshaciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadalbajar
launidadporlarampaenmarchaatráspara
evitarvuelcoshaciaatrás.
Figura25
1.Remolque3.Nomásde20grados
2.Rampadeanchocompleto4.Rampadeanchocompleto
vistalateral
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinantessoltar
labarradecontrolydesconectarlatomade
potencia(TDF).Girelallavedecontacto
aDesconectado.Tambiénretirelallavey
desconecteelcabledelabujía.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede25a127mm(1a
5pulgadas)enincrementosde6mm(1/4pulgada).
1.Muevalapalancadealturadecortealaposiciónde
transporte(hastaarribadeltodo).
2.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90grados
yretireelpasadordelsoportedealturadecorte
3.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura26).
4.Presioneelbotónybajelapalancadealturadecorte
hastaelpasador(Figura26).
24
g020532
3
1
2
Figura26
1.Taladrosdealturadecorte3.Palancadeajustedela
alturadecorte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloqueelbloqueodeleva
yeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(
Figura27).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnelujo
dedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
Figura27
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Éstaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura28).Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
G012677
Figura28
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura29).
25
G012678
Figura29
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(Figura30):
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
G012679
Figura30
Usodecontrapesos
Seinstalanpesosparamejorarelmanejoyelequilibrio
yparamejorarelrendimiento.Puedenagregarseo
retirarsepesosparaoptimizarelrendimientoendiferentes
condicionesdesiegaysegúnlaspreferenciasdeloperador.
Serecomiendaañadiroretirarunpesoalavez,hasta
lograrelmanejoyelequilibriodeseados.
Nota:Parapedirunkitdepesos,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizado.
ADVERTENCIA
Uncambioexcesivodepesopuedeafectaral
manejoyalaoperacióndelamáquina.Esto
podríaprovocarlegraveslesionesaustedoaotras
personas.
Hagacambiosdepesoenpequeñosincrementos
solamente.
Evalúeelcortacéspeddespuésdecadacambio
depesoparacomprobarquelamáquinapuede
utilizarseconseguridad.
26
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldelaceitehidráulico.
Cambieelltrohidráulico.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Cada50horas
Engraselosbrazostensoresdelacarcasadecorte(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Engraseelacoplamientodeelevación(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Limpieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldelaceitehidráulico.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
Compruebelabatería.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorrea/lascorreasdelcortacésped.
Compruebelosmanguitoshidráulicos.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Cada250horas
CambieelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada500horas
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelembragueeléctrico.
CambieelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoT oro®HYPR-OIL™500.
Cambieelltrohidráulico.
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cambieelltrodecombustible.
Importante:Consulteenel
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
27
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteloscablesparaevitarsucontactoaccidentalconlasbujías.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómoelevarelcortacésped
parafacilitarelacceso
Lapartedelanteradelcortacéspedpuedeelevarse,apoyando
lamáquinaensupartetraseraparapoderaccederalaparte
inferiordelamáquinaanderealizarmantenimiento.
1.Elevelaplataforma.ConsulteUsodelaplataforma
(página20).
2.Retirelabatería.
Figura31
1.Tuercadeorejeta
4.Cablepositivodela
batería
2.Tapadelabatería5.Batería
3.Cablenegativodela
batería
3.Dreneelcombustibledeldepósitodecombustible.
ConsulteDrenajedeldepósitodecombustible(página
36).
4.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico,
coloqueuntrozodeplásticosobreeloricioyvuelva
acolocareltapón.Estosellaeldepósitodeaceite
hidráulicoyevitafugas.
Figura32
1.Tapón3.Depósitohidráulico
2.Trozodeplástico
5.Entredospersonas,elevelapartedelanteradel
cortacéspedyapoyeelcortacéspedsobrelasruedas
motricesylaplataformaenposiciónlevantada.
6.Realiceelmantenimientoenlamáquina.
7.Entredospersonas,bajelapartedelanteradel
cortacéspedalsuelo.
8.Retireeltrozoeplásticodedebajodeltapóndel
depósitodeaceitehidráulico.
9.Instalelabateríaenlamáquina.
28
Figura33
1.Retirelabatería2.Entredospersonas,eleve
lapartedelanteradel
cortacésped(asegúrese
dequelaplataformaestá
levantada)
Retirarelcojínparatener
accesoalapartetrasera
Elcojínpuededesengancharseparateneraccesoalaparte
traseradelamáquinaparapropósitosdemantenimientoo
reglaje.
1.Bajelaplataforma.
2.Retirelaschavetasdehorquilladecadaladodelcojín.
3.Deslicehaciaadentrolasarandelasgrandescon
casquillosdeplástico.
4.Desengancheelcojínybájelosobrelaplataforma.
5.Realiceelmantenimientoolosreglajesnecesariosen
lamáquina.
6.Levanteelcojínydeslícelosobrelospasadoresencada
ladodelamáquina(
Figura34).
7.Introduzcalasarandelasgrandesconcasquillosde
plásticoenlossoportesdelcojínysujételoscon
chavetas(Figura34).
g012572
1
2
3
4
Figura34
29
Lubricación
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Cómoengrasar
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraselos
brazostensoresdelacarcasadecorte
(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cada50horas—Engraseelacoplamientodeelevación
(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Consultelosgrácossiguientesparalocalizarlospuntosde
engrase.
Figura35
Carcasadecortede91cm(36pulgadas)
Figura36
Carcasadecortede40pulgadas(102cm)
g020533
Figura37
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño—Engraselos
pivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras
(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Lubriquelospivotesdelasruedasgiratoriasdelanterasuna
vezalaño.
1.Retireeltapónanti-polvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.Consulte
Ajustedelcojinetedelpivotedelas
ruedasgiratorias(página42).
2.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunengrasador
eneloricio.
3.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
30
4.Retireelengrasadordeloricio.Vuelvaacolocarel
tapónhexagonalylatapa.
Lubriqueloscubosdelas
ruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
Figura38
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
4.Retire1delastuercasespaciadorasdelejedelarueda
giratoria.Observequelastuercasespaciadorasllevan
adhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireeleje
(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel
mismo)delconjuntodelarueda.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasa1tuercaespaciadorayenrósquelaeneleje
conlossegmentosplanoshaciafuera.Noenrosque
latuercaespaciadoracompletamenteenelextremo
deleje.Dejeunespaciode3mm(1/8pulgada)
aproximadamenteentrelasupercieexteriordela
tuercaespaciadorayelextremodeleje,dentrodela
tuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
13.Aprietelatuercaa8–9Nm(75–80pies-libra),aójela,
luegoapriételadenuevoa2–3Nm(20–25pies-libra).
Asegúresedequeelejenosobresaledeningunadelas
tuercas.
14.Instalelosprotectoresdelosretenessobreelcubode
laruedaeintroduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleel
pernodelaruedayaprietebienlatuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel
retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire
larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde
1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira
libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora
hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueadhesivo
deroscas.
31
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodeservicio/Especicación
Inspeccioneloselementosdegomaespumaydepapel,y
cámbielossiestándañadosoexcesivamentesucios.
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeairecon
mayorfrecuencia(cadapocashoras)sielentornodetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños(Figura
39).
4.Desenrosquelospomosdelacubiertayretirela
cubiertadellimpiadordeaire(Figura39).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjuntodel
limpiadordeaire(Figura39).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(Figura39).
Figura39
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Limpieel
elementodepapeldellimpiadordeaire.
Cada200horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
1.Limpieelelementodepapelgolpeándolosuavemente
paraeliminarelpolvo.Siestámuysucio,cambieel
elementodepapelporunonuevo(Figura39).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarlosltrosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelltrodegomaespumasobre
elltrodepapel(Figura39).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobresubase
omangueraysujételoconlaabrazadera(Figura39).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiadordeaire
yaprieteelpomodelacubierta(Figura39).
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras8horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad)
Cada200horas—Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
32
Nota:Losdiferentesmodeloscitadosenestemanualtienen
diferentescapacidadesdeaceite.Asegúresedeutilizarla
cantidadcorrectadeaceite.
Importante:Recuerdeañadirel80%delaceiteyluego
irllenandopaulatinamentehastalamarcadellenode
lavarilla.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,
SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:58onzas(1.7litros)conel
ltroretirado;51onzas(1.5litros)conelltropuesto
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura40
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(
Figura41).
g020534
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Figura41
Cómocambiarelaceitedelmotor
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
33
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(Figura42).
g020534
g012596
2
3
4
1
Figura42
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcaFull(Figura43).
G008796
2
3
4
5
6
1
Figura43
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
2.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitederramado.
Importante:Elaceitederramadopuedeltrarse
pordebajodelmotorysobreelembrague.El
aceitederramadosobreelembraguepuededañar
elembrague,hacerquelascuchillassedetengan
lentamentealdesconectarelembrague,yhacer
queelembraguepatinealconectarse.Limpie
cualquieraceitederramado.
3.Cambieelltrodeaceitedelmotor(
Figura44).
34
g020534
G012845
3/4
2
3
4
5
6
1
Figura44
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de
vueltamás.
4.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCambiodelaceite.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallavede
bujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalgapara
comprobaryajustarladistanciaentreloselectrodos.Instale
unabujíanuevasiesnecesario.
Tipoparatodoslosmotores:NGK
®
BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0,030pulgadas)
Desmontajedelabujía
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
g020534
Figura45
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelículaaceitosa
ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteelespacioa0.75mm(0.030pulgadas).
35
G008794
1
2
Figura46
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22Nm(16pies-libra).
Figura47
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Nota:Noexisteotromodorecomendadodevaciarel
combustibledeldepósito,salvomedianteelusodeuna
bombatiposifón.Unbombatiposifónpuedeadquirirseen
cualquierferretería.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Desengranelatomadefuerza(TDF),pongael
frenodeestacionamiento,girelallavedecontactoa
Desconectadoyretirelallave.
2.Limpiealrededordeltapóndeldepósitodecombustible
paraevitarqueentresuciedadeneldepósito(Figura
49).
3.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
4.Introduzcaunabombatiposifóneneldepósitode
combustible.
5.Usandolabombatiposifón,vacíeelcombustibleen
unrecipientedecombustiblelimpio(Figura48).
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
36
g020861
Figura48
1.Tapóndecombustible
Mantenimientodelltrode
combustible
Cómocambiarelltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrodecombustible
parapoderinstalarelltronuevocorrectamente.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustible.
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura49).
Figura49
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustible.
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
siesnecesario.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
37
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamentecargada.
Utiliceunatoalladepapelparalimpiarlacajadelabatería.Si
losbornesdelabateríaestánoxidados,límpielosconuna
disolucióndecuatropartesdeaguayunapartedebicarbonato
sódico.Apliqueunaligeracapadegrasaenlosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
Tensión:12V
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativodelbornenegativo(-)de
labatería(Figura50).
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo)
delabatería.Luegoretireelcablepositivo(rojo)dela
batería(Figura50).
5.Retirelapletinadesujecióndelabatería(
Figura50),
yretireésta.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlamáquina(Figura50).
2.Fijelabateríaconlapletinadesujeción,lospernosenJ
ylascontratuercas.
3.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríaconunatuerca,unaarandela
yunperno(Figura50).Deslicelacubiertadegoma
sobreelborne.
38
4.Luegoconecteelcablenegativoyelcabledetierraal
bornenegativo(–)delabateríaconunatuerca,una
arandelayunperno(Figura50).
Nota:Loscablesdelabateríasecruzancuandoestán
correctamenteinstalados(Figura50).
g013199
1
2 3 4
5
6
Figura50
1.Tuercadeorejeta
4.Cablepositivodela
batería
2.Tapadelabatería5.Batería
3.Cablenegativodela
batería
6.Loscablesdelabatería
secruzancuandoestán
correctamenteinstalados
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC(32ºF).
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería.
2.Carguelabateríadurante1horaa25–30amperios,o
durante6horasa4–6amperios.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(
Figura51).
4.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura51
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.Norequiere
mantenimiento.Sisefundeunfusible,compruebeque
nohayfallonicortocircuitoenelcomponente/circuito
correspondiente.
1.Desengancheelcojíndelapartetraseradelamáquina.
2.Tirehaciafueradelfusiblepararetirarloycambiarlo
(
Figura52).
3.Instaleelcojíndeloperador.
39
g013015
Figura52
1.Controles
3.Fusibles
2.Cable
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1.Empujeambaspalancasdecontrollamismadistancia
haciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,parelamáquinaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Desengancheelcojíndelapartetraseradelamáquina.
4.Girelaruedadeajustedelcablederechohastaque
lapalancadecontroldemovimientoderechaquede
posicionadoenelcentrodelaranuradebloqueo/punto
muertodelpaneldecontrol(Figura54).
g015241
Figura53
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Posicióndebloqueo/punto
muerto
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Alineelaspalancas
decontrolhacia
adelante-atrás
5.Gireelajustedelcableizquierdohastaquelavelocidad
delaruedaizquierdacoincidaconlavelocidaddela
ruedaderechaestablecidaanteriormente.Ajusteen
40
incrementosde1/4vueltahastaquelamáquinaavance
enlínearecta.
Nota:Ajusteúnicamenteelcableizquierdohasta
quelavelocidaddelaruedaizquierdacoincidaconla
velocidaddelaruedaderecha.Noajustelavelocidad
delaruedaderecha,porqueestoalejaríalapalanca
decontroldemovimientoderechadelaranurade
bloqueo/puntomuertodelpaneldecontrol.
g015369
1 2
Figura54
1.Ajustedelcableizquierdo2.Ajustedelcablederecho
6.Compruebequelamáquinaavanzacorrectamente.
Nota:Silamáquinanoarrancadespuésdeajustarel
avance,asegúresedequeladianadelinterruptorde
proximidadestáalineadaconelpernoconectadoala
palancadecontroldemovimiento.ConsulteAjustedel
interruptordeproximidad(página41).
7.Repitaelajustedelcablehastaquelamáquinanose
desvíe.
8.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto
muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.
Importante:Nogireelacoplamientodemasiado;esto
podríahacerquelamáquinaavanzaseenpuntomuerto.
Ajustedelinterruptordeproximidad
Utiliceesteprocedimientosilamáquinanoarrancadespués
deajustarelavance.
1.Compruebeyasegúresedequeelpernoqueestá
conectadoalapalancadecontroldemovimientoestá
alineadoconladianadelinterruptordeproximidad
(
Figura55).
2.Siesnecesario,aojelospernosyajusteelinterruptor
deproximidadhastaqueladianaquedealineadacon
elpernoqueestáconectadoalapalancadecontrolde
movimiento(Figura55).
3.Compruebeladistanciaentreelpernoyelinterruptor
deproximidad.Debeserdeapulgadas1.27a2.29mm
(0.050a0.090pulgadas)(Figura55).
4.Siesnecesarioajustarla,aojelacontratuercayajuste
elpernoaladistanciacorrecta.Aprietelacontratuerca
despuésdeajustarelperno(Figura55).
5.Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
antesdeusarlamáquina.
G015609
1 6
2 3 4
4
2
5
6
Figura55
1.Dianadelinterruptorde
proximidad
4.Pernoconectadoala
palancadecontrolde
movimiento
2.Interruptordeproximidad5.Ladistanciadebeserde
apulgada1.27a2.29mm
(0.050a0.090pulg.)
3.Pernosytuercas
6.Contratuerca
41
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa83-97kPa
(12–14psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura56
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónanti-polvodelaruedagiratoriayapriete
lacontratuerca(Figura57).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara
establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes(
Figura
57).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,según
muestra
Figura57.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura57).
Figura57
1.Arandelasdemuelle3.Tapónanti-polvo
2.Contratuerca
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas—Compruebe
elembragueeléctrico.
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.Introduzcaunagalgade0391–0.533mm
(0.381–0.533pulg.)porunaranuradeinspecciónenel
lateraldelconjunto.Asegúresedeubicarlaentrelas
superciesdefriccióndelrotoryelinducido.
Elentrehierrodebeserdealmenos0.381mm
(0.015pulgadas)ynomásde0.533mm
(0.021pulgadas).
2.Sinoescorrecto,ajusteelentrehierroa0.381mm
(0.015pulgadas)encadaunadelastresposicionesde
laranuradeajuste.Aprietelascontratuercashastajar
ligeramentelagalgaperodejandoqueéstasepueda
moverconfacilidadenelentrehierro(
Figura58).
3.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
4.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligerosajustes
hastaquelagalgaentreelrotoryelinducidotengaun
contactomuyligeroentreellos.
42
Figura58
1.Tuercadeajuste
3.Galga
2.Ranura
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedaduotroresiduodelcilindroydelasaletasde
refrigeracióndelaculata,larejilladeentradadeairedel
extremodelvolante,ylaspalancasyacoplamientosdel
reguladordelcarburador.Estoayudaráaaseguraruna
refrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,
yreducirálaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
ylimpielascubiertasylasaletasde
refrigeracióndelmotor.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaireylacarcasadel
ventilador(Figura59).
4.Limpiecualquierresiduoohierbadeloscomponentes
delmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(Figura59).
43
g017626
1
2
3
4
5
Figura59
1.Protector
4.Carcasadelventilador
2.Rejilladelaentradade
airedelmotor
5.Tornillo
3.Perno
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelfreno
Antesdecadauso,compruebelosfrenostantoenuna
superciellanacomoenunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizaeltractor,esnecesario
ajustarlo.
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Importante:Asegúresedequeelcortacéspedestá
sobreunasupercieniveladaantesdecomprobary
ajustarelfreno.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengranelatomadefuerza.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página16).
4.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
42)
.
5.Conelfrenoquitado,midaladistanciaentrelabarrade
frenoyelneumáticoencadalado.
6.Enelladoquetengaladistanciamáspequeña,
asegúresedequeladistanciaesde3a6mm(1/8a
1/4pulgadas)(
Figura60).ConsulteAjustedelos
frenos(página45)siesnecesarioefectuarunajuste.
44
G021 180
4
Figura60
1.Neumático
3.Distanciade3a6mm(1/8
a1/4pulgada)
2.Barradefreno
4.Midaladistanciamás
pequeñaentrelabarray
elneumático.
Ajustedelosfrenos
Siladistanciaentrelabarradefrenoyelneumáticonoes
correcta,esnecesariorealizarunajuste.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(TDF)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenlasecciónUso.
4.Paraajustarelfreno,retireelpasadorylachavetadela
palancadefrenoinferiorylahorquilla(Figura61).
5.Ajustelahorquilla.Ladistanciaentrelabarradefrenoy
elneumáticodebeserde3a6mm(1/8a1/4pulgada).
Paraapretarelfreno,girelahorquillahaciaarriba.Para
aojarelfreno,girelahorquillahaciaabajo(Figura60).
6.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelfrenodeestacionamiento.
7.Sujetelahorquillaalapalancadefrenoinferiorconel
pasadorylachaveta(
Figura61).
g013291
4
Figura61
1.Horquilla
3.Palancadefrenoinferior
2.Pasador4.Pasadordehorquilla
45
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelabomba.
Cada100horas—Compruebelacorrea/lascorreas
delcortacésped.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,señalesde
sobrecalentamientouotrosdaños.
Lasseñalesdeunacorreadesgastadasonchirridoscuandola
correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillasdurante
lasiega,bordesdeshilachados,omarcasdequemaduras
ogrietas.Cambielacorreasiobservacualquieradeestas
condiciones.
Sustitucióndelacorreadel
cortacésped-cortacéspedes
de91cm(36pulgadas)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abralascubiertasdelacorreayretírelas.
4.Desengancheelmuelledelaclavijadelbrazodela
poleatensora(Figura62).
5.Retirelacorreausadadelcortacésped(Figura62).
6.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordela
poleadelembrague,laspoleasdelacarcasaylapolea
tensora(Figura62).
7.Engancheelmuelleenlaclavijadelbrazodelapolea
tensora(
Figura62).
8.Instalelascubiertasdelacorreaenlaunidaddecortey
jeloscierres.
Figura62
1.Correa
3.Muelle
2.Poleatensoratensada
conmuelle
Sustitucióndelascorreasdel
cortacésped-cortacéspedes
de40pulgadas(102cm)
Sustitucióndelacorreaderechadel
cortacésped
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheyretirelacubiertadelacorreadela
derecha.
4.Desengancheelmuelledelaclavijadelbrazodela
poleatensora(Figura62).
5.Retirelacorreausadadelcortacésped(Figura62).
6.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordelas
poleasdelacarcasaylapoleatensora(Figura62).
7.Engancheelmuelleenlaclavijadelbrazodelapolea
tensora(Figura62).
8.Instalelacubiertadelacorreaenlaunidaddecortey
jeloscierres.
46
Figura63
1.Correa
3.Poleatensoratensada
conmuelle
2.Muelle
Sustitucióndelacorreaizquierdadel
cortacésped
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abralascubiertasdelacorreayretírelas.
4.Pararetirarlacorreaizquierdadelcortacésped,es
necesarioretirarprimerolacorreaderecha.Consulte
Sustitucióndelacorreaderechadelcortacésped(página
46).
5.Desengancheelmuelledelaclavijadelbrazodela
poleatensora(Figura62).
6.Retirelacorreausadadelcortacésped(Figura62).
7.Instalelacorreanuevadelcortacéspedalrededordelas
poleasdelacarcasa,lapoleadelembragueylapolea
tensora(
Figura62).
8.Engancheelmuelleenlaclavija(Figura62).
9.Instalelacorreaderechadelcortacésped.Consulte
Sustitucióndelacorreaderechadelcortacésped(página
46).
10.Instalelascubiertasdelacorreaenlaunidaddecortey
jeloscierres.
Figura64
1.Correa
3.Muelle
2.Poleatensoratensada
conmuelle
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacéspeddelembrague
(carcasasdecortede92cm[36pulgadas])oretire
lacorreaizquierdadelcortacéspeddelembrague
(carcasasdecortede102cm[40pulgadas]).Consulte
Mantenimientodelascorreas(página46).
4.Apoyelamáquinasobrelapartetrasera.Consulte
Cómoelevarelcortacéspedparafacilitarelacceso
(página28).
5.Desengancheelmuelletensordelbastidor(Figura65).
6.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleade
transmisióndelabombadelmotorydelasdospoleas
delabomba.
7.Engancheelmuelletensorenelbastidor(Figura65).
47
Figura65
1.Bombashidráulicas4.Tirantedelembrague
2.Poleatensora
5.Correadetransmisiónde
labomba
3.Poleadelembrague6.Poleadetransmisióndela
bomba
8.Bajelamáquinaalaposicióndeuso.ConsulteCómo
elevarelcortacéspedparafacilitarelacceso(página28).
9.Instalelacorreadelcortacéspedenelembrague
(carcasasdecortede91cm[36pulgadas])oinstale
lacorreaizquierdadelcortacéspedenelembrague
(carcasasdecortede102cm[40pulgadas]).Consulte
Mantenimientodelascorreas(página46).
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposiciónde
laspalancasdecontrolde
movimiento
Ajustedelapalancadecontrolde
movimientoderecha
Silaspalancasdecontroldemovimientonoquedenalineadas
horizontalmente,ajustelapalancadecontroldemovimiento
deladerecha.
Nota:Ajustelaalineaciónhorizontalantesdeajustarla
alineaciónlongitudinal.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalapalancade
controldemovimientodeladerechaenpuntomuerto
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Empujelapalancadecontroldemovimientode
laderechahaciaabajo,sacándoladelaposiciónde
bloqueo/puntomuerto(
Figura66).
4.Compruebesualineaciónhorizontalconlapalancade
controldemovimientoizquierda(Figura66).
Figura66
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Compruebeaquíla
alineaciónhorizontal
2.Palancadecontrolde
movimientoderechaen
posicióndebloqueo/punto
muerto
4.Palancadecontrolde
movimientoderecha
5.Paraajustarlapalancadecontroldemovimiento
derechaensentidohorizontalesnecesarioajustarla
leva.
6.Retireelcojíndelapartetraseradelamáquina.
7.Aojelatuercaquesujetalaleva(Figura67).
8.Ajustelalevahastaquelapalancadecontrolde
movimientoderechaquedealineadaconlapalancade
48
controldemovimientoizquierda,yaprietelatuercay
elpernodelaleva.
G012704
1 2
3
Figura67
1.Tornillosdelinterruptor3.Tuerca
2.Leva
9.Despuésdeajustarlaleva,esnecesariocomprobarel
interruptordelapalanca.
10.Compruebeladistanciaentrelapalancadecontrol
yelinterruptor,segúnsemuestraenFigura68.El
espaciodebeserde3mm(1/8pulgada)conlapalanca
decontroldemovimientoderechaenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
11.Siesnecesario,aojelostornillosquesujetanel
interruptor,yajusteelinterruptor(Figura67yFigura
68).
G012705
1 2
2
3
Figura68
1.Interruptor(enlacara
delantera)
3.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndebloqueo/punto
muerto
2.3mm(1/8pulgadas)
12.Aprietelastuercasdelinterruptor.
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Importante:Compruebeelavancedelamáquina
despuésdeajustarlaspalancasdecontrolde
movimiento.Seutilizaelmismoprocedimientopara
ajustarladirecciónyparaalinearlaspalancasdecontrol
demovimientohaciaadelante-atrás(Figura69).
Nota:Ajustelaalineaciónhorizontalantesdeajustarla
alineaciónlongitudinal.
Silaspalancasdecontroldemovimientonoquedanalineadas
haciaadelante-atrás,osilapalancadecontroldeladerecha
nosedesplazaconfacilidadalaposicióndebloqueo/punto
muerto,esnecesariorealizarunajuste.
1.Unavezajustadalaalineaciónhorizontal,compruebela
alineaciónadelante-atrásempujandoligeramentehacia
adelantelaspalancasdecontrolparaeliminarcualquier
49
holguradelacoplamientodelaspalancasdecontrol
(Figura69).
G012706
1
2
3
4
Figura69
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
3.Posicióndebloqueo/punto
muerto
2.Palancadecontrolde
movimientoderecha
4.Alineelaspalancas
decontrolhacia
adelante-atrás
2.Asegúresedequelapalancadecontroldeladerecha
sedesplacefácilmentealaposicióndebloqueo/punto
muerto.
Nota:Girelaruedadeajustedelcableenelsentido
delasagujasdelrelojparamoverlapalancadecontrol
haciaadelante.Girelaruedadeajustedelcableenel
sentidocontrarioalasagujasdelrelojparamoverla
palancadecontrolhaciaatrás.
3.Girelaruedadeajustedelladoderechocuandosea
necesarioefectuarunajuste.Muevalaruedadeajuste
enincrementosdeuncuartodevuelta.
4.Unavezquelapalancadecontroldeladerechase
desplacefácilmentealaposicióndebloqueo/punto
muerto,ajustelapalancadecontroldemovimiento
izquierdahastaqueestéalineadaconlapalancadela
derecha.
5.Compruebequelamáquinaavanzacorrectamente.
ConsulteAjustedeladirección(página40).
Figura70
1.Ruedadeajustedelcable
izquierdo
3.Plataformabajada
2.Ruedadeajustedelcable
derecho
50
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oaceitesintéticoMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosaceitespodríancausardañosenel
sistema.
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:2.0l
(67onzas)
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada50horas
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oaceitesintéticoMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosaceitespodríancausardañosenel
sistema.
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:2.0l
(67onzas)
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceitehidráulico.
Unacuandoelaceiteestácalienteyotracuandoelaceiteestá
frío.Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedosniveles,
paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF)ypareelmotor.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador,
luegopongaelfrenodeestacionamiento.
4.Limpiealrededordelcuellodellenadoyeltapóndel
depósitodeaceitehidráulico(Figura71).
g012685
1
2
3
4
Figura71
1.Tapón
3.Niveldeaceitefríolleno
2.Tabique4.Niveldeaceitecaliente
lleno
5.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentropara
comprobarelniveldeaceiteeneldepósito.(Figura71).
6.AñadaaceitealdepósitohastaquelleguealnivelFrío
deltabique.
7.Hagafuncionarlamáquinaaralentílentodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentarel
aceite.Consulte
Arranqueyparadadelmotor(página
18).
8.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitohasta
quelleguealnivelCalientedeltabique.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralapartesuperior
delnivelcalientedeltabiquecuandoelaceiteestá
caliente(Figura71).
9.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
51
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdeaceitehidráulicode
pequeñostaladros,odeboquillasque
expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada250horas—Cambieel
aceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1.
Cada500horas—Cambieelaceitehidráulicosiutiliza
aceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
ADVERTENCIA
Elaceitehidráulicocalientepuedecausargraves
quemaduras.
Dejequeseenfríeelaceitehidráulicoantesde
realizarcualquiertareademantenimientoenel
sistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico.
4.Localiceelmanguitohidráulicodelantero,debajodel
depósitodeaceite,ycoloqueunrecipientedebajodel
depósito(
Figura72).
5.Aojelaabrazaderaydesplácelaporeltubo.
6.Retireelmanguitohidráulicodelanteroydejequeel
aceitesedrenedeldepósito.
Figura72
1.Depósitohidráulico3.Manguitohidráulico
delantero
2.Filtrohidráulico
7.Cambieelltrohidráulico.ConsulteCambiodelltro
hidráulico(página53)
.
8.Conecteelmanguitohidráulicodebajodeldepósito.
9.Añadaaceitealdepósitohastaquelleguealtabique
'frío'deldepósito.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
10.Instaleeltapóndeldepósitodeaceitehidráulico.
11.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunosdos
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaruedaoambasno
giran,consultePurgadelsistemahidráulico.
12.Compruebeelniveldeaceiteyañadamássies
necesario.Nollenedemasiado.
52
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada500horas/Cadaaño(loqueocurraprimero)
ADVERTENCIA
Elaceitehidráulicocalientepuedecausargraves
quemaduras.
Dejequeseenfríeelaceitehidráulicoantesde
realizarcualquiertareademantenimientoenel
sistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosenel
sistemahidráulico.
3.Localiceelltroycoloqueunrecipientedebajodel
ltro(Figura73).
Figura73
1.Depósitohidráulico2.Filtrohidráulico
4.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(Figura74).
5.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta
degomadelltronuevo.
6.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltromediavuelta
más(
Figura74).
Figura74
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
7.Limpiecualquieraceitederramado.
8.Compruebeelniveldeaceitedeldepósito;añadaaceite
aldepósitohastaquelleguealnivelFríodeltabique.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunosdos
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaruedaoambasno
giran,consultePurgadelsistemahidráulico.
10.Vuelvaacomprobarelniveldeaceiteyrellenesies
necesario.Nollenedemasiado.
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaelaceiteo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobresoportesjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Arranqueelmotorymuevaelaceleradoralaposición
deralentí.
Silaruedamotriznogira,esposiblefacilitarlapurga
delsistemagirandolaruedalentamentehaciaadelante.
5.Compruebeelniveldeaceitehidráulico,añadaaceite
segúnseanecesarioparamantenerelnivelcorrecto.
6.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
7.Limpieafondolazonaalrededordelosalojamientos
delasbombasdecarga.
53
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelostubosymanguitoshidráulicosnotienen
fugas,quenoestántorcidos,quelossoportesnoestán
sueltos,yquenohaydesgaste,elementossueltos,odeterioro
causadoporagentesquímicos.Hagatodaslasreparaciones
necesariasantesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajolapiel
debesereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión.Sino,puedecausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdelas
fugasdeaceitehidráulicodepequeñostaladros,
odeboquillasqueexpulsanaceitehidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosymanguitos
hidráulicosestánenbuenascondiciones,yque
todaslasconexionesyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde
repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
lascuchillasypongaelfrenodeestacionamiento.Girelallave
decontactoadesconectado.Retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura75).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas(página55).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva.
Siobservasuras,desgasteolaformacióndeuna
ranuraenestazona,instaledeinmediatounacuchilla
nueva(Figura75).
54
Figura75
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.Midadesdeuna
supercieniveladahastaellodecorte,posiciónA,de
lascuchillas(Figura76).Anoteestadimensión.
Figura76
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3
arriba.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos3y4nodebesuperar3mm(1/8pulg.).
Siestadimensiónesdemásde3mm(1/8pulg.),la
cuchillaestádobladaydebecambiarse;consulteCómo
retirarlascuchillasyCómoinstalarlascuchillas.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedennocumplirlasnormas
deseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilla(Figura77).
Figura77
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(
Figura78).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
55
Figura78
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(
Figura79).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(
Figura77).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura79
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura80).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla.
Elconodelaarandelademuelledebeestarorientado
hacialacabezadelperno(
Figura80).Aprieteelperno
delacuchillaa115–150Nm(85–110pies-libra).
Figura80
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Conohacialacabezadel
perno
3.Arandelademuelle
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdeambas
ruedasmotrices.Siesnecesario,ajústelaa90kPa
(13psi).
5.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm
(3pulgadas).
Nota:Laalturadecorteennoseajustaráhasta
despuésdenivelarlacarcasa.ConsulteEmparejadode
laalturadecorte(página59).
6.Compruebeladistanciaentrelospivotes;midadel
centrodeunpivotealcentrodelotro(distanciaentre
centros)encadavarillaroscada.Lalongituddebeser
de49.5cm(19-1/2pulgadas)paracarcasasdecortede
91cm(36pulgadas)yde43.7cm(17-3/16pulgadas)
paracarcasasdecortede102cm(40pulgadas)(
Figura
81).
7.Aojelascontratuercasenelpivotedelantero.
56
8.Usandolascontratuercas,ajustelalongituddelavarilla
roscadaparaobtenerladistanciacorrecta.
9.Aprietelascontratuercasenelpivotedelantero.
1
2
3
2
4
g020801
5
6
7
88
9
Figura81
1.Midaaquíentreloscentros
delospivotes(distancia
entrecentros)
6.Pernodeajuste
2.Contratuercasdelpivote7.Contratuerca
3.Pivotedelantero8.Horquilla
4.Cadenadelantera
9.Pernosuperiordela
cadena
5.Cadenatrasera
10.Compruebeladistanciaentrelahorquillaydelbrazo
desuspensióndelacarcasaencadahorquilla.Esta
distanciadebeserde11mm(7/16pulgada).Ver
Figura82.
11.Siesnecesarioajustarlo,aojeelpernosuperiordela
cadena(
Figura81).
12.Aojelacontratuercayajusteelpernodeajustepara
obtenerladistanciacorrectaindicadaen
Figura82.
13.Aprietelacontratuercayelpernosuperiordelacadena.
5
1
2
3
4
g020807
Figura82
1.Pernodeajuste4.Brazodesuspensióndela
carcasa
2.Contratuerca
5.Estadistanciadebeserde
11mm(7/16pulgada)
3.Horquilla
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
ladoderechodelacarcasadecorte.
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura83).
2.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura83).
3.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónDdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura83).
4.Lacuchilladecortedebeestarentre6y10mm(1/4
a3/8pulgada)másbajaenlaposiciónCqueenla
posiciónD(Figura83).Siladistancianoescorrecta,
continúeconlospasossiguientes.
5.Aojelascontratuercasdelospivotesdelanteros
derechoeizquierdo.
6.Usandolascontratuercasdeladerecha,ajustela
longituddelavarillaroscadadeladerechaparaobtener
lainclinaciónlongitudinalde6a10mm(1/4a3/8
pulgada).
7.Aprietelascontratuercasdelospivotesdelanteros
derechoeizquierdo.
57
g020858
C
D
Figura83
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenCyD
Nivelacióndelapartetraseradela
carcasadecorte
1.Coloquelascuchillasizquierdayderechaenposición
longitudinal.
2.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura84).
3.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónDdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura84).
4.LamedidadelaposiciónBnodebevariarenmásde
3mm(1/8pulgada)delamedidadelaposiciónD.
(Figura84).Siladistancianoescorrecta,continúecon
lospasossiguientes.
5.Aojelascontratuercasdelpivoteizquierdodelantero.
6.Usandolascontratuercasdelaizquierda,ajustela
longituddelavarillaroscadadelaizquierdahastaque
lasposicionesByDseaniguales.
7.Aprietelascontratuercasdelpivoteizquierdo
delantero.
g020859
B
D
Figura84
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MedirenByD
Nivelacióndelapartedelanteradela
carcasadecorte
1.Coloquelascuchillasizquierdayderechaenposición
longitudinal.
2.Inspeccionelascadenasdelanteras,yasegúresedeque
cadacadenaestétensada.
3.Sialgunadelascadenasnoestátensada,ajustelavarilla
roscadaconlacadenadestensadaparaobtenertensión
enesacadena.
4.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónAdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura85).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura85).
6.LadiferenciaentrelasmedidasenAyCdebeserde
nomásde3mm(1/8pulgada).Siladistancianoes
correcta,continúeconlospasossiguientes.
7.Aojelospernossuperioresdelascadenas(Figura81).
8.Aojelascontratuercasencadahorquilla.
9.Ajustelospernosdeajusteenlashorquillas,enlas
posicionesAyC,paraobtenerlaalturacorrecta.
10.Aprietelascontratuercasylospernossuperioresde
lascadenas.
58
g020860
C
A
Figura85
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosAyC
Emparejadodelaalturadecorte
1.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm
(3pulgadas).
2.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal.
3.MidalacuchilladerechaenlaposiciónC,desdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelapuntade
lacuchilla,yanoteestamedida(Figura85).
4.LamedidadelaposiciónCnodebevariarenmásde
3mm(1/8pulgada)delajustedealturadecortede
76mm(3pulgadas).Siladistancianoescorrecta,
continúeconlospasossiguientes.
5.Aojelascontratuercasenambosextremosdeltensor
(Figura86).
Nota:Elextremodeltensorquetienelamuesca
mecanizadatieneroscaaizquierdas(Figura86).
6.Ajusteeltensorparaelevarobajarlacarcasaan
deobtenerunaalturade76mm(3pulgadas)enla
posiciónC.
7.Aprietelascontratuercasenambosextremosdeltensor.
8.Asegúresedequelapalancadeelevacióndelacarcasa
decorteseenganchaenlaposicióndetransporte.
9.Sinoseenganchaenlaposicióndetransporte,ajuste
eltensorhastaqueseengancheenlaposiciónde
transporte.
10.Aprietelascontratuercas.
g020808
1 2 3 1
Figura86
1.Contratuerca
3.Muescaqueindicala
roscaaizquierdas
2.Tensor
Ajustedelmuelledecompresión
Nota:Cualquierajustedelmuelledecompresiónmodicará
laotacióndelacarcasayelesfuerzonecesarioparaelevarla
carcasausandolapalancadeajustedelaalturadecorte.
Unacompresiónmayordelmuellereduciráelesfuerzo
necesarioparaelevarlacarcasaconlapalancay
proporcionarámásotación.
Unacompresiónmenordelmuelleaumentaráel
esfuerzonecesarioparaelevarlacarcasaconlapalancay
proporcionarámenosotación.
1.Levantelapalancadelacarcasaybloquéelaenla
posicióndetransporte.
2.Compruebelalongituddelmuelledecompresión.La
longitudnominalesde28.2cm(11-1/8pulgadas)para
carcasasdecortede91cm(36pulgadas)y25.7cm
(10-1/8pulgadas)paracarcasasdecortede102cm
(40pulgadas)(
Figura87).
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuercaelástica
ygirandolatuercaqueestádelantedecadamuelle
(Figura87).
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretandola
contratuercaelástica(
Figura87).
59
g020703
1
4 3 2
Figura87
1.25.7cm(10-1/8pulgadas)
paracarcasasdecortede
102cm(40pulgadas)y
28.2cm(11-1/8pulgadas)
paracarcasasdecortede
91cm(36pulgadas)
3.Tuercadelantera
2.Contratuercaelástica
4.Muelledecompresión
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unatapa,unaplacadepicado,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
88
).Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura88
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremodelmuelleenJ
4.Muelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura88.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueunextremoenJ
delmuellealrededordeldeectordehierba(Figura88).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
60
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelosbajos
delcortacésped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela
sobresoportesjos.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
delmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelsistemadetransmisióny
elmotor.Ellavadoapresiónpuedehacerpenetrar
elaguaenpiezascríticas,talescomoloscojinetes
delosejesdelascuchillasylosinterruptores
eléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodelfreno
en
Mantenimientodelosfrenos(página44).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaireenMantenimientodelmotor(página
32).
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricaciónen
Lubricación(página30).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteMantenimiento
delmotorenMantenimientodelmotor(página32).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosen
Mantenimientodelsistemadetransmisión(página40).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíeel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustibleenMantenimiento
delsistemadecombustible(página36)oponga
enfuncionamientoelmotorhastaquesepare.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.Repita,enposiciónEstárter,
hastaqueelmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía,en
Mantenimientodel
61
motor(página32).Conla(s)bujía(s)retirada(s)del
motor,viertadoscucharadassoperasdeaceitede
motorenelagujerodelabujía.Ahora,utiliceelmotor
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
62
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
olaválvuladecierreestácerrada.
1.Lleneeldepósitodegasolinayabra
laválvula.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestárterala
posiciónEstárter.
3.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
3.Instaleelcableenlabujía.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
5.Ellimpiadordeaireestásucio.5.Reviseelelementodellimpiadorde
aire.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando.
8.Elespacioentrelosinterruptoresde
seguridadnoescorrecto.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Reviseellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsecalientademasiado.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Nivelbajodeaceitehidráulico.1.Añadaaceitehidráulicoaldepósito.
2.Hayaireenelsistemahidráulico.2.Purgueelairedelsistemahidráulico.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
patina.
3.Cambielacorreadetransmisióndela
bomba.
4.Faltaelmuelledelapoleatensorade
lacorreadetransmisióndelabomba.
4.Instaleunmuellenuevo.
Lamáquinanoavanza.
5.Lasválvulasdedesvíodelasbombas
estánabiertas.
5.Aprietelasválvulasdedesvío.
63
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Vibracionesanormales.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Niveleelcortacéspedenlaposición
lateral.
4.Lainclinacióndelacarcasadecorte
esincorrecta.
4.Ajustelainclinaciónlongitudinal.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelacarcasadecorte.
6.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
7.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadelabombasehasalidode
lapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
4.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
4.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
5.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
5.Cambieelmuelle.
6.Elembragueeléctricoestámal
ajustado.
6.Ajustelaseparacióndelembrague.
7.Elconectoroelcabledelembrague
estádañado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Elembragueeléctricoestádañado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Elsistemadeinterruptoresde
seguridadimpidequelascuchillas
giren.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
10
.
Elmandodelatomadefuerza(TDF)
estádefectuoso.
10
.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Loscablesdecontroldemovimiento
estánmalajustados.
1.Ajusteloscablesmediantelatuercade
ajuste.
2.Lacorreadetransmisióndelabomba
patinaenlapoleadeunalasbombas.
2.Instaleunacorreadetransmisióndela
bombanueva.
Lamáquinanoavanzaenlínearecta.
3.Laválvuladedesvíodelabomba
hidráulicaestáparcialmenteabierta.
3.Cierrelaválvuladedesvío.Aprietelas
válvulasa110130pulgadas-libra(12
15Nm).
64
Esquemas
Esquemahidráulico(Rev.A)
65
G015606
Esquemaeléctrico(Rev.A)
66
Notas:
67
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equiposde
mantenimiento
profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde21pulgadas(53cm)
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda1año
Kawasaki3años
Cortacéspedesde21pulgadas(53cm)
2añosenusoresidencial
1
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30pulg.)
2añosdeusoresidencialycomercial
1
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
4añoso1200horas
2
Motores
4
Kubota2años
Briggs&Stratton2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebepagarloscostesde
transporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen''cortacéspedes'')ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3para
usarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemi-
siónymotoresenalgunosproductos.
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgastenormal,talescomo
ltros,combustible,lubricantes,piezasdepuestaapunto,aladodecuchillas,ajustes
defrenosyembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizadoyquenecesite
sersustituidooreparadodebidoadesgastenormal,accidenteofaltademantenimiento
adecuado.
Lasreparacionesqueseannecesariasporelusodelcombustibleincorrecto,contaminantes
enelsistemadecombustibleofaltadepreparaciónadecuadadelsistemadecombustible
antesdecualquierperiododeinactividaddemásdetresmeses.
Costesderecogidayentrega.
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorT oro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0252RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro GrandStand Mower, With 36in TURBO FORCE Cutting Unit Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para