Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, T-Bar, Gear Drive Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3377-507RevA
Cortacéspedcomercialdirigido
Carcasaja,T-Bar,transmisiónpor
engranajes,conunidaddecortede81,91o
122cm(32,36o48pulgadas)
demodelo30672—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo30674—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo30678—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo39674—Nºdeserie313000001ysuperiores
G017538
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3377-507*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Modelos30672,30674y30678:
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteo
terrenocubiertodehierba.Otrosestadosozonas
federalespuedentenerleyessimilares.
Modelo39674:
Puestoqueenenalgunaszonasexistennormaslocales,
estatalesofederalesquerequierenelusodeunparachispas
enelmotordeestamáquina,elconjuntodelsilencioso
incorporaunparachispas.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados
porelUSDAForestryService(Servicioforestaldel
DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Importante:Estemotorestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Elusoolaoperación
delmotorencualquierterrenoforestal,demonte
ocubiertodehierbaconelmotorobstruidoo
sinsilenciadorconparachispasmantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,equipado
ymantenidoparalaprevencióndeincendios,
constituyeunainfraccióndelalegislaciónde
California(CaliforniaPublicResourceCodeSection
4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener
leyessimilares.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede
afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde
lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadedeventilaciónpueden
infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustiblecon
piezasoriginalesToro.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestádiseñado
paraserusadoporusuariosdomésticosoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñadoprincipalmente
parasegarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuededirigirsedirectamenteaToro:www.Toro.compara
buscarinformaciónsobreproductosyaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga
amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................5
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................11
Controles.............................................................11
Especicaciones....................................................12
Accesorios.............................................................12
Operación....................................................................13
Cómoañadircombustible........................................13
Primerolaseguridad...............................................14
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................14
Arranqueyparadadelmotor....................................14
Utilizacióndelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................15
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................16
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................16
Utilizacióndelabarradecontrolinferior....................17
Paradadelamáquina...............................................18
Transportedelamáquina.........................................18
Ajustedeldeectordeujo......................................18
Posicionamientodeldeectordeujo.......................18
Descargalateralorecicladodelahierba......................19
Ajustedelaalturadecorte.......................................19
Ajustedelaalturadelmanillar..................................21
Ajustedelasvarillasdecontrol.................................22
Tabladealturasdecorte..........................................23
Mantenimiento.............................................................24
Calendariorecomendadodemantenimiento..................24
Lubricación..............................................................25
Cómoengrasar.......................................................25
Lubriqueloscojinetesdelasruedas...........................25
Engrasadodelosacoplamientosdela
transmisión........................................................25
Engrasedelapoleatensoradelacorreadel
cortacésped........................................................25
Mantenimientodelmotor...........................................26
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................26
Mantenimientodelaceitedemotor...........................27
Mantenimientodelasbujías.....................................28
Mantenimientodelsistemadecombustible....................29
Mantenimientodelsistemadecombustible.................29
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................31
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................31
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................32
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................32
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................32
Mantenimientodelosfrenos.......................................33
Mantenimientodelosfrenos....................................33
Mantenimientodelascorreas......................................34
Comprobacióndelascorreas...................................34
Cómocambiarlacorreadetransmisiónde
tracción.............................................................34
Cómocambiarlacorreadetransmisión......................34
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................34
Ajustedelatensióndelacorreadel
cortacésped........................................................36
Mantenimientodelacarcasadecorte............................39
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................39
Ajustedelfrenodelacuchilla...................................41
Cambiodeldeectordehierba.................................42
Almacenamiento...........................................................43
Solucióndeproblemas...................................................44
Esquemas....................................................................46
3
Seguridad
Nota:Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantesqueno
cumplanlacerticacióndelAmericanNationalStandards
Instituteharáqueestamáquinadejedecumplirdicha
especicación.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
siempreatenciónalsímbolodealertadeseguridad
,que
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO
"instruccióndeseguridadpersonal".Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesionespersonalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
LassiguientesinstruccionesestánbasadasenlanormaANSI
B71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor
otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde
elpuestodeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine,nocorra.
Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.Podría
resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nuncalevantelacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Nooperenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelaTDFyotrosprotectores.
Asegúresedequetodoslossistemasdeinterruptoresde
seguridadestánconectados,correctamenteajustadosy
quefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(en
sucaso)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioalcruzarcallesyaceras.Parelas
cuchillassinoestásegando.
4
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncaelrecipientedecombustiblecercade
unallamadesnuda,chispaollamapiloto,porejemploen
uncalentadordeaguauotroaparatoeléctrico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelacarcasadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
enelsuelo.Siestonoesposible,reposteelequipo
usandounrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidoro
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteloscablesdelasbujías.Espereaquese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiaro
reparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitajamásque
lamáquinasearevisadaoreparadaporpersonalno
debidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireloscablesdelasbujías
antesdeefectuarunareparación.Desconecteprimeroel
terminalnegativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectar
primeroelterminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
alrealizartareasdemantenimientoenla(s)misma(s).
Cambielascuchillasúnicamente.Nolasenderecenilas
sueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
5
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehayaespaciosuciente
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquierobjeto
enalto(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)y
noentreencontactoconellos.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidadde
lamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde
velocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde20grados.
Mantenimiento
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeaguao
unacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Compruebelacorrectaoperacióndelossistemasde
seguridadantesdecadauso.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinaspara
asegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientes
paradeterminarelángulodeunapendienteantesdeusarlamáquina.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde20
grados.Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-403005
66-1340
82 - 2280
REVERSE TRACT ION DRIVE
82-2280
82-2290
95-5537
1.Leaellasinstrucciones
sobreelusodelacuchilla
queguranenelManual
deloperador
3.Tirehaciaatráspara
desengranar
2.Empujehaciaadelante
paraengranar
98-0776
98-3256
8
98-3266
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
98-5130
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa
102–106Nm(75–80pies-libra).
98-5954
98-3296
Paramodelosconcarcasadecortede2cuchillas
99-3943
Paramodelosconcarcasadecortede3cuchillas
1.Motor
104-8569
106-0699
103–2076
110-2067
9
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
117–2718
(Modelo39674solamente)
105-0884
110-6916
10
Elproducto
G017539
Figura4
1.Descargalateral
5.ControlT-Bar
2.Carcasadecorte
6.Agarradero
3.Arrancadorderetroceso7.Ruedagiratoriadelantera
4.Depósitodegasolina
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Figura5
1.Controldelacelerador7.Palancadelfrenode
estacionamiento–posición
liberada
2.Barradecontroldela
cuchilla
8.Estárter
3.Palancadelatomade
fuerza(TDF)
9.Llavedecontacto
4.Palancadecambio10.Manillarsuperior
5.Barradecontrolsuperior
11.Manillarinferior
6.Barradecontrolinferior
Controldelacelerador
Elaceleradortienedosposiciones:RápidoyLento.
Barradecontroldelacuchilla
Labarraseutilizajuntoconlapalancadecontroldela
cuchilla(TDF)paraengranarelembraguequeaccionalas
cuchillasdelcortacésped.Alsoltarlabarradecontroldelas
cuchillasconlatomadefuerzaengranada,separaelmotor.
Palancadecontroldelacuchilla(TDF)
Estapalancaseutilizaconjuntamenteconlabarradecontrol
delascuchillasparaengranarodesengranarlacorrea
delacarcasadelcortacéspedeimpulsarlascuchillasdel
cortacésped.
Palancadecambios
Latransmisióntienecincovelocidadeshaciaadelante,punto
muertoymarchaatrás,yunpatróndecambioenlínea.
11
Importante:Nocambiedemarchaconlaunidaden
movimientoporquepodríadañarlatransmisión.
Barradecontrolsuperior
Seleccionelamarchadeseadayempujehaciaadelantelabarra
decontrolsuperiorylabarradecontroldelascuchillaspara
engranarlatracciónytiredeellahaciaatrásparafrenarel
movimientohaciaadelante.Tirehaciaatrásdelladoderecho
delabarradecontrolsuperiorparahacerlagiraraladerecha
ydelladoizquierdo,parahacerlagiraralaizquierda.
Barradecontrolinferior
Pongalamarchaatrásyaprietelabarradecontrolinferior
contraelmanillarparaengranarlatracciónasistidahaciaatrás.
Palancadelfrenodeestacionamiento
Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperiorylevantela
palancadelfrenocontraelmanillarsuperiorparaponerel
frenodeestacionamiento(Figura5).
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizajuntoconelarrancadorderetroceso
ytienedosposiciones:MarchayDesconectado.
Arrancadorderetroceso
Tiredelacuerdadelarrancadorparaarrancarelmotor(no
seilustraenFigura5).
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesdetransportar
oalmacenarelcortacésped.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Cortacéspedde81CM(32pulgadas):
Anchoconeldeectorbajado116.3cm(45.8pulgadas)
Longitud
183cm(72pulgadas)
Altura
104.1cm(41pulgadas)
Peso
181kg(400libras)
Cortacéspedde91cm(36pulg.):
Anchoconeldeectorbajado118.4cm(46.6pulgadas)
Longitud
188cm(74pulgadas)
Altura
104.1cm(41pulgadas)
Peso
209kg(460libras)
Cortacéspedde122cm(48pulg.):
Anchoconeldeectorbajado161.3cm(63–1/2pulgadas)
Longitud
183.6cm(72–3/8pulgadas)
Altura
104.1cm(41pulgadas)
Peso
226kg(598libras)
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuDistribuidoroServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
accesoriosyaperoshomologados.
12
Operación
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca,sinplomo,de87omásoctanos(método
decálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadosconhastael
10%deetanoloel15%deMTBEporvolumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(porejemplo,
E15oE85)conmásdel10%deetanolporvolumen.
Puedenprovocarproblemasderendimientoodañosenel
motorquepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque
13
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.Añadagasolinanormal
sinplomoaldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíopermitirála
dilatacióndelagasolina.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
3.Coloquermementeeltapóndeldepósitode
combustible.Limpielagasolinaderramada.
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasde
laseccióndeseguridad.Estainformaciónpuedeayudarlea
evitarlesionesaloperadoroacualquierotrapersona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura6
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Parelamáquinaenunlugarllano,desengranelas
transmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento,pare
elmotoryretirelallave.Pongasiempreelfrenode
estacionamientocuandoparelamáquinaocuandoladeje
desatendida.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Tiredelabarradecontrolsuperiorhaciaatrásy
manténgalaenestaposición(Figura7).
2.Levanteelbloqueodelfrenodeestacionamientoy
sueltepocoapocolabarradecontrolsuperior.El
bloqueodelfrenodebepermanecerenposiciónpuesto
(bloqueado)(Figura7).
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperior.Baje
lapalancadelfrenodeestacionamientoalaposición
liberada.
2.Sueltegradualmentelabarradecontrolsuperior.
Figura7
1.Barradecontrolsuperior
3.Barraja
2.Palancadelfrenode
estacionamiento-freno
puesto
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteloscablesalasbujías.
2.Abralaválvuladecombustible.
14
3.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ymuevalapalancadelselectordemarchasalaposición
depuntomuerto.
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Girelallavedecontactoalaposicióndemarcha
(Figura8).
6.Paraarrancarelmotorcuandoestáfrío,muevael
controldelaceleradorhastaelpuntointermedioentre
lasposicionesderápidoylento.
7.Paraarrancarelmotorcuandoestácaliente,coloqueel
controldelaceleradorenlaposiciónderápido.
8.Tiredelmandodelestárteralaposicióndeactivadosi
elmotorestáfrío(
Figura8).
Nota:Sielmotorestácaliente,normalmentenoes
necesariousarelestárter.
9.Sujetermementeelarrancadorderetrocesoytire
hastanotarresistencia;luegotirevigorosamente
paraarrancarelmotor.Dejequelacuerdavuelva
lentamente.
Importante:Notiredelacuerdahastasulímite,
nisuelteelarrancadorcuandolacuerdaestá
extendida,porquelacuerdapuederomperseo
puededañarseelconjuntoderetroceso.
10.Amedidaqueelmotorsecalienta,muevalapalanca
delestárteralaposicióndeDesactivado.
11.Sielmotorestáfrío,dejequesecalienteyluegomueva
elcontroldelaceleradoralaposiciónderápido.
Cómopararelmotor
Importante:Encasodeemergencia,puedepararel
motorinmediatamentegirandolallavealaposiciónde
desconectado
.
1.MuevalapalancadelaceleradoralaposiciónLento
(Figura8).
2.Dejequeelmotorfuncioneenralentídurante30
a60segundosantesdegirarlallavedecontactoa
Desconectado.
3.GirelallavedecontactoaDesconectado(Figura8).
Figura8
1.Palancadecontroldela
cuchilla(TDF)
3.Llavedecontacto
2.Palancadelacelerador
4.Pongaelfrenodeestacionamientoyretirelallave.
5.Antesdealmacenarlamáquinaorealizar
mantenimientoenlamisma,retireloscablesde
lasbujíasparaevitarlaposibilidaddeunarranque
accidentaldelmotor.
6.Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesde
almacenarotransportarlamáquina.
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportar
oalmacenarlamáquina;sino,puedehaberfugas
decombustible.
Utilizacióndelapalancade
controldelascuchillas(TDF)
Lapalancadecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalascuchillasdelcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped
1.Paraengranarlascuchillas,aprietelabarradecontrol
delascuchillascontralabarradecontrolsuperior
(
Figura9).
2.Empujelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
rmementehaciaadelantehastaqueseengancheen
elcentro.
3.Vuelvaaarrancarelmotoryrepitaelprocedimiento
paraengranarlascuchillasdelcortacéspedcuandose
sueltalabarradecontroldelascuchillas.
15
Figura9
1.Barradecontrolsuperior3.Palancadecontroldela
cuchilla(TDF)
2.Barradecontroldela
cuchilla
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Paradesengranarlascuchillas,tirehaciaatrásdelapalancade
controldelascuchillas(TDF)hastaquehagatope(Figura9).
Elmotorsepararásisesueltalabarradecontroldelas
cuchillasconlapalancadecontroldelascuchillasengranada.
Nota:Esnecesariodesengranartotalmenteforforma
manuallapalancadecontroldelascuchillas.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranquesi:
Lapalancadecontroldelascuchillas(TDF)está
engranada.
Lallavedecontactoestáenposicióndedesconectado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparapararelmotorsi:
Labarradecontroldelascuchillassesueltaconlapalanca
decontroldelascuchillas(TDF)engranada.
SegiralallavedecontactoalaposicióndeDesconectado.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Pongaelfrenodeestacionamiento,desengranelaTDF
ymuevaelaceleradorhaciaadelante.
2.Arranqueelmotor.
3.Conelmotorenmarcha,aprietelabarradecontrol
delascuchillascontralabarradecontrolsuperiory
empujehaciaadelantelapalancadecontroldelas
cuchillasdelcortacésped.Lascuchillasdelcortacésped
empezaránagirar.
4.Conelmotorenmarcha,sueltelabarradecontrolde
lascuchillas.Elmotordebepararse.
5.Arranqueelmotordenuevo.
6.Conelmotorenmarcha,girelallavedecontactoala
posicióndedesconectado.Elmotordebepararse.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.
Conducciónhaciaadelante
1.Parairhaciaadelante,muevalapalancadecambioa
unamarchahaciaadelante(Figura10).
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
3.Presionelentamentelabarradecontrolsuperiorparair
haciaadelante(
Figura10).
Parairenlínearecta,apliquelamismapresiónaambos
extremosdelabarradecontrolsuperior(Figura10).
Paragirar,liberelabarradecontrolsuperiorenel
sentidoenquedeseagirar(Figura10).
16
Figura10
1.Barradecontrolsuperior3.Palancadecambio
2.Barradecontrolinferior4.Manillarinferior
Conducciónhaciaatrás
1.Parairhaciaatrás,muevalapalancadecambioa
marchaatrás.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
3.Aprietelentamentelabarradecontrolinferioryel
manillarparairhaciaatrás(Figura10).
Utilizacióndelabarrade
controlinferior
Esteprocedimientoseutilizaparasubirseaunbordillo.Se
puederealizarenmarchahaciaadelanteohaciaatrás.
Nota:Enalgunosbordillos,losneumáticosdetracción
traserosnoentranencontactoconelbordillo.Siestoocurre,
subalamáquinaalbordillooblicuamente.
ADVERTENCIA
Esposibledoblarodañarunacuchillaalsubirse
aunbordillo.Lostrozosdecuchillalanzados
podríanlesionargravementeomataraustedua
otraspersonas.
Nohagafuncionarlascuchillasalsubirseaun
bordilloenmarchahaciaadelanteohaciaatrás.
Cómosubirseaunbordilloenmarcha
haciaadelante
1.Desengranelascuchillasdelcortacésped.
2.Seleccionelaprimeramarchaparaconducirlamáquina.
3.Conduzcalamáquinahastaquelasruedasgiratorias
toquenelbordillo(Figura11).
4.Levantelapartedelanteradelamáquinaempujando
haciaabajoenelmanillar(Figura11).
5.Hagaavanzarlamáquinahastaquelasruedasde
traccióntoquenelbordillo(Figura11).
6.Bajelapartedelanteradelamáquina(
Figura11).
Nota:Ambasruedasdetraccióndebentocarel
bordillo,ylasruedasgiratoriasdebenestarenlínea
recta.
7.Almismotiempo,engranelabarradecontrolinferior
ylevanteelmanillarinferiorparaconducirlamáquina
porelbordillo(
Figura10yFigura11).
Nota:Levanteelmanillarinferiorparapasarla
máquinamásfácilmenteporunbordillosinquegiren
lasruedasdetracción.
Figura11
1.Barradecontrolinferior
engranadaycortacésped
enmarchaatrás.
3.Barradecontrolinferior
engranadaycortacésped
enmarchahaciaadelante.
2.Tirehaciaarribapara
facilitarelproceso
Cómosubirseaunbordilloenmarcha
haciaatrás
1.Desengranelascuchillasdelcortacésped.
2.Seleccionemarchaatrásparaconducirlamáquina.
3.Hagaretrocederlamáquinahastaquelasruedasde
traccióntoquenelbordillo(Figura11).
Nota:Ambasruedasdetraccióndebentocarel
bordillo,ylasruedasgiratoriasdebenestarenlínea
recta.
4.Almismotiempo,engranelabarradecontrolinferiory
levanteelmanillarinferior(
Figura10yFigura12).
17
Nota:Silevantaelmanillar,ayudaraalamáquinaa
subirsealbordilloylasruedasdetracciónnopatinarán.
Figura12
1.Barradecontrolinferior
(engranada)
2.Agarradero
Paradadelamáquina
Parapararlamáquina,tirehaciaatrásdelabarradecontrol
superior,sueltelabarradecontroldelascuchillas,gire
lallavedecontactoadesconectadoypongaelfrenode
estacionamiento;consulteAjustedelfrenodeestacionamiento
enAplicacióndelfrenodeestacionamiento(página14).
Recuerderetirarlallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolqueoel
camióntienetodaslaslucesyseñalizacionesrequeridasporla
ley.Porfavor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesiones
aloperador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
1.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
2.Sujetelamáquinarmementealremolqueoalcamión
concadenas,correas,cablesocuerdas.
3.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastraeinstalelascadenasdeseguridad.
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloqueeldeectorpara
obtenerlamejorcalidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(
Figura13).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnelujo
dedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
Figura13
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura14).Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Useparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Useencondicionessecas.
18
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
G012677
Figura14
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura15).
G012678
Figura15
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(
Figura16):
Useparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Useencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
G012679
Figura16
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinantessoltarla
barradecontrolydesconectarlatomadefuerza
(TDF).GirelallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallave,ydesconecteloscables
delabujías.
Ajustedelaalturadecorte
Estamáquinatieneunintervalodealturasdecortede26a
108mm(1a4-1/4pulgadas).Laalturaseajustamodicando
losespaciadoresdelacuchilla,laalturadelejetraseroylos
espaciadoresdelasruedasgiratoriasdelanteras.Utilicela
19
Tabladealturasdecorteparaseleccionarlacombinación
necesariadeajustes.
Ajustedelaalturadelacuchilla
Ajustelascuchillasusandolos4espaciadores(6mm
1/4pulgada)enlospernosdelejedelacuchilla.Estopermite
unajustedelaalturadecortede25mm(1pulgada),en
incrementosde6mm(1/4pulgada),encualquierposición
deleje.Utiliceelmismonúmerodeespaciadoresentodas
lascuchillasparaobteneruncortehomogéneo(2arribay
2abajo,1arribay3abajo,etc.).
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Sujeteelpernodelacuchillayretirelatuerca
(
Figura17).
Figura17
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
4.Desliceelpernoporeleje,ycambielosespaciadores
segúnseanecesario(Figura17).
5.Instaleelpernoylaarandelacurva,añadalos
espaciadoresadicionalesqueseannecesarios,ysujételos
conunaarandelanayunatuerca(Figura17).
6.Aprieteelpernodelacuchillaa101–108Nm
(75–80pies-libra).
Ajustedelaalturadeleje
Ajustelaposicióndelejeparaelajustedealturadecorte
seleccionado.ConsultelaTabladealturasdecorte.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Aoje,peronoretire,los2pernosdepivotedelejey
los2pernosdeajustedeleje(
Figura18).
Figura18
1.Pernodepivotedeleje2.Pernodeajustedeleje
4.Coloqueungatodebajodelbastidordelmotor,enel
centrodelapartetrasera.Elevelapartetraseradel
bastidordelmotorlosucienteparapoderretirarlos2
pernosdelanterosdeajustedeleje(Figura18).
Nota:Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquina.
5.Eleveobajeelbastidordelmotorconelgatopara
poderinstalarlos2pernosdeajustedelanterosdeleje
enlostaladrosdeseados(Figura18).
Nota:Utiliceunpunzóncónicoparaayudaraalinear
lostaladros.
6.Aprietelos4pernosybajeelcortacésped.
7.Ajustelasvarillasdecontrolylosacoplamientosdelos
frenossegúnseanecesario.ConsulteMantenimiento
delosfrenosyAjustedelasvarillasdecontrol.
Importante:Esnecesarioajustarlasvarillasde
controlyelacoplamientodelfrenocuandose
cambialaposicióndelosejes,paraasegurarel
funcionamientocorrectodelatracciónydelos
frenos.
20
Ajustedelaposicióndelasruedas
giratorias
1.UsandolaTabladealturasdecorte,ajustelos
espaciadoresdelasruedasgiratoriassegúneltaladrode
ejeseleccionado(Figura19).
Figura19
1.Pasador
3.Espaciador,13mm(1/2
pulgada)
2.Espaciador,5mm(3/16
pulgada)
2.Retireelpasador,retirelaruedagiratoriadelsoportey
cambielosespaciadores(Figura19).
3.Instalelaruedagiratoriaenelsoporteeintroduzcael
pasadorenv(Figura19).
Ajustedelaalturadelmanillar
Laposicióndelmanillarpuedeserajustadasegúnlas
preferenciasdeloperador.
1.Saqueelpasadordehorquilla,laarandelayelpasador
quesujetanelacoplamientodelavarilladecontrolcon
elsoportedelapoleatensora(Figura20).
Figura20
1.Varilladecontrol4.Pasador
2.Acoplamientodelavarilla
decontrol
5.Arandela
3.Soportedelapolea
tensora
6.Pasadordehorquilla
2.Aojelospernosconarandelaprensadasuperiores
(3/8x1-1/4pulg.)ylatuercaconarandelaprensada
quesujetanelmanillaralbastidortrasero(Figura21).
Figura21
1.Manillarsuperior
4.Contratuerca(3/8
pulgada)
2.Bastidortrasero5.Taladrodemontaje
superior
3.Pernoconarandela
prensada(3/8x1pulgada)
6.Taladrodemontajeinferior
3.Retirelospernosconarandelaprensadainferiores(3/8
x1pulgada)ylastuercasconarandelaprensadaque
sujetanelmanillaralbastidortrasero(Figura21).
4.Muevaelmanillaralaposicióndeoperacióndeseada
einstalelospernosconarandelaprensadainferiores
(3/8x1pulg.)ylastuercasconarandelaprensadaen
lostaladrosdemontaje.Aprietetodoslospernoscon
arandelaprensada.
5.Enrosqueelacoplamientohaciaarribaohaciaabajo
enlavarillahastaobtenerelajustecorrecto,einstale
elacoplamientoenelsoporteconpasador,arandelay
pasadordehorquilla.
21
6.Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
ConsulteComprobacióndelosFrenos,en
Mantenimientodelosfrenos(página33).
Ajustedelasvarillasde
control
1.Compruebeelespacioentrelabarradecontrol
superiorylabarraja,conlatransmisióndelasruedas
totalmenteengranada.Elespaciodebeserdea25-32
mm(1a1-1/4pulgada)aproximadamente(Figura22).
g018809
1
2
3
4
5
Figura22
1.Espaciode25a32mm(1
a1-1/4pulgada)
4.Barradecontrolsuperior
2.Barradecontrolja
5.Varilladecontrol
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
Nota:Labarradecontrolsuperiorylabarraja
debenquedarparalelasenlasposicionesdeengranado,
descansoyfreno.
2.Compruebesufuncionamiento.Siesnecesario
ajustarlas,retireelpasadordehorquillaquesujeta
lavarillaalabarradecontrolsuperior.Enrosqueo
desenrosquelavarilladecontrolenelacoplamiento
paraposicionarlacorrectamente,econéctelaalabarra
decontrolsuperiorconelpasadordehorquilla.
3.Despuésdeajustarlasvarillasdecontrol,
compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento;
consulteMantenimientodelfreno,en
Mantenimientodelosfrenos(página33).
22
Tabladealturasdecorte
Númerodeespaciadores
pordebajodelarueda
giratoria
Númerodeespaciadoresdecuchillade6cm(1/4pulg.)
pordebajodeleje
Posicióndel
eje
13mm(1/2
pulgada)
5mm(3/16
pulgada)
43210
A00
26mm(1
pulgada)
32mm
(1–1/4
pulgadas)
38mm
(1–1/2
pulgadas)
45mm
(1–3/4
pulgadas)
51mm(2
pulgadas)
A01
29mm
(1–1/8
pulgadas)
35mm
(1–3/8
pulgadas)
41mm
(1–5/8
pulgadas)
48mm
(1–7/8
pulgadas)
54mm
(2–1/8
pulgadas)
A10
35mm
(1–3/8
pulgadas)
41mm
(1–5/8
pulgadas)
48mm
(1–7/8
pulgadas)
54mm
(2–1/8
pulgadas)
60mm
(2–3/8
pulgadas)
B01
35mm
(1–3/8
pulgadas)
41mm
(1–5/8
pulgadas)
48mm
(1–7/8
pulgadas)
54mm
(2–1/8
pulgadas)
60mm
(2–3/8
pulgadas)
B10
41mm
(1–5/8
pulgadas)
48mm
(1–7/8
pulgadas)
54mm
(2–1/8
pulgadas)
60mm
(2–3/8
pulgadas)
67mm
(2–5/8
pulgadas)
B11
45mm
(1–3/4
pulgadas)
51mm(2
pulgadas)
57mm
(2–1/4
pulgadas)
64mm
(2–1/2
pulgadas)
70mm
(2–3/4
pulgadas)
B20
51mm(2
pulgadas)
57mm
(2–1/4
pulgadas)
64mm
(2–1/2
pulgadas)
70mm
(2–3/4
pulgadas)
76mm(3
pulgadas)
C
11
48mm
(1–7/8
pulgadas)
54mm
(2–1/8
pulgadas)
60mm
(2–3/8
pulgadas)
67mm
(2–5/8
pulgadas)
73mm
(2–7/8
pulgadas)
C
20
55mm
(2–1/8
pulgadas)
60mm
(2–3/8
pulgadas)
67mm
(2–5/8
pulgadas)
73mm
(2–7/8
pulgadas)
79mm
(3–1/8
pulgadas)
C
21
57mm
(2–1/4
pulgadas)
64mm
(2–1/2
pulgadas)
70mm
(2–3/4
pulgadas)
76mm(3
pulgadas)
83mm
(3–1/4
pulgadas)
C
30
64mm
(2–1/2
pulgadas)
70mm
(2–3/4
pulgadas)
76mm(3
pulgadas)
83mm
(3–1/4
pulgadas)
89mm
(3–1/2
pulgadas)
D21
61mm
(2–3/8
pulgadas)
67mm
(2–5/8
pulgadas)
73mm
(2–7/8
pulgadas)
79mm
(3–1/8
pulgadas)
86mm
(3–3/8
pulgadas)
D30
64mm
(2–1/2
pulgadas)
70mm
(2–3/4
pulgadas)
76mm(3
pulgadas)
83mm
(3–1/4
pulgadas)
89mm
(3–1/2
pulgadas)
D31
70mm
(2–3/4
pulgadas)
76mm(3
pulgadas)
83mm
(3–1/4
pulgadas)
89mm
(3–1/2
pulgadas)
95mm
(3–3/4
pulgadas)
D40
76mm(3
pulgadas)
83mm
(3–1/4
pulgadas)
89mm
(3–1/2
pulgadas)
95mm
(3–3/4
pulgadas)
102mm(4
pulgadas)
E31
73mm
(2–7/8
pulgadas)
79mm
(3–1/8
pulgadas)
86mm
(3–3/8
pulgadas)
92mm
(3–5/8
pulgadas)
98mm
(3–7/8
pulgadas)
E40
79mm
(3–1/8
pulgadas)
86mm
(3–3/8
pulgadas)
92mm
(3–5/8
pulgadas)
98mm
(3–7/8
pulgadas)
105mm
(4–1/8
pulgadas)
E41
83mm
(3–1/4
pulgadas)
89mm
(3–1/2
pulgadas)
95mm
(3–3/4
pulgadas)
102mm(4
pulgadas)
108mm
(4–1/4
pulgadas)
23
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Despuésdelasprimeras
25horas
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Lubriquelasruedasgiratoriasylospuntosdepivote.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Cada50horas
Engraselapoleatensoradelacorreadelcortacésped.
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebelascorreas.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelasbujías.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceite.
Cambieelltrodecombustible.
Cambieelltrodelrespiraderodecombustible.
Cada250horas
Engraselosacoplamientosdelatransmisión(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada400horas
Engraseloscojinetesdelasruedas(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Importante:ConsulteenelManualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
24
Lubricación
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Cómoengrasar
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubriqueloscojinetesdelas
ruedas.
1.Lubriqueloscojinetesdelasruedasdelanterasylos
ejesdelanteros(Figura23).
2.Lubriqueloscojinetesdelasruedasmotrices
(Figura23).
Figura23
Engrasadodelos
acoplamientosdela
transmisión
Lubriquelosacoplamientosdetransmisiónylospivotes
delbrazotensorubicadosenlapartetraseradelamáquina
(
Figura24).
Figura24
Engrasedelapoleatensora
delacorreadelcortacésped
Engraseelacoplamientodelpivotedelbrazotensordela
correadelcortacésped(
Figura25).
Nota:Retirelacubiertadelacarcasadecorteparatener
accesoalpuntodeengrasedelbrazotensordelacorreadel
cortacésped.
Figura25
Carcasadecortede81y91cm(32y36pulgadas)
Figura26
Carcasadecortede122cm(48pulgadas)
25
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpieel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.
Cada50horas—Compruebeelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Cada200horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia(cada
pocashoras)sielentornodetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaque
lasuciedadnopenetreenelmotorycausedaños
(Figura27).
4.Desenrosquelospomosdelacubiertayretirela
cubiertadellimpiadordeaire(
Figura27).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjuntodel
limpiadordeaire(Figura27).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(Figura27).
Figura27
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura27)
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelltrodegomaespumasobre
elltrodepapel(
Figura27).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobrelabase
dellimpiadordeaireyfíjelocon2tuercasdeorejeta
(Figura27).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiadordeaire
yaprieteelpomodelacubierta(
Figura27).
26
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras8horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada200horas—Cambieelltrodeaceite.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPI,SF,SG,
SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1.7litros(58onzas)conelltro
retirado;1.5litros(51onzas)conelltropuesto.
Viscosidad:Consultelatabla(Figura28).
SuDistribuidorAutorizadoTorodisponedeaceitedemotor
ToroPremium.
Figura28
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(
Figura29)para
impedirquecaigasuciedadporeloriciodellenadoy
causedañosenelmotor.
Figura29
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(Figura29).
6.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,perono
laenrosqueeneltubo(Figura29).
7.Retirelavarillayobserveelextremo.Sielnivelde
aceiteesbajo,viertalentamentesólolacantidadde
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarca
"Full"(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarseelmotoralponerse
enmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Desliceeltubodevaciadosobrelaválvuladevaciado
deaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
Girelaválvuladevaciadoparaquesedreneelaceite
(Figura30).
6.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
7.Retireeltubodevaciado(
Figura30).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
27
Figura30
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Manguitodevaciadode
aceite
8.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura29).
9.Compruebeelniveldeaceite;consulteVericacióndel
niveldeaceitedelmotor.
10.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
2.Retireelltrodeaceiteusado(
Figura31).
Figura31
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(
Figura31).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltrotrescuartosdevuelta
más(Figura31).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedemotor.
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,pare
elmotorycompruebequenohayafugasdeaceite
alrededordelltrodeaceiteylaválvuladevaciado.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
lasbujías.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlasbujías.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,yunagalga
deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
bujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RCJ8YoequivalenteHuecoentre
electrodos:0.75mm(0.030pulgadas)
Cómoretirarlasbujías
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteloscablesdelasbujías(
Figura32).
1
Figura32
1.Cabledelabujía/bujía
28
4.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
5.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Inspeccióndelasbujías
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura33).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
2.Siesnecesario,limpielabujíaconuncepillodealambre
paraeliminardepósitosdehollín.
Figura33
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelasbujíascuando
tenganelectrodosdesgastadosopresentenuna
películaaceitosaosurasenlaporcelana.
3.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentraly
lateral(Figura33).Siladistancianoescorrecta,doble
elelectrodolateral(Figura33).
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelasbujíasa22Nm(16pies-libra).
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura33).
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelsistemade
combustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Drenajedeldepósitodecombustible
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,para
asegurarqueeldepósitodecombustiblesedrene
completamente.Luego,desengranelatomadefuerza
(TDF),pongaelfrenodeestacionamientoygirelallave
decontactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(
Figura34).
3.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícelaporel
tuboalejándoladelltro(Figura34).
4.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura34).
Abralaválvuladecierredelcombustibleydejequela
gasolinasedreneenunrecipiente.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadoparainstalar
unnuevoltrodecombustible,porqueeldepósitode
combustibleestávacío.ConsulteCómocambiarel
ltrodecombustible.
5.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalaválvulapara
jareltubodecombustible.
29
Figura34
1.Válvuladecierredel
combustible
2.Brida
Cómocambiarelltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrodecombustible
parapoderinstalarelltronuevocorrectamente.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura34).
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura35).
Figura35
1.Abrazadera3.Filtro
2.Tubodecombustible
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(
Figura34).
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
desernecesario.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodelrespiraderode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireelltrodelrespiraderodelcombustible
(
Figura36).
4.Instaleunltronuevo.
30
g014686
1 2
Figura36
1.Filtrodelrespiraderode
combustible
2.Ladoderechodelmotor
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa83-97kPa
(12–14psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura37
31
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedaduotroresiduodelcilindroydelasaletasde
refrigeracióndelaculata,larejilladeentradadeairedel
extremodelvolante,ylaspalancasyacoplamientosdel
reguladordelcarburador.Estoayudaráaaseguraruna
refrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,
yreducirálaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejillade
entradadeaireantesdecadauso.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(
Figura38).
4.Limpiecualquierresiduoohierbadeloscomponentes
delmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(Figura38).
Figura38
1.Rejilladeentradadeaire4.Perno
2.Carcasadelventilador
5.Tuerca
3.Arrancadorderetroceso
32
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelosfrenos
Antesdecadauso,compruebelosfrenostantoenuna
superciellanacomoenunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizaeltractor,esnecesariorealizar
unajuste.
Comprobacióndelosfrenos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelcontroldelascuchillas(TDF).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.Lasruedasdeben
bloquearsesiustedintentaempujarlamáquinahacia
adelante.
4.Silasruedasnosebloquean,ajustelosfrenos.Consulte
Ajustedelosfrenos.
5.Quiteelfrenoypresionemuyligeramentelabarra
decontrolsuperior,aproximadamente13mm
(1/2pulgada).Lasruedasdebengirarlibremente;sino,
consulteAjustedelosfrenos.
Ajustedelosfrenos
Lapalancadelfrenoestásituadaenlabarradecontrol
superior.Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizael
tractor,esnecesariorealizarunajuste.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Antesdeajustarelfreno,revíselo;consulte
Comprobacióndelosfrenos.
4.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenoperación.
5.Paraajustarelfreno,girelastuercasdeorejetadelas
varillasdefreno(Figura39).Girelastuercasdeorejeta
enelsentidodelasagujasdelrelojparaapretarelfreno;
gírelasenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojpara
aojarelfreno.
Figura39
1.Varilladefreno
2.Tuercadeorejeta
Nota:Labarradecontroldebeestarparalelaalabarra
dereferenciacuandoestáncorrectamenteajustadas.
6.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelosfrenos.
Importante:Conelfrenodeestacionamiento
quitado,lasruedastraserasdebengirarlibremente
cuandoseempujaelcorta.Sinosepueden
conseguirelaccionamientodelfrenoyla
rotaciónlibredelasruedas,póngaseencontacto
inmediatamenteconsuDistribuidorAutorizado.
33
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)—Compruebelas
correas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,señalesde
sobrecalentamientouotrosdaños.Sustituyacualquiercorrea
dañada.
Cómocambiarlacorreade
transmisióndetracción
1.Retireelpasadordehorquillaquesujetalavarilladel
frenoalbrazodelfrenoparaaliviarlatensiónenla
poleatensoradelacorrea(Figura40).
2.Retireelpernoinferioryaojelospernossuperiores
delprotectorparapodergirarloyfacilitarelaccesoa
lacorrea(Figura40).
3.Elevelacorrea,desacópleladelapoleatensorayretírela
delapoleadetransmisión(Figura40).
4.Elevelaruedadelsuelolosucienteparapoderretirar
lacorrea.
5.Cambielacorreadetransmisióndetracción.
6.Sujeteeldeectorconlospernosretirados
anteriormente,yaprietelospernos(
Figura40).
7.Sujetelavarilladelfrenoalbrazodelfrenoconun
pasadordehorquilla(Figura40).
Figura40
1.Pasadordehorquilla
3.Deector
2.Varilladefreno4.Correadetransmisión
Cómocambiarlacorreade
transmisión
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
soportesjos.
4.Retirelacorreadelcortacésped(
Figura41).
Figura41
1.Poleatensoraenlaranura
4.Guíadelacorrea
2.Correadetracción5.19mm(3/4pulgada)
3.Correadelcortacésped6.Correadelcortacésped
5.Aojeelpernodepivotelosucienteparapoder
desplazarlapoleatensoradentrodelaranura,yretire
lacorreadetraccióndelaspoleasdelmotorydela
transmisión(Figura41).
6.Instalelacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
motorydelatransmisión(
Figura41).
7.Desplacelapoleatensorarespectoalbastidordel
motorparatensarlacorreadetracción(Figura41).
8.Instalelacorreadelcortacésped(
Figura41).
9.Compruebequelaguíadelacorrea,situadadebajo
delbastidordelmotor,estáajustadacorrectamente
(Figura41).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreaylacorrea
delcortacéspeddebeserde19mm(3/4pulgada)
cuandolacorreadelcortacéspedestáengranada.
Ajustelacorreasiesnecesario.Lacorreanodeberozar
nisalirsedelapoleasilasguíasestáncorrectamente
ajustadas.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuandose
ajustalatensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
34
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Retirelospomosylacubiertadelacorreadel
cortacésped.
4.Retirelapoleatensoraylacorreadesgastada.
5.Instalelacorreanueva.
6.Instalelapoleatensora.
7.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)y
compruebelatensióndelacorrea.ConsulteAjustede
latensióndelacorreadelcortacésped.
Nota:Latensióncorrectadelacorreadelcortacésped
esde44-67N-m(10-15lbf)conlacorreadesviada13
mm(1/2pulgada)enelpuntointermedioentrelas
poleas(
Figura45oFigura46).
8.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF).
9.Compruebeladistanciaentrelapalancaacodadayel
ejedesalidadelatransmisión(Figura42).
Figura42
1.2–3mm
(1/16–1/8pulgada)
4.Pasadordehorquilla
2.Palancaacodada5.Pasador
3.Ejedesalidadela
transmisión
6.Pasador
Nota:Ladistanciadebeserde2–3mm(1/161/8
pulgada).
10.Retirelachavetayelpasadordehorquilladelapalanca
acodada.
11.Girelahorquillaenelsentidodelasagujasdelreloj
paraaumentarladistancia;gírelaenelsentidocontrario
parareducirla(Figura42).
12.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF).
Nota:Sielbrazonoentraencontactoconeltope
delanterodelacarcasadelcortacésped(Figura43o
Figura44),ajustelahorquillaparaacercarlapalanca
acodadaalejedesalidadelatransmisión(Figura42).
Figura43
Carcasadecortede81y91cm(32y36pulgadas)
1.13mm(1/2pulgada)de
desviaciónaquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
Figura44
Carcasadecortede122cm(48pulgadas)
13.Compruebequelaguíadelacorrea,situadadebajo
delbastidordelmotor,estáajustadacorrectamente
(Figura41).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreaylacorrea
delcortacéspeddebeserde32mm(1-1/4pulgadas)
cuandolacorreadelcortacéspedestáengranada.
Ajustelacorreadelcortacéspedsiesnecesario.La
correanodeberozarnisalirsedelapoleasilasguías
estáncorrectamenteajustadas.
35
Ajustedelatensióndela
correadelcortacésped
Ajustedelatensiónencarcasasde
cortede81y91cm(32y36pulgadas)
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas—Compruebelatensióndela
correadelcortacésped.
Despuésdelasprimeras25horas—Compruebela
tensióndelacorreadelcortacésped.
Cada50horas—Compruebelatensióndelacorrea
delcortacésped.
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuandose
ajustalatensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
Importante:Lacorreadebetenerlatensiónsuciente
paranopatinarconcargasaltasdurantelasiega.Una
tensiónexcesivadelacorreareducirálavidadelcojinete
deleje,delacorreaydelapoleatensora.
Lacorreadebeestartensadalosucienteparanopatinarcon
cargasaltas,durantelasiega,aunqueunatensiónexcesiva
reducirálavidadelacorreaydeloscojinetesdeleje.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(Figura45).
4.Gireeltensorhacialapartetraseradelcortacésped
paraaumentarlatensióndelacorrea.Gireeltensor
hacialapartedelanteradelcortacéspedparareducirla
tensióndelacorrea(Figura45).
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldeltensor
debenestarintroducidasalmenos8mm(5/16pulgada)
eneltensor.
5.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ycompruebelatensióndelacorrea.Ajustelatensión
hastaqueseacorrecta.
Nota:Latensióncorrectadelacorreadelcortacésped
esde44-67N-m(10-15lbf)conlacorreadesviada13
mm(1/2pulgada)enelpuntointermedioentrelas
poleas(Figura45).
Figura45
Carcasadecortede81y91cm(32y36pulgadas)
1.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(1/2pulgada)
2.Poleatensora
6.Aprietelacontratuercadeltensor.
7.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;consulte
Ajustedelfrenodelacuchilla.
Ajustedelatensiónencarcasasde
cortede122cm(48pulgadas)
Importante:Lacorreadebetenerlatensiónsuciente
paranopatinarconcargasaltasdurantelasiega.Una
tensiónexcesivadelacorreareducirálavidadelcojinete
deleje,delacorreaydelapoleatensora.
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuandose
ajustalatensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(
Figura47).
4.Gireeltensorhacialapartetraseradelcortacésped
paraaumentarlatensióndelacorrea.Gireeltensor
hacialapartedelanteradelcortacéspedparareducirla
tensióndelacorrea(
Figura47).
Nota:Latensióncorrectadelacorreadelcortacésped
esde44-67N-m(10-15lbf)conlacorreadesviada13
mm(1/2pulgada)enelpuntointermedioentrelas
poleas(
Figura46).
36
Figura46
Plataformadecortede122cm(48pulg.)
1.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(1/2pulgada)
2.Poleatensora
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldeltensor
debenestarintroducidasalmenos8mm(5/16pulgada)
eneltensor.
Figura47
1.13mm(1/2pulgada)de
desviaciónaquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
5.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)y
compruebelatensióndelacorrea.
6.Sinoesposibleajustarmáseltensorylacorreatodavía
estáoja,seránecesariocambiarlapoleatensora
traseraaltaladrocentralodelantero(
Figura48).Utilice
eltaladroquepermitaelajustecorrecto.
7.Cuandosecambiadeposiciónlapoleatensora,será
necesariocambiartambiénlaguíadelacorrea.Mueva
laguíadelacorreaalaposicióndelantera(Figura48).
g017651
Figura48
1.Poleatensoratrasera
4.Guíadelacorreaenla
posicióntrasera
2.Taladrocentral5.Poleatensoradelantera
3.Taladrodelantero
8.Compruebequelaguíadelacorrea,situadadebajo
delbastidordelmotor,estáajustadacorrectamente
(
Figura49).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreaylacorrea
delcortacéspeddebeserde19mm(3/4pulgada)
cuandolacorreadelcortacéspedestáengranada
(
Figura49).Ajustelacorreadelcortacéspedsies
necesario.Lacorreanodeberozarnisalirsedelapolea
silasguíasylatensióndelacorreaestáncorrectamente
ajustadas.
9.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;consulte
Ajustedelfrenodelacuchilla.
37
Figura49
1.Poleatensoraenlaranura
4.Guíadelacorrea
2.Correadetracción5.19mm(3/4pulgada)
3.Correadelcortacésped6.Correadelcortacésped
Ajustedelacoplamientodeengranado
delaTDF
ElpuntodeajustedelacoplamientodeengranadodelaTDF
estásituadodebajodelaesquinadelanteraizquierdadela
carcasadelmotor.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF).
4.Ajustelalongituddelacoplamientohastaqueel
extremoinferiordelapalancaacodadacasiroceel
refuerzodelsoportedeleje(
Figura50).
g017648
1
2
3
4
Figura50
1.Palancaacodada4.Horquilla
2.Interruptordeseguridad
ubicadodebajodela
carcasadelmotor
5.Tuerca
3.Lapalancaacodadacasi
rozaelrefuerzoconla
TDFengranada
6.Acoplamientodelbrazo
5.Asegúresedequeelbrazoestáencontactoconeltope
traserodelbrazodelacarcasa(Figura51).
6.Empujelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
haciaabajo,alaposicióndeDesengranado.
7.Elbrazodebeentrarencontactoconeltopedelantero
delbrazodelacarcasa.Sinolohace,lapalanca
acodadadebeacercarsemásalrefuerzo(Figura51).
g017649
Figura51
1.Horquilla5.Acoplamientodelbrazo
2.Tuerca6.Brazo
3.Topetraserodelbrazo7.Tensor
4.Topedelanterodelbrazo
8.Paraajustarelacoplamientodelbrazo,retireelpasador
dehorquilladelbrazo(Figura51).
38
9.Aojelatuercadelahorquilla(Figura50).
10.Retireelacoplamientodelbrazoygireelacoplamiento
paraajustarlalongitud.
11.Instaleelacoplamientoenelbrazoysujételoconel
pasadordehorquilla(Figura51).
12.Compruebequeelbrazoentraencontacto
correctamenteconlostopes.
Ajustedelinterruptordeseguridadde
laTDF
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF).Asegúresedequeelbrazoestácontraeltope
delanterodelbrazo.
4.Siesnecesario,ajusteelinterruptordeseguridadde
lacuchillaaojandolospernosquesujetanelsoporte
delinterruptor(
Figura52).
5.Muevaelsoportedemontajehastaquelapalanca
acodadaoprimaelémbolo6mm(1/4pulgada);
consulteFigura52.
Nota:Asegúresedequelapalancaacodadanotoca
elcuerpodelinterruptor,porqueestopodríadañarel
interruptor.
6.Aprieteelsoportedemontajedelinterruptor.
2
3
g017650
1
Figura52
1.Palancaacodada
3.Soportedemontajedel
interruptor
2.Pernosytuercas
4.Cuerpodelinterruptor
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde
repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
labarradecontroldelascuchillasypongaelfrenode
estacionamiento.GirelallavedecontactoaDesconectado.
Retirelallaveydesconecteloscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(
Figura53).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
Figura53
1.Filodecorte
3.Desgaste/ranuraquese
formaenlapartecurva
2.Vela4.Fisuraenlapartecurva
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura53).Siobservadaños,desgasteola
39
formacióndeunaranuraenestazona(elemento3.en
laFigura53),instaledeinmediatounacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura54).
Figura54
Figura55
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura56).Anote
estadimensión.
Figura56
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso1.
Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidasenlos
pasos1y2nodebesuperarlos3mm(1/8pulgada).
Siestadimensiónesdemásde3mm(1/8pulgada),la
cuchillaestádobladaydebesercambiada.Consulte
Cómoretirarlascuchillas,yCómoinstalarlascuchillas.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólidoosilas
cuchillasestándesequilibradasodobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedenhacerqueseincumplanlasnormasde
seguridad.
1.Sujeteelpernodelacuchillaconunallaveinglesa.
2.Retirelatuerca,elpernodelacuchilla,laarandela
curva,lacuchilla,losespaciadores,ylaarandelana
deleje(Figura57).
40
Figura57
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura58).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura58
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura59).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(
Figura59).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura59
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelaarandelacurvayluegolacuchillaenelperno.
Seleccioneelnúmerocorrectodeespaciadoresparala
alturadecortedeseada,ydesliceelpernodentrodel
eje(Figura57).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelosespaciadoresrestantes,ensucaso,ysujételos
conunaarandelanayunatuerca(Fig.Figura57).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa101-108N-m
(75-80pies-libra).
Ajustedelfrenodelacuchilla
1.DesengranelaTDF,girelallavedecontactoala
posicióndeParadayretirelallave.
2.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador,
luegopongaelfrenodeestacionamiento.
3.Siesnecesario,ajustelospernosdemontajedelmuelle
hastaquelapastilladefrenodelacuchillarocecontra
ambosladosdelaranuradelapolea(Figura60).
4.Ajustelatuercadelextremodelavarilladefrenodela
cuchillahastaquequedeunespaciode3mm-5mm
(1/8-3/16pulgada)entrelatuercayelespaciador
(Figura60).
5.Engranelascuchillas.Asegúresedequelapastillade
frenodelacuchillanotocalaranuradelapolea.
41
Figura60
1.Pernosdemontajedel
muelle
3.3–5mm
(1/8–3/16pulgada)
2.Pastilladefrenodela
cuchilla
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unatapa,unaplacadepicado,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote
(Figura61).Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura61
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremodelmuelleenJ
4.Muelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura61.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueunextremoenJ
delmuellealrededordeldeectordehierba(Figura61).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
42
Almacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelachapadelapalancade
cambiosydelmotor.
3.Compruebeelfreno;consulte
Comprobacióndelosfrenos(página33).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página26).
5.Engraseylubriquelamáquina;consulte
Lubricación(página25).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página27).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página31).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíe
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustibleen
Mantenimientodelsistemadecombustible(página29)o
pongaenfuncionamientoelmotorhasta
quesepare.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.Repita,enposiciónEstárter,
hastaqueelmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Acondicioneelmotorparaelalmacenamientocomo
seindicaacontinuación:
A.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulte
Mantenimientodelasbujías(página28).
B.Viertadoscucharadassoperasdeaceitedemotor
enelagujerodecadabujía.
C.Hagagirarelmotorusandoelarrancadordela
máquina.
Nota:Algirarelmotorsedistribuyeelaceite
dentrodelcilindro.
D.Instalela(s)bujía(s).
Nota:Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
43
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierrede
combustible.
3.Elestárternoestáenlaposiciónde
Activado.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónEstárter.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
5.Unoomáscablesdelasbujíasestán
sueltosodesconectados.
5.Instaleeloloscablesenla(s)bujía(s).
6.Unaomásbujíasestánpicadas
osucias,oladistanciaentrelos
electrodosesincorrecta.
6.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
7.Elltrodecombustibleestáatascado.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
8.Elsistemadecombustibleestá
contaminadoconsuciedad,aguao
combustibleviejo.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Unaomásbujíasestánpicadas
osucias,oladistanciaentrelos
electrodosesincorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestáatascado.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Elsistemadecombustibleestá
contaminadoconsuciedad,aguao
combustibleviejo.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lapalancadecambioestáenpunto
muerto.
1.Seleccioneunamarchaconlapalanca
decambio.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
2.Cambielacorrea.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.Cambielacorrea.
44
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortedelamáquinanoes
uniforme.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastadaodestensada.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadelacarcasadecorteestá
rota.
2.Instaleunacorreadecarcasanueva.
3.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
3.Inspeccionelacorreaycámbielasi
estádañada.Compruebelaspoleasy
lostensoresyajustelatensióndela
correa.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
45
Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.-A)
46
Notas:
47
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipospara
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)Contratistas
Profesionales(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21pulgadas)
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda1año
Kawasaki3años
Cortacéspedesde53cm(21pulgadas)
2añosenusoresidencial
1
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30pulgadas)
2añosenusocomercialyresidencial
1
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1.200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1.200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1.200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
4añoso1.200horas
2
Motores
4
Kubota2años
Briggs&Stratton2años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díasPiezasymanodeobra
1añoSólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebepagarloscostesde
transporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadodeT oroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3para
usarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemi-
siónymotoresenalgunosproductos.
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgastenormal,talescomo
ltros,combustible,lubricantes,piezasdepuestaapunto,aladodecuchillas,ajustes
defrenosyembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizadoyquenecesite
sersustituidooreparadodebidoadesgastenormal,accidenteofaltademantenimiento
adecuado.
Lasreparacionesqueseannecesariasporelusodelcombustibleincorrecto,contaminantes
enelsistemadecombustibleofaltadepreparaciónadecuadadelsistemadecombustible
antesdecualquierperiododeinactividaddemásdetresmeses.
Costesderecogidayentrega.
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorT oro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorTorolocal.
374-0252RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, T-Bar, Gear Drive Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario