Samsung M1913 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Code No. : DE68-02250A
HORNO MICROONDAS
Manual de Instrucciones y Guía de Cocina
M1933N/M1913N
Guía de consulta rápida............................................................2
Horno.........................................................................................3
Accesorios.................................................................................3
Control Panel.............................................................................4
Cómo utilizar este manual.........................................................5
Precauciones.............................................................................5
Instalación del horno microondas .............................................7
Ajuste de la hora (M1933N)......................................................7
Cómo funciona un horno microondas.......................................8
Comprobación del funcionamiento del horno ...........................8
Posibles problemas y sus soluciones.......................................9
Cocción/Recalentado................................................................9
Tabla de potencias..................................................................10
Interrupción de la cocción.......................................................10
Ajuste de los tiempos de cocción............................................11
Descongelación manual de alimentos (M1913N)...................11
Descongelación automática de alimentos (M1933N) .............11
Ajustes de la descongelación automática (M1933N)..............12
Recalentado/Cocción instantánea de alimentos.....................12
Instant Reheat/Cook Settings .................................................13
Cocción en varias etapas (M1933N).......................................14
Desconexión de la señal acústica (M1933N)..........................15
Programa de bloqueo de seguridad (M1933N).......................15
Función de memoria (M1933N)..............................................15
Utensillos de cocina................................................................16
Guía de cocina........................................................................17
Limpieza del horno microondas..............................................23
Almacenamiento y reparación del horno microondas.............24
Especificaciones técnicas.......................................................24
M1933N_13N_E.fm Page 1 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
2
E
Guía de consultarápida
Modelo: M1933N
Si desea cocinar alimentos
Si desea descongelar alimentos
Si desea añadir tiempo de cocción
Modelo: M1913N
Si desea cocinar alimentos
Si desea descongelar alimentos
Si desea ajustar el tiempo de cocción
1. Coloque los alimentos en el horno.
Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón una
o más veces.
2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones
10min, 1min ó 10s según se requiera.
3. Pulse el botón .
Resultado :
Comienza el proceso de cocción.
Una vez finalizado el proceso, el horno emite
cuatro pitidos.
1. Coloque los alimentos congelados en el horno.
Pulse el botón Descongelar().
Pulse el botón Descongelar( ) una o más veces según
el tipo de alimentos que desee descongelar.
2. Seleccione el peso pulsando los botones kg y g según se
requiera.
3. Pulse el botón .
Deje los alimentos dentro del horno.
Pulse el botón +30suna vez por cada 30 segundos que
desee añadir.
1. Coloque los alimentos en el horno.
Seleccione el nivel de potencia haciendo girar el botón de
CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN.
2. Seleccione el tiempo de cocción haciendo girar el botón
TEMPORIZADOR.
1. Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE
COCCIÓN hasta el símbolo de descongelación ( ).
2. Gire el botón TEMPORIZADOR hasta seleccionar el
tiempo apropiado.
Deje los alimentos dentro del horno.
Gire el botón TEMPORIZADOR hasta seleccionar el
tiempo deseado.
M1933N_13N_E.fm Page 2 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
3
E
Horno
Modelo: M1933N
Modelo: M1913N
Accesorios
Según el modelo adquirido, se incluyen diversos accesorios que
pueden ser utilizados de distintas maneras.
NO ponga en marcha el horno microondas sin el aro giratorio y el
plato de cristal.
RANURAS DE VENTILACIÓN
PESTILLOS DE
LA PUERTA
PUERTA
PLATO DE
CRISTAL
ACOPLADOR
ARO GIRATORIO
ORIFICIOSDEL
CIERRE DE
SEGURIDAD
LUZ
PANTALLA
PANELDE
MANDOS
BOTÓN DE
APERTURA
DE LA
PUERTA
RANURAS DE
VENTILACIÓN
PESTILLOS
DE LA
PUERTA
PUERTA
PLATO DE
CRISTAL
ACOPLADOR
ARO GIRATORIO
ORIFICIOS DEL
CIERRE DE
SEGURIDAD
LUZ
BOTÓN DE CONTROL
DE POTENCIA DE LA
COCCIÓN
BOTÓN
TEMPORIZADOR
BOTÓN DE
APERTURA DE
LA PUERTA
1. Acoplador. Se encuentra situado sobre el eje del
motor, en la base del horno.
Propósito :
El acoplador hace girar el palto de cristal.
2. Aro giratorio. Se coloca en el centro del horno.
Propósito :
El aro giratorio sirve como apoyo para el
platodecristal.
3. Plato de cristal. Se coloca sobre el aro giratorio
encajándolo en el acoplador.
Propósito :
El plato de cristal es la principal superficie
para cocinar. Se puede quitar muy
fácilmente para su limpieza.
M1933N_13N_E.fm Page 3 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
4
E
Control Panel
Modelo:M1933N Modelo:M1913N
1. PANTALLA
2. SELECTOR DE RECALENTADO/
COCCIÓN INSTANTÁNEOS
3. SELECTOR DE
DESCONGELACIÓN
AUTOMÁTICA
4. SELECTOR DE PESO
5. SELECTOR DE MODALIDAD DE
MICROONDAS
6. AJUSTE DEL RELOJ
7. AJUSTE DEL TIEMPO
8. BOTÓN DE PARADA/CANCELAR
9. BOTÓN DE INICIO
10. BOTÓN DE APERTURA DE LA
PUERTA
1
2
3
4
7
6
9
5
8
10
1. DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS
2. BOTÓN DE CONTROL DE POTENCIA
DE LA COCCIÓN
3. BOTÓN TEMPORIZADOR
4. RECALENTADO INSTANTÁNEO
5. BOTÓN DE APERTURA DE LA PUERTA
1
4
5
2
3
M1933N_13N_E.fm Page 4 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
5
E
Cómo utilizar este manual
Usted acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. Este
manual de instrucciones contiene información muy útil sobre la
cocción con su horno microondas:
Precauciones
Accesorios y utensilios de cocina
Consejos culinarios prácticos
También se incluye una guía de consulta rápida que describe las
cuatro funciones principales del horno:
Cocción de alimentos
Descongelación potente de alimentos
Adición de tiempo extra de cocción
Para localizar los botones que debe pulsar, consulte las ilustraciones
del horno y el panel de mandos que aparecen al comienzo del manual.
En las explicaciones de los diferentes procedimientos se utilizan los
siguientes símbolos:.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES A
LAS EMISIONES DE ENERGÍA DEL HORNO MICROONDAS
El incumplimiento de las siguientes normas de seguridad podría ocasionar
exposiciones a radiaciones de microondas, perjudiciales para la salud.
(a) En ningún caso ponga en marcha el horno con la puerta abierta, ni intente
forzar el sistema de cierre de seguridad (pestillos de la puerta), ni inserte
ningún objeto en los orificios del sistema de cierre de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta y la parte delantera del interior del
horno, ni permita que se acumulen restos de alimentos o detergente en las
áreas de cierrehermético. Asegúrese de limpiar la puerta y las áreasde cierre
hermético después de cada uso pasando un paño húmedo y secándolas
después con un paño suave.
(c) Si observa alguna anomalía en el funcionamiento del horno, no lo ponga en
marcha hasta que haya sido revisado por un técnico especializado.
Es muy importante que la puerta del horno cierre perfectamente y que
ninguna de las siguientes partes esté estropeada:
(1)Puertayáreasdecierrehermético
(2) Bisagras y pestillos (rotos o flojos)
(3) Cable de alimentación
(d) La reparación del horno debe ser realizada sólo por personal cnico
especializado.
Precauciones
Instrucciones importantes de seguridad.
Lea cuidadosamente este manual y consérvelo para consultas
posteriores.
Antes de cocinar alimentos sólidos o líquidos en el horno microondas,
no olvide tener en cuenta las siguientes precauciones:
1. NO introduzca utensilios de cocina metálicos en el horno:
Recipientes metálicos
Vajillas con adornos dorados o plateados
Pinchos, tenedores, etc.
Motivo:
Pueden producirse arcos eléctricos o chispas que podrían
estropear el horno.
2. NO caliente:
Recipientes herméticos o envasados al vacío, tarros
Por ejemplo: Tarros de alimentos infantiles
Alimentos cerrados
Por ejemplo: Huevos, frutos secos con cáscara, tomates
Motivo:
El aumento de la presión puede hacerlos explotar.
Consejo:
Destape los recipientes y perfore las pieles, bolsas, etc.
3. NO ponga en marcha el horno microondas si está vacío
Motivo
: Las paredes del horno podrían resultar dañadas.
Consejo:
Deje siempre un vaso de agua dentro del horno. El agua absorberá
las microondas si pone en marcha el horno accidentalmente
estando vacío.
4. NO tape las ranuras de ventilación laterales ni las posteriores con paños o
papeles.
Motivo:
Los paños o el papel pueden incendiarse con el aire caliente que
sale del horno.
5. Utilice SIEMPRE manoplas de cocina para retirar los platos del horno.
Motivo:
Algunos platos absorben las microondas y, además, el calor
siempre se transmite de los alimentos al plato.
6. NO toque los elementos caloríficos ni las paredes interiores del horno.
Motivo
: Las paredes del horno suelen estar muy calientes, incluso después
de la cocción, y pueden ocasionar quemaduras. No permita que
ningún material inflamable entre en contacto con el interior del
horno.
☛✉
Importante Nota
M1933N_13N_E.fm Page 5 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
6
E
Precauciones(continuación)
7. Para evitar el riesgo de incendio en el horno:
No guarde materiales inflamables en el horno.
Retire los alambres de cierre de las bolsas.
No use el horno microondas para secar periódicos.
Si nota que sale humo, mantenga la puerta del horno cerrada y apáguelo
o desconéctelo de la red eléctrica.
8. Extreme las precauciones al calentar líquidos y alimentos infantiles.
•EspereSIEMPRE al menos 20 segundos una vez que se haya apagado
el horno para que la temperatura se equilibre.
Si es necesario, remueva los líquidos mientras los calienta. En este caso,
hágalo SIEMPRE después de calentarlos.
Tenga cuidado cuando manipule un recipiente recién salido del horno. Se
podrían pro ducir quemaduras si el recipiente está muy caliente.
Existe el riesgo de que los líquidos hiervan tardíamente.
Para evitar que los líquidos hiervan y pueda quemarse, deberá poner
dentro una cuchara de plástico y remover antes, durante y después de
calentarlos.
Motivo:
Cuando se calientan líquidos la ebullición se puede retardar; o
sea que es posi ble que comience una vez que el recipiente
haya sido retirado del horno; y como consecuencia podrían
producirse quemaduras.
En caso de quemaduras causadas por un líquido hirviendo, siga estos
consejos de PRIMEROS AUXILIOS:
* Sumerja la mano en agua fría durante al menos 10 minutos.
* Envuélvala con una venda limpia y seca.
* No aplique cremas, aceites ni lociones.
NUNCA llenelosrecipienteshasta el borde y utilice aquellos quesonmás
anchos en la boca que en la base para evitar que los líquidos se
derramen. Las botellas de cuello estrecho pueden explotar al calentarse.
Compruebe SIEMPRE la temperatura de los alimentos infantiles o de la
leche antes de dárselos al niño.
NUNCA caliente un biberón con la tetina puesta; podría explotar al
calentarse.
9. Tenga cuidado de no estropear el cable de alimentación.
No sumerja el cable ni el enchufe en agua y manténgalos alejados de
superficies calientes.
No ponga en marcha el horno si observa que el enchufe o el cable están
deteriorados.
10. Manténgase a una distancia equivalente a la longitud de su brazo al abrir la
puerta del horno.
Motivo:
La corriente de aire caliente o el vapor liberados podrían producir
quemaduras.
11. Mantenga limpio el interior del horno.
Motivo:
Las partículas de alimentos o las salpicaduras de grasa adheridas
a la base o las paredes interiores del hornopueden dañar la pintura
y reducir la eficacia del horno.
12. Es posible que se escuche un “clic” mientras el horno está en marcha,
particularmente en la función de descongelación.
Motivo:
Al producirse un cambio en la potencia de salida, posiblemente se
oirá este sonido. Esta circunstancia es normal.
13. Como medida de seguridad, el horno se apaga automáticamente si se pone
en marcha estando vacío. Pasados 30 minutos puede utilizarse normalmente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Deberá vigilar constantemente el horno durante la cocción si los alimentos están
colocados dentro de recipientes deplásticoocualquier otro material combustible.
IMPORTANTE:
Mantenga SIEMPRE a los niños alejados del horno microondas para evitar que
lo pongan en marcha o jueguen con él. No deje a los niños solos cerca del horno
microondas si éste está en funcionamiento. No coloque juguetes u objetos que
llamen la atención de los niños encima ni dentro del horno.
M1933N_13N_E.fm Page 6 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
7
E
Instalacióndel horno microondas
Coloque el horno sobre una superficie plana, estable y lo
suficientemente firme para que aguante el peso del horno.
.
No bloquee los orificios de ventilación puesto que el horno podría
recalentarse y apagarse automáticamente, permaneciendo así
hasta enfriarse.
Para su seguridad, conecte el cable en una toma de corriente de
CA de 220V, 50Hz con conexión a tierra. Si el cable de
alimentación está estropeado, póngase en contacto con su
proveedor habitual y hágalo cambiar por uno nuevo.
No coloque el horno microondas en ambientes calientes o
húmedos, por ejemplo, cerca de un horno tradicional o un
radiador. Las especificaciones del cable de alimentación del
horno deben ser respetadas y cualquier cable de extensión que
se utilice debe ser del mismo tipo que el suministrado con el
horno. Limpie el interior y las áreas de cierre hermético del horno
microondas con un paño húmedo antes de usarlo por primera
vez.
Ajuste de la hora (M1933N)
Este horno microondas dispone de un reloj que puede ser ajustado en
periodos de 12 ó de 24 horas. El reloj debe ser ajustado:
Al instalar el horno microondas
Después de un corte en el fluido eléctrico
No olvide ajustar el reloj según los cambios horarios.
1. Al instalar el horno deje libre un espacio de al menos 10
cm. (4 pulgadas) detrás y a los lados del horno, y 20 cm.
(8 pulgadas) encima, para su cor recta ventilación.
2. Retire los materiales de embalaje del interior del horno.
Coloque el aro giratorio y el plato de cristal en su sitio.
Compruebe que el plato gire correctamente.
3. Este horno microondas debe colocarse de manera que
se pueda acceder fácilmente al enchufe.
20 cm
above
10 cm
behind
10 cm
of the side
1. Para ajustar el reloj en... pulse el botón ...
Periodos de 24 horas Una vez
Periodos de 12 horas Dos veces
2. Ajuste las horas por medio del botón h y los minutos por
medio del botón min.
3. Una vez ajustada la hora, pulse el botón para ponerlo
en marcha.
Resultado :
La hora aparecerá en la pan talla cuando el
horno no esté funcion ando.
M1933N_13N_E.fm Page 7 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
8
E
Cómo funciona un horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La
energía liberada por el horno permite cocinar o calentar alimentos sin
variar su forma o color.
El horno microondas sirve para:
Descongelar
Calentar/Cocinar instantáneamente
Cocinar
Principio de cocción
Dado que el centro de los alimentos se cuece por la disipación
del calor, la coccióncontinúa aun después de retirar los alimentos
del horno. Los tiempos de reposo, tanto los de los libros de
recetas como los de este manual, deben ser respetados conel fin
de asegurar que:
Los alimentos se cocinen correctamente hasta el centro
La temperatura de los alimentos sea uniforme
Comprobación del funcionamiento del horno
El siguiente procedimiento le permitirá comprobar fácilmente que el
horno funciona de manera correcta en cualquier momento.
Primero, coloque un bol con agua en el plato de cristal.
Modelo: M1933N
Modelo: M1913N
El horno deberá estar conectadoa un enchufe adecuado. El plato
de cristal deberá estar colocado en el interior del horno. Si no
utiliza la potencia máxima el agua tardará más en hervir.
1. Las microondas generadas por el magnetrón se
distribuyen uniformemente sobre los alimentos
mientras gira el plato de cristal, de modo que éstos
se cocinan de manera uniforme.
2. Las microondas son absorbidas por los alimentos
hasta una profundidad de 2,5 cm.
aproximadamente. La cocción continúa a medida
que el calor se esparce dentro de los alimentos.
3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente
que se utilice y de acuerdo a las propiedades de los
alimentos:
Cantidad y densidad
Contenido de agua
Temperatura inicial (refrigerados o no)
1. Pulseelbotón yajusteeltiempodecocciónen4ó5
minutos pulsando el botón 1min las veces que sea
necesario.
2. Pulse el botón .
Resultado :
Elhornocalientaelaguadurante4ó5
minutos y ésta hierve.
1. Ajuste la potencia en el nivel máximo girando el botón de
CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN.
2. Ajusteeltiempodecocciónen4ó5minutosgirandoel
botón TEMPORIZADOR.
M1933N_13N_E.fm Page 8 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
9
E
Posibles problemas y sus soluciones
Si se presenta alguno de los problemas que se detallan a continuación,
intente solucionarlo según se indica.
Estas circunstancias son normales
Condensación dentro del horno
Flujo de aire alrededor de la puerta y la carcasa exterior del horno
Reflejos luminosos alrededor de la puerta y la carcasa exterior del horno
Sale vapor alrededor de la puerta o por los orificios de ventilación.
Elhornonoseponeenmarchaalpulsarelbotón.(M1933N)
¿Está bien cerrada la puerta?
El horno no se pone en marcha al girar el botón TEMPORIZADOR. (M1913N)
¿Está bien cerrada la puerta?
Los alimentos no se cocinan
¿Ha ajustado correctamente el temporizador y/o pulsado el botón ?
(M1933N)
¿Ha ajustado correctamente el temporizador? (M1913N)
¿ Está bien cerrada la puerta?
¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico y se ha fundido algún fusible o se
ha desconectado el interruptor general?
Los alimentos están demasiado o poco cocidos
¿Ha ajustado el tiempo adecuado para el tipo de alimentos que desea
cocinar?
¿Ha escogido la potencia adecuada?
Se producen chispas y chasquidos (arcos eléctricos) dentro del horno
¿Ha utilizado un plato con adornos metálicos?
¿Ha dejado un tenedor u otro objeto metálico dentro del horno?
¿Está el papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores del horno?
El horno produce interferencias con aparatos de radio o televisión
Es normal que se produzcan interferencias cuando el horno está situado
cerca de un aparato de radio o televisión. Para solucionar este problema,
instale el horno lejos de radios, televisores o antenas.
Si el microprocesador del horno detecta las interferencias se podrían
borrar los datos de la pantalla. En este caso, desconecte el aparato de la
red y conéctelo nuevamente y ajuste el reloj. (M1933N)
Si después de leer estas posibles soluciones no consigue
resolver el problema, póngase en contacto con su proveedor
habitual o con el centro de servicio técnico de SAMSUNG.
Cocción/Recalentado
Seguidamente se explica el procedimiento para cocinar o recalentar
platos. Comprueba SIEMPRE los ajustes de cocción antes de
marcharse y dejar el horno en funcionamiento.
Primero, coloque los alimentos en el centro del plato de cristal y cierre
la puerta del horno.
Modelo: M1933N
Nunca ponga en marcha el horno si está vacío.
Si desea calentar un plato durante un corto periodo a la máxima
potencia (1.000 W), pulse el botón +30s una vez por cada 30
segundos de cocción.
Modelo: M1913N
Nunca ponga en marcha el horno si está vacío .
Es posible modificar el nivel de potencia durante la cocción
haciendogirar el botón
CONTROL DE LA POTENCIA DE
COCCIÓN
.
1. Pulse el botón .
Resultado :
Aparece en la pantalla el indicador de
potencia máxima de cocción (1.000 W):
Seleccione el nivel de potencia adecuado
pulsando el botón hasta que aparezca el
número correspondiente. Consulte latablade
niveles de potencia que encontrará en la
página siguiente.
2. Ajuste el tiempo de cocción por medio de los botones
10min, 1min y 10s.
3.
Pulse el botón .
Resultado : Se enciende la luz del horno y el plato de
cristal comienza a girar. Se inicia el proceso
de cocción y, una vez finalizado, el horno
emite cuatro pitidos.
1. Ajuste el nivel de potencia al máximo girando el botón
CONTROL DE LA POTEN CIA DE COCCIÓN.
(POTENCIA MÁXIMA: 1.000 W)
2. Ajuste el tiempo de cocción girando el botón
TEMPORIZADOR.
Resultado :
Se enciende la luz del horno y el plato de
cristal comienza a girar.
M1933N_13N_E.fm Page 9 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
10
E
Tabla de potencias
Es posible escoger entre los niveles de potencia que aparecen a con-
tinuación.
Si elige un nivel de potencia alto deberá disminuir el tiempo de
cocción.
Si elige un nivel de potencia bajo deberá aumentar el tiempo de
cocción.
Interrupción de la cocción
Es posible interrumpir la cocción en cualquier momento para
comprobar el estado de los alimentos.
Modelo: M1933N
También es posible cancelar los ajustes del horno antes de
comenzar el proceso de cocción pulsando el botón
Cancelar .
Modelo: M1913N
Nivel de potencia
Potencia de salida
M1933N M1913N
MÁXIMA
ALTA
RECALENTAR
MEDIA/ALTA
MEDIA
MEDIA/BAJA
DESCONGELAR ( )
BAJA/MANTENER CALIENTE
1000 W
850 W
-
600 W
450 W
300 W
180 W
100 W
1000 W
850 W
700 W
600 W
450 W
300 W
180 W
100 W
1. Para interrumpir la cocción temporalmente:
Abra la puerta del horno.
Resultado :
Se interrumpe el proceso de cocción. Para
reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse
de nuevo el botón .
2. Para interrumpir la cocción completamente:
Pulse el botón .
Resultado :
Se interrumpe el proceso de cocción. Si
desea cancela los ajustes de cocción, pulse
de nuevo el botón Cancelar().
1. Para interrumpir la cocción temporalmente:
Abra la puerta del horno.
Resultado :
Se interrumpe el proceso de cocción. Para
reanudar la coc ción cierre la puerta.
2. Para interrumpir la cocción completamente:
Gire el botón TEMPORIZADOR hastalaposición“0.
M1933N_13N_E.fm Page 10 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
11
E
Ajuste de los tiempos de cocción
Modelo: M1933N
Los tiempos de cocción se pueden incrementar pulsando el botón +30s
una vez por cada 30 segundos que desee añadir.
Modelo: M1913N
Descongelación manual de alimentos (M1913N)
Esta función permite descongelar carnes, aves, pescados o frutas.
Primero, coloque los alimentos congelados en el centro del plato de
cristal y cierre la puerta del horno.
Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
Descongelación automática de alimentos
(M1933N)
Esta función permite descongelar carnes, aves, pescados o frutas. El
horno ajusta automáticamente el tiempo de descongelación y el nivel
de potencia.
Usted sólo deberá seleccionar el programa y el peso.
Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
Primero, coloque los alimentos congelados en el centro del plato de
cristal y cierre la puerta del horno.
La descongelación de alimentos también se puede llevar a cabo
de forma manual. Para esto, ajuste la función cocción/
recalentado con un nivel de potencia de 180W. Para más
información, consulte en la página 9 la sección titulada “Cocción/
Recalentado”.
Pulse el botón +30s una vez por cada 30 segundos que
desee añadir.
Ajuste el tiempo de cocción restante haciendo girar el botón
TEMPORIZADOR.
1. Gire el botón CONTROL DE LA POTENCIA DE
COCCIÓN hasta el símbolo .
2. Ajuste el tiempo apropiado girando el botón
TEMPORIZADOR
Resultado :
Se pone en marcha el proceso de
descongelación.
1. Pulse el botón Descongelar().
Pulse el botón Descongelar( ) una o más veces según
el tipo de alimentos que desee descongelar. Para más
información, consulte la página siguiente.
2. Ajuste el peso de los alimentos pulsando los botones kg y
g.
Sepuedeseleccionarhastaunpesomáximode2,0kg.
3. Pulse el botón .
Resultado :
Se pone en marcha el proceso de
descongelación.
El horno emite una señal acústica cuando
ha transcurrido la mitad del tiempo de
descongelación para recordarle que debe
dar la vuelta a los alimentos.
Pulse de nuevo el botón para finalizar
el proceso.
M1933N_13N_E.fm Page 11 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
12
E
Ajustes de la descongelación automática
(M1933N)
La siguiente tabla muestra los diversos programas de descongelación
automática, las cantidades, los tiempos de reposo y algunas
recomendaciones.
Retire cualquier tipo de envoltorio antes de descongelar los alimentos.
Ponga la carne, ave o pescado en un plato de cerámica.
Recalentado/Cocción instantáneade alimentos
Modelo: M1933N
Este programa permite el recalentado o la cocción de alimentos sin
necesidad de pulsar el botón ya que los tiempos de cocción se
ajustan de forma automática. Seleccione el número de porciones
pulsando el botón apropiado de recalentado y cocción instantánea el
número de veces que se requiera.
Primero, coloque los alimentos en el centro del plato de cristal y cierre
la puerta del horno.
Por ejemplo: Pulse el botón tres veces para calentar tres tazas de café.
Consulte la tabla que aparece a continuación.
Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
Modelo: M1913N
Primero, coloque los alimentos en el centro del plato de cristal y cierre
la puerta del horno.
Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
Código/
Tipo de
alimentos
Cantidades Reposo Recomendaciones
Carnes
200-2000 g 20-60 min Envuelva los bordes de la carne con papel
de aluminio. Déle la vuelta al oír la señal
acústica. Este programa es apropiado para
descongelar carne de buey, cordero, cerdo,
filetes, chuletas y carne picada.
Aves
200-2000 g 20-60 min Envuelva los extremos de las alas y las
patas del ave con papel de aluminio. Déle la
vuelta al oír la señal acústica. Puede utilizar
este programa para descongelar tanto aves
enteras como troceadas.
Pescados
200-2000 g 20-50 min Envuelva la cola del pescado con papel de
aluminio. Déle la vuelta al oír la señal
acústica. Puede utilizar este programa para
descongelar pescados enteros o en filetes.
Pan/
Pasteles
125-1000 g 5-30 min Ponga el pan en un trozo de papel de cocina
y déle la vuelta al oír la señal acústica.
Ponga el pastel en un plato de cerámica y,
si es posible, déle la vuelta al oír la señal
acústica. (El proceso continúa en marcha y
se detiene al abrir la puerta del horno).
Este programa está indicado para todo tipo
de panes en rebanadas o enteros, así como
para bollos o barras de pan. Disponga los
bollos en círculo. También es apropiado
para toda clase de pasteles, galletas,
bizcocho, tartas de queso y hojaldre. No es
aconsejable para pasteles de pasta
quebradiza, tartas de frutas y crema o tartas
cubiertas de chocolate.
Seleccione el tipo de alimentos y el número de porciones
pulsando el botón de Recalentado y Cocción Instantánea
correspondiente el número de veces que sea necesario.
Resultado :
Elprocesoseponeenmarchaunavez
transcurridos unos dos segundos y, una vez
finalizado:
1) El horno emite cuatro pitidos
2) La señal de finalización del proceso
suena tres veces durante el último minuto.
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla
1. Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE
COCCIÓN hasta la potencia máxima.
2. Gire el botón TEMPORIZADOR para seleccionar la
función de recalentado instantáneo.
(bebidas o sopas/salsas, verduras frescas).
M1933N_13N_E.fm Page 12 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
13
E
InstantReheat/Cook Settings
Modelo: M1933N
La siguiente tabla muestra los diversos programas de recalentado y
cocción instantáneos,las cantidades, los tiempos de reposo y algunas
recomendaciones..
Modelo: M1913N
A continuación se detallan algunos consejos prácticos y
recomendaciones para el recalentado o la cocción de alimentos
utilizando la función de recalentado y cocción instantánea..
Botón/Tipo de
alimentos
Cantidades Reposo Recomendaciones
Comidas
preparadas
(refrigeradas)
300-350 g
400-450 g
3 min Ponga los alimentos en un plato de
cerámica y cúbralos con film
transparente. Este programa es ideal
para platos que consten de tres
componentes, por ejemplo, carne con
salsa, verduras y guarnición (patatas,
arroz o pasta).
Bebidas
(café, leche,
té, agua, a
temperatura
ambiente)
150 ml
(1 taza)
300 ml
(2 tazas)
450 ml
(3 tazas)
600 ml
(4 tazas)
1- 2 min Ponga las bebidas en tazas de cerámica
y caliéntelas sin taparlas. Si desea
calentar una taza, colóquela en el
centro; dos, una frente a la otra; tres o
cuatro, en círculo. Déjelas reposar
dentro del horno. Remueva las bebidas
antes y después del tiempo de reposo y
tenga cuidado al retirarlas del horno.
Sopas/
Salsas
(refrigeradas)
200-250 ml
300-350 ml
400-450 ml
500-550 ml
600-650 ml
2-3 min Ponga la sopa o la salsa en un plato
hondo o en un bol de cerámica y
manténgala tapada durante elproceso y
el tiempo de reposo. Remueva
cuidadosamente antes y después de
dejar reposar.
Patatas
hervidas
200-250 g
300-350 g
400-450 g
500-550 g
600-650 g
700-750 g
3 min Pese las patatas después de lavarlas,
pelarlas y cortarlas en trozos del mismo
tamaño. Colóquelas dentro de un bol de
cristal y añada:
45 ml (3 cucharadas)deaguapara200-
450 g, 60 ml (4 cucharadas) para 500 -
650 g, ó 75 ml (5cucharadas) para 700 -
750 g. Cocine las patatas tapadas.
Verduras
congeladas
100 - 150 g
200 - 250 g
300 - 350 g
400 - 450 g
500 - 550 g
600 - 650 g
700 - 750 g
3 min Pese las verduras congeladas (-18ºC) y
colóquelas dentro de un recipiente del
tamaño adecuado, con tapa, y
apropiado para hornos microondas.
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua
para 100 - 450 g, ó30 ml (2 cucharadas)
para 500 - 750 g.
Remueva después de la cocción y
durante el tiempo de reposo. Si cocina
cantidades grandes, remueva una vez
durante la cocción.
Este programa es ideal para cocinar
guisantes, maíz, brécol, coliflor, y
menestras.
Verduras
frescas
100 - 150 g
200 - 250 g
300 - 350 g
400 - 450 g
500 - 550 g
600 - 650 g
700 - 750 g
3 min Pese las verduras después de lavarlas y
cortarlas en trozos del mismo tamaño.
Colóquelas dentro de un bol de cristal y
añada: 30 ml (2 cucharadas) de agua
para 100 - 250 g, 45 ml (3 cucharadas)
para 300 - 450 g, ó 60 - 75 ml (4 - 5
cucharadas) para 500 - 750 g. Cocine
las verduras tapadas.
Remueva después de la cocción. Si
cocina cantidades grandes, remueva
una vez durante la cocción.
Símbolo Tipo de
alimentos
Cantidades Tiempo de
cocción
Reposo
Bebidas 150 ml 1 min 1-2 min
Sopas/Salsas 200-250 ml 2 min 50 seg 2-3 min
Verduras
frescas
300-350 g 4 min 3 min
M1933N_13N_E.fm Page 13 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
14
E
Cocción en varias etapas(M1933N)
Este horno microondas se puede programar para la cocción de
alimentos por etapas hasta un total de tres.
Por ejemplo: Usted desea descongelar los alimentos y cocinarlos
ensegui da sin necesidad de ajustar los valores del horno después de
cada etapa. De este modo, se puede descongelar y cocinar un pescado
de 500g. en tres etapas:
Descongelación
Cocción I
Cocción II
En la modalidad de cocción en varias etapas se puede elegir dos
y tres etapas.
Si elige tres etapas, la primera deberá ser la de descongelación y
la segunda la de tiempo de reposo.
No pulse el botón hasta no haber ajustado la última etapa..
1. Pulse el botón Descongelar una o más veces.
2. Ajuste el peso pulsando los botones kg y g el número de
veces que sea necesario (500g. en el caso del ejemplo).
3. Pulse el botón .
Modalidad de microondas (I)
; si es necesario ajuste el nivel de potencia
pulsando de nuevo el botón una o más
veces. (850 W en el caso del ejemplo).
4. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones 10min,
1min y 10s el número de veces que sea necesario (4
minutos en el caso del ejemplo).
5. Pulse el botón .
Modalidad de microondas (II)
; si es necesario ajuste el nivel de potencia
pulsando de nuevo el botón una o más
veces. (450W en el caso del ejemplo).
6. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones 10min,
1min y 10s el número de veces que sea necesario (5
minutos en el caso del ejemplo).
7. Pulse el botón .
Resultado :
Se seleccionan, una tras otra, las tres
modalidades [descon gelación y cocción (I,
II)]. Según la modalidad de descon gelación
elegida, la señal acústica del horno puede
sonar en la mitad del proceso de
descongelación para recordarle que debe dar
la vuelta a los alimentos:
1) El horno emite cuatro pitidos
2) La señal de finalización del proceso suena
tres veces durante el último minuto.
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
M1933N_13N_E.fm Page 14 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
15
E
Desconexión de la señal acústica (M1933N)
Esta función permite desconectar la señal acústica siempre que lo
desee.
Programa de bloqueo de seguridad (M1933N)
Este horno microondas dispone de un programa especial de seguridad
para los niños. Esta función protege el horno contra la posible
manipulación por parte de una persona que no esté familiarizada con
su funcionamiento.
El horno se puede bloquear en cualquier momento.
Función de memoria (M1933N)
Esta función guarda en la memoria la última modalidad de cocción
utilizada. El tiempo debe ser ajustado según sus necesidades.
NOTE
1) Una vez transcurrido el tiempo de cocción el horno emite
3pitidos. (Una vez cada minuto). La modalidad de cocción se
ajusta de nuevo según la última elección.
2) Si no se realiza ninguna operación después de abrir y cerrar la
puerta una vez, la modalidad de cocción se ajusta de nuevo
después de 30 segundos.
3) Pulse el botón Cancelar( ) y la modalidad de cocción se
ajustará de nuevo.
1. Pulse simultáneamente los botones y .
Resultado :
Elhornonopitacadavezquesepulsaun
botón.
2. Para conectar de nuevo la señal acústica, repita la
operación anterior.
Resultado :
El horno funciona de nuevo con la señal
acústica activada.
1. Pulse simultáneamente los botones y .
Resultado :
El horno queda bloqueado (no es posible
elegir ninguna función).
2. Para desbloquear el horno, repita la operación anterior.
Resultado :
El horno funciona de manera normal.
1. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones 10min,
1min y 10s el número de veces que sea necesario.
2. Pulse el botón .
M1933N_13N_E.fm Page 15 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
16
E
Utensillos de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas es necesario que las
microondas puedan penetrar en los alimentos sin que el recipiente
utilizado las refleje o las absorba.
Por esto hay que prestar especial atención al elegir los utensilios de
cocina. Si en ellos se especifica que son aptos para el uso en hornos
microondas, no debe preocuparse.
En la siguiente tabla se incluye una lista de los utensilios de cocina
más frecuentes yse indica si sepueden utilizar en el horno microondas
y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina Aptos para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗ Pueden usarse trozos pequeños para
proteger determinadas zonas de los
alimentos y evitar que se cuezan
demasiado. Si el papel está muy cerca
de las paredes del horno o si usa
mucha cantidad, pueden producirse
arcos eléctricos.
Bandejas de papel de
estraza
No precalentar durante más de ocho
minutos.
Porcelana y loza
La porcelana, la cerámica y la loza
pueden utilizarse normalmente a
menos que tengan adornos de metal.
Platos desechables de
poliéster
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en este tipo de platos.
Embalajesdecomida
rápida:
Recipientes y
vasos de polie
stireno
Bolsas de papel o
periódicos
Papel reciclado o
adornos de metal
Pueden usarse para calentar los
alimentos.
Si se calientan demasiado, el
poliestireno se derrite.
Pueden quemarse.
Pueden producirse arcos eléctricos.
Cristalerías:
Fuentes
refractarias
Cristalerías finas
Botes de cristal
Pueden utilizarse siempre que no
tengan adornos de metal.
Pueden usarse para calentar
alimentos sólidos o líquidos. El cristal
fino puede romperse si se calienta
demasiado.
Deben utilizarse destapados y sólo
para calentar alimentos.
Metal:
•Platos
Alambres de cierre
Pueden producirse arcos eléctricos o
fuego.
Papel:
Platos, vasos,
servilletas y papel
de cocina
Papel reciclado
Para tiempos de cocción cortos y para
calentar. También pueden servir para
absorber el exceso de humedad.
Puede producir arcos eléctricos.
Plástico:
Recipientes
Film transparente
•Bolsaspara
congelar
✓ ✗
Deben utilizarse recipientes
resistentes al calor. Otros tipos de
plásticos pueden decolorarse o
deformarse a temperaturas altas. No
use plástico de melamina.
Puede usarse para conservar la
humedad de los alimentos. No debe
estar en contacto con ellos.
Sólo si están indicadas para poner en
el horno o se pueden hervir. No deben
estar cerradas herméticamente.
Perfórelas si es necesario.
Papel parafinado o
antigrasa
Puede usarse para conservar la
humedad de los alimentos y para
evitar salpicaduras.
M1933N_13N_E.fm Page 16 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
17
E
Guía de cocina
MICROONDAS
La energía de microondas penetra en los alimentos al ser atraída y absorbidapor
su contenido de agua, grasas y azúcares.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan con
rapidez; y de la fricción producida por este movimiento resulta el calor que hace
que los alimentos se cocinen.
COCCIÓN
Utensilios de cocina para la cocción con microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que las microondas pasen a través de
ellos para maximizar la eficacia de la cocción. Las microondas se reflejan en
metales como el acero inoxidable, el aluminio y el cobre; pero pueden pasar a
través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel o la
madera. Por esto, los alimentos nunca deben cocinarse en recipientes metálicos.
Alimentos que se pueden cocinar con microondas:
Con microondas se pueden cocinar muchos tipos de alimentos; entre ellos
verduras frescas o congeladas, frutas, pasta, arroz, legumbres, alubias,
pescados y carnes.
También se pueden hacer en un horno microondas salsas, natillas, sopas,
pudines, conservas y chutneys. En general, la cocina con microondas es ideal
para cualquier tipo de comida que se haría normalmente en una cocina
convencional; por ejemplo, para derretir mantequilla o chocolate (consulte el
apartado de consejos especiales).
Tapado de los alimentos durante la cocción
Tapar los alimentos durante la cocción es muy importante ya que el vapor de
agua que se produce contribuye al proceso de cocción. Los alimentos se pueden
tapar de diversas maneras; por ejemplo con platos de cerámica, cubiertas de
plástico o film transparente apto para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción es muy importante dejar reposar los alimentos para que
su temperatura interior se equilibre.
Guía de cocina para verduras congeladas
Utilice un bol con tapa apto para microondas. Cocine las verduras tapadas
durante el tiempo mínimo (consulte la tabla) y continúe la cocción según sus
preferencias. Remueva las verduras dos veces durante la cocción y una
después. Añada sal, hierbas o mantequilla después de la cocción. Mantenga el
recipiente tapado durante el tiempo de reposo.
Guía de cocina para arroz y pasta
Arroz : Utilice un bol grande con tapa, apto para microondas (el arroz
dobla su volumen al cocerse). Cocínelo tapado. Una vez
transcurrido el tiempo de cocción remuévalo, añada sal o
hierbas y mantequilla y déjelo reposar.
Observación: es posible que el arroz no absorba toda el agua
durante la cocción.
Pasta : Utilice un bol grande apto para microondas. Añada agua
hirviendo y un poco de sal y remueva bien. Cocine la pasta sin
tapar. Remueva de vez en cuando durante y después de la
cocción. Tape la pasta durante el tiempo de reposo y escúrrala
bien antes de servirla.
Tipo de
alimentos
Cantidades Poten-
cia
Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
Espinacas 300g 600W 10-11 2-3 Añada 15 ml de agua
fría (1 cucharada).
Brécol 300g 600W 9-10 2-3 Añada 15 ml de agua
fría (1 cucharada).
Guisantes 300g 600W 8-9 2-3 Añada 15 ml de agua
fría (1 cucharada).
Judías
verdes
300g 600W 8½-9½ 2-3 Añada 15 ml de agua
fría (1 cucharada).
Menestra
(zanahoria,
guisantes,
maíz)
300g 600W 8-9 2-3 Añada 15 ml de agua
fría (1 cucharada).
Menestra
(estilo
chino)
300g 600W 9-10 2-3 Añada 15 ml de agua
fría (1 cucharada).
Tipo de
alimentos
Cantid-
ades
Potencia Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
Arroz blanco
(vaporizado)
250g
375g
1000W 14-15
16½-17½
5 Añada 500 ml de agua fría.
Añada 750 ml de agua fría.
Arrozintegral
(vaporizado)
250g
375g
1000W 19-20
21-22
5-10 Añada 500 ml de agua fría.
Añada 750 ml de agua fría.
Arroz mixto
(arroz+arroz
salvaje)
250g
375g
1000W 15-16
17½-18½
5 Añada 500 ml de agua fría.
Añada 750 ml de agua fría.
Maíz mixto
(arroz +
maíz)
250g
375g
1000W 16-17
20-21
5-10 Añada 400 ml de agua fría.
Añada 550 ml de agua fría.
Pasta 250g
500g
1000W 10-11
12-14
5 Añada 1000 ml de agua
caliente
Añada 2000 ml de agua
caliente
Tipo de
alimentos
Cantidades Poten-
cia
Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
M1933N_13N_E.fm Page 17 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
18
E
Guía de cocina (continuación)
Guía de cocina para verduras frescas
Utilice un bol con tapa apto para microondas. Añada de 30 a 45 ml de agua (2 ó
3 cucharadas) por cada 250 gramos de verduras, a menos que se recomiende
otra cantidad (consulte la tabla). Cocine las verduras tapadas durante el tiempo
mínimo (consulte la tabla) y continúe la cocción según sus preferencias.
Remueva las verduras una vez durante la cocción y otra después. Añada sal,
hierbas o mantequilla después de la cocción. Mantenga el recipiente tapado
durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo: Corte las verduras en trozos de igual tamaño. Cuanto más pequeños
sean los trozos, menos tardarán en cocinarse.
Todas las verduras frescas se deben cocinar usando la potencia máxima de
microondas (1000W).
Guía de cocina para los pescados
Utilice como guía de cocina los niveles de potencia y los tiempos que aparecen
en esta tabla.
Tipo de
alimentos
Cantida
des
Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
Brécol 250g
500g
4-4½
7½-8
3 Corte los cogollos a la misma
medida y colóquelos de manera que
el tallo quede hacia el centro.
Coles de
Bruselas
250g 6-6½ 3 Añada 60 - 75 ml de agua (5 - 6
cucharadas).
Zanahorias 250g 4½-5 3 Corte las zanahorias en rodajas del
mismo tamaño.
Coliflor más 250g
500g
5-5½
8-8½
3 Corte los cogollos a la misma
medida. Los grandes córtelos por la
mitad. Colóquelos de manera que el
tallo quede hacia el centro.
Calabacines 250g 4-4½ 3 Corte los calabacines en rodajas.
Añada 30 mlde agua (2 cucharadas)
o un trozo de mantequilla.
Cocínelos hasta que estén tiernos.
Berenjenas 250g 3-3½ 3 Corte las berenjenas en rebanadas
pequeñas y rocíelas con una
cucharada de zumo de limón.
Puerros 250g 4-4½ 3 Corte los puerros en rebanadas
gruesas.
Setas 125g
250g
1½-2
2½-3
3 Coloque setas pequeñas enteras o
setas en trozos. No añada agua.
Rocíelas con zumo de limón y
alíñelas con sal y pimienta.
Escúrralas antes de servirlas.
Cebollas 250g 4½-5 3 Corte las cebollas en rodajas o en
mitades. Añada sólo 15 ml de agua
(1 cucharada).
Pimientos 250g 4-4½ 3 Corte los pimientos en trozos
pequeños.
Patatas 250g
500g
4½-5½
7½-8½
3 Pese las patatas una vez peladas y
córtelas en trozosdel mismo tamaño
(mitades o cuartos).
Nabos 250g 5-5½ 3 Corte los nabos en cubos pequeños.
Tipo de
alimentos
Cantida-
des
Potencia Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
Filetes de
pescado
200 g
400 g
600W 3½-4½
6-7
3-5 Enjuague con el agua,
salpique el jugo de limón y
ponga los filetes de pescados
enun platoplano de cerámica.
Cúblalos con film transparante
apto para microondas.
Déjelos reposar durante 3-5
minutos.
Pescado
entero
350 g(1)
700 g(2)
600W 4½-5½
8-10
3-5 Enjuague con el agua,
salpique el jugo de limón y
ponga el pescado entero en
un plato hondo cristal (dos
pescados enteros). Cúblalos
con film transparente apta
para microondas durante el
calentado y el tiempo de
reposo.
Déjelos reposar durante 3-5
minutos.
Tipo de
alimentos
Cantida
des
Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
M1933N_13N_E.fm Page 18 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
19
E
Guía de cocina (continuación)
RECALENTADO
El horno microondas calienta los alimentos en una fracción del tiempo que se
requiere en los hornos o en las cocinas convencionales.
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos de recalentado de las
tablas que aparecen a continuación. Los tiempos de las tablas están calculados
para líquidos a una temperatura ambiente de entre 18 y 20°C, o para alimentos
refrigerados a una temperatura de entre +5 y +7°C.
Tamaño de los alimentos
Evite calentar piezas muy grandes, por ejemplo trozos grandes de carne.
Tienden a cocerse y secarse demasiado por fuera antes de que el centro se
caliente. Resulta mejor calentar piezas más pequeñas.
Niveles de potencia y remoción
Algunos alimentos se pueden calentar utilizando una potencia de 1000W
mientras que otros necesitan potencias menores: 850W, 600W, 450W, o incluso
300W.
Utilice las tablas como guía. En general es mejor calentar los alimentos a una
potencia baja si son delicados, si hay una gran cantidad de ellos o si existe la
posibilidad de que se calienten demasiado deprisa (por ejemplo los pastelillos).
Remueva bien o dé la vuelta a los alimentos durante el proceso para obtener un
mejor resultado y, si es posible, remuévalos de nuevo antes de servirlos.
Tenga especial cuidado cuando caliente líquidos o alimentos infantiles. Para
evitar que los líquidos hiervan y pueda quemarse, remueva antes, durante y
después de calentarlos.
Se recomienda poner una cuchara de plástico dentro de los líquidos. Evite
calentar demasiado los alimentos; se podrían estropear. Es preferible ajustar un
tiempo de cocción bajo y añadir más en caso de que sea necesario.
Calentado y tiempos de reposo
Cuando caliente alimentos por primera vez es aconsejable que tome nota del
tiempo que tardan, como referencia para ocasiones posteriores.
Asegúrese siempre de que los alimentos se hayan calentado completamente.
Deje reposar los alimentos durante un corto periodo de tiempo después de
calentarlos para permitir que la temperatura se equilibre. El tiempo de reposo
recomendado es de entre 2 y 4 minutos, a no ser que en la tabla se indique uno
diferente.
Tenga especial cuidado cuando caliente alimentos infantiles. Consulte la sección
“Precauciones”.
RECALENTADO DE LÍQUIDOS
Deje siempre un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después de que el
horno se haya apagado para permitir que la temperatura se equilibre. Si es
necesario, remueva los líquidos mientras los calienta y hágalo SIEMPRE
después de calentarlos. Para evitar que los líquidos hiervan y pueda quemarse,
ponga dentro una cuchara de plástico y remueva antes, durante y después de
calentarlos.
RECALENTADO DE ALIMENTOS INFANTILES
ALIMENTOS PARA NIÑOS:
Coloque los alimentos en un plato hondo decerámica y cúbralos con una tapa de
plástico. ¡Remueva bien después de calentarlos! Déjelos reposar durante2ó3
minutos antes de servirlos, remuévalos de nuevo y compruebe su temperatura.
Se recomienda una temperatura de entre 30 y 40°C.
LECHE PARA NIÑOS:
Ponga la leche en una botella de cristal esterilizada y caliéntela destapada.
Nunca caliente un biberón con la tetina puesta; podría explotar al calentarse.
¡Agite bien antes del tiempo de reposo y hágalo de nuevo antes de servir!
Compruebe siempre la temperatura de la leche o de los alimentos antes de
dárselos al niño. Se recomienda una temperatura de unos 37°C.
OBSERVACIÓN:
Para evitar quemaduras es particularmente necesario comprobar cuida-
dosamente los alimentos infantiles antes de servirlos. Utilice como guía para el
recalentado de alimentos los niveles de potencia y los tiempos que se indican en
la tabla que aparece a continuación.
M1933N_13N_E.fm Page 19 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
20
E
Guía de cocina (continuación)
Recalentado de líquidos y alimentos
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta
tabla.
Tipo de
alimentos
Cantid-
ades
Poten-
cia
Cocció
n(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
Bebidas
(café, leche,
té, agua, a
temperatura
ambiente)
150 ml
(1 taza)
300 ml
(2 tazas)
450 ml
(3 tazas)
600 ml
(4 tazas)
1000W 1-1½
1½-2
2½-3
3½-4
1-2 Ponga las bebidas en tazas
de cerámica y caliéntelas
sin taparlas. Si desea
calentar una taza, colóquela
en el centro; dos, una frente
a la otra; tres o cuatro, en
círculo. Déjelas reposar
dentro del horno. Remueva
lasbebidasantes y después
del tiempo de reposo y
tenga cuidado al retirarlas
del horno.
Sopas
(refrigeradas)
350g
450g
550g
1000W 3-4
3½-4½
4-5
2-3 Ponga la sopa dentro de un
plato hondo de cerámica y
tápela con una tapa de
plástico. Remuévala antes
de calentarla y antes de
servirla.
Estofados
(refrigerados)
350g 600W 4½-5½ 2-3 Pongael estofado dentro de
un plato hondo de cerámica
y tápelo con una tapa de
plástico. Remuévalo
ocasionalmente durante el
proceso y hágalo de nuevo
antes del tiempo de reposo
y antes de servirlo.
Pasta con
salsa
(refrigerada)
350g 600W 3½-4½ 3 Ponga la pasta(por ejemplo
espaguetis o fideos) en un
plato de cerámica y cúbrala
con film transparente.
Remuévala antes de
servirla.
Pasta rellena
con salsa
refrigerada)
350g 600W 4-5 3 Ponga lapasta (por ejemplo
ravioles o tortellini) en un
plato hondo de cerámica y
tápela con una tapa de
plástico. Remuévala
ocasionalmente durante el
proceso y hágalo de nuevo
antes del tiempo de reposo
y antes de servirla.
Comidas
preparadas
refrigeradas)
350g
450g
550g
600W 4½-5½
5½-6½
6½-7½
3 Ponga los alimentos en un
plato de cerámica y tápelos
con film transparente apto
para microondas.
Tipo de
alimentos
Cantid-
ades
Poten-
cia
Cocció
n(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
M1933N_13N_E.fm Page 20 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
21
E
Guía de cocina (continuación)
Recalentado de alimentos y leche para niños
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta
tabla.
Recalentado de alimentos refrigerados
Utilice como guía de recalentamiento los niveles de potencia y los tiempos que
aparecen en esta tabla.
Tipo de
alimentos
Cantid-
ades
Poten-
cia
Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
Alimentos
infantiles
(verduras
+ carne)
190g 600W 30 sec. 2-3 Ponga los alimentos en un
plato hondo de cerámica y
caliéntelos tapados.
Remuévalos después de
calenlos y déjelos reposar
durante 2 ó 3 minutos.
Remueva bien antes de
servirlos y compruebe su
temperatura.
Papillas
(granos +
leche +
fruta)
190g 600W 20 sec. 2-3 Ponga los alimentos en un
plato hondo de cerámica y
caliéntelos tapados.
Remuévalos después de
calentarlos y déjelos reposar
durante 2 ó 3 minutos.
Remuévalos de nuevo y
compruebe su temperatura
antes de servirlos.
Leche
para
niños
100ml
200ml
300W 30-40 sec.
1min
10 sec.
-1 min
20 sec.
2-3 Remueva o agite bien la leche
y póngala dentro de unabotella
de cristal esterilizada en el
centro del plato de cristal.
Caliéntela sin taparla. Agítela y
déjela reposar durante al
menos 2 minutos. Agítela de
nuevo y compruebe su
temperatura antes de servirla.
Tipo de
alimentos
Cantid-
ades
Poten-
cia
Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
Pasta
(refrigetada)
400 g 600W 15-17 2-3 Ponga la pasta, por ejemplo
tortellini o ravioles, en un plato
plano de cerámica. Cúbrala
con una tapa de plástico.
Remuévala ocasionalmente
durante el proceso y antes del
tiempo de reposo.
Carne con
salsa
(refrigetada)
450 g 600W 14-16 2-3 Ponga la carnerefrigerada (por
ejemplo cari de pollo) en un
plato plano y tápela.
Remuévala ocasionalmente
durante el proceso y antes del
tiempo de reposo.
Sopa
(refrigetada)
500 g 600W 12-14 2-3 Ponga la sopa en un plato de
cerámicadel tamaño adecuado
con tapa.
Caléntela tapada. Agítela
ocasiona-lmente durante el
proceso y antes del tiempo de
reposo.
Bola de
Pasta de
levadura
(refrigetada)
150 g
300 g
600W 2-3
3-4
2-3 Ponga lateralmente 2-4 boias
de pasta de levadura en un
enorme plato hondo de
cerámica von tapa. Moje la
cima de bolas con el agua fría.
Caléntelas tapadas.
M1933N_13N_E.fm Page 21 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
22
E
Guía de cocina (continuación)
DESCONGELACIÓN
Las microondas proporcionan una manera excelente para descongelar
alimentos, ya que lo hacen suavemente en un corto periodo de tiempo. Esto
puede representar una gran ventaja, por ejemplo en el caso de que lleguen
comensales de improviso.
Las aves deben descongelarse por completo antes de proceder a su cocción.
Retire todos los cierres de metal y los envoltorios para permitir que escurra el
líquido producido por la descongelación.
Coloque los alimentos congelados dentro de un plato y déjelos destapados.
Déles la vuelta en la mitad del proceso. Escurra el líquido y saque los menudillos
en cuanto sea posible.
Compruebe el estadode losalimentos devez en cuando para asegurarsede que
no se estén calentando.
Si las partes más pequeñas o delgadas se comienzan a calentar, puede
protegerlas durante la descongelación cubriéndolas con pequeñas tiras de papel
de aluminio.
Si la superficie externa del ave se empieza a calentar, detenga el proceso y
déjela reposar durante unos 20 minutos antes de continuar con la
descongelación. Deje reposar el pescado, la carne o el ave para completar el
proceso de descongelación.
El tiempo de reposo para la completa descongelación varía según la cantidad
que se desee descongelar. Consulte la tabla que aparece a continuación.
Advertencia: Los alimentos de forma aplanada se descongelan mejor que
los más gruesos. Las cantidades pequeñas se descongelan
más rápido que las grandes. Recuerde esta advertencia
siempre que congele o descongele alimentos.
Utilice la siguiente tabla como guía para descongelar alimentos que se
encuentren a una temperatura de entre -18 y - 20 °C .
Todos los alimentos se deben descongelar utilizando el nivel de potencia
para la descongelación (180 W).
Tipo de alimentos Cantidades Descong
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
Carnes
Carne picada
Filetes de
cerdo
200g
400g
250g
7½ - 8½
14 -16
8½ - 9½
5-20 Ponga la carne en un plato
de cerámica y proteja las
partes más delgadas con
papel de aluminio. ¡Dé la
vuelta a la carne en la
mitad del proceso de
descongelación!
Aves
Pollo troceado
Pollo entero
500g
(2 pc)
900g
17 - 18
28 - 30
15-60 Coloque primero las piezas
con la piel hacia abajo, o el
polloentero conla pechuga
hacia abajo, en un plato de
cerámica. Proteja las
partes más delgadas con
papel de aluminio. ¡Dé la
vuelta al pollo en la mitad
del proceso de
descongelación!
Pescados
Filetes de
pescado
200g
(2 pc)
400g
(4 pc)
7-8
14 - 15
15-20 Ponga el pescado en el
centro de un plato de
cerámica y proteja las
partes más delgadas con
papel de aluminio. ¡Déle la
vuelta en la mitad del
proceso de
descongelación!
Frutas
Fresas,
moras, etc.
250g 8-9 5-15 Distribuya las frutas en un
plato grande de cristal.
Pan
Panecillos
(50gaprox.)
Tostadas
Pan alemán
(harina de
trigo y
centeno)
2pc
4pc
250g
1½ - 2
3-3½
6-6½
5 - 10 Coloque los panecillos en
círculo, o el pan
horizontalmente, sobre
papel de cocina en el
centro del plato de cristal.
¡Déle la vuelta en la mitad
del proceso de
descongelación!
Tipo de alimentos Cantidades Descong
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
M1933N_13N_E.fm Page 22 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
23
E
Guía de cocina (continuación)
CONSEJOS ESPECIALES
CÓMO DERRETIR MANTEQUILLA
Ponga 50 gramos de mantequilla en un plato hondo pequeño de cristal y cúbrala
con una tapa de plástico.
Caliéntela con una potencia de 1000 W hasta que se derrita (30 ó 40 segundos).
CÓMO DERRETIR CHOCOLATE
Ponga 100 gramos de chocolate en un plato hondo pequeño de cristal.
Caliénteloconunapotenciade450Whastaquesederrita(de3a5minutos).
Remueva una o dos veces durante el proceso.
CÓMO DERRETIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga 20 gramos de miel cristalizada en un plato hondo pequeño de cristal y
caliéntela con una potencia de 300 W hasta que se derrita (20 ó 30 segundos).
CÓMO DERRETIR GELATINA
Ponga a remojar las láminas de gelatina (10 gramos) en agua fría durante 5
minutos.
Escúrralas y póngalas en un bol pequeño de cristal apto para microondas.
Caliente la gelatina durante un minuto con una potencia de 300 W y remuévala
una vez derretida.
GLASEADOS (PARA TARTAS Y PASTELES)
Mezcle aproximadamente 14 gramos de glaseado instantáneo con 40 gramos de
azúcar y 250 ml de agua.
Cueza esta mezcla sin taparla en un bol de cristal apto para microondas, con una
potencia de 1000 W, hasta que el glaseado esté transparente (de 3½ a 4½
minutos). Remueva dos veces durante el proceso.
MERMELADAS
Ponga 600 gramos de fruta (por ejemplo una mezcla de fresas, moras, etc.) en
un bol de cristal con tapa apto para microondas.
Añada 300 gramos de azúcar para conservas y remueva bien.
Cueza esta mezcla tapada durante 10 ó 12 minutos con una potencia de 1000 W.
Remueva varias veces durante la cocción y vierta la mermelada directamente en
envases pequeños con tapa de rosca. Deje reposar los envases encima de sus
tapas durante 5 minutos.
NATILLAS
Mezcle el polvo para natillas con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las
instrucciones del fabricante y remueva bien.
Ponga esta mezcla en un bol de cristal con tapa apto para microondas y cuézala
tapada de 6½ a 7½ minutos con una potencia de 1000W.
Remueva varias veces durante la cocción.
CÓMO TOSTAR RODAJAS DE ALMENDRAS
Extienda uniformemente 30 gramos de almendras en rodajas en un plato de
cerámica de tamaño mediano y tuéstelas de 3½ a 4½ minutos con una potencia
de 600 W.
Remuevavariasvecesduranteelprocesoydéjelasreposarde2a3minutos
dentro del horno.
Utilice manoplas de cocina para sacarlas del horno!
Limpieza del horno microondas
Es necesario limpiar con regularidad las siguientes partes del horno
para evitar la acumulación de grasa o restos de alimentos:
Superficies interiores y exteriores
Puerta y áreas de cierre hermético
Plato de cristal y aro giratorio
Asegúrese SIEMPRE de que las áreas de cierre hermético de la
puerta estén limpias y de que la puerta cierre correctamente.
1. Limpie las superficies exteriores del horno con un paño suave humedecido
con agua tem plada y jabón. Aclare y seque las superficies.
2. Elimine las manchas y salpicaduras del interior del horno y del aro giratorio
con un paño con agua y jabón. Aclare y seque.
3. Para eliminarlos restos de alimentos y los olores coloque en el plato de cristal
una taza con zumo de limón diluido, ajuste la potencia al ximo y ponga el
horno en marcha durante diez minutos.
4. El plato de cristal se puede lavar en el lavavajillas siempre que sea necesario.
NO vierta agua en los orificios de ventilación.NO utilice productos
abrasivos ni disol ventes químicos. Preste especial atención a las
áreas de cierre hermético de la puerta para asegurarse de que:
Noseacumulenrestosdealimentos.
La puerta cierre correctamente.
M1933N_13N_E.fm Page 23 Monday, December 10, 2001 3:50 PM
24
E
Almacenamiento y reparación del horno
microondas
Al guardar o reparar el horno microondas, tome las siguientes
precauciones.
No debe utilizar el horno si la puerta o sus áreas de cierre hermético
están deterioradas:
Unadelasbisagrasestárota
Las áreas de cierre hermético están dañadas
La carcasa del horno está dañada o curvada
Las reparaciones sólo debe realizarlas un técnico especializado.
NO intente desmontar la carcasa del horno. Si el horno no
funciona correctamente y debe repararlo o sospecha que está
defectuoso:
Desconéctelo de la red eléctrica
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico más
cercano
Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y
limpio.
Motivo: El polvo y la humedad podrían deteriorar las piezas del
horno.
Este horno microondas no está indicado para uso comercial.
Especificaciones técnicas
Debido a la continua mejora de los productos SAMSUNG, tanto las
especificaciones de diseño como las instrucciones de uso están sujetas
a cambios sin previo aviso.
Modelo M1933N / M1913N
Fuente de alimentación
220 V ~ 50 Hz
Consumo
Microondas
1400 W
Potencia de salida
100 W / 1000 W (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento
2450 MHz
Magnetrón
OM75P(31)
Método de refrigeración
Motor ventilador
Dimensiones (An x Al x F)
Exteriores
Cavidad del horno
517 x 297 x 379 mm
336 x 241 x 349 mm
Volumen
28 litros
Peso neto
Aprox.16 kg
M1933N_13N_E.fm Page 24 Monday, December 10, 2001 3:50 PM

Transcripción de documentos

M1933N_13N_E.fm Page 1 Monday, December 10, 2001 3:50 PM HORNO MICROONDAS Manual de Instrucciones y Guía de Cocina M1933N/M1913N Code No. : DE68-02250A Guía de consulta rápida ............................................................2 Horno.........................................................................................3 Accesorios.................................................................................3 Control Panel.............................................................................4 Cómo utilizar este manual.........................................................5 Precauciones.............................................................................5 Instalación del horno microondas .............................................7 Ajuste de la hora (M1933N) ......................................................7 Cómo funciona un horno microondas .......................................8 Comprobación del funcionamiento del horno ...........................8 Posibles problemas y sus soluciones .......................................9 Cocción/Recalentado ................................................................9 Tabla de potencias..................................................................10 Interrupción de la cocción .......................................................10 Ajuste de los tiempos de cocción............................................11 Descongelación manual de alimentos (M1913N) ...................11 Descongelación automática de alimentos (M1933N) .............11 Ajustes de la descongelación automática (M1933N)..............12 Recalentado/Cocción instantánea de alimentos.....................12 Instant Reheat/Cook Settings .................................................13 Cocción en varias etapas (M1933N).......................................14 Desconexión de la señal acústica (M1933N)..........................15 Programa de bloqueo de seguridad (M1933N).......................15 Función de memoria (M1933N) ..............................................15 Utensillos de cocina ................................................................16 Guía de cocina ........................................................................17 Limpieza del horno microondas ..............................................23 Almacenamiento y reparación del horno microondas.............24 Especificaciones técnicas .......................................................24 M1933N_13N_E.fm Page 2 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Guía de consulta rápida E Modelo: M1933N Modelo: M1913N Si desea cocinar alimentos Si desea cocinar alimentos 1. Coloque los alimentos en el horno. Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón o más veces. 1. Coloque los alimentos en el horno. Seleccione el nivel de potencia haciendo girar el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN. una 2. Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones 10min, 1min ó 10s según se requiera. 2. Seleccione el tiempo de cocción haciendo girar el botón TEMPORIZADOR. 3. Pulse el botón . Resultado : Comienza el proceso de cocción. Una vez finalizado el proceso, el horno emite cuatro pitidos. Si desea descongelar alimentos 1. Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN hasta el símbolo de descongelación ( ). Si desea descongelar alimentos 1. Coloque los alimentos congelados en el horno. Pulse el botón Descongelar( ). Pulse el botón Descongelar( ) una o más veces según el tipo de alimentos que desee descongelar. 2. Gire el botón TEMPORIZADOR hasta seleccionar el tiempo apropiado. 2. Seleccione el peso pulsando los botones kg y g según se requiera. Si desea ajustar el tiempo de cocción Deje los alimentos dentro del horno. Gire el botón TEMPORIZADOR hasta seleccionar el tiempo deseado. 3. Pulse el botón . Si desea añadir tiempo de cocción Deje los alimentos dentro del horno. Pulse el botón +30suna vez por cada 30 segundos que desee añadir. 2 M1933N_13N_E.fm Page 3 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Horno Accesorios Modelo: M1933N Según el modelo adquirido, se incluyen diversos accesorios que pueden ser utilizados de distintas maneras. RANURAS DE VENTILACIÓN PANTALLA PUERTA 1. Acoplador. Se encuentra situado sobre el eje del motor, en la base del horno. Propósito : El acoplador hace girar el palto de cristal. PANEL DE MANDOS LUZ 2. Aro giratorio. Se coloca en el centro del horno. Propósito : El aro giratorio sirve como apoyo para el plato de cristal. 3. Plato de cristal. Se coloca sobre el aro giratorio encajándolo en el acoplador. Propósito : El plato de cristal es la principal superficie para cocinar. Se puede quitar muy fácilmente para su limpieza. PESTILLOS DE LA PUERTA PLATO DE CRISTAL ARO GIRATORIO ACOPLADOR ORIFICIOS DEL CIERRE DE SEGURIDAD ☛ BOTÓN DE APERTURA DE LA PUERTA Modelo: M1913N RANURAS DE VENTILACIÓN BOTÓN DE CONTROL DE POTENCIA DE LA COCCIÓN LUZ PUERTA BOTÓN TEMPORIZADOR PLATO DE CRISTAL PESTILLOS DE LA PUERTA ARO GIRATORIO ACOPLADOR ORIFICIOS DEL CIERRE DE SEGURIDAD BOTÓN DE APERTURA DE LA PUERTA 3 NO ponga en marcha el horno microondas sin el aro giratorio y el plato de cristal. E M1933N_13N_E.fm Page 4 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Control Panel E Modelo:M1933N Modelo:M1913N 1 2 1 3 2 4 5 6 4 7 3 8 9 5 10 1. PANTALLA 2. SELECTOR DE RECALENTADO/ COCCIÓN INSTANTÁNEOS 3. SELECTOR DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA 4. SELECTOR DE PESO 1. DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS 2. BOTÓN DE CONTROL DE POTENCIA DE LA COCCIÓN 3. BOTÓN TEMPORIZADOR 4. RECALENTADO INSTANTÁNEO 5. BOTÓN DE APERTURA DE LA PUERTA 5. SELECTOR DE MODALIDAD DE MICROONDAS 6. AJUSTE DEL RELOJ 7. AJUSTE DEL TIEMPO 8. BOTÓN DE PARADA/CANCELAR 9. BOTÓN DE INICIO 10. BOTÓN DE APERTURA DE LA PUERTA 4 M1933N_13N_E.fm Page 5 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Cómo utilizar este manual Precauciones Usted acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. Este manual de instrucciones contiene información muy útil sobre la cocción con su horno microondas: • Precauciones • Accesorios y utensilios de cocina • Consejos culinarios prácticos También se incluye una guía de consulta rápida que describe las cuatro funciones principales del horno: • Cocción de alimentos • Descongelación potente de alimentos • Adición de tiempo extra de cocción Para localizar los botones que debe pulsar, consulte las ilustraciones del horno y el panel de mandos que aparecen al comienzo del manual. Instrucciones importantes de seguridad. Lea cuidadosamente este manual y consérvelo para consultas posteriores. Antes de cocinar alimentos sólidos o líquidos en el horno microondas, no olvide tener en cuenta las siguientes precauciones: 1. NO introduzca utensilios de cocina metálicos en el horno: • Recipientes metálicos • Vajillas con adornos dorados o plateados • Pinchos, tenedores, etc. Motivo: Pueden producirse arcos eléctricos o chispas que podrían estropear el horno. 2. NO caliente: • Recipientes herméticos o envasados al vacío, tarros Por ejemplo: Tarros de alimentos infantiles • Alimentos cerrados Por ejemplo: Huevos, frutos secos con cáscara, tomates Motivo: El aumento de la presión puede hacerlos explotar. Consejo: Destape los recipientes y perfore las pieles, bolsas, etc. En las explicaciones de los diferentes procedimientos se utilizan los siguientes símbolos:. ☛ ✉ Importante Nota 3. NO ponga en marcha el horno microondas si está vacío Motivo: Las paredes del horno podrían resultar dañadas. Consejo: Deje siempre un vaso de agua dentro del horno. El agua absorberá las microondas si pone en marcha el horno accidentalmente estando vacío. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES A LAS EMISIONES DE ENERGÍA DEL HORNO MICROONDAS El incumplimiento de las siguientes normas de seguridad podría ocasionar exposiciones a radiaciones de microondas, perjudiciales para la salud. (a) En ningún caso ponga en marcha el horno con la puerta abierta, ni intente forzar el sistema de cierre de seguridad (pestillos de la puerta), ni inserte ningún objeto en los orificios del sistema de cierre de la puerta. (b) No coloque ningún objeto entre la puerta y la parte delantera del interior del horno, ni permita que se acumulen restos de alimentos o detergente en las áreas de cierre hermético. Asegúrese de limpiar la puerta y las áreas de cierre hermético después de cada uso pasando un paño húmedo y secándolas después con un paño suave. (c) Si observa alguna anomalía en el funcionamiento del horno, no lo ponga en marcha hasta que haya sido revisado por un técnico especializado. Es muy importante que la puerta del horno cierre perfectamente y que ninguna de las siguientes partes esté estropeada: (1) Puerta y áreas de cierre hermético (2) Bisagras y pestillos (rotos o flojos) (3) Cable de alimentación (d) La reparación del horno debe ser realizada sólo por personal técnico especializado. 4. NO tape las ranuras de ventilación laterales ni las posteriores con paños o papeles. Motivo: Los paños o el papel pueden incendiarse con el aire caliente que sale del horno. 5. Utilice SIEMPRE manoplas de cocina para retirar los platos del horno. Motivo: Algunos platos absorben las microondas y, además, el calor siempre se transmite de los alimentos al plato. 6. NO toque los elementos caloríficos ni las paredes interiores del horno. Motivo: Las paredes del horno suelen estar muy calientes, incluso después de la cocción, y pueden ocasionar quemaduras. No permita que ningún material inflamable entre en contacto con el interior del horno. 5 E M1933N_13N_E.fm Page 6 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Precauciones (continuación) E 11. Mantenga limpio el interior del horno. Motivo: Las partículas de alimentos o las salpicaduras de grasa adheridas a la base o las paredes interiores del horno pueden dañar la pintura y reducir la eficacia del horno. 7. Para evitar el riesgo de incendio en el horno: • No guarde materiales inflamables en el horno. • Retire los alambres de cierre de las bolsas. • No use el horno microondas para secar periódicos. • Si nota que sale humo, mantenga la puerta del horno cerrada y apáguelo o desconéctelo de la red eléctrica. 12. Es posible que se escuche un “clic” mientras el horno está en marcha, particularmente en la función de descongelación. Motivo: Al producirse un cambio en la potencia de salida, posiblemente se oirá este sonido. Esta circunstancia es normal. 8. Extreme las precauciones al calentar líquidos y alimentos infantiles. • Espere SIEMPRE al menos 20 segundos una vez que se haya apagado el horno para que la temperatura se equilibre. • Si es necesario, remueva los líquidos mientras los calienta. En este caso, hágalo SIEMPRE después de calentarlos. • Tenga cuidado cuando manipule un recipiente recién salido del horno. Se podrían pro ducir quemaduras si el recipiente está muy caliente. • Existe el riesgo de que los líquidos hiervan tardíamente. • Para evitar que los líquidos hiervan y pueda quemarse, deberá poner dentro una cuchara de plástico y remover antes, durante y después de calentarlos. Motivo: Cuando se calientan líquidos la ebullición se puede retardar; o sea que es posi ble que comience una vez que el recipiente haya sido retirado del horno; y como consecuencia podrían producirse quemaduras. • En caso de quemaduras causadas por un líquido hirviendo, siga estos consejos de PRIMEROS AUXILIOS: * Sumerja la mano en agua fría durante al menos 10 minutos. * Envuélvala con una venda limpia y seca. * No aplique cremas, aceites ni lociones. • NUNCA llene los recipientes hasta el borde y utilice aquellos que son más anchos en la boca que en la base para evitar que los líquidos se derramen. Las botellas de cuello estrecho pueden explotar al calentarse. • Compruebe SIEMPRE la temperatura de los alimentos infantiles o de la leche antes de dárselos al niño. • NUNCA caliente un biberón con la tetina puesta; podría explotar al calentarse. 13. Como medida de seguridad, el horno se apaga automáticamente si se pone en marcha estando vacío. Pasados 30 minutos puede utilizarse normalmente. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Deberá vigilar constantemente el horno durante la cocción si los alimentos están colocados dentro de recipientes de plástico o cualquier otro material combustible. IMPORTANTE: Mantenga SIEMPRE a los niños alejados del horno microondas para evitar que lo pongan en marcha o jueguen con él. No deje a los niños solos cerca del horno microondas si éste está en funcionamiento. No coloque juguetes u objetos que llamen la atención de los niños encima ni dentro del horno. 9. Tenga cuidado de no estropear el cable de alimentación. • No sumerja el cable ni el enchufe en agua y manténgalos alejados de superficies calientes. • No ponga en marcha el horno si observa que el enchufe o el cable están deteriorados. 10. Manténgase a una distancia equivalente a la longitud de su brazo al abrir la puerta del horno. Motivo: La corriente de aire caliente o el vapor liberados podrían producir quemaduras. 6 M1933N_13N_E.fm Page 7 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Instalación del horno microondas Ajuste de la hora (M1933N) Coloque el horno sobre una superficie plana, estable y lo suficientemente firme para que aguante el peso del horno. Este horno microondas dispone de un reloj que puede ser ajustado en periodos de 12 ó de 24 horas. El reloj debe ser ajustado: • Al instalar el horno microondas • Después de un corte en el fluido eléctrico . 20 cm above 10 cm behind 1. Al instalar el horno deje libre un espacio de al menos 10 cm. (4 pulgadas) detrás y a los lados del horno, y 20 cm. (8 pulgadas) encima, para su cor recta ventilación. ✉ No olvide ajustar el reloj según los cambios horarios. 1. Para ajustar el reloj en... Periodos de 24 horas Periodos de 12 horas 10 cm of the side 2. Retire los materiales de embalaje del interior del horno. Coloque el aro giratorio y el plato de cristal en su sitio. Compruebe que el plato gire correctamente. pulse el botón Una vez Dos veces ... 2. Ajuste las horas por medio del botón h y los minutos por medio del botón min. 3. Este horno microondas debe colocarse de manera que se pueda acceder fácilmente al enchufe. ☛ No bloquee los orificios de ventilación puesto que el horno podría recalentarse y apagarse automáticamente, permaneciendo así hasta enfriarse. ☛ Para su seguridad, conecte el cable en una toma de corriente de CA de 220V, 50Hz con conexión a tierra. Si el cable de alimentación está estropeado, póngase en contacto con su proveedor habitual y hágalo cambiar por uno nuevo. ☛ No coloque el horno microondas en ambientes calientes o húmedos, por ejemplo, cerca de un horno tradicional o un radiador. Las especificaciones del cable de alimentación del horno deben ser respetadas y cualquier cable de extensión que se utilice debe ser del mismo tipo que el suministrado con el horno. Limpie el interior y las áreas de cierre hermético del horno microondas con un paño húmedo antes de usarlo por primera vez. 3. Una vez ajustada la hora, pulse el botón para ponerlo en marcha. Resultado : La hora aparecerá en la pan talla cuando el horno no esté funcion ando. 7 E M1933N_13N_E.fm Page 8 Monday, December 10, 2001 3:50 PM E Cómo funciona un horno microondas Comprobación del funcionamiento del horno Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía liberada por el horno permite cocinar o calentar alimentos sin variar su forma o color. El siguiente procedimiento le permitirá comprobar fácilmente que el horno funciona de manera correcta en cualquier momento. El horno microondas sirve para: • Descongelar • Calentar/Cocinar instantáneamente • Cocinar Principio de cocción Modelo: M1933N Primero, coloque un bol con agua en el plato de cristal. 1. Pulse el botón y ajuste el tiempo de cocción en 4 ó 5 minutos pulsando el botón 1min las veces que sea necesario. 1. Las microondas generadas por el magnetrón se distribuyen uniformemente sobre los alimentos mientras gira el plato de cristal, de modo que éstos se cocinan de manera uniforme. 2. Pulse el botón . Resultado : El horno calienta el agua durante 4 ó 5 minutos y ésta hierve. 2. Las microondas son absorbidas por los alimentos hasta una profundidad de 2,5 cm. aproximadamente. La cocción continúa a medida que el calor se esparce dentro de los alimentos. Modelo: M1913N 3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente que se utilice y de acuerdo a las propiedades de los alimentos: • Cantidad y densidad • Contenido de agua • Temperatura inicial (refrigerados o no) ☛ 1. Ajuste la potencia en el nivel máximo girando el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN. 2. Ajuste el tiempo de cocción en 4 ó 5 minutos girando el botón TEMPORIZADOR. Dado que el centro de los alimentos se cuece por la disipación del calor, la cocción continúa aun después de retirar los alimentos del horno. Los tiempos de reposo, tanto los de los libros de recetas como los de este manual, deben ser respetados con el fin de asegurar que: • Los alimentos se cocinen correctamente hasta el centro • La temperatura de los alimentos sea uniforme ✉ 8 El horno deberá estar conectado a un enchufe adecuado. El plato de cristal deberá estar colocado en el interior del horno. Si no utiliza la potencia máxima el agua tardará más en hervir. M1933N_13N_E.fm Page 9 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Posibles problemas y sus soluciones Cocción/Recalentado Si se presenta alguno de los problemas que se detallan a continuación, intente solucionarlo según se indica. Seguidamente se explica el procedimiento para cocinar o recalentar platos. Comprueba SIEMPRE los ajustes de cocción antes de marcharse y dejar el horno en funcionamiento. ◆ Estas circunstancias son normales • Condensación dentro del horno • Flujo de aire alrededor de la puerta y la carcasa exterior del horno • Reflejos luminosos alrededor de la puerta y la carcasa exterior del horno • Sale vapor alrededor de la puerta o por los orificios de ventilación. Primero, coloque los alimentos en el centro del plato de cristal y cierre la puerta del horno. Modelo: M1933N 1. Pulse el botón . Resultado : Aparece en la pantalla el indicador de potencia máxima de cocción (1.000 W): Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando el botón hasta que aparezca el número correspondiente. Consulte la tabla de niveles de potencia que encontrará en la página siguiente. 2. Ajuste el tiempo de cocción por medio de los botones 10min, 1min y 10s. ◆ El horno no se pone en marcha al pulsar el botón . (M1933N) • ¿Está bien cerrada la puerta? ◆ El horno no se pone en marcha al girar el botón TEMPORIZADOR. (M1913N) • ¿Está bien cerrada la puerta? ◆ Los alimentos no se cocinan • ¿Ha ajustado correctamente el temporizador y/o pulsado el botón ? (M1933N) • ¿Ha ajustado correctamente el temporizador? (M1913N) • ¿ Está bien cerrada la puerta? • ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico y se ha fundido algún fusible o se ha desconectado el interruptor general? 3. Pulse el botón . Resultado : Se enciende la luz del horno y el plato de cristal comienza a girar. Se inicia el proceso de cocción y, una vez finalizado, el horno emite cuatro pitidos. ◆ Los alimentos están demasiado o poco cocidos • ¿Ha ajustado el tiempo adecuado para el tipo de alimentos que desea cocinar? • ¿Ha escogido la potencia adecuada? ☛ ✉ ◆ Se producen chispas y chasquidos (arcos eléctricos) dentro del horno • ¿Ha utilizado un plato con adornos metálicos? • ¿Ha dejado un tenedor u otro objeto metálico dentro del horno? • ¿Está el papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores del horno? Si desea calentar un plato durante un corto periodo a la máxima potencia (1.000 W), pulse el botón +30s una vez por cada 30 segundos de cocción. Modelo: M1913N 1. Ajuste el nivel de potencia al máximo girando el botón CONTROL DE LA POTEN CIA DE COCCIÓN. (POTENCIA MÁXIMA: 1.000 W) ◆ El horno produce interferencias con aparatos de radio o televisión • Es normal que se produzcan interferencias cuando el horno está situado cerca de un aparato de radio o televisión. Para solucionar este problema, instale el horno lejos de radios, televisores o antenas. • Si el microprocesador del horno detecta las interferencias se podrían borrar los datos de la pantalla. En este caso, desconecte el aparato de la red y conéctelo nuevamente y ajuste el reloj. (M1933N) ✉ Nunca ponga en marcha el horno si está vacío. 2. Ajuste el tiempo de cocción girando el botón TEMPORIZADOR. Resultado : Se enciende la luz del horno y el plato de cristal comienza a girar. ☛ ✉ Si después de leer estas posibles soluciones no consigue resolver el problema, póngase en contacto con su proveedor habitual o con el centro de servicio técnico de SAMSUNG. 9 Nunca ponga en marcha el horno si está vacío . Es posible modificar el nivel de potencia durante la cocción haciendogirar el botón CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN. E M1933N_13N_E.fm Page 10 Monday, December 10, 2001 3:50 PM E Tabla de potencias Interrupción de la cocción Es posible escoger entre los niveles de potencia que aparecen a continuación. Es posible interrumpir la cocción en cualquier momento para comprobar el estado de los alimentos. Nivel de potencia Modelo: M1933N MÁXIMA ALTA RECALENTAR MEDIA/ALTA MEDIA MEDIA/BAJA DESCONGELAR ( ) BAJA/MANTENER CALIENTE ✉ ✉ Potencia de salida M1933N M1913N 1000 W 850 W 600 W 450 W 300 W 180 W 100 W 1000 W 850 W 700 W 600 W 450 W 300 W 180 W 100 W 1. Para interrumpir la cocción temporalmente: Abra la puerta del horno. Resultado : Se interrumpe el proceso de cocción. Para reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse de nuevo el botón . 2. Para interrumpir la cocción completamente: Pulse el botón . Resultado : Se interrumpe el proceso de cocción. Si desea cancela los ajustes de cocción, pulse de nuevo el botón Cancelar( ). ☛ Si elige un nivel de potencia alto deberá disminuir el tiempo de cocción. Si elige un nivel de potencia bajo deberá aumentar el tiempo de cocción. También es posible cancelar los ajustes del horno antes de comenzar el proceso de cocción pulsando el botón Cancelar Modelo: M1913N 1. Para interrumpir la cocción temporalmente: Abra la puerta del horno. Resultado : Se interrumpe el proceso de cocción. Para reanudar la coc ción cierre la puerta. 2. Para interrumpir la cocción completamente: Gire el botón TEMPORIZADOR hasta la posición “0”. 10 . M1933N_13N_E.fm Page 11 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Ajuste de los tiempos de cocción Descongelación automática de alimentos (M1933N) Modelo: M1933N E Esta función permite descongelar carnes, aves, pescados o frutas. El horno ajusta automáticamente el tiempo de descongelación y el nivel de potencia. Los tiempos de cocción se pueden incrementar pulsando el botón +30s una vez por cada 30 segundos que desee añadir. Pulse el botón +30s una vez por cada 30 segundos que desee añadir. Usted sólo deberá seleccionar el programa y el peso. ✉ Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas. Primero, coloque los alimentos congelados en el centro del plato de cristal y cierre la puerta del horno. Modelo: M1913N Ajuste el tiempo de cocción restante haciendo girar el botón TEMPORIZADOR. 1. Pulse el botón Descongelar( ). Pulse el botón Descongelar( ) una o más veces según el tipo de alimentos que desee descongelar. Para más información, consulte la página siguiente. 2. Ajuste el peso de los alimentos pulsando los botones kg y g. Se puede seleccionar hasta un peso máximo de 2,0 kg. Descongelación manual de alimentos (M1913N) 3. Pulse el botón . Resultado : ◆ Se pone en marcha el proceso de descongelación. ◆ El horno emite una señal acústica cuando ha transcurrido la mitad del tiempo de descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a los alimentos. ◆ Pulse de nuevo el botón para finalizar el proceso. Esta función permite descongelar carnes, aves, pescados o frutas. Primero, coloque los alimentos congelados en el centro del plato de cristal y cierre la puerta del horno. 1. Gire el botón CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN hasta el símbolo . 2. Ajuste el tiempo apropiado girando el botón TEMPORIZADOR Resultado : Se pone en marcha el proceso de descongelación. ✉ ✉ Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas. 11 La descongelación de alimentos también se puede llevar a cabo de forma manual. Para esto, ajuste la función cocción/ recalentado con un nivel de potencia de 180W. Para más información, consulte en la página 9 la sección titulada “Cocción/ Recalentado”. M1933N_13N_E.fm Page 12 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Ajustes de la descongelación automática (M1933N) Recalentado/Cocción instantánea de alimentos Modelo: M1933N E La siguiente tabla muestra los diversos programas de descongelación automática, las cantidades, los tiempos de reposo y algunas recomendaciones. Este programa permite el recalentado o la cocción de alimentos sin necesidad de pulsar el botón ya que los tiempos de cocción se ajustan de forma automática. Seleccione el número de porciones pulsando el botón apropiado de recalentado y cocción instantánea el número de veces que se requiera. Retire cualquier tipo de envoltorio antes de descongelar los alimentos. Ponga la carne, ave o pescado en un plato de cerámica. Cantidades Reposo Código/ Tipo de alimentos Primero, coloque los alimentos en el centro del plato de cristal y cierre la puerta del horno. Recomendaciones Carnes 200-2000 g 20-60 min Envuelva los bordes de la carne con papel de aluminio. Déle la vuelta al oír la señal acústica. Este programa es apropiado para descongelar carne de buey, cordero, cerdo, filetes, chuletas y carne picada. Aves 200-2000 g 20-60 min Envuelva los extremos de las alas y las patas del ave con papel de aluminio. Déle la vuelta al oír la señal acústica. Puede utilizar este programa para descongelar tanto aves enteras como troceadas. Seleccione el tipo de alimentos y el número de porciones pulsando el botón de Recalentado y Cocción Instantánea correspondiente el número de veces que sea necesario. Resultado : El proceso se pone en marcha una vez transcurridos unos dos segundos y, una vez finalizado: 1) El horno emite cuatro pitidos 2) La señal de finalización del proceso suena tres veces durante el último minuto. 3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla Por ejemplo: Pulse el botón tres veces para calentar tres tazas de café. Consulte la tabla que aparece a continuación. ✉ 200-2000 g 20-50 min Envuelva la cola del pescado con papel de aluminio. Déle la vuelta al oír la señal acústica. Puede utilizar este programa para Pescados descongelar pescados enteros o en filetes. 125-1000 g 5-30 min Pan/ Pasteles Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas. Modelo: M1913N Primero, coloque los alimentos en el centro del plato de cristal y cierre la puerta del horno. Ponga el pan en un trozo de papel de cocina y déle la vuelta al oír la señal acústica. Ponga el pastel en un plato de cerámica y, si es posible, déle la vuelta al oír la señal acústica. (El proceso continúa en marcha y se detiene al abrir la puerta del horno). Este programa está indicado para todo tipo de panes en rebanadas o enteros, así como para bollos o barras de pan. Disponga los bollos en círculo. También es apropiado para toda clase de pasteles, galletas, bizcocho, tartas de queso y hojaldre. No es aconsejable para pasteles de pasta quebradiza, tartas de frutas y crema o tartas cubiertas de chocolate. 1. Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN hasta la potencia máxima. 2. Gire el botón TEMPORIZADOR para seleccionar la función de recalentado instantáneo. (bebidas o sopas/salsas, verduras frescas). ✉ 12 Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas. M1933N_13N_E.fm Page 13 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Instant Reheat/Cook Settings Modelo: M1933N La siguiente tabla muestra los diversos programas de recalentado y cocción instantáneos,las cantidades, los tiempos de reposo y algunas recomendaciones.. Botón/Tipo de Cantidades alimentos Comidas preparadas (refrigeradas) 300-350 g 400-450 g Reposo 3 min Ponga los alimentos en un plato de cerámica y cúbralos con film transparente. Este programa es ideal para platos que consten de tres componentes, por ejemplo, carne con salsa, verduras y guarnición (patatas, arroz o pasta). 150 ml (1 taza) 300 ml (2 tazas) 450 ml (3 tazas) 600 ml (4 tazas) 1- 2 min Ponga las bebidas en tazas de cerámica y caliéntelas sin taparlas. Si desea calentar una taza, colóquela en el centro; dos, una frente a la otra; tres o cuatro, en círculo. Déjelas reposar dentro del horno. Remueva las bebidas antes y después del tiempo de reposo y tenga cuidado al retirarlas del horno. Sopas/ Salsas (refrigeradas) 200-250 ml 300-350 ml 400-450 ml 500-550 ml 600-650 ml 2-3 min Ponga la sopa o la salsa en un plato hondo o en un bol de cerámica y manténgala tapada durante el proceso y el tiempo de reposo. Remueva cuidadosamente antes y después de dejar reposar. 200-250 g 300-350 g 400-450 g 500-550 g 600-650 g 700-750 g 3 min 100 - 150 g 200 - 250 g 300 - 350 g 400 - 450 g 500 - 550 g 600 - 650 g 700 - 750 g 3 min Pese las verduras congeladas (-18ºC) y colóquelas dentro de un recipiente del tamaño adecuado, con tapa, y apropiado para hornos microondas. Añada 15 ml (1 cucharada) de agua para 100 - 450 g, ó 30 ml (2 cucharadas) para 500 - 750 g. Remueva después de la cocción y durante el tiempo de reposo. Si cocina cantidades grandes, remueva una vez durante la cocción. Este programa es ideal para cocinar guisantes, maíz, brécol, coliflor, y menestras. Verduras frescas 100 - 150 g 200 - 250 g 300 - 350 g 400 - 450 g 500 - 550 g 600 - 650 g 700 - 750 g 3 min Pese las verduras después de lavarlas y cortarlas en trozos del mismo tamaño. Colóquelas dentro de un bol de cristal y añada: 30 ml (2 cucharadas) de agua para 100 - 250 g, 45 ml (3 cucharadas) para 300 - 450 g, ó 60 - 75 ml (4 - 5 cucharadas) para 500 - 750 g. Cocine las verduras tapadas. Remueva después de la cocción. Si cocina cantidades grandes, remueva una vez durante la cocción. Recomendaciones Bebidas (café, leche, té, agua, a temperatura ambiente) Patatas hervidas Verduras congeladas Modelo: M1913N A continuación se detallan algunos consejos prácticos y recomendaciones para el recalentado o la cocción de alimentos utilizando la función de recalentado y cocción instantánea.. Pese las patatas después de lavarlas, pelarlas y cortarlas en trozos del mismo tamaño. Colóquelas dentro de un bol de cristal y añada: 45 ml (3 cucharadas) de agua para 200 450 g, 60 ml (4 cucharadas) para 500 650 g, ó 75 ml (5 cucharadas) para 700 750 g. Cocine las patatas tapadas. Símbolo Tipo de alimentos Cantidades Tiempo de cocción 150 ml 1 min 1-2 min Sopas/Salsas 200-250 ml 2 min 50 seg 2-3 min Verduras frescas 300-350 g 4 min 3 min Bebidas 13 Reposo E M1933N_13N_E.fm Page 14 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Cocción en varias etapas (M1933N) E 6. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones 10min, 1min y 10s el número de veces que sea necesario (5 minutos en el caso del ejemplo). Este horno microondas se puede programar para la cocción de alimentos por etapas hasta un total de tres. Por ejemplo: Usted desea descongelar los alimentos y cocinarlos ensegui da sin necesidad de ajustar los valores del horno después de cada etapa. De este modo, se puede descongelar y cocinar un pescado de 500g. en tres etapas: • Descongelación • Cocción I • Cocción II ✉ En la modalidad de cocción en varias etapas se puede elegir dos y tres etapas. ✉ Si elige tres etapas, la primera deberá ser la de descongelación y la segunda la de tiempo de reposo. ✉ No pulse el botón 7. Pulse el botón . Resultado : Se seleccionan, una tras otra, las tres modalidades [descon gelación y cocción (I, II)]. Según la modalidad de descon gelación elegida, la señal acústica del horno puede sonar en la mitad del proceso de descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a los alimentos: 1) El horno emite cuatro pitidos 2) La señal de finalización del proceso suena tres veces durante el último minuto. 3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla. hasta no haber ajustado la última etapa.. 1. Pulse el botón Descongelar una o más veces. 2. Ajuste el peso pulsando los botones kg y g el número de veces que sea necesario (500g. en el caso del ejemplo). 3. Pulse el botón . Modalidad de microondas (I) ; si es necesario ajuste el nivel de potencia pulsando de nuevo el botón una o más veces. (850 W en el caso del ejemplo). 4. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones 10min, 1min y 10s el número de veces que sea necesario (4 minutos en el caso del ejemplo). 5. Pulse el botón . Modalidad de microondas (II) ; si es necesario ajuste el nivel de potencia pulsando de nuevo el botón una o más veces. (450W en el caso del ejemplo). 14 M1933N_13N_E.fm Page 15 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Desconexión de la señal acústica (M1933N) Función de memoria (M1933N) Esta función permite desconectar la señal acústica siempre que lo desee. Esta función guarda en la memoria la última modalidad de cocción utilizada. El tiempo debe ser ajustado según sus necesidades. 1. Ajuste el tiempo de cocción pulsando los botones 10min, 1min y 10s el número de veces que sea necesario. 1. Pulse simultáneamente los botones y . Resultado : El horno no pita cada vez que se pulsa un botón. 2. Pulse el botón . 2. Para conectar de nuevo la señal acústica, repita la operación anterior. Resultado : El horno funciona de nuevo con la señal acústica activada. NOTE 1) Una vez transcurrido el tiempo de cocción el horno emite 3pitidos. (Una vez cada minuto). La modalidad de cocción se ajusta de nuevo según la última elección. 2) Si no se realiza ninguna operación después de abrir y cerrar la puerta una vez, la modalidad de cocción se ajusta de nuevo después de 30 segundos. Programa de bloqueo de seguridad (M1933N) 3) Pulse el botón Cancelar( ajustará de nuevo. Este horno microondas dispone de un programa especial de seguridad para los niños. Esta función protege el horno contra la posible manipulación por parte de una persona que no esté familiarizada con su funcionamiento. El horno se puede bloquear en cualquier momento. 1. Pulse simultáneamente los botones y . Resultado : El horno queda bloqueado (no es posible elegir ninguna función). 2. Para desbloquear el horno, repita la operación anterior. Resultado : El horno funciona de manera normal. 15 ) y la modalidad de cocción se E M1933N_13N_E.fm Page 16 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Utensillos de cocina E Para cocinar alimentos en el horno microondas es necesario que las microondas puedan penetrar en los alimentos sin que el recipiente utilizado las refleje o las absorba. Cristalerías: • Fuentes refractarias • Cristalerías finas Por esto hay que prestar especial atención al elegir los utensilios de cocina. Si en ellos se especifica que son aptos para el uso en hornos microondas, no debe preocuparse. • En la siguiente tabla se incluye una lista de los utensilios de cocina más frecuentes y se indica si se pueden utilizar en el horno microondas y cómo hacerlo. Utensilios de cocina Papel de aluminio Metal: • Platos • Alambres de cierre Aptos para Comentarios microondas ✓✗ Botes de cristal Papel: • Platos, vasos, servilletas y papel de cocina • Papel reciclado Pueden usarse trozos pequeños para proteger determinadas zonas de los alimentos y evitar que se cuezan demasiado. Si el papel está muy cerca de las paredes del horno o si usa mucha cantidad, pueden producirse arcos eléctricos. Plástico: • Recipientes ✓ ✓ ✓ ✗ ✗ Pueden producirse arcos eléctricos o fuego. ✓ Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También pueden servir para absorber el exceso de humedad. Puede producir arcos eléctricos. ✗ ✓ Bandejas de papel de estraza ✓ No precalentar durante más de ocho minutos. Porcelana y loza ✓ La porcelana, la cerámica y la loza pueden utilizarse normalmente a menos que tengan adornos de metal. • Film transparente ✓ Platos desechables de poliéster ✓ Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en este tipo de platos. • Bolsas para congelar ✓✗ ✓ ✗ Pueden usarse para calentar los alimentos. Si se calientan demasiado, el poliestireno se derrite. Pueden quemarse. ✗ Pueden producirse arcos eléctricos. Embalajes de comida rápida: • Recipientes y vasos de polie stireno • • Bolsas de papel o periódicos Papel reciclado o adornos de metal Papel parafinado o antigrasa 16 Pueden utilizarse siempre que no tengan adornos de metal. Pueden usarse para calentar alimentos sólidos o líquidos. El cristal fino puede romperse si se calienta demasiado. Deben utilizarse destapados y sólo para calentar alimentos. ✓ Deben utilizarse recipientes resistentes al calor. Otros tipos de plásticos pueden decolorarse o deformarse a temperaturas altas. No use plástico de melamina. Puede usarse para conservar la humedad de los alimentos. No debe estar en contacto con ellos. Sólo si están indicadas para poner en el horno o se pueden hervir. No deben estar cerradas herméticamente. Perfórelas si es necesario. Puede usarse para conservar la humedad de los alimentos y para evitar salpicaduras. M1933N_13N_E.fm Page 17 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Guía de cocina MICROONDAS Tipo de alimentos La energía de microondas penetra en los alimentos al ser atraída y absorbida por su contenido de agua, grasas y azúcares. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez; y de la fricción producida por este movimiento resulta el calor que hace que los alimentos se cocinen. Guisantes 300g 600W 8-9 2-3 Añada 15 ml de agua fría (1 cucharada). Judías verdes 300g 600W 8½-9½ 2-3 Añada 15 ml de agua fría (1 cucharada). Menestra (zanahoria, guisantes, maíz) 300g 600W 8-9 2-3 Añada 15 ml de agua fría (1 cucharada). Menestra (estilo chino) 300g 600W 9-10 2-3 Añada 15 ml de agua fría (1 cucharada). COCCIÓN Utensilios de cocina para la cocción con microondas: Los utensilios de cocina deben permitir que las microondas pasen a través de ellos para maximizar la eficacia de la cocción. Las microondas se reflejan en metales como el acero inoxidable, el aluminio y el cobre; pero pueden pasar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel o la madera. Por esto, los alimentos nunca deben cocinarse en recipientes metálicos. Alimentos que se pueden cocinar con microondas: Con microondas se pueden cocinar muchos tipos de alimentos; entre ellos verduras frescas o congeladas, frutas, pasta, arroz, legumbres, alubias, pescados y carnes. También se pueden hacer en un horno microondas salsas, natillas, sopas, pudines, conservas y chutneys. En general, la cocina con microondas es ideal para cualquier tipo de comida que se haría normalmente en una cocina convencional; por ejemplo, para derretir mantequilla o chocolate (consulte el apartado de consejos especiales). Tapado de los alimentos durante la cocción Tapar los alimentos durante la cocción es muy importante ya que el vapor de agua que se produce contribuye al proceso de cocción. Los alimentos se pueden tapar de diversas maneras; por ejemplo con platos de cerámica, cubiertas de plástico o film transparente apto para microondas. Tiempos de reposo Después de la cocción es muy importante dejar reposar los alimentos para que su temperatura interior se equilibre. Arroz : Pasta : Tipo de alimentos Utilice un bol con tapa apto para microondas. Cocine las verduras tapadas durante el tiempo mínimo (consulte la tabla) y continúe la cocción según sus preferencias. Remueva las verduras dos veces durante la cocción y una después. Añada sal, hierbas o mantequilla después de la cocción. Mantenga el recipiente tapado durante el tiempo de reposo. Cantidades Poten- Cocción cia (min) Reposo (min) Instrucciones Espinacas 300g 600W 10-11 2-3 Añada 15 ml de agua fría (1 cucharada). Brécol 300g 600W 9-10 2-3 Añada 15 ml de agua fría (1 cucharada). Reposo (min) Instrucciones Guía de cocina para arroz y pasta Guía de cocina para verduras congeladas Tipo de alimentos Cantidades Poten- Cocción cia (min) 17 Utilice un bol grande con tapa, apto para microondas (el arroz dobla su volumen al cocerse). Cocínelo tapado. Una vez transcurrido el tiempo de cocción remuévalo, añada sal o hierbas y mantequilla y déjelo reposar. Observación: es posible que el arroz no absorba toda el agua durante la cocción. Utilice un bol grande apto para microondas. Añada agua hirviendo y un poco de sal y remueva bien. Cocine la pasta sin tapar. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Tape la pasta durante el tiempo de reposo y escúrrala bien antes de servirla. Cantid- Potencia Cocción ades (min) Reposo Instrucciones (min) Arroz blanco (vaporizado) 250g 375g 1000W 14-15 16½-17½ 5 Añada 500 ml de agua fría. Añada 750 ml de agua fría. Arroz integral (vaporizado) 250g 375g 1000W 19-20 21-22 5-10 Añada 500 ml de agua fría. Añada 750 ml de agua fría. Arroz mixto (arroz + arroz salvaje) 250g 375g 1000W 15-16 17½-18½ 5 Añada 500 ml de agua fría. Añada 750 ml de agua fría. Maíz mixto (arroz + maíz) 250g 375g 1000W 16-17 20-21 5-10 Añada 400 ml de agua fría. Añada 550 ml de agua fría. Pasta 250g 500g 1000W 10-11 12-14 5 Añada 1000 ml de agua caliente Añada 2000 ml de agua caliente E M1933N_13N_E.fm Page 18 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Guía de cocina (continuación) E Guía de cocina para verduras frescas Tipo de alimentos Utilice un bol con tapa apto para microondas. Añada de 30 a 45 ml de agua (2 ó 3 cucharadas) por cada 250 gramos de verduras, a menos que se recomiende otra cantidad (consulte la tabla). Cocine las verduras tapadas durante el tiempo mínimo (consulte la tabla) y continúe la cocción según sus preferencias. Remueva las verduras una vez durante la cocción y otra después. Añada sal, hierbas o mantequilla después de la cocción. Mantenga el recipiente tapado durante un tiempo de reposo de 3 minutos. Consejo: Corte las verduras en trozos de igual tamaño. Cuanto más pequeños sean los trozos, menos tardarán en cocinarse. Todas las verduras frescas se deben cocinar usando la potencia máxima de microondas (1000W). Tipo de alimentos 250g 500g 4-4½ 7½-8 3 Corte los cogollos a la misma medida y colóquelos de manera que el tallo quede hacia el centro. Coles de Bruselas 250g 6-6½ 3 Añada 60 - 75 ml de agua (5 - 6 cucharadas). Zanahorias 250g 4½-5 3 Corte las zanahorias en rodajas del mismo tamaño. Coliflor más 250g 500g 5-5½ 8-8½ 3 Corte los cogollos a la misma medida. Los grandes córtelos por la mitad. Colóquelos de manera que el tallo quede hacia el centro. Calabacines 250g 4-4½ 3 Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml de agua (2 cucharadas) o un trozo de mantequilla. Cocínelos hasta que estén tiernos. Berenjenas 250g 3-3½ 3 Corte las berenjenas en rebanadas pequeñas y rocíelas con una cucharada de zumo de limón. Puerros 250g 4-4½ 3 Corte los puerros en rebanadas gruesas. Setas 125g 250g 1½-2 2½-3 3 Coloque setas pequeñas enteras o setas en trozos. No añada agua. Rocíelas con zumo de limón y alíñelas con sal y pimienta. Escúrralas antes de servirlas. Cebollas 250g 4½-5 3 Corte las cebollas en rodajas o en mitades. Añada sólo 15 ml de agua (1 cucharada). Pimientos 250g 4-4½ 3 Corte los pimientos en trozos pequeños. Patatas 250g 500g 4½-5½ 7½-8½ 3 Pese las patatas una vez peladas y córtelas en trozos del mismo tamaño (mitades o cuartos). Nabos 250g 5-5½ 3 Corte los nabos en cubos pequeños. Guía de cocina para los pescados Utilice como guía de cocina los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta tabla. Cantida Cocción Reposo Instrucciones des (min) (min) Brécol Cantida Cocción Reposo Instrucciones des (min) (min) Tipo de alimentos 18 Cantida- Potencia Cocción Reposo Instrucciones des (min) (min) Filetes de pescado 200 g 400 g 600W 3½-4½ 6-7 3-5 Enjuague con el agua, salpique el jugo de limón y ponga los filetes de pescados en un plato plano de cerámica. Cúblalos con film transparante apto para microondas. Déjelos reposar durante 3-5 minutos. Pescado entero 350 g(1) 700 g(2) 600W 4½-5½ 8-10 3-5 Enjuague con el agua, salpique el jugo de limón y ponga el pescado entero en un plato hondo cristal (dos pescados enteros). Cúblalos con film transparente apta para microondas durante el calentado y el tiempo de reposo. Déjelos reposar durante 3-5 minutos. M1933N_13N_E.fm Page 19 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Guía de cocina (continuación) RECALENTADO RECALENTADO DE LÍQUIDOS El horno microondas calienta los alimentos en una fracción del tiempo que se requiere en los hornos o en las cocinas convencionales. Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos de recalentado de las tablas que aparecen a continuación. Los tiempos de las tablas están calculados para líquidos a una temperatura ambiente de entre 18 y 20°C, o para alimentos refrigerados a una temperatura de entre +5 y +7°C. Deje siempre un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después de que el horno se haya apagado para permitir que la temperatura se equilibre. Si es necesario, remueva los líquidos mientras los calienta y hágalo SIEMPRE después de calentarlos. Para evitar que los líquidos hiervan y pueda quemarse, ponga dentro una cuchara de plástico y remueva antes, durante y después de calentarlos. Tamaño de los alimentos Evite calentar piezas muy grandes, por ejemplo trozos grandes de carne. Tienden a cocerse y secarse demasiado por fuera antes de que el centro se caliente. Resulta mejor calentar piezas más pequeñas. RECALENTADO DE ALIMENTOS INFANTILES ALIMENTOS PARA NIÑOS: Coloque los alimentos en un plato hondo de cerámica y cúbralos con una tapa de plástico. ¡Remueva bien después de calentarlos! Déjelos reposar durante 2 ó 3 minutos antes de servirlos, remuévalos de nuevo y compruebe su temperatura. Se recomienda una temperatura de entre 30 y 40°C. Niveles de potencia y remoción Algunos alimentos se pueden calentar utilizando una potencia de 1000W mientras que otros necesitan potencias menores: 850W, 600W, 450W, o incluso 300W. Utilice las tablas como guía. En general es mejor calentar los alimentos a una potencia baja si son delicados, si hay una gran cantidad de ellos o si existe la posibilidad de que se calienten demasiado deprisa (por ejemplo los pastelillos). Remueva bien o dé la vuelta a los alimentos durante el proceso para obtener un mejor resultado y, si es posible, remuévalos de nuevo antes de servirlos. Tenga especial cuidado cuando caliente líquidos o alimentos infantiles. Para evitar que los líquidos hiervan y pueda quemarse, remueva antes, durante y después de calentarlos. Se recomienda poner una cuchara de plástico dentro de los líquidos. Evite calentar demasiado los alimentos; se podrían estropear. Es preferible ajustar un tiempo de cocción bajo y añadir más en caso de que sea necesario. LECHE PARA NIÑOS: Ponga la leche en una botella de cristal esterilizada y caliéntela destapada. Nunca caliente un biberón con la tetina puesta; podría explotar al calentarse. ¡Agite bien antes del tiempo de reposo y hágalo de nuevo antes de servir! Compruebe siempre la temperatura de la leche o de los alimentos antes de dárselos al niño. Se recomienda una temperatura de unos 37°C. OBSERVACIÓN: Para evitar quemaduras es particularmente necesario comprobar cuidadosamente los alimentos infantiles antes de servirlos. Utilice como guía para el recalentado de alimentos los niveles de potencia y los tiempos que se indican en la tabla que aparece a continuación. Calentado y tiempos de reposo Cuando caliente alimentos por primera vez es aconsejable que tome nota del tiempo que tardan, como referencia para ocasiones posteriores. Asegúrese siempre de que los alimentos se hayan calentado completamente. Deje reposar los alimentos durante un corto periodo de tiempo después de calentarlos para permitir que la temperatura se equilibre. El tiempo de reposo recomendado es de entre 2 y 4 minutos, a no ser que en la tabla se indique uno diferente. Tenga especial cuidado cuando caliente alimentos infantiles. Consulte la sección “Precauciones”. 19 E M1933N_13N_E.fm Page 20 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Guía de cocina (continuación) E Recalentado de líquidos y alimentos Tipo de alimentos Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta tabla. Tipo de alimentos Cantidades Potencia Bebidas (café, leche, té, agua, a temperatura ambiente) 150 ml 1000W (1 taza) 300 ml (2 tazas) 450 ml (3 tazas) 600 ml (4 tazas) Cocció Reposo Instrucciones n (min) (min) 1-1½ 1-2 1½-2 2½-3 3½-4 Ponga las bebidas en tazas de cerámica y caliéntelas sin taparlas. Si desea calentar una taza, colóquela en el centro; dos, una frente a la otra; tres o cuatro, en círculo. Déjelas reposar dentro del horno. Remueva las bebidas antes y después del tiempo de reposo y tenga cuidado al retirarlas del horno. Sopas (refrigeradas) 350g 450g 550g 1000W 3-4 3½-4½ 4-5 2-3 Ponga la sopa dentro de un plato hondo de cerámica y tápela con una tapa de plástico. Remuévala antes de calentarla y antes de servirla. Estofados (refrigerados) 350g 600W 4½-5½ 2-3 Ponga el estofado dentro de un plato hondo de cerámica y tápelo con una tapa de plástico. Remuévalo ocasionalmente durante el proceso y hágalo de nuevo antes del tiempo de reposo y antes de servirlo. Pasta con salsa (refrigerada) 350g 600W 3½-4½ 3 Ponga la pasta (por ejemplo espaguetis o fideos) en un plato de cerámica y cúbrala con film transparente. Remuévala antes de servirla. 20 Cantidades Potencia Cocció Reposo Instrucciones n (min) (min) Pasta rellena con salsa refrigerada) 350g 600W Comidas preparadas refrigeradas) 350g 450g 550g 600W 4½-5½ 5½-6½ 6½-7½ 4-5 3 Ponga la pasta (por ejemplo ravioles o tortellini) en un plato hondo de cerámica y tápela con una tapa de plástico. Remuévala ocasionalmente durante el proceso y hágalo de nuevo antes del tiempo de reposo y antes de servirla. 3 Ponga los alimentos en un plato de cerámica y tápelos con film transparente apto para microondas. M1933N_13N_E.fm Page 21 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Guía de cocina (continuación) Recalentado de alimentos y leche para niños Recalentado de alimentos refrigerados Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta tabla. Utilice como guía de recalentamiento los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta tabla. Tipo de Cantid- Poten- Cocción alimentos ades cia (min) Tipo de alimentos Alimentos infantiles (verduras + carne) Papillas (granos + leche + fruta) Leche para niños 190g 190g 600W 600W 30 sec. 20 sec. 100ml 300W 30-40 sec. 200ml 1 min 10 sec. -1 min 20 sec. Reposo Instrucciones (min) 2-3 2-3 2-3 Ponga los alimentos en un plato hondo de cerámica y caliéntelos tapados. Remuévalos después de calenlos y déjelos reposar durante 2 ó 3 minutos. Remueva bien antes de servirlos y compruebe su temperatura. Ponga los alimentos en un plato hondo de cerámica y caliéntelos tapados. Remuévalos después de calentarlos y déjelos reposar durante 2 ó 3 minutos. Remuévalos de nuevo y compruebe su temperatura antes de servirlos. Remueva o agite bien la leche y póngala dentro de una botella de cristal esterilizada en el centro del plato de cristal. Caliéntela sin taparla. Agítela y déjela reposar durante al menos 2 minutos. Agítela de nuevo y compruebe su temperatura antes de servirla. 21 Cantid- Poten- Cocción Reposo Instrucciones ades cia (min) (min) Pasta 400 g (refrigetada) 600W 15-17 2-3 Ponga la pasta, por ejemplo tortellini o ravioles, en un plato plano de cerámica. Cúbrala con una tapa de plástico. Remuévala ocasionalmente durante el proceso y antes del tiempo de reposo. Carne con 450 g salsa (refrigetada) 600W 14-16 2-3 Ponga la carne refrigerada (por ejemplo cari de pollo) en un plato plano y tápela. Remuévala ocasionalmente durante el proceso y antes del tiempo de reposo. Sopa 500 g (refrigetada) 600W 12-14 2-3 Ponga la sopa en un plato de cerámica del tamaño adecuado con tapa. Caléntela tapada. Agítela ocasiona-lmente durante el proceso y antes del tiempo de reposo. Bola de 150 g Pasta de 300 g levadura (refrigetada) 600W 2-3 3-4 2-3 Ponga lateralmente 2-4 boias de pasta de levadura en un enorme plato hondo de cerámica von tapa. Moje la cima de bolas con el agua fría. Caléntelas tapadas. E M1933N_13N_E.fm Page 22 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Guía de cocina (continuación) E DESCONGELACIÓN Tipo de alimentos Las microondas proporcionan una manera excelente para descongelar alimentos, ya que lo hacen suavemente en un corto periodo de tiempo. Esto puede representar una gran ventaja, por ejemplo en el caso de que lleguen comensales de improviso. Aves Pollo troceado Las aves deben descongelarse por completo antes de proceder a su cocción. Retire todos los cierres de metal y los envoltorios para permitir que escurra el líquido producido por la descongelación. Pollo entero Coloque los alimentos congelados dentro de un plato y déjelos destapados. Déles la vuelta en la mitad del proceso. Escurra el líquido y saque los menudillos en cuanto sea posible. Compruebe el estado de los alimentos de vez en cuando para asegurarse de que no se estén calentando. Si las partes más pequeñas o delgadas se comienzan a calentar, puede protegerlas durante la descongelación cubriéndolas con pequeñas tiras de papel de aluminio. Pescados Filetes de pescado Si la superficie externa del ave se empieza a calentar, detenga el proceso y déjela reposar durante unos 20 minutos antes de continuar con la descongelación. Deje reposar el pescado, la carne o el ave para completar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para la completa descongelación varía según la cantidad que se desee descongelar. Consulte la tabla que aparece a continuación. Advertencia: Los alimentos de forma aplanada se descongelan mejor que los más gruesos. Las cantidades pequeñas se descongelan más rápido que las grandes. Recuerde esta advertencia siempre que congele o descongele alimentos. Utilice la siguiente tabla como guía para descongelar alimentos que se encuentren a una temperatura de entre -18 y - 20 °C . Todos los alimentos se deben descongelar utilizando el nivel de potencia para la descongelación (180 W). Tipo de alimentos Carnes Carne picada Filetes de cerdo Cantidades Frutas Fresas, moras, etc. 7½ - 8½ 14 -16 250g 8½ - 9½ 5-20 Descong Reposo Instrucciones (min) (min) 500g (2 pc) 17 - 18 900g 28 - 30 200g (2 pc) 400g (4 pc) 7-8 14 - 15 15-60 Coloque primero las piezas con la piel hacia abajo, o el pollo entero con la pechuga hacia abajo, en un plato de cerámica. Proteja las partes más delgadas con papel de aluminio. ¡Dé la vuelta al pollo en la mitad del proceso de descongelación! 15-20 Ponga el pescado en el centro de un plato de cerámica y proteja las partes más delgadas con papel de aluminio. ¡Déle la vuelta en la mitad del proceso de descongelación! 250g 8-9 5 - 15 Distribuya las frutas en un plato grande de cristal. 2 pc 4 pc 250g 1½ - 2 3 - 3½ 6 - 6½ 5 - 10 Coloque los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel de cocina en el centro del plato de cristal. ¡Déle la vuelta en la mitad del proceso de descongelación! Pan Panecillos (50 g aprox.) Tostadas Pan alemán (harina de trigo y centeno) Descong Reposo Instrucciones (min) (min) 200g 400g Cantidades Ponga la carne en un plato de cerámica y proteja las partes más delgadas con papel de aluminio. ¡Dé la vuelta a la carne en la mitad del proceso de descongelación! 22 M1933N_13N_E.fm Page 23 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Guía de cocina (continuación) Limpieza del horno microondas CONSEJOS ESPECIALES Es necesario limpiar con regularidad las siguientes partes del horno para evitar la acumulación de grasa o restos de alimentos: • Superficies interiores y exteriores • Puerta y áreas de cierre hermético • Plato de cristal y aro giratorio CÓMO DERRETIR MANTEQUILLA Ponga 50 gramos de mantequilla en un plato hondo pequeño de cristal y cúbrala con una tapa de plástico. Caliéntela con una potencia de 1000 W hasta que se derrita (30 ó 40 segundos). CÓMO DERRETIR CHOCOLATE Ponga 100 gramos de chocolate en un plato hondo pequeño de cristal. Caliéntelo con una potencia de 450 W hasta que se derrita (de 3 a 5 minutos). Remueva una o dos veces durante el proceso. CÓMO DERRETIR MIEL CRISTALIZADA Ponga 20 gramos de miel cristalizada en un plato hondo pequeño de cristal y caliéntela con una potencia de 300 W hasta que se derrita (20 ó 30 segundos). CÓMO DERRETIR GELATINA Ponga a remojar las láminas de gelatina (10 gramos) en agua fría durante 5 minutos. Escúrralas y póngalas en un bol pequeño de cristal apto para microondas. Caliente la gelatina durante un minuto con una potencia de 300 W y remuévala una vez derretida. GLASEADOS (PARA TARTAS Y PASTELES) Mezcle aproximadamente 14 gramos de glaseado instantáneo con 40 gramos de azúcar y 250 ml de agua. Cueza esta mezcla sin taparla en un bol de cristal apto para microondas, con una potencia de 1000 W, hasta que el glaseado esté transparente (de 3½ a 4½ minutos). Remueva dos veces durante el proceso. MERMELADAS Ponga 600 gramos de fruta (por ejemplo una mezcla de fresas, moras, etc.) en un bol de cristal con tapa apto para microondas. Añada 300 gramos de azúcar para conservas y remueva bien. Cueza esta mezcla tapada durante 10 ó 12 minutos con una potencia de 1000 W. Remueva varias veces durante la cocción y vierta la mermelada directamente en envases pequeños con tapa de rosca. Deje reposar los envases encima de sus tapas durante 5 minutos. NATILLAS Mezcle el polvo para natillas con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Ponga esta mezcla en un bol de cristal con tapa apto para microondas y cuézala tapada de 6½ a 7½ minutos con una potencia de 1000W. Remueva varias veces durante la cocción. CÓMO TOSTAR RODAJAS DE ALMENDRAS Extienda uniformemente 30 gramos de almendras en rodajas en un plato de cerámica de tamaño mediano y tuéstelas de 3½ a 4½ minutos con una potencia de 600 W. Remueva varias veces durante el proceso y déjelas reposar de 2 a 3 minutos dentro del horno. Utilice manoplas de cocina para sacarlas del horno! ☛ Asegúrese SIEMPRE de que las áreas de cierre hermético de la puerta estén limpias y de que la puerta cierre correctamente. 1. Limpie las superficies exteriores del horno con un paño suave humedecido con agua tem plada y jabón. Aclare y seque las superficies. 2. Elimine las manchas y salpicaduras del interior del horno y del aro giratorio con un paño con agua y jabón. Aclare y seque. 3. Para eliminar los restos de alimentos y los olores coloque en el plato de cristal una taza con zumo de limón diluido, ajuste la potencia al máximo y ponga el horno en marcha durante diez minutos. 4. El plato de cristal se puede lavar en el lavavajillas siempre que sea necesario. ☛ 23 NO vierta agua en los orificios de ventilación. NO utilice productos abrasivos ni disol ventes químicos. Preste especial atención a las áreas de cierre hermético de la puerta para asegurarse de que: • No se acumulen restos de alimentos. • La puerta cierre correctamente. E M1933N_13N_E.fm Page 24 Monday, December 10, 2001 3:50 PM Almacenamiento y reparación del horno microondas Especificaciones técnicas Debido a la continua mejora de los productos SAMSUNG, tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones de uso están sujetas a cambios sin previo aviso. E Al guardar o reparar el horno microondas, tome las siguientes precauciones. No debe utilizar el horno si la puerta o sus áreas de cierre hermético están deterioradas: • Una de las bisagras está rota • Las áreas de cierre hermético están dañadas • La carcasa del horno está dañada o curvada Las reparaciones sólo debe realizarlas un técnico especializado. ☛ ✉ ✉ NO intente desmontar la carcasa del horno. Si el horno no funciona correctamente y debe repararlo o sospecha que está defectuoso: • Desconéctelo de la red eléctrica • Póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y limpio. Motivo: El polvo y la humedad podrían deteriorar las piezas del horno. Modelo M1933N / M1913N Fuente de alimentación 220 V ~ 50 Hz Consumo Microondas 1400 W Potencia de salida 100 W / 1000 W (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Magnetrón OM75P(31) Método de refrigeración Motor ventilador Dimensiones (An x Al x F) Exteriores Cavidad del horno 517 x 297 x 379 mm 336 x 241 x 349 mm Volumen 28 litros Peso neto Aprox.16 kg Este horno microondas no está indicado para uso comercial. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung M1913 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para