Sears 72124195S El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner's Manual
Manual del Propietario
Canister Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo 721.24195S
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
www. sears, corn
Part No.: 3828FI3849S Printed in CHINA
Antesde uaarau aapiradoranueva...............2
Garantiade electrodom6sticoskenrnore.......2
Importantesinstrucciones
aobreseguridad...............................................3
Partesy Caracteriaticas..................................4
Ensarnblaje.......................................................5
Uaoy cuidado...................................................6
C6mofuncionasu aspiradora............................6
C6moechar aandarasuaspiradora.................6
Aditamentos.......................................................7
Tablapara utilizaci6nde los aditamentos..........7
Consejos para aspirar ........................................ 8
Caractedsticas de rendimiento .......................... 8
Cambio de la bolsa para el polvo ....................... 9
Limpieza del filtro de seguridad del motor ......... 9
Limpieza del exterior y de los accesorios ........10
Almacenando su aspiradora ............................ 10
Limpieza de latobera con cepillo a turbina
de aire .............................................................. 11
Cambio de la banda y limpieza del cepillo ....... 11
Localizaci6n de problemas ............................... 13
Contratos de protecci6n maestra ..................... 14
Porfavorleaestaguia.Leayudar_ta ensamblary aoperarsunuevaaspiradoraKenmoredela maneram&s
seguray efectiva.
Paramayorinformacionacercadelcuidadoyoperaciondeaspiradoras,IlameasualmacenSearsm_tscercano.
Parapedirinformaci6n,ustednecesitar_tel nOmerodelmodeloyel nt_merodeserie.El nt_merodelmodeloy el
nQmerodeseriedesuaspiradoraesta.ncontenidosenlaPlacadelModeloy NumerodeSerie.Utiliceel
siguienteespaciopararegistrarel nt_merodelmodeloy elnt_merodeseriedesunuevaaspiradoraKenmore.
ModeloNo.
No.deaerie
Fechadecompra
Parareferenciafutura,guardeestefolletoy sucomprobantede pago(recibo)enunlugarseguro.
GARANTJA LIMITADA DE UN ANO
Si, trasser montado,operadoy mantenidosegOnlasinstruccionesincluidascon el producto, esteelectrodomestico
sufriera una averia debido a un defecto de material o mano de obra, dentro del periodo de un afio desde
lafecha decompra, devu61valoacualquiertienda Sears, repuestosSearsy Centrodeservicio, o cualquieralmac6n
Kenmore para su reparacion gratuita. Si este electrodom6stico se utiliza con prop6sitos distintos a los fines
privados de una familia, esta garantia s61oser__aplicable durante 90 dias desde la fecha de compra.
Esta garantJa cubre _nJcamente los defectos de material y mane de obra. Sears NO cubrJr_:
1. Elementos consumlbles que pueden gastarse debido al uso normal, incluyendo de form a enunciativa
pero no limitativa, los filtros, correas, bombillas y bolsas de la unidad.
2. Unt6cnico deserviciopara mostraralusuarioel montaje,funcionamientoo mantenimientocorrecto del producto.
3. Un t6cnico de servicio para realizar labores de limpieza o mantenimiento del producto.
4. Dafios o averias en caso de no acatar las instrucciones de montaje, funcionamiento o mantenimiento
incluidas con el producto.
5. Dafios o avedas en caso de accJdente, abuso, uso inadecuado o uso con prop6sitos dJstintos a los fines
para los que fue disefiado.
6. Dairieso avedas en case de utilizar detergentes, limpiadores, sustancias quimicas o utensilios distintos
a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto.
7. Dafios o averias en las piezas o sistemas provocadas pot modificaciones del producto no autorizadas.
Clbusula de exenci6n de responsabilidad e garantias Jrnplicitas; limitaci6n de recursos
El _nico y exclusive recurso del cliente bajo esta garantia limitada serb,la reparaci6n del producto como se ha
mencionado. Las garantias implicitas,incluyendo garantias de comerciabJlidado idoneidad para unfin concreto,
est#,sIJmitadasa un afio o el periodo de tiempo m_.sreducido permitido per la ley. Sears no ser_.resl?onsable
de los dafios Jncidentales o derivados. Ciertos estados y provincias no permiten exclusiones o IJm_taciones
edafios incidentaleso derivados,o limitacionesen relaciOna |aduraci6ndelasgarantiasimplidtasdecomerciabilidad
o idoneidad, de tal forma que estas limitacioneso excepciones pueden noser pertinentes para usted.
Esta garantia ser#.aplicable _nicamente mientras este electrodom6stJco sea utilizado dentro de los Estados
Unidos y Canad#,.
Esta garantia le otorga unos derechos legales especificos, e incluso puede conferirle otros derechos, distintos
dependiendo del estado en que se encuentre.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canad_ MSB 2B8
ADVERTENCIA
Nosotros consideramos que su seguridad es muy importante. AI usar su aspiradora,
para reducir el riesgo de fuego, de cheque electrico, de lesiones personales o de
da_os, observe las precauciones basicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Leaestemanualantesdeensamblarodeusarsu
aspiradora.
Usesuaspiradorasolamentecomesedescribeeneste
manual.Uselas61econlosaditamentossuministrados.
Parareducirel riesgedechequeelectrico- Nola utilice
enexterioresnisobresuperficiesmojadas.
Desconectela alimentacionelectricaantesdehacerun
mantenimientoo delimpiarla zonadelcepille.Deno
hacerloasi,esposiblequese produzcauncheque
electriceoqueel cepilloarranquestJbitamente.
Siempreapaguelaaspiradoraantesdecenectaro
descenectarla manguera.
Siempreapaguelaaspiradoraantesdedescenectarel
enchufe.
Nodesconecte el enchufetirandodelcable.Para
descenectarel enchufeagarreelenchufe,noel cable.
Sostengael enchufealvolveraenrellarelcableensu
carrete.
Nopermita queel enchufedelatigazosalvolvera
enrollarel cable.
Nola utilice siel cableoel enchufeest#.nda_ados.
Nola jale nitransporteper mediodelcable,nouseel
cablecomeagarradera,nocierreunapuertacontrael
cablenitiredel cablealrededordearistasafiladasnide
esquinas.Nopasela aspiraderaperencimadelcable.
Mantengaelcablealejadedelassuperficiescalientes.
Noabandone ala aspiraderacuandoesteconectada.
Desconecteladeltemacorrientecuandenoesteen
useyantesde hacerleunmantenimiento.
Nopermita quese lautilicecomesifueraunjuguete.
Sedebe prestarmuchaatenci6ncuandosea utilizada
perocercadelosnihos.
Notoque elenchufenilaaspiraderacuandotengalas
manesmojadas.
Nohaga funcionara laaspiradorasila mangueraha
sideagujereada.Si est#.desgastadaocortada,
reempla.cela.Eviteaspirarobjetospuntiagudos.
Nola utilice si algunadelasaberturasse haobstruido;
mantengalalibredepolvo,pelusas,cabellesy de
cualquiercosaque puedareducirelflujodelaire.
Mantengael cabello,laropaholgada,losdedosy
todaslaspartesdelcuerpo,lejosde lasaberturasy de
laspiezasm6viles.
Nousela aspiradorasinque la bolsaparaelpolvoy los
filtrosestenensu lugar.
Siemprereemplacela bolsaparael polvodespuesde
aspirarlimpiadoresorefrescadoresde alfombras,
pelvesypolvillos.Estosproductosproducenbloquees
en labelsa,reducenel flujodeairey puedenhacerque
labolsase reviente.Si nosela reemplazase podrfa
producirunda_opermanentea la aspiradora.
Noutilice laaspiradorapararecogerobjetosafiladosy
duros,juguetespeque_os,alfileres,papel,etc. EIIos
puedenda_ara laaspiradoraoa labolsaparael polvo.
Norecejaningunacesaqueseeste quemandoo
humeando,perejemplocigarrillos,fosforosocenizas
calientes.
Nousela aspiradorapararecogerIfquidosinflamables
ocombustibles(gasolina,Ifquidosdelimpiar,perfumes,
etc.)ni lauseen#.reasenqueestospuedenestar
presentes.Losvaporesdeestassustanciaspueden
crearunriesgodefuegoo deexplosion.
Presteespecialcuidadocuandohaga limpiezaenlos
escalones.Nolacoloquesobresillas,mesas,etc.
Mantengalasobreel piso.
Ustedtienela responsabilidaddeasegurarsedeque
suaspiradoranoseautilizadaperningunapersonaque
noseacapazdeutilizarlacerrectamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Ustedtienelaresponsabilidaddeensamblarcorrectamenteydeusarsuaspiradoradeunamanerasegura.Su
aspiradoraestadesignadaparausecaserosolamente.LeaconcuidadoesteManualdelPropietarioparaobtener
importantesinformacionesacercadela utilizaci6nydelaseguridad.Estaguiacontienedeclaracionesde
seguridaddebajodelossimbolosdeadvertenciay deprecauci6n.Perfavorprestemuchaatenci6naestos
recta.ngulosy sigalasinstruccionesqueleproporcionan.LasdeclaracionesdeADVERTENOIAlealertanariesgos
talescomedefuego,dechequeelectrico,dequemadurasy degraveslesionespersonales.Lasdeclaracionesde
PRECAUCIONlealertanariesgostalescomedelesionespersonalesmoderadasy/ o dedaSoalapropiedad.
Para asegurar un uso correcto y seguro, es importante conocer las partes y
caracteristicas de la aspiradora. Repase estoantes de utilizarla.
Interruptor deslizable __'_ Manguera
_o,_°,..°.°n,,./? //
// ...................c.o.:ChO..,.
/: / \,:_k..._...._/ _ Bot6n para el
.____----__ carrate ae,cable
J Indicador de _//_,/ _
[/_2" rendimiento /'__/_'/;_'_ Cable de
]_7 / 'x>__ v-_-_._j_.,..2_ alimentaci6n
Tubo X / l'\ _ ; Jy/_/_/.C_ (No se muestra
telescop,co / / _ _ ///.,/_ ,]
/ / Cerroio nara [[P_'/,-..J ,.t
Entrada de la succi6n . -:::i"
Entrada de la s _.__
Bot6n del tubo
_ Ajuste para hilo de alfombra
Tobera con cepillo a turbina de aire
ADITAM ENTOS
Herramienta para hendiduras Herramienta para desenpolvafl
para tapiceria
-4-
Antes de ensamblar su aspiradora, asegurese
de tener todas las partes mostradas en
PARTES Y CARACTER/STICAS.
TUBO TELESCOPICO
Sostenga el cerrojo de
resorte y tire hacia
afuera o empuje el
tubo hacia adentro
hasta obtener la
Iongitud requerida.
Cerrojo
de resorte
TOBERACONCEPILL0ATURBINADEAIRE
1. Inserte el tubo
dentro de la tobera
con cepillo a turbina
de aire hasta que el
bot6n del tubo se
abroche en su
lugar, en el orificio
de la herramienta.
2. Deslice el ajuste del hilo de la alfombra
hacia la derecha para hilo largoy hacia la
izquierda para hilo corto.
ted
Hilo largo Hilo corto
ADITAMENTOS
Abra lacubiertade losaccesoriosy saqueel
accesoriodeseado.
Parael usocorrectode losaccesoriosy para
obtenerlos mejoresresultadosde limpieza,vea la
TABLAPARAUTILIZACIONDEADITAMENTOS.
RECIPIENTE
1. Abra la cubierta del recipiente (ca.nister).
2. Verifique que la bolsa para el polvo este
instalada correctamente. Yea
CAMBIANDO LA BOLSA PARA EL
POLVO para obtener las instrucciones.
3. Verifique que el filtro de seguridad del
motor este instalado correctamente. Yea
LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD
DEL MOTOR para obtener las
instrucciones. _/__
Filtro de
seguridad ,,/,
del motor _ i [
MANGUERA
Gancho para
conectar
1,
2,
Inserte la manguera dentro del recipiente
hasta que se abroche en su lugar.
Para quitar la manguera: Presione el
gancho para conectar la manguera hacia
abajo y jale hacia afuera.
Inserte el tubo en la manija hasta que el
bot6n cerrojo se abroche en su lugar.
Para quitar la manija" Presione el bot6n
cerrojo hacia adentro y tire de la manija
hacia arriba.
Manija_
Bot6n cerrojo
5
USO Y CUIDADO
Laaspiradoracreaunasucci6nquerecogeala suciedad.
Elairequese mueverapidamenteIlevala suciedadhacia
la bolsadepolvoatravesde lospasajesdeflujodelaire.
Labolsadepolvodejapasarelaire,mientrasqueatrapaa
lasuciedad.Paraobtenerlosmejoresresultadosde
limpieza,mantengadespejadoslospasajesdeflujodel
aire.Chequeeocasionalmentelasa.reasconasteriscos
paraversihayobstrucciones.Desconectedel
tomacorrienteantesde hacerloschequeos.
NOTA:Mientrasesteenfuncionamientonodejequeel
cuerpodelrecipientesepareensuextremo.De Io
contrariosevanabloquearlosrespiraderosdedescarga.
_I_ ADVERTENCIA
iRiesgodelesioncorporalydedai_oalproducto!
, NOenchufarsielinterruptorestaenlaposicionde
ENCENDIDO.Sepuedenproducirdai_osolesiones
corporales.
, AIvolverseaenrollar,elcablesemueve
rapidamente.Paraevitarunalesioncorporal,al
enrollarelcable,mantengalejosalosnii_osy
proporcioneunpasolibre.
, NOusetomacorrientesqueest_nsituadossobrelos
mostradoresdelacocina.Sepuedenproducirda_os
alosarticulosqueest_nenel_reacircundante.
NOTA: Esta aspiradora tiene un enchufe
polarizado para reducir el riesgo de choques
electricos; un contacto es ma.sancho que los
otros. Este enchufe calzara, en un tomacorriente
polarizado s61o en una direcci6n. Si el enchufe no
calza completamente en el tomacorriente, de
vuelta al enchufe. Si todavia no calza, contacte a
un electricista calificado para que instale el
tomacorriente correcto. No modifique al enchufe
de ninguna manera.
1.Saque elcablede alimentaci6nhastaobtener
la Iongituddeseada.
2. Enchufe el cablede alimentaci6nen un
tomacorrientede 120voltiosqueeste cercadel
piso.
Nora: Cuandoterminede hacer lalimpiezacon
la aspiradora,para volvera enrollarel cable,
primerodesconectea la aspiradora.Sostenga
el enchufe al volveraenrollarel cable para
evitardaSoso lastimadurascausadosperel
movimientodelcable. Paravolver a enrollarlo,
presioneel bot6n delcarretedel cable.
3. Parahacerfuncionar,muevael interruptor
deslizablehaciaabajo, haciaMAX.Para parar,
desliceel interrupterhaciaarribaa la posici6n
de OFF (apagado).oF F
-6-
ADITAMENTOS EN LA MANIJA
1. Presione el bot6n de la manija en el tubo y
retirelo fuera de la manija.
2. Empuje la herramienta para hendiduras
en la manija.
ADITAMENTOS EN LOS TUBOS
Laherramientaparahendidurasy laherramientapara
polvo/ paratapicerianotienenagujerosdesujeccion.
InstalelosaccesoriossegQnseanecesario.
Vealatablaquesigue.
Lapiezaparapolvo/ paratapiceriatiene2opciones.
Cuandoseretiraelcepillofrontal,laparterestante
puedeserusadacomounaccesorioparatapiceria.
Accesorio para
tapicerfa _
Cepillo para _---_,.
desenpolvar _
Accesoriopara
desenpolvar/
paratapiceffa
Toberacon
cepilloaturbina
deaire
X X X
X X X
X X
X
* Limpie siempre los accesorios antes de utilizarlos para limpiar telas.
Trayectoriade barrido sugerida
Paraobtenerla mejor acci6nde limpieza,la
Tobera con del cepillo aturbina de aire debe
set empujadahacia adelantey jalada haciaatra.s.
Sedebecontinuarde estaformaapot toda la
alfombra,desliz_ndolacon movimientoslentos.
NOTA:Losmovimientosra.pidosy bruscos no
proporcionanunalimpiezacompleta.
Los escalones alfombrados debenset
aspiradosregularmente.Paraobtenerlos mejores
resultadosdelimpiezaponga el interruptor
deslizableen MAX.
Para obtenerlos mejores resultados de
limpieza, mantengadespejadoelpaso delflujo
de aire.Chequeedevez encuando paravet si
hay obstrucciones.Lea la secci6nCOMO
FUNCIONASU ASPIRADORA.Antes de hacer
cualquier chequeo, desench_fela del
tomacorriente.
CONTROL DE UN TOQUE
La Iongitud del tubo se puede cambiar rapida
y facilmente con un toque.
Ajuste la Iongitud del tubo como se muestra.
CONTROL DE SUCCION
El interruptor deslizable de la manija permite
cambiar la succi6n de la aspiradora para
diferentes grosores de telas y alfombras.
Ajuste la potencia de succi6n deslizando
interruptor deslizable situado en la manija.
OFF
PROTECTORPARASOBRECARGAS
El motor tiene un protector para
sobrecargas. Si la aspiradora se enciende
pero luego se apaga, desconecte el cable
del tomacorriente y espere de 20 a 25
minutos para que el motor se enfrie y se
rearme automaticamente.
ACOPLEGIRATORIODELAMANGUERA
El acople giratorio de la
manguera evita que ella se _
tuerza. Esto es Qtilpara _,,,'_
limpiar en Areas /./,.,'..__..__J_,_
estrechas.
INDICADOR DE RENDIMIENTO
Cuando la unidad Ventana
funciona, si no hay del indicador
taponamientos, el
indicador de ventana
muestra un color
verde. Cuando la
ventana indicadora se
pone completamente
roja verifique si la
bolsa para el polvo
esta Ilena o si existen taponamientos en
otras Areas. Lea COMO TRABAJA SU
ASPIRADORA.
NOTA: La ventana indicadora se puede
poner en rojo cuando se usan aditamentos o
al limpiar alfombras nuevas. Esto se debe a
la reducci6n del flujo de aire causado por el
sello del aire que se produce entre los
aditamentos y la superficie, o porque las
pelusas de una nueva alfombra pueden
hacer que la bolsa se Ilene rapidamente.
Restaure el flujo de aire levantando un poco
al aditamento de la superficie o
reemplazando labolsa de polvo, siesta Ilena.
-8-
Paraobtener los mejores resultadosde limpieza,
la bolsapara polvo debe sercambiada antesde
quese Ilene.Usela bolsa no. 5231FI2390J
1. Desconecteelcable deltomacorriente.
2.Jale el cerrojode la tapahaciaafueray hacia
arriba,luegolevantelatapadel recipiente.
3. Presionehaciaatra.selgancho demontajede
la bolsa.
_ Cerrojo para
_Hberar la tapa
_I_ PRECAUCION
NUNCAVUELVAAUSARLABOLSAPARA
POLVO.Losmaterialesmuyfinos, talescomo
losrefrescantesdealfombras,elpolvofacial,
yeso,hollin,pelusasde alfombranueva,etc.,
puedenobstruirlabolsay hacerquese
revienteantesde Ilenarse.
Cuandoaspireestosmaterialescambiela
bolsaconmasfrecuencia.
4. Retire la bolsa usada y desechela.
5. Para insertar una nueva bolsa:
• Presione hacia atras el gancho de montaje
de la bolsa.
• Coloque el borde inferior de la lengeeta de
montaje de la bolsa en el borde de montaje.
• Tire de la lengeeta de montaje hasta que
quede al ras del orificio de entrada.
• Asegure el gancho de montaje de la bolsa
encima del borde superior de la lengeeta.
LengOeta de montaje de la bolsa
Borde de montaje de la bolsa
6. Cierre y asegure la tapa del recipiente.
NOTA: La aspiradora tiene un dispositivo de
seguridad que impide que usted cierre la
tapa del recipiente, si la bolsa no ha sido
colocada correctamente.
7. Conecte el cable de alimentaci6n.
_I_ ADVERTENCIA
Peligro de choque electrico.
No utilice la aspiradora sin elfiltro de
seguridad del motor. Asegurese de que
el filtro este secoy correctamente
instalado para evitar fallas del motor o
choques electricos.
De vez en cuandorevise el filtrodeseguridad
delmotory Iimpielo cuandoestd sucio.
1. Desconecte el cable de alimentaci6n del
tomacorriente y retire la bolsa.
2. Saque el filtro de seguridad como se
muestra, l !! _
3. Laveelfiltroconaguacalientejabonosa,enjuaguelo,
luegosequelo.Nole laveenla lavadoradevajilla
nile instalemientrasest_humede.
4. Vuelvaacolocarelfiltroensuhgardentrodel
recipiente.
5. Instalelabolsa.
1.Desconecteelcabledealimentaci6ndel
tomacorriente.NOdejegotearagua
sobrelaaspiradora.
2.Limpieelexteriordelaaspiradoraconun
pa5osuaveescurridoquehayasido
mojadoconagualimpia.Sequeluegode
limpiar.
NOTA:Unalimpiezaregularayudaareducir
laelectricidadest&ticaylaacumulaci6nde
polvoenlasuperficiedelaaspiradorayen
losaccesorios.
_' PRECAUClON
NO use los accesorios cuando est_n
mojados. Se pueden ocasionar daSos
a la bolsa para polvo y al motor.
Los accesorios usados en areas
sucias, tales como debajo del
refrigerador, deben ser lavados antes
en usarlos en otras superficies ya que
podrian dejar manchas.
Cuando la aspiradora no este en uso, conecte el tubo al recipiente insertando el broche de
sujecci6n de la tobera en uno de los soportes para el broche situados en el fondo yen la
parte posterior. Vea la Fig.1 y Fig.2. Conecte el broche de almacenamiento de la manguera
en la manija. Almacene solamente en posici6n vertical.
de la manguera
almacenamiento
de la manguera
" rochepara la
tobera
portepara
brochedealmacenarniento
en el fondo
Fig. 1 Fig. 2
_Broche parala
tobera
3oportepara
brochede
almacenamiento
situadoatras
-10-
1. Presione el bot6n en el lado posterior de
la tobera de la aspiradora para retirar la
cubierta del aire.
Cubierta del aire
2. Use el accesorio para desenpolvar / para
tapiceria yaspire el cepillo y el ventilador.
Ventilador
Bot6ndeltubo
Cepillo
Desconecte laaspiradora del tomacorriente. Revise frecuentemente y retire la acumulaci6n
de pelo, hilos y pelusas de las Areas del Cepillo a turbina de aire y de sus soportes. Si la
suciedad es excesiva, desconecte la tobera del Cepillo a turbina del tubo telesc6pico.
PARA RETIRAR LA BANDA:
1. De la vuelta a la tobera con Cepillo a
turbina de aire.
2. Retire los cuatro tornillos de la cubierta al
fondo de la tobera.
3. Gire la tobera con Cepillo a turbina de aire
a su posici6n normal e incline la cubierta
levantandola de la parte de atras hasta
que la parte delantera quede libre.
-11 -
4. Cuidadosamente inserte y levante el
destornillador en cada uno de los soportes
del cepillo para liberarlo de la base.
Iio
Base
5. Retire la banda desgastada.
6. Deslice los soportes del cepillo hacia
afuera para inspeccionar y limpiar las
Areas de los soportes. Vaya a la LISTA
DE PARTES para ver una figura del
ensamble completo del cepillo.
PARA REEMPLAZAR LA BANDA:
1. Instale los soportes en el cepillo.
Soportedelcepillo
2. Instale la banda nueva en la ranura del
cepillo, luego sobre el eje del ventilador.
AsegQrese de que la banda quede entre
sus resguardos.
Eje del ventilador
Banda
Resguardo
para la banda
Ranuraparala banda
3. Inserte cada soporte en su ranura de la
base.
4. Presione juntos a la base y la cubierta.
-12-
Revise esta tabla para encontrar soluciones, que puede hacer usted mismo, a problemas
leves de rendimiento. Cualquier otro servicio de mantenimiento que sea necesario, debe ser
realizado per Sears o per algQnotro representante de mantenimiento calificado.
ADVERTENCIA Peligro de choque electrico
Desconecte la fuente de energia electrica antes de hacer un mantenimiento o de
limpiar a la unidad.
Elno hacerlo puede dar como resultado choques electricos o heridas personales.
PROBLEMA
Laaspiradoranose
enciende.
[vlaltrabajoal recoger
la suciedad.
Laaspiradorase
enciendeperose
apagainmediatamente
Elcepilloaturbinade
airenofuncionacuando
seconecta
Elindicadorde
rendimiento, algunos
modelos, est_en rojo
Laaspiradorarecogea
lasalfombrasmovileso
latolvaempujamuy
fuertemente.
POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION
1.Desconexi6ndeltomacorriente.
2,Disyuntorabiertoo fusiblequemado
eneltablerodeserviciodela casa.
3,Conexionesel@tricasdela
mangueraflojas,
1.BolsaparapolvoIlenauobstruida.
2,Obstrucci6ndelospasajesdeflujo
delaire.
3. Filtrosucio.
4, Elinterruptordeslizableest,.enMIN.
5.Hay unagujeroen lamanguera.
6,Tapadelrecipienteabierta.
1,Conexionesel@tricasenla
mangueraola tapa.
2, Protectorparasobrecargasactivado
enel recipiente
1,Bandarotao desgastada,
2,Cepilloosussoportesest_.nsucios,
1.BolsaparapolvoIlenauobstruida.
2, Filtrosucio.
3,Obstrucci6ndel pasodelflujode
aire.
1,Succi6nmuyfuerte,
1,Conectefirmemente,presioneel interruptor
deslizabledela manija.
2. Reinicieel disyuntoro reemplaceelfusible,
3, Reconectelosextremosdela manguera
(pag.5),
1,Cambiela bolsa(pag.9).
2, Destapelospasajesdeflujodel aire(pag,6).
3, Cambieel filtro(p_.g.9).
4,Ajusteel control(p_.g.8),
5, Reemplacelamanguera.
6, Cierrey asegurealatapa.
1,Inspeccionelasconexiones,reconectelos
extremosdelamanguera(p_.g.5).
2, Cambiela bolsaparapolvo,destapebloqueos
enel flujodel aire(pags.9,6).
3, Desconectela aspiradoradeltomacorrientey
esperede20 a25minutosparaqueel motor
se enfriey se rearmeautom_.ticamente,
1,Yea sielAreadel cepillotiene una
acumulaci6nexcesivadepelusaso sise
atasca.
2, Limpieal cepilloysussoportes(p_.gs.11,12)
1.Cambiela bolsa(pag.9).
2, Cambieel filtro(pag.9),
3, Despejelasobstruccionesalflujodeaire
(pag.6),
1,Ajusteelcontrol(p_.g.8),
Elcablede 1.Cabledealimentacionsucio. 1.Limpieel cabledealimentaci6n
alimentacion nose 2.Cabledealimentaci6natascado. 2.Jaleel cabledealimentaci6nhaciaafueray
enrolla vuelvaaenrollar,
-13-
Contratos de proteccibnmaestra
Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevo
producto Kenmore®est,. diseflado y fabricado para
muchos afios de operacion confiable. Sin embargo,
al igual que todos los productos, puede requerir de
mantenimiento o reparacion preventivas de vez en
cuando. Es ahi cuando el contrato de proteccion
maestra le puede ahorrar dinero y molestias.
ElContrato de proteccion maestratambien leayuda
a ampliar lavidade su nuevo producto.Lo siguiente
es Ioque se incluye en el contrato*:
r_ Piezas y mano de obra necesaria para ayudar
a mantener los productos en funcionamiento
adecuadobajo un uso normal, no solodefectos.
Nuestra cobertura va mucho mas alia de la
garantia del producto. Sin franquicia, ni falla
funcional excluidos de la cobertura: proteccion
real.
EJ Servicio experto otorgado por ungrupo de m#.s
de 10.000 tecnicos de reparaci6n autorizados
de Sears, Ioque significa que alguien en quien
usted confia trabajar#, con su producto.
Servicio ilimitadoadomicilioen todala nacion,
cuantas veces quiera, cuando Io necesite.
[_ Garantia contra productos defectuosos:
reposicion de su producto cubierto si ocurren
cuatro o mas fallasdel producto dentro de doce
meses.
[_j Reposicion del producto si el producto cubierto
no puede repararse.
[_j Revision anual de mantenimiento preventivo
a su solicitud: sin cargo adicional.
[_ Ayuda telefonica rapida -IoIlamamosresolucion
ra.pida- asistencia telef6nica de parte de un
tecnico Sears sobre todos los productos.
Pienseen nosotroscomo un"manual de usuario
que habla".
r_ Proteccion contra descargas etectricas para
dafios debido a fluctuaciones electricas.
[_j Proteccion por perdida de atimentos de $250
anualmente por alimentos que se hart echado a
perderporunmal funcionamientode refrigeradores
o freezers cubiertos por la garanfia.
[_j Reembolso pot alquiter si la reparacion del
productocubiertotoma m&stiempodel prometido.
r_ 10% dedescuento del preciocomQnde cualquier
reparacion no cubierta y piezas instaladas
relacionadas.
Una vez que adquiera el contrato, solo necesita realizar
una Ilamada telefonica para programar el servicio.
Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o
programar la citadel servicio por Internet.
El Contrato de proteccion maestra es una compra libre
de riesgo. Si la cancela por cualquier razon durante el
periodo de garantia del producto, le reintegraremos el
dinero ensu totalidad. O un reintegroprorrateadodespues
de que expire la garantia del producto, iAdquiera el
Contrato de proteccion maestra hoy mismo!
Existen ciertas limitaciones y exclusiones.
Para precios e informacion adicional, Ilame al
1-800-827-6655.
* La cobertura en Canada es diferente en algunos
items. Para mas detalles Ilame a Sears Canada al
1-800-361-6665.
Servicio de instalacibn de Sears
Para la instalacion profesional garantizada de Sears de
electrodomesticos, dispositivos para abrir puertas de
garaje,calentadores deaguay otrosaparatos importantes
para el hogar, en los EE.UU. o Canad#,Ilame al
1-800-4-MY-HOME ®.
-14-

Transcripción de documentos

Owner's Manual Manual del Propietario Canister Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 721.24195S Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www. sears, corn Part No.: 3828FI3849S Printed in CHINA Antesde uaar au aapiradora nueva ...............2 Garantiade electrodom6sticoskenrnore .......2 Importantesinstrucciones aobre seguridad............................................... 3 Partesy Caracteriaticas..................................4 Ensarnblaje....................................................... 5 Uao y cuidado................................................... 6 C6mofuncionasu aspiradora............................6 C6moechar a andar a su aspiradora.................6 Aditamentos....................................................... 7 Tabla para utilizaci6nde los aditamentos..........7 Consejos para aspirar ........................................ 8 Caractedsticas de rendimiento .......................... 8 Cambio de la bolsa para el polvo ....................... 9 Limpieza del filtro de seguridad del motor ......... 9 Limpieza del exterior y de los accesorios ........ 10 Almacenando su aspiradora ............................ 10 Limpieza de la tobera con cepillo a turbina de aire .............................................................. 11 Cambio de la banda y limpieza del cepillo ....... 11 Localizaci6n de problemas ............................... 13 Contratos de protecci6n maestra ..................... 14 Porfavorleaesta guia.Leayudar_ta ensamblary aoperarsunuevaaspiradoraKenmorede la maneram&s seguray efectiva. Paramayorinformacionacercadel cuidadoy operacionde aspiradoras,Ilamea sualmacenSearsm_tscercano. Parapedirinformaci6n,ustednecesitar_t el nOmerodel modeloy el nt_merode serie.El nt_mero del modeloy el nQmerode seriede su aspiradoraesta.ncontenidosen laPlacadel Modeloy Numerode Serie.Utiliceel siguienteespaciopararegistrarel nt_merodelmodeloy elnt_merode seriede sunuevaaspiradoraKenmore. ModeloNo. No.de aerie Fechadecompra Parareferenciafutura,guardeeste folletoy sucomprobantede pago(recibo)en un lugarseguro. GARANTJA LIMITADA DE UN ANO Si, tras ser montado, operado y mantenido segOnlas instrucciones incluidas con el producto, este electrodomestico sufriera una averia debido a un defecto de material o mano de obra, dentro del periodo de un afio desde lafecha de compra, devu61valoa cualquiertienda Sears, repuestos Sears y Centro de servicio, o cualquieralmac6n Kenmore para su reparacion gratuita. Si este electrodom6stico se utiliza con prop6sitos distintos a los fines privados de una familia, esta garantia s61oser__aplicable durante 90 dias desde la fecha de compra. Esta garantJa cubre _nJcamente los defectos de material y mane de obra. Sears NO cubrJr_: 1. Elementos consumlbles que pueden gastarse debido al uso normal, incluyendo de form a enunciativa pero no limitativa, los filtros, correas, bombillas y bolsas de la unidad. 2. Un t6cnico de servicio para mostrar al usuario el montaje, funcionamientoo mantenimiento correcto del producto. 3. Un t6cnico de servicio para realizar labores de limpieza o mantenimiento del producto. 4. Dafios o averias en caso de no acatar las instrucciones de montaje, funcionamiento o mantenimiento incluidas con el producto. 5. Dafios o avedas en caso de accJdente, abuso, uso inadecuado o uso con prop6sitos dJstintos a los fines para los que fue disefiado. 6. Dairies o avedas en case de utilizar detergentes, limpiadores, sustancias quimicas o utensilios distintos a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto. 7. Dafios o averias en las piezas o sistemas provocadas pot modificaciones del producto no autorizadas. Clbusula de exenci6n de responsabilidad e garantias Jrnplicitas; limitaci6n de recursos El _nico y exclusive recurso del cliente bajo esta garantia limitada serb,la reparaci6n del producto como se ha mencionado. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabJlidado idoneidad para un fin concreto, est#,sIJmitadasa un afio o el periodo de tiempo m_.sreducido permitido per la ley. Sears no ser_.resl?onsable de los dafios Jncidentales o derivados. Ciertos estados y provincias no permiten exclusiones o IJm_taciones e dafios incidentaleso derivados,o limitacionesen relaciOna |a duraci6nde las garantias implidtas de comerciabilidad o idoneidad, de tal forma que estas limitaciones o excepciones pueden no ser pertinentes para usted. Esta garantia ser#. aplicable _nicamente mientras este electrodom6stJco sea utilizado dentro de los Estados Unidos y Canad#,. Esta garantia le otorga unos derechos legales especificos, e incluso puede conferirle otros derechos, distintos dependiendo del estado en que se encuentre. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canad_ MSB 2B8 ADVERTENCIA Nosotros consideramos que su seguridad es muy importante. AI usar su aspiradora, para reducir el riesgo de fuego, de cheque electrico, de lesiones personales o de da_os, observe las precauciones basicas de seguridad incluyendo las siguientes: Lea este manualantesde ensamblaro de usarsu aspiradora. Use suaspiradorasolamentecome sedescribeen este manual.Uselas61econ los aditamentossuministrados. Para reducirel riesgede chequeelectrico- No la utilice en exterioresnisobresuperficiesmojadas. Desconectela alimentacionelectricaantes de hacerun mantenimientoo de limpiarla zona delcepille.De no hacerloasi, esposible quese produzcauncheque electriceo queel cepilloarranquestJbitamente. Siempre apaguelaaspiradoraantesde cenectaro descenectarla manguera. Siempre apaguelaaspiradoraantesde descenectarel enchufe. No desconecte el enchufetirandodelcable.Para descenectarel enchufeagarreelenchufe,no el cable. Sostengael enchufealvolvera enrellarelcable en su carrete. No permita queel enchufede latigazosalvolvera enrollarel cable. No la utilice si el cableo el enchufeest#.nda_ados. No la jale nitransporteper mediodelcable,no use el cablecome agarradera,no cierreunapuertacontrael cableni tiredel cablealrededorde aristasafiladas nide esquinas.No pase la aspiraderaper encimadelcable. Mantengaelcable alejadede las superficiescalientes. No abandone a la aspiraderacuandoeste conectada. Desconecteladeltemacorrientecuande noeste en use y antesde hacerleun mantenimiento. No permita quese la utilicecome si fuera un juguete. Sedebe prestarmuchaatenci6ncuandosea utilizada per o cerca de los nihos. No toque elenchufe nila aspiraderacuandotengalas manesmojadas. No haga funcionara laaspiradorasi la mangueraha sideagujereada.Si est#.desgastadao cortada, reempla.cela.Eviteaspirarobjetospuntiagudos. No la utilice si algunade las aberturasse ha obstruido; mantengalalibre de polvo,pelusas,cabellesy de cualquiercosa que puedareducirelflujo delaire. Mantengael cabello,laropa holgada,losdedos y todas las partesdelcuerpo,lejosde lasaberturasy de las piezasm6viles. No use la aspiradorasin que la bolsaparael polvoy los filtrosesten en su lugar. Siemprereemplacela bolsaparael polvodespuesde aspirarlimpiadoreso refrescadoresde alfombras, pelvesy polvillos.Estosproductosproducenbloquees en labelsa,reducenel flujo de airey puedenhacerque labolsase reviente. Si no sela reemplazase podrfa producirun da_opermanentea la aspiradora. No utilice laaspiradorapara recogerobjetosafiladosy duros,juguetespeque_os,alfileres,papel,etc. EIIos puedenda_ara laaspiradorao a labolsa parael polvo. No recejaningunacesaque seeste quemandoo humeando,per ejemplocigarrillos,fosforoso cenizas calientes. No use la aspiradorapara recogerIfquidosinflamables o combustibles(gasolina,Ifquidosde limpiar,perfumes, etc.) ni lause en #.reasen que estospuedenestar presentes.Los vaporesdeestas sustanciaspueden crear un riesgode fuegoo de explosion. Preste especial cuidadocuandohaga limpiezaen los escalones.No lacoloquesobresillas,mesas,etc. Mantengalasobreel piso. Ustedtiene la responsabilidadde asegurarsede que suaspiradorano sea utilizadaper ningunapersonaque no sea capazde utilizarlacerrectamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Ustedtienelaresponsabilidad deensamblarcorrectamente y de usarsu aspiradora de unamanerasegura.Su aspiradora estadesignadaparausecaserosolamente.LeaconcuidadoesteManualdelPropietarioparaobtener importantes informaciones acercadela utilizaci6n y de laseguridad. Estaguiacontienedeclaraciones de seguridad debajode lossimbolosde advertencia y deprecauci6n. Perfavorprestemuchaatenci6na estos recta.ngulos y sigalasinstrucciones queleproporcionan. Lasdeclaraciones de ADVERTENOIA lealertana riesgos talescomede fuego,de chequeelectrico,dequemaduras y degraveslesionespersonales. Lasdeclaraciones de PRECAUCION lealertanariesgostalescomedelesionespersonales moderadas y / o dedaSoa lapropiedad. Para asegurar un uso correcto y seguro, es importante conocer las partes y caracteristicas de la aspiradora. Repase esto antes de utilizarla. Interruptor deslizable __'_ Manguera _o,_° ,..° ,° .°n,,. /? // // /: / T ubo telescop,co \,:_k..._...._/ .____----__ J Indicador de [/_2" rendimiento ]_7 X / / / / / Cerroio nara Entrada de la s Bot6n del tubo _ ........ c.o _ Bot6n para el car rate ae, cable _//_,/ /'__/_'/;_'_ / 'x>__ l'\ _ _ _ [[P_'/,-..J _ Cable de v- _-_._j_.,..2_ alimentaci6n ; Jy/_/_/.C_ (No se muestra ///.,/_ ,] ,.t _.__ Entrada de la succi6n . -:::i" Ajuste para hilo de alfombra Tobera con cepillo a turbina de aire ADITAM ENTOS Herramienta para hendiduras Herramienta para desenpolvafl para tapiceria -4- RECIPIENTE Antes de ensamblar su aspiradora, asegurese de tener todas las partes mostradas en PARTES Y CARACTER/STICAS. 1. Abra la cubierta del recipiente (ca.nister). 2. Verifique que la bolsa para el polvo este instalada correctamente. Yea CAMBIANDO LA BOLSA PARA EL POLVO para obtener las instrucciones. 3. Verifique que el filtro de seguridad del motor este instalado correctamente. Yea LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR para obtener las TUBO TELESCOPICO Sostenga el cerrojo de resorte y tire hacia afuera o empuje el tubo hacia adentro hasta obtener la Iongitud requerida. Cerrojo de resorte TOBERA CONCEPILL0 A TURBINA DEAIRE Filtro de seguridad del motor 1. Inserte el tubo dentro de la tobera con cepillo a turbina de aire hasta que el bot6n del tubo se abroche en su lugar, en el orificio de la herramienta. instrucciones. ,,/, _ i _/__ [ MANGUERA Gancho para conectar 2. Deslice el ajuste del hilo de la alfombra hacia la derecha para hilo largo y hacia la izquierda para hilo corto. 1, Inserte la manguera dentro del recipiente hasta que se abroche en su lugar. Para quitar la manguera: Presione el gancho para conectar la manguera hacia abajo y jale hacia afuera. 2, Inserte el tubo en la manija hasta que el bot6n cerrojo se abroche en su lugar. Para quitar la manija" Presione el bot6n cerrojo hacia adentro y tire de la manija hacia arriba. ted Hilo largo Hilo corto ADITAMENTOS Abra lacubierta de losaccesoriosy saque el accesoriodeseado. Para el uso correcto de losaccesoriosy para obtener los mejores resultadosde limpieza,vea la TABLA PARA UTILIZACIONDE ADITAMENTOS. Manija_ Bot6n cerrojo 5 USO Y CUIDADO La aspiradoracreaunasucci6nque recogea la suciedad. El airequese mueverapidamenteIlevala suciedadhacia la bolsade polvoa travesde lospasajesde flujo delaire. La bolsade polvodeja pasarelaire, mientrasqueatrapaa lasuciedad.Paraobtenerlosmejoresresultadosde limpieza,mantengadespejadoslospasajesde flujodel aire.Chequeeocasionalmentelasa.reascon asteriscos paraver si hay obstrucciones.Desconectedel tomacorrienteantesde hacerloschequeos. NOTA:Mientraseste en funcionamientono dejequeel cuerpodel recipientesepare en suextremo.De Io contrariosevan a bloquearlosrespiraderosde descarga. _I_ ADVERTENCIA iRiesgodelesion corporal ydedai_o alproducto! , NOenchufar sielinterruptor estaenlaposicion de ENCENDIDO. Sepueden producir dai_os olesiones corporales. , AIvolverse aenrollar, elcablesemueve rapidamente. Paraevitarunalesion corporal, al enrollar elcable,mantenga lejosalosnii_os y proporcione unpasolibre. , NOusetomacorrientes queest_nsituados sobrelos mostradores delacocina. Sepueden producir da_os alosarticulos queest_nenel_reacircundante. NOTA: Esta aspiradora tiene un enchufe polarizado para reducir el riesgo de choques electricos; un contacto es ma.s ancho que los otros. Este enchufe calzara, en un tomacorriente polarizado s61o en una direcci6n. Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, de vuelta al enchufe. Si todavia no calza, contacte a un electricista calificado para que instale el tomacorriente correcto. No modifique al enchufe de ninguna manera. -6- 1. Saque el cable de alimentaci6n hasta obtener la Iongituddeseada. 2. Enchufe el cable de alimentaci6n en un tomacorriente de 120voltios que este cerca del piso. Nora: Cuando termine de hacer la limpiezacon la aspiradora, para volvera enrollar el cable, primero desconecte a la aspiradora. Sostenga el enchufe al volver a enrollar el cable para evitar daSoso lastimadurascausadosper el movimiento del cable. Para volver a enrollarlo, presione el bot6n del carrete del cable. 3. Para hacer funcionar, mueva el interruptor deslizable hacia abajo, hacia MAX. Para parar, deslice el interrupterhacia arriba a la posici6n de OFF (apagado).oF F ADITAMENTOS EN LA MANIJA 1. Presione el bot6n de la manija en el tubo y retirelo fuera de la manija. ADITAMENTOS EN LOS TUBOS La herramientaparahendidurasy la herramientapara polvo/ paratapicerianotienenagujerosde sujeccion. InstalelosaccesoriossegQnseanecesario. Vealatablaquesigue. 2. Empuje la herramienta para hendiduras en la manija. La piezaparapolvo/ paratapiceriatiene2 opciones. Cuandoseretiraelcepillofrontal,laparterestante puedeser usadacomounaccesorioparatapiceria. Accesorio para tapicerfa _ Cepillo para _---_,. desenpolvar _ Accesoriopara desenpolvar / paratapiceffa cepillo a turbina Tobera de aire con X X X X X X X X * Limpie siempre los accesorios antes de utilizarlos para limpiar telas. X Trayectoria de barrido sugerida Para obtener la mejor acci6n de limpieza,la Tobera con del cepillo a turbina de aire debe set empujadahacia adelantey jalada hacia atra.s. Se debe continuar de esta forma a pot toda la alfombra,desliz_ndolacon movimientoslentos. NOTA: Los movimientos ra.pidosy bruscos no proporcionanuna limpiezacompleta. CONTROL DE UN TOQUE Los escalones alfombrados debenset aspirados regularmente.Para obtener los mejores resultados de limpiezaponga el interruptor deslizableen MAX. Para obtenerlos mejores resultados de limpieza, mantengadespejadoel paso del flujo de aire. Chequeede vez en cuando para vet si hay obstrucciones.Lea la secci6n COMO FUNCIONASU ASPIRADORA.Antes de hacer cualquier chequeo, desench_fela del tomacorriente. ACOPLEGIRATORIO DE LAMANGUERA La Iongitud del tubo se puede cambiar rapida y facilmente con un toque. Ajuste la Iongitud del tubo como se muestra. El acople giratorio de la manguera evita que ella se _ tuerza. Esto es Qtil para _,,,'_ limpiar en Areas /./,.,' ..__..__J_,_ estrechas. INDICADOR CONTROL DE RENDIMIENTO Cuando la unidad Ventana funciona, si no hay del indicador taponamientos, el indicador de ventana muestra un color verde. Cuando la ventana indicadora se pone completamente roja verifique si la bolsa para el polvo esta Ilena o si existen taponamientos en otras Areas. Lea COMO TRABAJA SU ASPIRADORA. DE SUCCION El interruptor deslizable de la manija permite cambiar la succi6n de la aspiradora para diferentes grosores de telas y alfombras. Ajuste la potencia de succi6n deslizando interruptor deslizable situado en la manija. OFF PROTECTORPARASOBRECARGAS El motor tiene un protector para sobrecargas. Si la aspiradora se enciende pero luego se apaga, desconecte el cable del tomacorriente y espere de 20 a 25 minutos para que el motor se enfrie y se rearme automaticamente. -8- NOTA: La ventana indicadora se puede poner en rojo cuando se usan aditamentos o al limpiar alfombras nuevas. Esto se debe a la reducci6n del flujo de aire causado por el sello del aire que se produce entre los aditamentos y la superficie, o porque las pelusas de una nueva alfombra pueden hacer que la bolsa se Ilene rapidamente. Restaure el flujo de aire levantando un poco al aditamento de la superficie o reemplazando la bolsa de polvo, siesta Ilena. Para obtener los mejores resultados de limpieza, la bolsa para polvo debe ser cambiada antes de que se Ilene. Use la bolsa no. 5231FI2390J 1. Desconecteel cable del tomacorriente. 2. Jale el cerrojode la tapa hacia afuera y hacia arriba, luegolevante la tapa del recipiente. 3. Presionehacia atra.selgancho de montaje de la bolsa. _ Cerrojo para _Hberar la tapa 4. Retire la bolsa usada y desechela. 5. Para insertar una nueva bolsa: • Presione hacia atras el gancho de montaje de la bolsa. • Coloque el borde inferior de la lengeeta de montaje de la bolsa en el borde de montaje. • Tire de la lengeeta de montaje hasta que quede al ras del orificio de entrada. • Asegure el gancho de montaje de la bolsa encima del borde superior de la lengeeta. LengOeta de montaje de la bolsa Borde de montaje de la bolsa _I_ PRECAUCION NUNCAVUELVAA USARLA BOLSAPARA POLVO.Losmaterialesmuyfinos, talescomo losrefrescantesdealfombras,el polvofacial, yeso,hollin,pelusasde alfombranueva,etc., puedenobstruirla bolsay hacerquese revienteantesde Ilenarse. Cuandoaspireestosmaterialescambiela bolsaconmasfrecuencia. 6. Cierre y asegure la tapa del recipiente. NOTA: La aspiradora tiene un dispositivo de seguridad que impide que usted cierre la tapa del recipiente, si la bolsa no ha sido colocada correctamente. 7. Conecte el cable de alimentaci6n. 2. Saque el filtro de seguridad como se _I_ ADVERTENCIA Peligro de choque electrico. No utilice la aspiradora sin el filtro de seguridad del motor. Asegurese de que el filtro este seco y correctamente instalado para evitar fallas del motor o choques electricos. De vez en cuando revise el filtro de seguridad del motor y Iimpielo cuando estd sucio. 1. Desconecte el cable de alimentaci6n del tomacorriente y retire la bolsa. muestra, l !! _ 3. Laveelfiltroconaguacalientejabonosa,enjuaguelo, luegosequelo.Nole laveen la lavadorade vajilla nile instalemientrasest_humede. 4. Vuelvaacolocarelfiltroensuhgar dentrodel recipiente. 5. Instalelabolsa. 1.Desconecte elcabledealimentaci6n del tomacorriente. NOdejegotearagua sobrelaaspiradora. _' PRECAUClON 2.Limpie elexterior delaaspiradora conun pa5osuave escurrido quehaya sido mojado conagualimpia. Seque luego de limpiar. NO use los accesorios cuando est_n mojados. Se pueden ocasionar daSos a la bolsa para polvo y al motor. NOTA: Unalimpieza regular ayuda a reducir laelectricidad est&tica y laacumulaci6n de polvoenlasuperficie delaaspiradora yen losaccesorios. sucias, tales como debajo del refrigerador, deben ser lavados antes en usarlos en otras superficies ya que podrian dejar manchas. Los accesorios usados en areas Cuando la aspiradora no este en uso, conecte el tubo al recipiente insertando el broche de sujecci6n de la tobera en uno de los soportes para el broche situados en el fondo yen la parte posterior. Vea la Fig.1 y Fig.2. Conecte el broche de almacenamiento de la manguera en la manija. Almacene solamente en posici6n vertical. almacenamiento de la manguera de la manguera _Broche parala tobera " rochepara la tobera 3oporte para broche de almacenamiento situado atras portepara broche de almacenarniento en el fondo Fig. 1 Fig. 2 -10- 1. Presione el bot6n en el lado posterior de la tobera de la aspiradora para retirar la cubierta del aire. 2. Use el accesorio para desenpolvar / para tapiceria yaspire el cepillo y el ventilador. Ventilador Bot6ndel tubo Cubierta del aire Cepillo Desconecte la aspiradora del tomacorriente. Revise frecuentemente y retire la acumulaci6n de pelo, hilos y pelusas de las Areas del Cepillo a turbina de aire y de sus soportes. Si la suciedad es excesiva, desconecte la tobera del Cepillo a turbina del tubo telesc6pico. PARA RETIRAR LA BANDA: 1. De la vuelta a la tobera con Cepillo a turbina de aire. 2. Retire los cuatro tornillos de la cubierta al fondo de la tobera. 3. Gire la tobera con Cepillo a turbina de aire a su posici6n normal e incline la cubierta levantandola de la parte de atras hasta que la parte delantera quede libre. -11 - 4. Cuidadosamente inserte y levante el destornillador en cada uno de los soportes del cepillo para liberarlo de la base. PARA REEMPLAZAR LA BANDA: 1. Instale los soportes en el cepillo. Soporte del cepillo 2. Instale la banda nueva en la ranura del cepillo, luego sobre el eje del ventilador. AsegQrese de que la banda quede entre sus resguardos. Iio Base 5. Retire la banda desgastada. Eje del ventilador Banda Resguardo para la banda Ranuraparala banda 3. Inserte cada soporte en su ranura de la base. 6. Deslice los soportes del cepillo hacia afuera para inspeccionar y limpiar las Areas de los soportes. Vaya a la LISTA DE PARTES para ver una figura del ensamble completo del cepillo. 4. Presione juntos a la base y la cubierta. -12- Revise esta tabla para encontrar soluciones, que puede hacer usted mismo, a problemas leves de rendimiento. Cualquier otro servicio de mantenimiento que sea necesario, debe ser realizado per Sears o per algQn otro representante de mantenimiento calificado. Desconecte la fuente de energia electrica antes de hacer un mantenimiento o de limpiar a la unidad. ADVERTENCIA Peligro de choque electrico El no hacerlo puede dar como resultado choques electricos o heridas personales. PROBLEMA La aspiradoranose enciende. [vlaltrabajoal recoger la suciedad. POSIBLE CAUSA 1.Desconexi6ndeltomacorriente. 2, Disyuntorabiertoo fusiblequemado en eltablerode serviciode la casa. 3, Conexionesel@tricasde la mangueraflojas, 1.Bolsapara polvoIlenau obstruida. 2, Obstrucci6nde los pasajesdeflujo delaire. 3. Filtrosucio. 4, El interruptordeslizableest,. en MIN. 5. Hay unagujeroen lamanguera. 6, Tapa delrecipienteabierta. La aspiradorase enciendeperose apagainmediatamente El cepilloa turbinade airenofuncionacuando seconecta El indicadorde rendimiento, algunos modelos, est_en rojo La aspiradora recogea las alfombrasmovileso latolvaempujamuy fuertemente. El cablede alimentacion nose enrolla 1,Conexionesel@tricasen la manguerao la tapa. 2, Protectorparasobrecargasactivado en el recipiente POSIBLE SOLUCION 1, Conectefirmemente,presioneel interruptor deslizablede la manija. 2. Reinicieel disyuntoro reemplaceelfusible, 3, Reconectelos extremosde la manguera (pag.5), 1, Cambiela bolsa(pag. 9). 2, Destapelos pasajesde flujodel aire(pag,6). 3, Cambieel filtro (p_.g.9). 4, Ajusteel control(p_.g.8), 5, Reemplacelamanguera. 6, Cierrey asegurea latapa. 1, Inspeccionelas conexiones,reconectelos extremosde lamanguera(p_.g.5). 2, Cambiela bolsapara polvo,destapebloqueos en el flujodel aire (pags.9, 6). 3, Desconectela aspiradoradeltomacorrientey esperede20 a 25 minutospara queel motor se enfriey se rearmeautom_.ticamente, 1,Banda rotao desgastada, 1,Yea si el Areadel cepillotiene una acumulaci6nexcesivade pelusaso si se atasca. 2, Cepilloo sussoportesest_.nsucios, 2, Limpieal cepilloy sus soportes (p_.gs.11,12) 1.Bolsapara polvoIlenau obstruida. 2, Filtrosucio. 3, Obstrucci6ndel pasodelflujo de aire. 1. Cambiela bolsa(pag. 9). 2, Cambieel filtro (pag.9), 3, Despejelas obstruccionesalflujo de aire (pag.6), 1,Succi6nmuyfuerte, 1,Ajusteel control(p_.g.8), 1.Cable de alimentacionsucio. 2. Cable de alimentaci6natascado. 1. Limpieel cablede alimentaci6n 2. Jale el cablede alimentaci6nhaciaafueray vuelva a enrollar, -13- Contratos de proteccibnmaestra Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore®est,. diseflado y fabricado para muchos afios de operacion confiable. Sin embargo, al igual que todos los productos, puede requerir de mantenimiento o reparacion preventivas de vez en cuando. Es ahi cuando el contrato de proteccion maestra le puede ahorrar dinero y molestias. El Contrato de proteccion maestra tambien le ayuda a ampliar la vida de su nuevo producto. Lo siguiente es Io que se incluye en el contrato*: r_ Piezas y mano de obra necesaria para ayudar a mantener los productos en funcionamiento adecuado bajo un uso normal, no solo defectos. Nuestra cobertura va mucho mas alia de la garantia del producto. Sin franquicia, ni falla funcional excluidos de la cobertura: proteccion real. EJ Servicio experto otorgado por un grupo de m#.s de 10.000 tecnicos de reparaci6n autorizados de Sears, Io que significa que alguien en quien usted confia trabajar#, con su producto. Servicio ilimitadoa domicilioen toda la nacion, cuantas veces quiera, cuando Io necesite. [_ Garantia contra productos defectuosos: reposicion de su producto cubierto si ocurren cuatro o mas fallas del producto dentro de doce meses. [_j Reposicion del producto si el producto cubierto no puede repararse. [_j Revision anual de mantenimiento a su solicitud: sin cargo adicional. Una vez que adquiera el contrato, solo necesita realizar una Ilamada telefonica para programar el servicio. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o programar la citadel servicio por Internet. El Contrato de proteccion maestra es una compra libre de riesgo. Si la cancela por cualquier razon durante el periodo de garantia del producto, le reintegraremos el dinero en su totalidad. O un reintegro prorrateado despues de que expire la garantia del producto, iAdquiera el Contrato de proteccion maestra hoy mismo! Existen ciertas limitaciones y exclusiones. Para precios e informacion adicional, Ilame al 1-800-827-6655. * La cobertura en Canada es diferente en algunos items. Para mas detalles Ilame a Sears Canada al 1-800-361-6665. Servicio de instalacibn de Sears Para la instalacion profesional garantizada de Sears de electrodomesticos, dispositivos para abrir puertas de garaje,calentadores de agua y otros aparatos importantes para el hogar, en los EE.UU. o Canad#,Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®. preventivo [_ Ayuda telefonica rapida -Io Ilamamosresolucion ra.pida- asistencia telef6nica de parte de un tecnico Sears sobre todos los productos. Pienseen nosotros como un "manual de usuario que habla". r_ Proteccion contra descargas etectricas para dafios debido a fluctuaciones electricas. [_j Proteccion por perdida de atimentos de $250 anualmente por alimentos que se hart echado a perder por un mal funcionamientode refrigeradores o freezers cubiertos por la garanfia. [_j Reembolso pot alquiter si la reparacion del producto cubiertotoma m&stiempo del prometido. r_ 10% de descuento del preciocomQnde cualquier reparacion no cubierta y piezas instaladas relacionadas. -14-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Sears 72124195S El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas