18
l PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN,
NO EXPONGA AL LLUVIA, ALMACÉN EL
DISPOSITIVO EN INTERIOR.
l Las sustancias utilizadas con este aplicador de
spray (pintura, disolventes, etc.) pueden contener
materiales peligrosos, nocivos, explosivos o
corrosivos. SIGA SIEMPRE LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ENTREGADAS CON ESTE PRODUCTO Y CON
EL MATERIAL QUE ESTÁ SIENDO UTILIZADO.
l El aplicador de spray debe ser utilizado solamente
con pinturas y disolventes que tengan un punto de
inflamación adecuado para la pulverización. En
caso de duda, consulte la información
proporcionada por el fabricante de la pintura o el
disolvente.
l Asegúrese siempre de que la habitación tiene una
ventilación adecuada cuando aplique el spray.
l No pulverice NUNCA cerca de fuego abierto,
incluidos dispositivos con llama de encendido.
l No fume NUNCA mientras esté pulverizando.
l Desconecte siempre la unidad de la red eléctrica
cuando rellene el tanque de pintura.
l Desconecte siempre la unidad de la red eléctrica
cuando limpie la pistola pulverizadora.
l Asegúrese siempre de que el área a pulverizar es
segura y está libre de residuos que puedan
provocar riesgo de incendio o tropiezos.
l NUNCA, bajo ninguna circunstancia, debe
apuntar con la pistola pulverizadora una persona
o animal. En el caso de que se produzca un
accidente con lesiones, acuda a la consulta de un
médico inmediatamente.
l No deje NUNCA que niños o personas no
autorizadas usen o jueguen con el equipo de
pulverización. Este equipo es solamente para uso
profesional.
l Lea siempre las instrucciones del fabricante para
el rebajado de la pintura antes de utilizarla.
l Lleve siempre una mascarilla adecuada cuando
efectúe la pulverización. También recomendamos
el uso de guantes, gafas y mono de trabajo.
l Después de cada utilización asegúrese de limpiar
la pistola pulverizadora a fondo y lubricar las
rondanas.
l Use solamente piezas de recambio originales del
fabricante.
l Use esta unidad solamente del modo detallado en
las instrucciones.
l No utilice el tubo flexible de vacío o el cable de
alimentación de red para arrastrar la unidad HVLP.
l Compruebe los tubos, los conectores de los tubos
y el cable de alimentación de red a diario.
l Este dispositivo no ha sido diseñado para el uso
de personas (niños incluidos) con discapacidad
física, sensorial o intelectual; o que no dispongan
de una experiencia o conocimiento suficientes,
salvo que reciban supervisión o formación
respecto a su uso, por parte de una persona al
cargo de su seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN.
INFORMACIÓN ELÉCTRICA IMPORTANTE
CABLES DE PROLONGACIÓN
El Earlex HVLP se entrega con un cable de alimentación de 6’. de longitud. Asegúrese de que el cable de
prolongación está en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de prolongación, asegúrese de usar uno
que sea lo suficientemente fuerte como para soportar la corriente que el producto generará. Para longitudes
entre 0’
y 50’
deberían utilizarse cables de prolongación No 18 AWG.
APARATO DE DOBLE AISLAMIENTO
Este es un aparato de doble aislamiento y como tal, no requiere enchufe con conexión a tierra de tres clavijas.
Este producto está equipado con un enchufe polarizado (un enchufe con una clavija más ancha que la otra)
y no requiere adaptador de alimentación. Este enchufe encaja en la toma de corriente sólo de una manera.
Esto es una medida de seguridad.
En caso de no poder insertar el enchufe completamente en la toma de corriente,
intente darle la vuelta. Si el enchufe sigue sin encajar, contacte con un
electricista cualificado para que reemplace la toma de corriente obsoleta. No
rechace la seguridad, que es la razón por la que se suministra el enchufe
polarizado.
Interruptor de
red mostrado
en posición de
apagado.
L0553 (04-08) (US-FR-ES).qxd 20/6/08 2:25 pm Page 18