CR51

Thomson CR51, CR50 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Thomson CR51 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
- ES 1 -
Contenido
Inicio 1
Medidas de seguridad y advertencias 1
Cuidado del producto 2
Cuidado del medioambiente 2
Contenido de la caja 3
Descripción de las piezas 3
Alimentación 3
Instrucciones de uso 4
Especicaciones 6
Nota 7
Inicio
Saque el aparato del embalaje.
Retire todo el material de embalaje del producto.
Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura.
Medidas de seguridad y advertencias
Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por
incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.
Seguridad
¡Advertencia!
No retire nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique jamás ningún componente de este dispositivo.
No coloque nunca este dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa, llamas abiertas o fuentes de
calor.
No mire nunca al haz láser del interior del aparato.
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al
adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato solo con un paño seco.
7. No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o
cualquierotroaparato(inclusoamplicadores)queproduzcacalor.
9. Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la
altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.
10. Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
11. Usesolamenteelcarrito,pie,trípode,soporteomesaespecicadosporelfabricanteovendidos
con el aparato. Cuando se usa un carrito, tome cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones personales llegara a volcarse.
12. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos
periodos de tiempo.
- ES 2 -
13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si se ha
dañadoenmodoalguno:cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeestándeteriorados,sile
ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia
o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
14. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.
15. Nocoloqueningúntipodeobjetoquepuedapresentarunpeligrosobreelaparato(porejemplo:
recipientesconlíquidosovelasencendidas).
16. Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistema
de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
17. Compruebequehayasiempresucienteespaciolibrealrededordelaparatoparasuventilación.
18. Laspilas(packdepilasopilasinstaladas)nodebenestarexpuestasalcalorexcesivo,alaluzdel
sol, al fuego o similares
Cuidado del producto
1. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.
2. No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.
3. No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
4. Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con
unpañosuave,húmedoysinbras.Nouseproductosdelimpiezaabrasivosoásperos.
Cuidado del medioambiente
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse o reutilizarse.
Cuandoelproductoposeeelsímbolodeuncontenedorconruedastachadosignica
que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el
sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la
normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos.
Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
- ES 3 -
Descripción de las piezas
1. ALTAVOZ
2. PANTALLA DE LEDs
3. BotónSTANDBY(Enespera)
4. Botón ALARM 1 / VOLUME-
(Alarma1/Volumen-)
5. Botón ALARM 2 / VOLUME+
(Alarma2/Volumen+)
6. BotónSLEEP(Temporizador)
7. Botón SNOOZE / DIMMER
(Repeticióndelaalarma/Atenuador)
8. Botón TIME SET / MEMORY
(Ajustedelahora/Memoria)
9. BotónHOUR/REVERSE(Hora/Retroceso)
10. BotónMINUTE/FORWARD(Minutos/Avance)
11. BotónPRESET(Presintonizar)
12. ANTENA DE FM DE CABLE
13. COMPUERTA DE LA PILA
14. CONECTOR DE CC
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueloscontenidosdelpaquete:
Unidad principal
Manual del usuario
Adaptador
Alimentación
PRECAUCIÓN
¡Riesgo de dañar el producto! Asegúrese de que la tensión de alimentación
se corresponde con el voltaje impreso en la etiqueta posterior.
¡Riesgo de electrocución! Cuando desconecte el adaptador de CA/CC, tire
siempre del enchufe para extraerlo de la toma de corriente. No tire nunca
del cable.
Antes de conectar el adaptador de CA/CC, asegúrese de haber efectuado
todas las demás conexiones.
Alimentación por pilas:
Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan
daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos
prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse fugas de ácido que acabarían dañándolo.
Utilice siempre pilas de un mismo tipo. Nunca mezcle entre sí pilas de diferentes tipos.
No deseche las pilas arrojándolas al fuego ni las deje expuestas a la luz solar directa o fuentes de
calor por el estilo.
Si el ácido que contienen las pilas llegara a entrar en contacto con los ojos o la piel, enjuague
minuciosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
ALIMENTACIÓN
UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD CON ALIMENTACIÓN DE CA
Introduzca un extremo del cable de alimentación del adaptador suministrado en el conector DC 5V IN
ubicado en la parte posterior de la unidad y enchufe el otro extremo a una toma de corriente.
Cuandoloutiliceporvezprimera,elcabledeberáintroducirsermementeenlatomadecorriente.Siel
aparato no funcionara con CA, inténtelo de nuevo para asegurarse de que la conexión es correcta.
La unidad estará ahora funcionando y las cifras de la pantalla parpadearán para mostrarle que está
funcionando. pero que aún no se ha ajustado.
- ES 4 -
INSTRUCCIONES DE USO
1. Botón STANDBY (En espera)
- Pulse el botón para encender o apagar la radio.
2. Botón TIME SET / MEMORY (Ajuste de la hora / Memoria)
- EnmodoFM,pulseestebotónparaconguraryasignarlasfrecuenciasdeseadasdelasemisoras
presintonizadas.
- Enmodoenespera,estebotónseráelbotónTIMESET(Ajustedelahora).Efectúeunapulsación
larga de este botón para activar TIME SET MODE (Modo de ajuste dela hora) y la pantalla
comenzará a parpadear. Pulse el botón HOUR / REVERSE(Hora/Retroceso)paraajustarlahora
y el botón MINUTE / FORWARD(Minutos/Avance)paraajustarlosminutos.
3. Botón PRESET (Presintonizar)
- Pulse el botón PRESET para seleccionar las emisoras presintonizadas de P01 a P20.
4. Botón SLEEP SET (Ajuste del temporizador)
- Éste es el botón de Ajuste del temporizador. Pulse este botón y el dispositivo se apagará tras los
minutosmostrados:90,60,30,15,10o5minutos.
5. Botón ALARM 1 / VOLUME- (Alarma 1 / Volumen-)
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón ALARM 1.
Pulse el botón ALARM 1 para activar o desactivar la Alarma 1. Esto se indicará por la luz situada
junto a la Alarma 1 en la pantalla.
Efectúe una pulsación larga del botón ALARM 1 para ajustar la hora de la Alarma 1. Cuando
la pantalla de la hora comience a parpadear tras la pulsación larga, pulse el botón HOUR /
REVERSE(Hora/Retroceso)paraajustarlahorayelbotónMINUTE / FORWARD (Minutos /
Avance)paraajustarlosminutos.
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo FM, este botón será el botón VOLUME-(Volumen-).
Baje el volumen en 1 unidad pulsando este botón.
Realice una pulsación larga del botón VOLUME- para reducir el volumen al nivel deseado.
6. Botón ALARM 2 / VOLUME+ (Alarma 2 / Volumen+)
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón ALARM 2.
Pulse el botón ALARM 2 para activar o desactivar la Alarma 2. Esto se indicará por la luz situada
junto a la Alarma 2 en la pantalla.
Efectúe una pulsación larga del botón ALARM 2 para ajustar la hora de la Alarma 2. Cuando
la pantalla de la hora comience a parpadear tras la pulsación larga, pulse el botón HOUR /
REVERSE(Hora/Retroceso)paraajustarlahorayelbotónMINUTE / FORWARD (Minutos /
Avance)paraajustarlosminutos.
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo FM, este botón será el botón VOLUME+(Volumen+).
Suba el volumen en 1 unidad pulsando este botón.
Realice una pulsación larga del botón VOLUME+ para subir el volumen al nivel deseado.
7. Botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso)
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón HOUR(Hora).
Este botón podrá utilizarse según se indica anteriormente.
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo FM, este botón será el botón REVERSE(Retroceso).
Pulse este botón para reducir la frecuencia de radio en 0,05 MHz.
Realice una pulsación larga para activar la búsqueda automática en los rangos de frecuencia
más bajos.
8. Botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance)
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón MINUTE
(Minutos).
Este botón podrá utilizarse según se indica anteriormente.
- CuandoeldispositivoseencuentreenmodoFM,estebotónseráelbotónFORWARD(Avance).
Pulse este botón para incrementar la frecuencia de radio en 0,05 MHz.
Realice una pulsación larga para activar la búsqueda automática en los rangos de frecuencia
más altos.
- ES 5 -
9. Botón SNOOZE / DIMMER (Repetición de la alarma / Atenuador)
- Cuando sea despertado por la alarma pero desee dormir unos minutos más, simplemente pulse
el botón “SNOOZE” y la alarma se desactivará durante 9 minutos antes de que la música o el
despertador suenen de nuevo. Esta operación puede repetirse.
- Pulse de forma repetida el botón para seleccionar el brillo de la pantalla de LEDs. Es posible
seleccionar3niveles:asHigh(Alto),Low(Bajo)yOff(Desactivado).
PARA AJUSTAR LA HORA
1. En el modo en espera, efectúe una pulsación larga del botón TIME SET / MEMORY (Ajuste
de hora / Memoria) para activar TIME SET MODE (Modo de ajuste de la hora) y la pantalla
comenzará a parpadear. Pulse el botón HOUR / REVERSE(Hora/Retroceso)paraajustarlahora
y el botón MINUTE / FORWARD(Minutos/Avance)paraajustarlosminutos.
Nota:
- Mantenga pulsado el botón HOUR / REVERSE(Hora/Retroceso)oelbotónMINUTE / FORWARD
(Minutos/Avance)sisehapasadodelahoracorrecta.
- La hora se mostrará en el formato de 24 horas.
PARA AJUSTAR LA ALARMA
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera,
Pulse el botón ALARM 1 / VOLUME-(Alarma1/Volumen-)paraactivarodesactivarlaAlarma
1. Esto se indicará por la luz situada junto a la Alarma 1 en la pantalla.
Efectúe una pulsación larga del botón ALARM 1 / VOLUME- para ajustar la hora de la Alarma
1. Cuando la pantalla de la hora comience a parpadear tras la pulsación larga, pulse el botón
HOUR / REVERSE(Hora/Retroceso)paraajustarlahorayelbotónMINUTE / FORWARD
(Minutos/Avance)paraajustarlosminutos.
- Nota:EstemétodoesigualparaajustarlaAlarma2.
PARA DESACTIVAR LA ALARMA
- En el modo en espera,
Pulse el botón ALARM 1 / VOLUME-(Alarma1/Volumen-)paradesactivarlaAlarma1.
El indicador luminoso de Alarma 1 desaparecerá.
- Nota:EstemétodoesigualparaajustarlaAlarma2.
PARA ESCUCHAR LA RADIO
1. Pulse el botón STANDBY(Enespera)paraencenderlaunidad.
2. Utilice los botones HOUR / REVERSE(Hora / Retroceso) y MINUTE / FORWARD (Minutos /
Avance)paraajustarlafrecuenciaderadiosegúnloindicadoanteriormente.
3. Utilice los botones ALARM 1 / VOLUME-(Alarma1/Volumen-)yALARM 2 / VOLUME+ (Alarma 2
/Volumen+)paraajustarelvolumensegúnseindicaanteriormente.
4. Pulse el botón STANDBY(Enespera)paraapagarlaunidad.
PARA DESPERTARSE CON LA RADIO/EL DESPERTADOR
1. Para la Alarma 1, establezca la alarma según lo indicado anteriormente.
2. Después de ajustar la hora, pulse de nuevo el botón ALARM 1 / VOLUME-(Alarma1/Volumen-)
y se mostrará la frecuencia de radio.
- Utilice el botón HOUR / REVERSE(Hora/Retroceso)yelbotónMINUTE / FORWARD (Minutos
/Avance) para elegir entre despertarse con la radio (mostrado como la frecuencia) o con el
despertador(mostradocomobU)
3. Pulse de nuevo el botón ALARM 1 / VOLUME- (Alarma 1 / Volumen-) para salir deALARM
SETTINGMODE(Mododeajustedealarma).
Nota:EstemétodoesigualqueparalaAlarma2.
- ES 6 -
CONTROL DEL TEMPORIZADOR
1. Pulse el botón STANDBY (En espera) para encender la unidad.
2. Pulse el botón TIME SET / SLEEP SET (Ajuste de tiempo / Ajuste del temporizador) para elegir el
tiempo de apagado automático del dispositivo entre 90, 60, 30, 15, 10 y 5 minutos
3. El aparato se apagará una vez transcurrido el tiempo en minutos seleccionado.
4. Para desactivar el temporizador, pulse el botón TIME SET / SLEEP SET hasta que la pantalla
muestre “OFF”.
PARA QUE SE REPITA LA ALARMA
1. Cuando sea despertado por la alarma pero desee dormir unos minutos más, simplemente pulse
el botón SNOOZEy la alarma se desactivará durante 9 minutos antes de que la música o el
despertador suenen de nuevo. Esta operación puede repetirse.
PARA ESCUCHAR EMISORAS PRESINTONIZADAS
1. Establezca la frecuencia deseada para que esté lista como Emisora presintonizada.
2. Pulse el botón MEMORY (Memoria) para entrar en PRESET SET-UP MODE.(Modo de
de emisoras presintonizadas)
3. P01 parpadeará. Pulse de nuevo el botón MEMORY para establecer la frecuencia actual como
P01.
4. Repita el paso 2 y el paso 3 hasta
todas las emisoras presintonizadas desde P01 hasta
P20.
5. Pulse el botón PRESET (Emisoras presintonizadas) para escuchar la emisora presintonizada
P01.
6. Pulse de nuevo el botón PRESET para pasar a la emisora presintonizada P02 y así sucesivamente
para escuchar las demás emisoras presintonizadas.
7. Para cambiar las emisoras presintonizadas, repita los pasos anteriores.
8. Para restablecer los valores predeterminados, se deberá desconectar la alimentación del
dispositivo.
PILA DE RESPALDO
Su reloj dispone de una función de pila de respaldo en caso de fallo de la alimentación eléctrica. Se
requieren 2 pilas AAA (no incluidas). Deberá introducir las pilas para asegurarse de que la función de
pila de respaldo esté lista en caso de fallo de alimentación. En caso de corte de corriente, la función
de pila de respaldo permitirá seguir funcionando al reloj y mantendrá la hora actual. No obstante, la
pantalla no estará iluminada. Durante el corte de corriente real, la función de alarma no será operativa.
Cuando se restablezca la alimentación eléctrica, la pantalla se iluminará de nuevo y se restablecerá
la hora de alarma ajustada anteriormente. Las pilas mantendrán la hora durante aproximadamente
8 horas durante el fallo o la interrupción de la alimentación.
NOTA: Retire las pilas si va a mantener desenchufado el reloj durante un período de tiempo prolongado
para evitar el gasto innecesario de las pilas.
ESPECIFICACIONES
Entrada: 220-240 V ~ 50/60 Hz 15mA MÁX.
Salida: 5 V CC
250 mA
Rangos de frecuencia: FM: 87,5 – 108 Mhz
Respaldo del reloj: 2 pilas de 1,5 V AAA, LR03
Tenga en cuenta esta información: use solo las fuentes de alimentación de la lista siguiente.
- ES 7 -
Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu
Fabricado en China
Nota :
No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas
piezas de estos aparatos pueden ser dañinos para la salud o el medio ambiente.
THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus aliados usada por Bigben
Interactive bajo licencia.
Encontraráestainformaciónenlaplacadeespecicacionestécnicassituadasenlaparteposterior
del aparato.
Paradescargarladeclaraciónalcompleto,porfavor,visitanuestrapáginaweb:http://www.bigben.eu
dentro de la sección declaración de conformidad.
/