QFX CR-32 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
CLOCK RADIO
Model no.: CR-32
OPERATING INSTRUCTIONS
Please read and follow this instruction manual carefully before using the unit and retain it
for future reference
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: IF CONNECTED TO AN AC OUTLET: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
THE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SHALL INCLUDE, IF AND AS APPLICABLE TO THE
APPLIANCE, STATEMENTS THAT CONVEY TO THE USER THE INFORMATION ITEMIZED IN THIS
PARAGRAPH:
1. Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is
operated
2. Retain instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4. Follow instructions - All operation and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture - The appliance should not be used near water; for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
6. Ventilation - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its
proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar
surface that may block the ventilation openings; or placed in a built-in installation, such as a bookcase
or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
7. Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
8. Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type described in
the operating instructions or as marked on the appliance.
9. Grounding or Polarization - Precautions should be taken so that the grounding or polarization means
of an appliance is not defeated.
10. Power-Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked
on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs,
convenience receptacles and the point where they exit from the appliance.
11. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
12. Power Lines - An outdoor antenna should be located away from power lines.
13.
Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to the receiver, be
sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built up static charges.
14. Nonuse Periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
15. Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled
into the enclosure through openings.
16. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power supply cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
C. The appliance has been exposed to rain; or
D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance;
or
E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
17. Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the
operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FUNCTIONS AND CONTROLS
1. CLK/MEM -
Clock Setting / Preset Station Button
2.
/ HR - Clock-Alarm Setting/Preset Station decrease/Tunning decrease
3.
/ MIN - Clock-Alarm Setting/Preset Station increase/Tunning increase
4. DIMMER -
Adjust the LED screen brightness
5. ALM 2/VOL-
Volume decrease (From Level 16 to Level 1) / Alarm2
6. ALM 1/VOL+
Volume increase (From Level 1 to Level 16) / Alarm1
7. ALM OFF/SOURCE/POWER -
Power (ON/OFF) / Alarm OFF / Function Selector
8. SNOOZE / SLEEP -
Sleep time setting / Snooze function
9. LED display
10. Aux in jack
11. Battery door
12. Power cord
AC OPERATION
1. Connect the AC Power cord to a wall outlet with AC120V/60Hz power supply.
Time Setting
1In standby mode, press CLK/MEM button to enter into clock setting mode, again
press CLK/MEM button for 2-3 seconds, time digital blinking, then press HR/MIN buttons
to set the time, and press CLK/MEM button to confirm.
Alarm Setting
1In standby mode, press VOL+/ALM1 button, the “ALM1” indicator and “time digital”
begin blinking, then press HR button to adjust the hour and MIN button to adjust the
minute, and press VOL+/ALM1 button to confirm. Alarm rings when time’s up.
2In standby mode, press VOL+/ALM1 to choose among BUZZER→RADIO→ALM
OFF. The unit will quit setting mode automatically without pressing the VOL+/ALM1
button in 5 seconds.
3During alarm ringing, press SNOOZE button to close the alarm for 9 minutes, and
alarm rings later again. You can press VOL+/ALM1 button or ALM OFF button to turn off
the alarm. When alarm rings, the related icon will blinking display.
4To set ALM2 please refer to ALM1 setting method.
Alarm Check
1.In standby mode, press and hold ALM1/ALM2 1-2 seconds to check the Alarm(will dis
play the alarm time and alarm status)
2.Under the state of power-on, you can check the alarm status without pressing any butt
ons(will only display the alarm status, and no alarm time displayed)
Snooze Setting
1Under alarm ringing, press SNOOZE button to enter into snooze function, the alarm
will ring after 9 minutes, and it will last 60 minutes. You can press ALM OFF button to
turn off the alarm.
Radio Mode
1Press the POWER button to turn the unit on, and “FM” will be the default function,
press again to convert to “AM” function, the LED will display the corresponding radio
frequency.
2Manually Searching: press HR/MIN button to search the stations by manually tune
the frequency.
3Automatically Searching: Long press the HR/MIN button to search the stations by
automatically tune the frequency.
4Radio Storing: select the radio frequency that you want to save, then press
CLK/MEM button for 2-3 seconds, and “P01” on the LED display will blinking, press
HR/MIN to choose the preset location, short press CLK/MEM to confirm.
5Memory Obtaining: Press MEM button to load the preset stations, and it will display
P01P02, then again press MEM button to the next preset station, and the frequency
will be displayed in 3 seconds. Without pressing any buttons, it will quit and display the
clock in 5 seconds.
Auto power-off (Sleep mode)
Under power-on mode, press SLEEP button, the LED will blinking display “90” (blinking
lasts for 5 seconds). Repeatedly press the SLEEP button during the blinking period, then
you can choose among 90→80→70→······→10→OFF for auto shutdown time. 5 seconds
after setting the time, the setting will be confirmed automatically and auto power-off
function will start up. If you want to power off the unit in the midway, then press POWER
button directly. To check or change the auto power-off time, you need to start up the auto
power-off function, and press SLEEP button, then the remaining power-off time will be
displayed, and you can choose the next grade of auto power-off time by pressing SLEEP
button (for example, “30” has been set, and 2 minutes later, it will display “28” first, again
press SLEEP button will display “15” minutes). If you want to shut down the auto
power-off function without stopping playback, then press the SLEEP button repeatedly
until the power-off time on the LED displays “TIME”, function canceled.
Volume Control
Press VOL-/VOL+ button to adjust to the desired volume. The volume gets 16 levels, and
Level 9 will be the default level.
Time Keeping
Insert batteries and set the clock into Beijing time under standby mode. At any time
power on the unit, the time will be shown as the current Beijing time (without inserting
batteries, the time will display “12:00” every time when you power on the unit).
AUX IN
Convert the power button to AUX IN mode, then the green LED will display AUX”.
Connect a 3.5mm audio cable to the unit, and it will convert to AUX function
automatically
SPECIFICATIONS:
Frequency Range: AM 530 - 1710 kHz
FM 87.5 - 108 MHz
Power Sources: 120V~ 60Hz 5W or
2 x DC1.5V ‘AAAsize batteries back up for clock (not included)
RADIOVEIL
Modèle numéro : CR-32
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Merci de lire attentivement et de respecter ce manuel d'instruction avant d'utiliser l'unité et
conservez-le pour référence ultérieure
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT : SI CONNECTÉ SUR UNE PRISE SECTEUR CA : POUR ÉVITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE
OU L'HUMIDITÉ.
L
éclair avec le symbole de
flèche en tête dans un triangle
équilatéral a pour but dalerter
lutilisateur de la présence de
« tension dangereuse
» non
isolée dans l
appareil qui
pourrait être d ampleur
suf
fisante pour constituer un
risque de choc électrique aux
personnes.
ATTENTION
RISQUE D
ELECTROCHOC
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE
RISQUE DE CHOC ÉLÉCTRIQUE, N
ENLEVEZ PAS LA PROTECTION (OU
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE UTILE À
L UTILISATEUR À L INTERIEUR.
CONFIEZ LA RÉPARATION A DU
PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le point dexclamation dans un triangle
équilatéral a pour but d alerter l
utilisateur de la présence dinstructions
importantes sur le fonctionnement et la
réparation (entretie
n) dans la littérature
accompagnant le produit.
LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DEVRONT COMPRENDRE, SI ET LORSQUE
APPLICABLE À L'APPAREIL, DES INSTRUCTIONS QUI INDIQUENT À L'UTILISATEUR LES
INFORMATIONS DÉTAILLÉES DANS CE PARAGRAPHE :
18. Lisez ces instructions - toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser
ce produit.
19. Gardez ces instructions - Les instructions de sécurité et d’utilisation et mémorisez-les pour références
ultérieure.
20. Respectez tous les avertissement - Tous les avertissements
sur l'appareil et les instructions d'utilisation doivent être
respectés.
21. Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être suivies.
22. Eau et humidité - L'appareil ne doit pas se situer à proximité de l'eau, par exemple, près d'une
baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lavoir à linge, dans une cave humide ou près d'une piscine ou
autre.
23. Ventilation - L’unité doit être placée dans un endroit ou une position qui n’entravera pas sa ventilation
correcte. Par exemple, l'appareil ne doit pas être placée sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface
similaire qui pourrait bloquer les ouvertures de ventilation, ou placée sur une installation intégrée
comme une bibliothèque ou un placard qui pourrait empêcher la circulation de l'air dans les trous de
ventilation.
24. Chaleur - L’unité doit être placée loin des sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur,
poêle ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
25. Sources d'alimentation - L’unité doit uniquement être connectée à une source d’alimentation du type
décrit dans les instructions d’utilisation ou indiquées sur l’appareil.
26. Mise à la terre ou polarisation - Des précautions doivent être prises pour éviter que la mise à la terre ou
les moyens de polarisation de l'appareil ne soient contournées.
27. Protection des cordons d'alimentation - Les cordons d'alimentation doivent être orientés de manière à
ne pas être écrasés ou pincés par des objets placés dessus ou contre eux, en faisant particulièrement
attention aux cordon au niveau des prises, réceptacles et à les pointer à l'endroit d'où ils sortent de
l'appareil.
28. Nettoyage - L'appareil ne doit être nettoyé que de la manière recommandée par le fabricant.
29. Lignes d'alimentation - l'antenne d'extérieur doit être située à distance des lignes d'alimentation.
30.
Mise à la terre de l'antenne d'extérieur - Si une antenne extérieure est connectée sur
le récepteur, assurez-vous que le système d'antenne ou de câble soit mis à la terre
afin de garantir une protection contre les surcharges de tension et l'accumulation de
charges statiques.
31. Période sans utilisation - Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être débranché du secteur lorsque
vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
32. Entrée d'objets et de liquide - Prenez soin de ne pas renverser d'objets ou de liquide dans le boitier par
les ouvertures.
33. Dégât nécessitant réparation - L'appareil doit être réparée par du personnel qualifié uniquement
lorsque :
F. Le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagée; ou
G. Des objets sont tombés ou du liquide s’est répandu dans l'appareil, ou
H. L’unité a été exposée à la pluie, ou
I. La radio semble ne pas fonctionner normalement ou présente un changement marqué de
performance, ou
J. L’unité a subi une chute ou si le boitier est endommagé.
34. Réparation - L’utilisateur ne doit pas tenter d’effectuer l’entretien de l’appareil outre les mesures
décrites dans ces instructions d’utilisation. Toutes les autres réparations doivent être confiées à du
personnel qualifié.
CONFORMITÉ AVEC LES RÉGLEMENTATIONS FCC
cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe
B ; en accord avec le chapitre 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux
communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du mode
d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation
particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision,
qui peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
- Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du
récepteur.
- Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
AVERTISSEMENT
Des changements ou des modifications sur ce produit non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
FONCTIONS ET COMMANDES
13. CLK/MEM -
Touche de réglage de l'horloge / des stations présélectionnées
14.
/ HR - Réglage de l'horloge d'alarme/station présélectionnée
précédente/Diminution de fréquence
15.
/ MIN - Réglage de l'horloge d'alarme/station présélectionnée
suivante/Augmentation de fréquence
16. DIMMER -
Réglage de la luminosité de l'écran DEL
17. ALM 2/VOL-
Diminution du volume (depuis le niveau 16 au niveau 1) / Alarme 2
18. ALM 1/VOL-
Augmentation du volume (depuis le niveau 1 au niveau 16) / Alarme 1
19. ALM OFF/SOURCE/POWER -
Alimentation (M/A) / Arrêt d'alarme / Sélecteur de fonction
20. SNOOZE / SLEEP -
Réglage de la durée de mise en veille / Fonction report d'alarme
21. Écran DEL
22. Prise Entrée auxiliaire
23. Clapet des piles
24. Câble dalimentation
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR
2. Connectez l'adaptateur d'alimentation CA sur une prise murale avec une alimentation CA 120V/60Hz.
Réglage de l’heure
2En mode veille, appuyez sur la touche CLK/MEM pour passer en mode de réglage
d'horloge, appuyez de nouveau sur la touche CLM/MEM pendant 2-3 secondes, les
chiffres de l'heure clignote, puis appuyez sur les touches HR/MIN pour régler l'heure, puis
appuyez sur la touche CLK/MEM pour confirmer.
Réglage de l’alarme
5En mode veille, appuyez sur la touche VOL+/ALM1, l'indicateur « ALM1 » et les
chiffres de l'heure commencent à clignoter, puis appuyez sur la touche HR pour régler les
heures et la touche MIN pour régler les minutes, et appuyez sur la touche VOL+/ALM1
pour confirmer. L'alarme sonne lorsque le délai est expiré.
6En mode veille, appuyez sur VOL+/ALM1 pour choisir entre BUZZER
(sonnerie)→RADIO→ALM OFF (alarme éteinte). L'unité quittera le mode de réglage
automatiquement si la touche VOL+/ALM1 n'est pas appuyée pendant 5 secondes.
7Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur la touche SNOOZE pour éteindre l'alarme
pendant 9 minutes, l'alarme sonnera après ce délai. Vous pouvez appuyer sur la touche
VOL+/ALM1 ou sur la touche ALM OFF pour éteindre l'alarme. Lorsque l'alarme sonne,
l'icône relative s'affichera en clignotant.
8Pour régler l'alarme 2, suivez la méthode de réglage pour l'alarme 1.
Vérification de l'alarme
1.En mode veille, tenez la touche ALM1/ALM2 appuyée pendant 1 ou 2 secondes pour
vérifier l'alarme (l'heure et le statut de l'alarme s'afficheront)
2.En mode allumé, vous pouvez vérifier le statut de l'alarme sans appuyer sur aucune
touche (seul le statut de l'alarme s'affichera, et l'heure de l'alarme ne s'affichera pas)
Réglage du report d’alarme
2Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur la touche SNOOZE pour entrer dans la fonction
de report d'alarme, l'alarme sonnera après 9 minutes, la fonction durera 60 minutes. Vous
pouvez appuyer sur la touche ALM OFF pour éteindre l'alarme.
Mode radio
6Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'unité, et « FM » sera la fonction par
défaut, appuyez de nouveau pour passer à la fonction « AM », la DEL affichera la
fréquence radio correspondante.
7Recherche manuelle : appuyez sur la touche HR/MIN pour rechercher les stations en
réglant la fréquence manuellement.
8Recherche automatique : Appuyez longuement sur la touche HR/MIN pour rechercher
les stations en réglant la fréquence automatiquement.
9Enregistrement de stations radio : choisissez la fréquence radio que vous souhaitez
sauvegarder, puis appuyez sur la touche CLK/MEM pendant 2-3 secondes, et « P01 »
s'affiche sur l'écran DEL, appuyez sur la touche HR/MIN pour choisir l'emplacement de
présélection, appuyez sur CLK/MEM pour confirmer.
10Obtention de mémoire Appuyez sur la touche MEM pour charger les stations
préselectionnées et affichera P01,P02, etc., puis appuyez sur la touche MEM de nouveau
pour passer à la station présélectionnée suivante, et la fréquence s'affichera au bout de 3
secondes. Sans avoir à appuyer sur aucune touche, l'affichage de l'horloge reviendra au
bout de 5 secondes.
Extinction automatique (mode veille)
En mode allumé, appuyez sur la touche SLEEP, la DEL clignotera en affichant « 90 »
(pendant 5 secondes). Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SLEEP pendant la
période de clignotement, puis vous pouvez choisir entre 90→80→70→······→10→OFF
(éteint) pour régler le délai avant l'extinction automatique. 5 secondes après avoir réglé
l'heure, le réglage sera confirmé automatiquement et la fonction d'extinction automatique
sera activée. Si vous souhaitez éteindre l'unité avant que le délai soit expiré, alors
appuyez directement sur la touche POWER. Pour vérifier ou changer la durée avant
l'extinction automatique, vous devez activer la fonction d'extinction automatique, et
appuyer sur la touche SLEEP, alors la durée restante avant l'extinction automatique
s'affichera, et vous pouvez choisir l'incrément suivant avant l'extinction automatique en
appuyant sur la touche SLEEP (par exemple « 30 » a été réglé, et 2 minutes plus tard,
l'écran affichera « 28 » d'abord, puis si vous appuyez sur la touche SLEEP et l'écran
affichera « 15 » minutes). Si vous souhaitez désactiver la fonction d'extinction
automatique sans interrompre la lecture, alors appuyez sur la touche SLEEP à plusieurs
reprises sur l'écran DEL jusqu'à ce que l'écran DEL affiche que la fonction « TIME » a été
annulée.
Contrôle du volume
Appuyez sur les touches VOL-/VOL+ pour régler le volume de votre choix. Le volume est
décomposé en 16 niveaux, et le niveau 9 est le volume par défaut.
Conservation de l'heure
Insérez les piles et réglez l'horloge à l'heure de Pékin en mode veille. Dès lors que vous
allumerez l'unité, l'heure s'affichera comme l'heure actuelle de Pékin (si vous n'insérez
pas de piles, l'horloge affichera « 12.00 » à chaque fois que vous allumerez l'unité).
AUX IN
Positionnez la touche d'alimentation sur la position AUX IN, alors la DEL verte éclairera
« AUX ».
Connectez un câble audio 3,5mm sur l'unité, et elle passera en mode AUX
automatiquement
SPÉCIFICATIONS :
Plage de fréquence : AM 530 - 1710 kHz
FM 87,5 - 108 MHz
Sources d’alimentation : 120V - 60Hz 5W ou
2 piles CC 1,5V de taille AAA pour la sauvegarde de l'horloge (non
fournies)
RADIO RELOJ
Modelo no.: CR-32
INSTRUCCIONES DE USO
Por favor lea este manual cuidadosamente antes de utilizar
este equipo, y consérvelo para futuras referencias.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: SI CONECTA A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN AC: PARA
PREVENIR FUEGO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL EQUIPO A
LLUVIA NI HUMEDAD.
Éste símbolo pretende
informar al usuario sobre
la presencia de voltajes
peligrosos
no aislados
dentro del producto que
podrían tener suficiente
magnitud como para
representar un riesgo de
descarga eléctrica a
personas.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descarga
eléctrica.
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: Para
reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no
retire la tapa ni desarme el
equipo. No existen partes
reparables por el usuario
dentro del equipo. Para
cualquier servicio, diríjase
al personal calificado.
(ser
acompaña al equipo.
LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DEBERÁN INCLUIR, SI
APLICA AL EQUIPO, INDICACIONES QUE OFREZCAN AL USUARIO
INFORMACIÓN PERSONALIZADA EN ESTE PÁRRAFO:
1. Lea las instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y de uso
deberán leerse antes de usar el quipo.
2. Conserve las instrucciones Las instrucciones de seguridad y de uso
deberán conservarse para futuras referencias.
3. Respete todas las advertencias Todas las advertencias en el equipo y en
las instrucciones de uso deberán ser respetadas.
4. Siga las instrucciones Todas las instrucciones de uso y de operación
deberán seguirse.
5. Agua y humedad El equipo no deberá usarse cerca de agua; por ejemplo,
cerca de una bañera, lavabo, fregadero, lavadora, sótanos húmedos,
albercas u otros similares.
6. Ventilación El equipo debe ubicarse en un lugar donde no tenga una
correcta ventilación. Por ejemplo, e equipo no debe situarse en una cama,
sofá, tapete, o superficies similares que podrían bloquear las rejillas de
ventilación, tampoco deberá ser colocado en un lugar muy reducido, como un
librero o gabinete que impida la circulación de aire a través de las rejillas.
7. Calor El equipo deberá situarse lejos de fuentes de calor como radiadores,
registradores de calor, estufas u otros equipos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
8. Fuentes de alimentación El equipo deberá conectarse a la fuente de
alimentación indicada en las instrucciones de uso, o señalada en el equipo.
9. Polarización o aterrizaje Deberá tomar precauciones de manera que la
polarización y aterrizaje del equipo no se vean afectadas.
10. Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación deberán
acomodarse de manera que no puedan ser pisados o aplastados por
elementos que se coloquen sobre ellos, preste particular atención a los
conectores, receptáculos y el punto donde el cable sale del equipo.
11. Limpieza El equipo deberá limpiarse únicamente como lo recomiende el
fabricante.
12. Línea eléctrica La antena externa deberá colocarse lejos de cables
eléctricos.
13. Aterrizaje de antena externa Si hay una antena externa conectada al
receptor, asegúrese de que el sistema de la antena este aterrizado de
manera que se cuente con protección contra picos de voltaje y cargas
estáticas.
14. Periodos sin usar Deberá desconectar el cable de alimentación cuando no
vaya a utilizar el equipo por un largo periodo de tiempo.
15. Entrada de líquidos u objetos Tenga precaución para evitar que caigan
objetos, o se derramen líquidos dentro del equipo a través de sus aberturas.
16. Daños que requieren servicio El equipo deberá ser revisado por personal
calificado cuando:
A. El cable de alimentación o el conector se dañen.
B. Algún objeto o líquido se derramo en el equipo.
C. El equipo fue expuesto a lluvia.
D. El equipo no funciona de manera correcta o muestra un cambio muy
evidente en su funcionamiento regular.
E. El equipo se ha caído o dañado en alguna manera.
17. Servicio El usuario no deberá intentar dar ningún servicio al equipo a
menos que lo indiquen las instrucciones de uso. Cualquier otro servicio
deberá ser atendido por el personal calificado.
CUMPLIMIENTO CON LAS REGULACIONES DE LA FCC
Este equipo ha sido probado, y se encontró que cumple con los límites de un
dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos
límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia
dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza, y puede irradiar
energía de radio frecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con las
instrucciones, podría ocasionar interferencia dañina a radiocomunicaciones. De
cualquier manera, no existe garantía de que no vaya a existir interferencia en alguna
instalación particular. Si el equipo llegara a causar interferencia dañina a la
recepción de su radio o televisión (lo cual se determina encendiendo y apagando el
equipo), sugerimos al usuario intentar corregir la interferencia con las siguientes
recomendaciones:
- Reubique o reoriente la antena receptora.
- Aumente la separación entre su equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente distinto al que está conectado su
receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para más
ayuda.
ADVERTENCIA
Cualquier cambio o modificación no aprobada por escrito por parte de la parte
responsable del cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario a utilizar el
equipo.
FUNCIONES Y CONTROLES
1. CLK/MEM (Reloj/Memoria) Configuración del reloj / Estaciones
prestablecidas.
2. / HR Configuración de hora y alarma / Estación prestablecida anterior /
Estación anterior.
3. / MINConfiguración de hora y alarma / Siguiente estación prestablecida /
Siguiente estación.
4. DIMMER (Regulador de intensidad) Ajuste el brillo de la pantalla LED.
5. ALM 2/VOL- – Bajar volumen (de nivel 16 a nivel 1) / Alarma 2
6. ALM 1/VOL+ Aumentar volumen (de nivel 1 a nivel 16) / Alarma 1
7. ALM OFF/SOURCE/POWER (Apagar alarma/Fuente/Encendido)
Encender y apagar el equipo, apagar la alarma, seleccionar función.
8. SNOOZE/SLEEP Configuración del temporizador para dormir, función de
aplazamiento.
9. Pantalla LED
10. Entrada auxiliar
11. Tapa del compartimiento de baterías
12. Cable de alimentación
FUNCIONAMIENTO AC
1. Cable de AC a la fuente de alimentación con 120V AC/60Hz.
CONFIGURACIÓN DE HORA
1. En el modo de espera, presione el botón CLK/MEM para entrar al modo de
configuración de hora, de nuevo presione el botón CLK/MEM por 2-3
segundos, la hora parpadeará, luego presione los botones HR y MIN para
ajustar la hora y presione una última vez el botón CLK/MEM para confirmar.
CONFIGURACIÓN DE ALARMA
1. En el modo de espera, presione el botón VOL+/ALM1, el indicador “ALM1” y
la hora digital parpadearán, entonces presione el botón HR para ajustar la
hora, y MIN para ajustar los minutos, luego presione el botón VOL+/ALM1
para confirmar. La alarma sonará a la hora establecida
2. En el modo de espera, presione el botón VOL+/ALM1 para elegir entre
Timbre Radio Apagar. La unidad saldrá del modo de configuración
automáticamente aún sin presionar el botón VOL+/ALM1 si no presiona
ningún botón por 5 segundos.
3. Cuando suene la alarma, puede presionar el botón SNOOZE para posponer
la alarma por 9 minutos, una vez transcurridos los 9 minutos, la alarma
sonará de nuevo. Puede presionar el botón VOL+/ALM1 o ALM OFF para
apagar la alarma. Cuando la alarma suene, el ícono indicado parpadeará.
4. Para activar la alarma 2, por favor apóyese de las instrucciones de
establecimiento de la alarma 1.
VERIFICACIÓN DE ALARMA
1. En el modo de espera, mantenga presionado el botón ALM1 o ALM2 para
verificar la alarma (se mostrará la hora establecida para la alarma y el status
de la misma).
2. En el modo encendido, podrá verificar el status de la alarma sin presionar
ningún botón (se mostrará únicamente el status de la alarma, no la hora).
CONFIGURACIÓN DE APLAZAMIENTO
1. Cuando la alarma esté sonando, presione el botón SNOOZE para posponer
al alarma, ésta sonará nuevamente 9 minutos después, y llegará hasta 60
minutos. Puede presionar el botón ALM OFF para apagar la alarma.
MODO RADIO
1. Presione el botón de encendido (POWER) para encender el equipo, la
función predeterminada será “FM”, presione de nuevo para cambiar a la
función “AM”, la pantalla LED mostrará la frecuencia de radio correspondiente.
2. Búsqueda manual: presione el botón HR o el botón MIN para buscar
estaciones manualmente.
3. Búsqueda automática: Mantenga presionado el botón HR o el botón MIN para
buscar estaciones automáticamente.
4. Almacenamiento de estaciones: seleccione la frecuencia de radio que desea
almacenar, luego presione el botón CLK/MEM por 2-3 segundos, y la pantalla
LED mostrará “P01”, presione el botón HR o el botón MIN para seleccionar la
ubicación en que desea almacenar la estación, por último presione CLK/MEM
para confirmar.
5. Obtención de memoria: presione el botón MEM para cargar las estaciones
preestablecidas, se mostrará P01, 02, luego presione de nuevo el botón MEM
para ir a la siguiente estación prestablecida, la frecuencia se mostrará en 3
segundos. Sin presionar ningún botón, automáticamente mostrará el reloj en
5 segundos.
APAGADO AUTOMÁTICO (TEMPORIZADOR DE APAGADO)
Con el equipo encendido, presione el botón SLEEP, la pantalla mostrará un “90”
parpadeando (el parpadeo dura por 5 segundos). Presione repetidamente el botón
SLEEP durante el periodo de parpadeo, luego elija entre las opciones (90 80
70 10 APAGADO) el tiempo que desea que pase antes de que se
apague el equipo. Cinco segundos después de establecer el tiempo, la
configuración será confirmada automáticamente y la función de apagado automático
se activará. Si desea apagar el equipo y el tiempo establecido aún no concluye,
presione el botón de apagado (POWER). Para verificar o cambiar el tiempo
establecido, necesita iniciar la función de apagado automático, presioné el botón
SLEEP, así podrá ver el tiempo restante, y podrá elegir un tiempo diferente de
apagado presionando de nuevo el botón SLEEP (por ejemplo, usted establece 30
minutos, si verifica después de 2 minutos, la pantalla mostrará “28”, si presiona el
botón SLEEP nuevamente, la pantalla mostrará “15”). Si desea apagar la función de
apagado automático sin apagar la reproducción, presione el botón SLEEP
repetidamente hasta que el tiempo prestablecido de apagado en la pantalla muestre
TIME” (tiempo), función cancelada.
CONTROL DE VOLUMEN
Presione VOL-/VOL+ para ajustar el nivel del volumen. El volumen tiene 16 niveles y
el nivel predeterminado es 9.
FUNCIONAMIENTO DE LA HORA
Inserte las baterías y configure el reloj con la hora deseada. Al prender el equipo, se
mostrará la hora actual (sin insertar baterías, cada prenda la unidad la pantalla
mostrará “12:00”).
Entrada auxiliar
Utilice el botón de encendido para ir al modo de entrada auxiliar, entonces le LED
verde mostrará “AUX”.
Conecte un cable de audio de 3.5mm a la unidad, y automáticamente entrará al
modo auxiliar.
ESPECIFICACIONES
Rango de frecuencia AM 530 1710 kHz
FM 87.5 108 MHz
Fuentes de alimentación 120V ~ 60 Hz 5W ó
2 baterías “AAA” 1.5V DC (baterías de respaldo no
incluidas)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

QFX CR-32 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas

Documentos relacionados