Thomson CR50 El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

- ES 1 -
Contenido
Inicio 1
Medidas de seguridad y advertencias 1
Cuidado del producto 2
Cuidado del medioambiente 2
Contenido de la caja 3
Descripción de las piezas 3
Alimentación 3
Instrucciones de uso 4
Especicaciones 6
Nota 7
Inicio
Saque el aparato del embalaje.
Retire todo el material de embalaje del producto.
Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura.
Medidas de seguridad y advertencias
Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por
incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.
Seguridad
¡Advertencia!
No retire nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique jamás ningún componente de este dispositivo.
No coloque nunca este dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa, llamas abiertas o fuentes de
calor.
No mire nunca al haz láser del interior del aparato.
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al
adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato solo con un paño seco.
7. No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o
cualquierotroaparato(inclusoamplicadores)queproduzcacalor.
9. Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la
altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.
10. Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
11. Usesolamenteelcarrito,pie,trípode,soporteomesaespecicadosporelfabricanteovendidos
con el aparato. Cuando se usa un carrito, tome cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones personales llegara a volcarse.
12. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos
periodos de tiempo.
- ES 2 -
13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si se ha
dañadoenmodoalguno:cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeestándeteriorados,sile
ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia
o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
14. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.
15. Nocoloqueningúntipodeobjetoquepuedapresentarunpeligrosobreelaparato(porejemplo:
recipientesconlíquidosovelasencendidas).
16. Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistema
de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
17. Compruebequehayasiempresucienteespaciolibrealrededordelaparatoparasuventilación.
18. Laspilas(packdepilasopilasinstaladas)nodebenestarexpuestasalcalorexcesivo,alaluzdel
sol, al fuego o similares
Cuidado del producto
1. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.
2. No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.
3. No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
4. Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con
unpañosuave,húmedoysinbras.Nouseproductosdelimpiezaabrasivosoásperos.
Cuidado del medioambiente
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse o reutilizarse.
Cuandoelproductoposeeelsímbolodeuncontenedorconruedastachadosignica
que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el
sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la
normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos.
Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
- ES 3 -
Descripción de las piezas
1. ALTAVOZ
2. PANTALLA DE LEDs
3. BotónSTANDBY(Enespera)
4. Botón ALARM 1 / VOLUME-
(Alarma1/Volumen-)
5. Botón ALARM 2 / VOLUME+
(Alarma2/Volumen+)
6. BotónSLEEP(Temporizador)
7. Botón SNOOZE / DIMMER
(Repeticióndelaalarma/Atenuador)
8. Botón TIME SET / MEMORY
(Ajustedelahora/Memoria)
9. BotónHOUR/REVERSE(Hora/Retroceso)
10. BotónMINUTE/FORWARD(Minutos/Avance)
11. BotónPRESET(Presintonizar)
12. ANTENA DE FM DE CABLE
13. COMPUERTA DE LA PILA
14. CONECTOR DE CC
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueloscontenidosdelpaquete:
Unidad principal
Manual del usuario
Adaptador
Alimentación
PRECAUCIÓN
¡Riesgo de dañar el producto! Asegúrese de que la tensión de alimentación
se corresponde con el voltaje impreso en la etiqueta posterior.
¡Riesgo de electrocución! Cuando desconecte el adaptador de CA/CC, tire
siempre del enchufe para extraerlo de la toma de corriente. No tire nunca
del cable.
Antes de conectar el adaptador de CA/CC, asegúrese de haber efectuado
todas las demás conexiones.
Alimentación por pilas:
Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan
daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos
prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse fugas de ácido que acabarían dañándolo.
Utilice siempre pilas de un mismo tipo. Nunca mezcle entre sí pilas de diferentes tipos.
No deseche las pilas arrojándolas al fuego ni las deje expuestas a la luz solar directa o fuentes de
calor por el estilo.
Si el ácido que contienen las pilas llegara a entrar en contacto con los ojos o la piel, enjuague
minuciosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
ALIMENTACIÓN
UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD CON ALIMENTACIÓN DE CA
Introduzca un extremo del cable de alimentación del adaptador suministrado en el conector DC 5V IN
ubicado en la parte posterior de la unidad y enchufe el otro extremo a una toma de corriente.
Cuandoloutiliceporvezprimera,elcabledeberáintroducirsermementeenlatomadecorriente.Siel
aparato no funcionara con CA, inténtelo de nuevo para asegurarse de que la conexión es correcta.
La unidad estará ahora funcionando y las cifras de la pantalla parpadearán para mostrarle que está
funcionando. pero que aún no se ha ajustado.
- ES 4 -
INSTRUCCIONES DE USO
1. Botón STANDBY (En espera)
- Pulse el botón para encender o apagar la radio.
2. Botón TIME SET / MEMORY (Ajuste de la hora / Memoria)
- EnmodoFM,pulseestebotónparaconguraryasignarlasfrecuenciasdeseadasdelasemisoras
presintonizadas.
- Enmodoenespera,estebotónseráelbotónTIMESET(Ajustedelahora).Efectúeunapulsación
larga de este botón para activar TIME SET MODE (Modo de ajuste dela hora) y la pantalla
comenzará a parpadear. Pulse el botón HOUR / REVERSE(Hora/Retroceso)paraajustarlahora
y el botón MINUTE / FORWARD(Minutos/Avance)paraajustarlosminutos.
3. Botón PRESET (Presintonizar)
- Pulse el botón PRESET para seleccionar las emisoras presintonizadas de P01 a P20.
4. Botón SLEEP SET (Ajuste del temporizador)
- Éste es el botón de Ajuste del temporizador. Pulse este botón y el dispositivo se apagará tras los
minutosmostrados:90,60,30,15,10o5minutos.
5. Botón ALARM 1 / VOLUME- (Alarma 1 / Volumen-)
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón ALARM 1.
Pulse el botón ALARM 1 para activar o desactivar la Alarma 1. Esto se indicará por la luz situada
junto a la Alarma 1 en la pantalla.
Efectúe una pulsación larga del botón ALARM 1 para ajustar la hora de la Alarma 1. Cuando
la pantalla de la hora comience a parpadear tras la pulsación larga, pulse el botón HOUR /
REVERSE(Hora/Retroceso)paraajustarlahorayelbotónMINUTE / FORWARD (Minutos /
Avance)paraajustarlosminutos.
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo FM, este botón será el botón VOLUME-(Volumen-).
Baje el volumen en 1 unidad pulsando este botón.
Realice una pulsación larga del botón VOLUME- para reducir el volumen al nivel deseado.
6. Botón ALARM 2 / VOLUME+ (Alarma 2 / Volumen+)
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón ALARM 2.
Pulse el botón ALARM 2 para activar o desactivar la Alarma 2. Esto se indicará por la luz situada
junto a la Alarma 2 en la pantalla.
Efectúe una pulsación larga del botón ALARM 2 para ajustar la hora de la Alarma 2. Cuando
la pantalla de la hora comience a parpadear tras la pulsación larga, pulse el botón HOUR /
REVERSE(Hora/Retroceso)paraajustarlahorayelbotónMINUTE / FORWARD (Minutos /
Avance)paraajustarlosminutos.
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo FM, este botón será el botón VOLUME+(Volumen+).
Suba el volumen en 1 unidad pulsando este botón.
Realice una pulsación larga del botón VOLUME+ para subir el volumen al nivel deseado.
7. Botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso)
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón HOUR(Hora).
Este botón podrá utilizarse según se indica anteriormente.
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo FM, este botón será el botón REVERSE(Retroceso).
Pulse este botón para reducir la frecuencia de radio en 0,05 MHz.
Realice una pulsación larga para activar la búsqueda automática en los rangos de frecuencia
más bajos.
8. Botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance)
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón MINUTE
(Minutos).
Este botón podrá utilizarse según se indica anteriormente.
- CuandoeldispositivoseencuentreenmodoFM,estebotónseráelbotónFORWARD(Avance).
Pulse este botón para incrementar la frecuencia de radio en 0,05 MHz.
Realice una pulsación larga para activar la búsqueda automática en los rangos de frecuencia
más altos.
- ES 5 -
9. Botón SNOOZE / DIMMER (Repetición de la alarma / Atenuador)
- Cuando sea despertado por la alarma pero desee dormir unos minutos más, simplemente pulse
el botón “SNOOZE” y la alarma se desactivará durante 9 minutos antes de que la música o el
despertador suenen de nuevo. Esta operación puede repetirse.
- Pulse de forma repetida el botón para seleccionar el brillo de la pantalla de LEDs. Es posible
seleccionar3niveles:asHigh(Alto),Low(Bajo)yOff(Desactivado).
PARA AJUSTAR LA HORA
1. En el modo en espera, efectúe una pulsación larga del botón TIME SET / MEMORY (Ajuste
de hora / Memoria) para activar TIME SET MODE (Modo de ajuste de la hora) y la pantalla
comenzará a parpadear. Pulse el botón HOUR / REVERSE(Hora/Retroceso)paraajustarlahora
y el botón MINUTE / FORWARD(Minutos/Avance)paraajustarlosminutos.
Nota:
- Mantenga pulsado el botón HOUR / REVERSE(Hora/Retroceso)oelbotónMINUTE / FORWARD
(Minutos/Avance)sisehapasadodelahoracorrecta.
- La hora se mostrará en el formato de 24 horas.
PARA AJUSTAR LA ALARMA
- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera,
Pulse el botón ALARM 1 / VOLUME-(Alarma1/Volumen-)paraactivarodesactivarlaAlarma
1. Esto se indicará por la luz situada junto a la Alarma 1 en la pantalla.
Efectúe una pulsación larga del botón ALARM 1 / VOLUME- para ajustar la hora de la Alarma
1. Cuando la pantalla de la hora comience a parpadear tras la pulsación larga, pulse el botón
HOUR / REVERSE(Hora/Retroceso)paraajustarlahorayelbotónMINUTE / FORWARD
(Minutos/Avance)paraajustarlosminutos.
- Nota:EstemétodoesigualparaajustarlaAlarma2.
PARA DESACTIVAR LA ALARMA
- En el modo en espera,
Pulse el botón ALARM 1 / VOLUME-(Alarma1/Volumen-)paradesactivarlaAlarma1.
El indicador luminoso de Alarma 1 desaparecerá.
- Nota:EstemétodoesigualparaajustarlaAlarma2.
PARA ESCUCHAR LA RADIO
1. Pulse el botón STANDBY(Enespera)paraencenderlaunidad.
2. Utilice los botones HOUR / REVERSE(Hora / Retroceso) y MINUTE / FORWARD (Minutos /
Avance)paraajustarlafrecuenciaderadiosegúnloindicadoanteriormente.
3. Utilice los botones ALARM 1 / VOLUME-(Alarma1/Volumen-)yALARM 2 / VOLUME+ (Alarma 2
/Volumen+)paraajustarelvolumensegúnseindicaanteriormente.
4. Pulse el botón STANDBY(Enespera)paraapagarlaunidad.
PARA DESPERTARSE CON LA RADIO/EL DESPERTADOR
1. Para la Alarma 1, establezca la alarma según lo indicado anteriormente.
2. Después de ajustar la hora, pulse de nuevo el botón ALARM 1 / VOLUME-(Alarma1/Volumen-)
y se mostrará la frecuencia de radio.
- Utilice el botón HOUR / REVERSE(Hora/Retroceso)yelbotónMINUTE / FORWARD (Minutos
/Avance) para elegir entre despertarse con la radio (mostrado como la frecuencia) o con el
despertador(mostradocomobU)
3. Pulse de nuevo el botón ALARM 1 / VOLUME- (Alarma 1 / Volumen-) para salir deALARM
SETTINGMODE(Mododeajustedealarma).
Nota:EstemétodoesigualqueparalaAlarma2.
- ES 6 -
CONTROL DEL TEMPORIZADOR
1. Pulse el botón STANDBY (En espera) para encender la unidad.
2. Pulse el botón TIME SET / SLEEP SET (Ajuste de tiempo / Ajuste del temporizador) para elegir el
tiempo de apagado automático del dispositivo entre 90, 60, 30, 15, 10 y 5 minutos
3. El aparato se apagará una vez transcurrido el tiempo en minutos seleccionado.
4. Para desactivar el temporizador, pulse el botón TIME SET / SLEEP SET hasta que la pantalla
muestre “OFF”.
PARA QUE SE REPITA LA ALARMA
1. Cuando sea despertado por la alarma pero desee dormir unos minutos más, simplemente pulse
el botón SNOOZEy la alarma se desactivará durante 9 minutos antes de que la música o el
despertador suenen de nuevo. Esta operación puede repetirse.
PARA ESCUCHAR EMISORAS PRESINTONIZADAS
1. Establezca la frecuencia deseada para que esté lista como Emisora presintonizada.
2. Pulse el botón MEMORY (Memoria) para entrar en PRESET SET-UP MODE.(Modo de
de emisoras presintonizadas)
3. P01 parpadeará. Pulse de nuevo el botón MEMORY para establecer la frecuencia actual como
P01.
4. Repita el paso 2 y el paso 3 hasta
todas las emisoras presintonizadas desde P01 hasta
P20.
5. Pulse el botón PRESET (Emisoras presintonizadas) para escuchar la emisora presintonizada
P01.
6. Pulse de nuevo el botón PRESET para pasar a la emisora presintonizada P02 y así sucesivamente
para escuchar las demás emisoras presintonizadas.
7. Para cambiar las emisoras presintonizadas, repita los pasos anteriores.
8. Para restablecer los valores predeterminados, se deberá desconectar la alimentación del
dispositivo.
PILA DE RESPALDO
Su reloj dispone de una función de pila de respaldo en caso de fallo de la alimentación eléctrica. Se
requieren 2 pilas AAA (no incluidas). Deberá introducir las pilas para asegurarse de que la función de
pila de respaldo esté lista en caso de fallo de alimentación. En caso de corte de corriente, la función
de pila de respaldo permitirá seguir funcionando al reloj y mantendrá la hora actual. No obstante, la
pantalla no estará iluminada. Durante el corte de corriente real, la función de alarma no será operativa.
Cuando se restablezca la alimentación eléctrica, la pantalla se iluminará de nuevo y se restablecerá
la hora de alarma ajustada anteriormente. Las pilas mantendrán la hora durante aproximadamente
8 horas durante el fallo o la interrupción de la alimentación.
NOTA: Retire las pilas si va a mantener desenchufado el reloj durante un período de tiempo prolongado
para evitar el gasto innecesario de las pilas.
ESPECIFICACIONES
Entrada: 220-240 V ~ 50/60 Hz 15mA MÁX.
Salida: 5 V CC
250 mA
Rangos de frecuencia: FM: 87,5 – 108 Mhz
Respaldo del reloj: 2 pilas de 1,5 V AAA, LR03
Tenga en cuenta esta información: use solo las fuentes de alimentación de la lista siguiente.
- ES 7 -
Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu
Fabricado en China
Nota :
No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas
piezas de estos aparatos pueden ser dañinos para la salud o el medio ambiente.
THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus aliados usada por Bigben
Interactive bajo licencia.
Encontraráestainformaciónenlaplacadeespecicacionestécnicassituadasenlaparteposterior
del aparato.
Paradescargarladeclaraciónalcompleto,porfavor,visitanuestrapáginaweb:http://www.bigben.eu
dentro de la sección declaración de conformidad.

Transcripción de documentos

Contenido Inicio Medidas de seguridad y advertencias Cuidado del producto Cuidado del medioambiente Contenido de la caja 1 1 2 2 3 Descripción de las piezas Alimentación Instrucciones de uso Especificaciones Nota 3 3 4 6 7 Inicio • Saque el aparato del embalaje. • Retire todo el material de embalaje del producto. • Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura. Medidas de seguridad y advertencias Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada. Seguridad ¡Advertencia! • No retire nunca la carcasa de este aparato. • No lubrique jamás ningún componente de este dispositivo. • No coloque nunca este dispositivo sobre otros equipos eléctricos. • Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa, llamas abiertas o fuentes de calor. • No mire nunca al haz láser del interior del aparato. • Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie el aparato solo con un paño seco. No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplificadores) que produzca calor. Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato. Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante. Use solamente el carrito, pie, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carrito, tome cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones personales llegara a volcarse. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos periodos de tiempo. - ES 1 - 13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si se ha dañado en modo alguno: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo. 14. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos. 15. No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo: recipientes con líquidos o velas encendidas). 16. Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistema de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible. 17. Compruebe que haya siempre suficiente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación. 18. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del sol, al fuego o similares Cuidado del producto 1. 2. 3. 4. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo. No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato. No use este aparato en lugares mojados o húmedos. Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con un paño suave, húmedo y sin fibras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos. Cuidado del medioambiente Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado significa que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. - ES 2 - Contenido de la caja Compruebe e identifique los contenidos del paquete: • Unidad principal • Manual del usuario • Adaptador Descripción de las piezas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. ALTAVOZ PANTALLA DE LEDs Botón STANDBY (En espera) Botón ALARM 1 / VOLUME(Alarma 1 / Volumen-) Botón ALARM 2 / VOLUME+ (Alarma 2 / Volumen+) Botón SLEEP (Temporizador) Botón SNOOZE / DIMMER (Repetición de la alarma / Atenuador) Botón TIME SET / MEMORY (Ajuste de la hora / Memoria) Botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso) Botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance) Botón PRESET (Presintonizar) ANTENA DE FM DE CABLE COMPUERTA DE LA PILA CONECTOR DE CC Alimentación PRECAUCIÓN ¡Riesgo de dañar el producto! Asegúrese de que la tensión de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la etiqueta posterior. ¡Riesgo de electrocución! Cuando desconecte el adaptador de CA/CC, tire siempre del enchufe para extraerlo de la toma de corriente. No tire nunca del cable. Antes de conectar el adaptador de CA/CC, asegúrese de haber efectuado todas las demás conexiones. Alimentación por pilas: Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse fugas de ácido que acabarían dañándolo. Utilice siempre pilas de un mismo tipo. Nunca mezcle entre sí pilas de diferentes tipos. No deseche las pilas arrojándolas al fuego ni las deje expuestas a la luz solar directa o fuentes de calor por el estilo. Si el ácido que contienen las pilas llegara a entrar en contacto con los ojos o la piel, enjuague minuciosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. ALIMENTACIÓN UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD CON ALIMENTACIÓN DE CA Introduzca un extremo del cable de alimentación del adaptador suministrado en el conector DC 5V IN ubicado en la parte posterior de la unidad y enchufe el otro extremo a una toma de corriente. Cuando lo utilice por vez primera, el cable deberá introducirse firmemente en la toma de corriente. Si el aparato no funcionara con CA, inténtelo de nuevo para asegurarse de que la conexión es correcta. La unidad estará ahora funcionando y las cifras de la pantalla parpadearán para mostrarle que está funcionando. pero que aún no se ha ajustado. - ES 3 - INSTRUCCIONES DE USO 1. -2. --- 3. -4. -5. -- -- 6. -- -- 7. --- 8. -- -- Botón STANDBY (En espera) Pulse el botón para encender o apagar la radio. Botón TIME SET / MEMORY (Ajuste de la hora / Memoria) En modo FM, pulse este botón para configurar y asignar las frecuencias deseadas de las emisoras presintonizadas. En modo en espera, este botón será el botón TIME SET (Ajuste de la hora). Efectúe una pulsación larga de este botón para activar TIME SET MODE (Modo de ajuste de la hora) y la pantalla comenzará a parpadear. Pulse el botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso) para ajustar la hora y el botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance) para ajustar los minutos. Botón PRESET (Presintonizar) Pulse el botón PRESET para seleccionar las emisoras presintonizadas de P01 a P20. Botón SLEEP SET (Ajuste del temporizador) Éste es el botón de Ajuste del temporizador. Pulse este botón y el dispositivo se apagará tras los minutos mostrados: 90, 60, 30, 15, 10 o 5 minutos. Botón ALARM 1 / VOLUME- (Alarma 1 / Volumen-) Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón ALARM 1. Pulse el botón ALARM 1 para activar o desactivar la Alarma 1. Esto se indicará por la luz situada junto a la Alarma 1 en la pantalla. Efectúe una pulsación larga del botón ALARM 1 para ajustar la hora de la Alarma 1. Cuando la pantalla de la hora comience a parpadear tras la pulsación larga, pulse el botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso) para ajustar la hora y el botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance) para ajustar los minutos. Cuando el dispositivo se encuentre en modo FM, este botón será el botón VOLUME- (Volumen-). Baje el volumen en 1 unidad pulsando este botón. Realice una pulsación larga del botón VOLUME- para reducir el volumen al nivel deseado. Botón ALARM 2 / VOLUME+ (Alarma 2 / Volumen+) Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón ALARM 2. Pulse el botón ALARM 2 para activar o desactivar la Alarma 2. Esto se indicará por la luz situada junto a la Alarma 2 en la pantalla. Efectúe una pulsación larga del botón ALARM 2 para ajustar la hora de la Alarma 2. Cuando la pantalla de la hora comience a parpadear tras la pulsación larga, pulse el botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso) para ajustar la hora y el botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance) para ajustar los minutos. Cuando el dispositivo se encuentre en modo FM, este botón será el botón VOLUME+ (Volumen+). Suba el volumen en 1 unidad pulsando este botón. Realice una pulsación larga del botón VOLUME+ para subir el volumen al nivel deseado. Botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso) Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón HOUR (Hora). Este botón podrá utilizarse según se indica anteriormente. Cuando el dispositivo se encuentre en modo FM, este botón será el botón REVERSE (Retroceso). Pulse este botón para reducir la frecuencia de radio en 0,05 MHz. Realice una pulsación larga para activar la búsqueda automática en los rangos de frecuencia más bajos. Botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance) Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, este botón será el botón MINUTE (Minutos). Este botón podrá utilizarse según se indica anteriormente. Cuando el dispositivo se encuentre en modo FM, este botón será el botón FORWARD (Avance). Pulse este botón para incrementar la frecuencia de radio en 0,05 MHz. Realice una pulsación larga para activar la búsqueda automática en los rangos de frecuencia más altos. - ES 4 - 9. Botón SNOOZE / DIMMER (Repetición de la alarma / Atenuador) -- Cuando sea despertado por la alarma pero desee dormir unos minutos más, simplemente pulse el botón “SNOOZE” y la alarma se desactivará durante 9 minutos antes de que la música o el despertador suenen de nuevo. Esta operación puede repetirse. -- Pulse de forma repetida el botón para seleccionar el brillo de la pantalla de LEDs. Es posible seleccionar 3 niveles: as High (Alto), Low (Bajo) y Off (Desactivado). PARA AJUSTAR LA HORA 1. En el modo en espera, efectúe una pulsación larga del botón TIME SET / MEMORY (Ajuste de hora / Memoria) para activar TIME SET MODE (Modo de ajuste de la hora) y la pantalla comenzará a parpadear. Pulse el botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso) para ajustar la hora y el botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance) para ajustar los minutos. Nota: -- Mantenga pulsado el botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso) o el botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance) si se ha pasado de la hora correcta. -- La hora se mostrará en el formato de 24 horas. PARA AJUSTAR LA ALARMA -- Cuando el dispositivo se encuentre en modo en espera, Pulse el botón ALARM 1 / VOLUME- (Alarma 1 / Volumen-) para activar o desactivar la Alarma 1. Esto se indicará por la luz situada junto a la Alarma 1 en la pantalla. Efectúe una pulsación larga del botón ALARM 1 / VOLUME- para ajustar la hora de la Alarma 1. Cuando la pantalla de la hora comience a parpadear tras la pulsación larga, pulse el botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso) para ajustar la hora y el botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance) para ajustar los minutos. -- Nota: Este método es igual para ajustar la Alarma 2. PARA DESACTIVAR LA ALARMA -- En el modo en espera, Pulse el botón ALARM 1 / VOLUME- (Alarma 1 / Volumen-) para desactivar la Alarma 1. El indicador luminoso de Alarma 1 desaparecerá. -- Nota: Este método es igual para ajustar la Alarma 2. PARA ESCUCHAR LA RADIO 1. Pulse el botón STANDBY (En espera) para encender la unidad. 2. Utilice los botones HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso) y MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance) para ajustar la frecuencia de radio según lo indicado anteriormente. 3. Utilice los botones ALARM 1 / VOLUME- (Alarma 1 / Volumen-) y ALARM 2 / VOLUME+ (Alarma 2 / Volumen+) para ajustar el volumen según se indica anteriormente. 4. Pulse el botón STANDBY (En espera) para apagar la unidad. PARA DESPERTARSE CON LA RADIO/EL DESPERTADOR 1. Para la Alarma 1, establezca la alarma según lo indicado anteriormente. 2. Después de ajustar la hora, pulse de nuevo el botón ALARM 1 / VOLUME- (Alarma 1 / Volumen-) y se mostrará la frecuencia de radio. -- Utilice el botón HOUR / REVERSE (Hora / Retroceso) y el botón MINUTE / FORWARD (Minutos / Avance) para elegir entre despertarse con la radio (mostrado como la frecuencia) o con el despertador (mostrado como bU) 3. Pulse de nuevo el botón ALARM 1 / VOLUME- (Alarma 1 / Volumen-) para salir de ALARM SETTING MODE (Modo de ajuste de alarma). Nota: Este método es igual que para la Alarma 2. - ES 5 - CONTROL DEL TEMPORIZADOR 1. Pulse el botón STANDBY (En espera) para encender la unidad. 2. Pulse el botón TIME SET / SLEEP SET (Ajuste de tiempo / Ajuste del temporizador) para elegir el tiempo de apagado automático del dispositivo entre 90, 60, 30, 15, 10 y 5 minutos 3. El aparato se apagará una vez transcurrido el tiempo en minutos seleccionado. 4. Para desactivar el temporizador, pulse el botón TIME SET / SLEEP SET hasta que la pantalla muestre “OFF”. PARA QUE SE REPITA LA ALARMA 1. Cuando sea despertado por la alarma pero desee dormir unos minutos más, simplemente pulse el botón “SNOOZE” y la alarma se desactivará durante 9 minutos antes de que la música o el despertador suenen de nuevo. Esta operación puede repetirse. PARA ESCUCHAR EMISORAS PRESINTONIZADAS 1. Establezca la frecuencia deseada para que esté lista como Emisora presintonizada. 2. Pulse el botón MEMORY (Memoria) para entrar en PRESET SET-UP MODE.(Modo de de emisoras presintonizadas) 3. P01 parpadeará. Pulse de nuevo el botón MEMORY para establecer la frecuencia actual como P01. 4. Repita el paso 2 y el paso 3 hasta todas las emisoras presintonizadas desde P01 hasta P20. 5. Pulse el botón PRESET (Emisoras presintonizadas) para escuchar la emisora presintonizada P01. 6. Pulse de nuevo el botón PRESET para pasar a la emisora presintonizada P02 y así sucesivamente para escuchar las demás emisoras presintonizadas. 7. Para cambiar las emisoras presintonizadas, repita los pasos anteriores. 8. Para restablecer los valores predeterminados, se deberá desconectar la alimentación del dispositivo. PILA DE RESPALDO Su reloj dispone de una función de pila de respaldo en caso de fallo de la alimentación eléctrica. Se requieren 2 pilas AAA (no incluidas). Deberá introducir las pilas para asegurarse de que la función de pila de respaldo esté lista en caso de fallo de alimentación. En caso de corte de corriente, la función de pila de respaldo permitirá seguir funcionando al reloj y mantendrá la hora actual. No obstante, la pantalla no estará iluminada. Durante el corte de corriente real, la función de alarma no será operativa. Cuando se restablezca la alimentación eléctrica, la pantalla se iluminará de nuevo y se restablecerá la hora de alarma ajustada anteriormente. Las pilas mantendrán la hora durante aproximadamente 8 horas durante el fallo o la interrupción de la alimentación. NOTA: Retire las pilas si va a mantener desenchufado el reloj durante un período de tiempo prolongado para evitar el gasto innecesario de las pilas. Tenga en cuenta esta información: use solo las fuentes de alimentación de la lista siguiente. ESPECIFICACIONES Entrada: 220-240 V ~ 50/60 Hz 15mA MÁX. Salida: 5 V CC 250 mA Rangos de frecuencia: FM: 87,5 – 108 Mhz Respaldo del reloj: 2 pilas de 1,5 V AAA, LR03 - ES 6 - Nota : No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal. • Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas • piezas de estos aparatos pueden ser dañinos para la salud o el medio ambiente. • THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus afiliados usada por Bigben Interactive bajo licencia. • Encontrará esta información en la placa de especificaciones técnicas situadas en la parte posterior del aparato. Para descargar la declaración al completo, por favor, visita nuestra página web: http://www.bigben.eu dentro de la sección declaración de conformidad. Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu Fabricado en China - ES 7 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Thomson CR50 El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados