Peg-Perego Case IH Tractor and Trailer Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

See separate insert
sheet for more
information
Vea la hoja separada del
separador de millares
para másinformación
Voir ls feuille séparée
d’insertion pour plus
d’information
FIUS1301G182
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
EN
FR
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
TRACTOR & Trailer
NOTE: because this manual contains 3 languages, the Assembly illustrations are
separate from the Assembly verbal instructions (Assembly verbal instructions are
several pages deeper into the manual)
NOTA: este manual contiene 3 idiomas, por lo tanto las ilustraciónes para ensamblaje
estan aparte de las instrucciónes de ensamblaje escritas (Las instrucciónes de
ensamblaje escritas estan varias paginas adelante en el manual).
NOTE: puisque ce manuel est traduit en 3 langues, les illustrations d'assemblage
ne se
trouvent pas sur la même page que les instructions verbales d'assemblage (les
instructions verbales d'assemblage sont quelques pages plus loin dans le manuel).
Model Number IGCD0554
ESPAÑOL
PEG PEREGO
®
le agradece que haya elegido esto producto. Hace más de 60 a os que PEG PEREGO lleva a pasear a los
ni os: al nacer, con sus famosos coches-cuna y coches de paseo, después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal
y con la batería.
Descubre la gama completa de los productos, las novedades y otras informaciones acerca del mundo Peg Perego en
nuestra página Web www.pegperego.com
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Lea este manual de instrucción cuidadosamente para aprender el uso del vehículo y para enseñar su conducir seguro
y agradable del niño. Guarde por favor este manual (con su recibo original de las ventas) para el uso como referencia
en el futuro.
NO VUELA SU VEHÍCULO AL ALMACÉN. Este producto no se puede volver para un reembolso
después de que se haya utilizado. Si usted tenga los preguntas, necesita piezas de recambio o necesita
ayuda, llámenos gratis.
USA: 1-800-225-1558, MEXICO: 01-800-710-1369.
Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963,
Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores y C.R.C, c.931, el Regulaciones Peligrosas Canadienses
De los Productos (Juguetes).
Herramientas necesitadas para el ensamblaje: destornilladores de la Phillips medio y martillo (no incluido.)
Su vehículo nuevo se premonta parcialmente. Requiere a ensamblaje de un adulto. Puesto a un lado por favor por lo
menos 45 minutos para el ensamblaje.
Años 3-7
Peso trasportable 55 lbs + 22 lbs
No exceda la capacidad total máxima del peso de 55 lbs (25 kg) + 22 lbs (10 kg).
Contenido:
1 CASE IH Tractor & Trailer vehículo de los niños -- ensemblado parcialmente
dotacíon física del montaje
piezas que se montaje
calcomanias
Utilice este vehículo al aire libre SOLAMENTE. La mayoría del suelo interior puede ser dañado montando este
vehículo dentro. Peg Perego no será responsable de daño al suelo si el vehículo se utiliza dentro
Peg Perego se reserva el derecho de aportar modificaciones a sur productos. El precio, el manual adjunto, los
procesos o lugares de fabricación o una combinación de estos factores pueden provocar cambios sin previo aviso y
sin que ello suponga ninguna obligación para Peg Perego.
DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN
Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones.
¡ATENCIÓN!
Controlar que todos los remaches/las tuercas de fijación de las ruedas estén firmes.
Enseñar a su niño el uso correcto del vehículo para una conducción segura y divertida.
Antes de partir, comprobar que el recorrido esté libre de personas o cosas.
Conducir con las manos sobre el volante/manubrio y mirar siempre el camino.
Frenar a tiempo para evitar choques.
REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD
PRECAUTION:
REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO.
ALGUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR
BORDES CONTANTES.
1 • Colocar el asiento sobre su suporte. Atención: el asiento se puede regular en 2 posiciones, como muestra la imagen.
2 • Fijar el sillín en la posición deseada con los 2 tornillos que se suministran.
3 • Insertar la parte delantera del grupo recién montado en los 2 agujeros del chasis.
4 • Fijarlo en la parte trasera con los 2 tornillos que se suministran.
5 • Insertar la barra en la carrocería, como se muestra en la imagen.
6 • Proceder atornillando con los dos tornillos que se suministran.
7 • Colocar el capó en el chasis. Introducir la parte libre de la bisagra negra en los 2 orificios del chasis hasta que encajen. Girar el capó hacia abajo y asegurarse
de que encaje correctamente sobre la recreación del compartimento del motor. Introducir el cierre negro del capó entre el capó y el chasis. Girar el cierre
para asegurar el capó.
8 • Unir mediante presión las dos partes del volante.
9 • Manteniendo presionada la barra del volante hacia arriba, insertar el volante.
10 •Alinear los agujeros la barra del volante y del volante. Fijar el volante con el tornillo y la tuerca: la tuerca se inserta en el agujero hexagonal, el tornillo en el
agujero circular.
11 •Aplicar los adhesivos plateados en los faros traseros.
12 •Insertar los dos faros traseros encajando primero la parte inferior y después la superior como se indica en la imagen.
13 •Aplicar el adhesivo plateado en el foco delantero y proceder insertando con presión todos los ganchos del faro.
REMOLQUE
Para montar el remolque, seguir las siguientes intrucciones.
14 •Insertar una de las 4 arandelas de bloqueo automático (2 de repuesto) en la herramienta adecuada proporcionada. ATENCIÓN: las lengüetas de las arandelas
de bloqueo automático deben estar giradas hacia el interior de la herramienta (ver el detalle A).
15 •Retirar los ejes del embalaje. Retirar las tapas de protección de los ejes. Insertar los ejes golpeando con un martillo en la herramienta adecuada hasta el fondo,
remover sucesivamente la herramienta.
16 •Colocar los cojinetes de rueda en las ruedas, encajando la parte más ancha en la rueda. A continuación, colocar estos componentes en los ejes por este orden:
una arandela, una rueda (llanta hacia la arandela), 2ª rueda (llanta hacia el exterior), una arandela (de las 4 arandelas que se suministran, 2 son de repuesto).
17 •Colocar una arandela de bloqueo automático en la herramienta adecuada, insertar el eje preparado y golpear hasta el fondo.
18 •Insertar, empujando, el grupo de ruedas sobre la base del remolque.
19 •Insertar el pivote rojo en el extremo del remolque.
20 •Enganchar el fondo del remolque (preparado anteriormente) al cajón presionando, como se indica en la imagen.
21 •Montar los 3 lados del remolque con la parte de la imagen de efecto de madera girada hacia el exterior.
22 •Colocar las piezas montadas en el fondo del remolque encajándolas en los agujeros adecuados.
23 •Aplicar las dos tapas cubre bulones restantes a las ruedas del remolque.
24 •Para enganchar el remolque al tractor, proceder de la siguiente manera: insertar el gancho del remolque en el agujero que se encuentra en la parte trasera del
tractor y girarlo (ver fig. 25).
25 •Posición 1: el remolque puede ser quitado. Posición 2: el remolque está bloqueado. ATENCIÓN: El remolque puede contener objetos de un máximo de 10 kg.
CARACTERÍSTICAS Y USO
26 •PORTABEBIDAS: cómodo portabebidas situado junto al asiento.
27 •REGULACIÓN DEL ASIENTO: el asiento se puede regular en 2 posiciones en función del crecimiento del niño, proceder como se indica en la figura 1.
28 •REGULACIÓN DE LOS PEDALES: los pedales se pueden regular en 2 posiciones, en función de la altura del niño. POSICIÓN A (superior) para niños
pequeños, POSICIÓN B (inferior) para niños grandes. Las 2 posiciones están indicadas con 2 bolitas de colores diferentes sobre la pegatina correpondiente.
Proceder desenroscando los 3 tornillos de fijación del disco de regulación de los pedales (representados en el adhesivo con símbolos) y girando en la posición
desada, volver a enroscar después los 3 tornillos de fijación. ATENCIÓN: efectuar la operación desde ambos lados en la misma posición, superior o inferior,
para ambos discos de regulación.
29 •CABINA QUE PUEDE ABRIRSE: con la ayuda de una moneda, girar el cierre negro del capó hasta la posición indicada en la imagen. Abriendo la cabina se
encuentra un amplio y útil portaobjetos.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963,
Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores.
Este vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Controlare periódicamente el estado del vehículo. En caso de defectos comprobados, el vehículo no deben
utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales PEG PEREGO.
No dejare el vehículo cerca de fuentes de calor como radiadores, caloríferos, chimeneas, etc.
Proteger el vehículo contra el agua, lluvia, nieve, etc.;
Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las partes móviles como cojinetes, dirección, etc., donde girar o
están en contacto entre ellas.
Las superficies del coche deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos adecuados de
uso doméstico.
Las operaciones de limpieza deben ser realizadas únicamente por adultos.
No desmontar nunca los mecanismos del vehículo sin la autorización de PEG PEREGO.
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de heridas, la supervisión de un adulto es siempre necesaria. No usar nunca en carreteras,
cerca de vehículos a motor, o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras, piscinas u otras superficies de
agua; los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo. El vehiculo esta construido para 1 niño.
Se puede usar sobra superficies lisas: asfalto, cemento, baldosas, tierra y prado corto.
No apto para niños menores de 36 meses por sus características funcionales y dimenciones.
No usar el vehículo en vías públicas, donde hay tránsito y coches estacionados, en pendientes pronunciadas,
cerca de escaleras, cursos de agua y piscinas.
Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo.
Cuando el vehículo está funcionando, preste atención para que los niños no metan las manos, los pies u otras
partes del cuerpo, cerca de las partes en movimiento.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO
Para su convience, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios
originales.
Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis.
U.S.A , 1-800-225-1558
MEXICO, 01-800-710-1369
Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés.
SERVICIO DE ASISTENCIA
STOP!
Do not return your vehicle to the store!
We’re a toll-free phone call away and we can help.
If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below.
¡ALTO!
¡No vuelva su vehículo al almacén!
Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar.
Si usted es piezas que falta o necesita ayuda, vea por favor la información del contacto abajo.
ARRÊTEZ!
Ne renvoyez pas votre véhicule à la mémoire !
Nous sommes un appel téléphonique en service libre appel loin et nous pouvons aider.
Si vous êtes les pièces manquantes ou avez besoin d'aide, voir s'il vous plaît l'information
de contact ci-dessous.
Model Number IGCD0554
PEG PEREGO U.S.A Inc.
3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808
fax 260·484·2940
call us toll free 1·800·728·2108
llame USA gratis 1·800·225·1558
PEG PEREGO CANADA Inc.
585 GRANITE COURT PICKERING ONT. CANADA L1W3K1
fax 905·839·9542
call us toll free 1·800·661·5050
PEG PEREGO S.p.A.
via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA
www.pegperego.com

Transcripción de documentos

FIUS1301G182 USE AND CARE EN EMPLEO Y MANUTENCION ES UTILISATION ET ENTRETIEN FR See separate insert sheet for more information TRACTOR & Trailer Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Voir ls feuille séparée d’insertion pour plus d’information NOTE: because this manual contains 3 languages, the Assembly illustrations are separate from the Assembly verbal instructions (Assembly verbal instructions are several pages deeper into the manual) NOTA: este manual contiene 3 idiomas, por lo tanto las ilustraciónes para ensamblaje estan aparte de las instrucciónes de ensamblaje escritas (Las instrucciónes de ensamblaje escritas estan varias paginas adelante en el manual). NOTE: puisque ce manuel est traduit en 3 langues, les illustrations d'assemblage ne se trouvent pas sur la même page que les instructions verbales d'assemblage (les instructions verbales d'assemblage sont quelques pages plus loin dans le manuel). Model Number IGCD0554 ESPAÑOL PEG PEREGO® le agradece que haya elegido esto producto. Hace más de 60 a os que PEG PEREGO lleva a pasear a los ni os: al nacer, con sus famosos coches-cuna y coches de paseo, después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con la batería. Descubre la gama completa de los productos, las novedades y otras informaciones acerca del mundo Peg Perego en nuestra página Web www.pegperego.com INFORMACIÓN IMPORTANTE • Lea este manual de instrucción cuidadosamente para aprender el uso del vehículo y para enseñar su conducir seguro y agradable del niño. Guarde por favor este manual (con su recibo original de las ventas) para el uso como referencia en el futuro. • NO VUELA SU VEHÍCULO AL ALMACÉN. Este producto no se puede volver para un reembolso después de que se haya utilizado. Si usted tenga los preguntas, necesita piezas de recambio o necesita ayuda, llámenos gratis. USA: 1-800-225-1558, MEXICO: 01-800-710-1369. • Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores y C.R.C, c.931, el Regulaciones Peligrosas Canadienses De los Productos (Juguetes). • Herramientas necesitadas para el ensamblaje: destornilladores de la Phillips medio y martillo (no incluido.) • Su vehículo nuevo se premonta parcialmente. Requiere a ensamblaje de un adulto. Puesto a un lado por favor por lo menos 45 minutos para el ensamblaje. •Años 3-7 •Peso trasportable 55 lbs + 22 lbs • No exceda la capacidad total máxima del peso de 55 lbs (25 kg) + 22 lbs (10 kg). Contenido: • 1 CASE IH Tractor & Trailer vehículo de los niños -- ensemblado parcialmente • dotacíon física del montaje • piezas que se montaje • calcomanias • Utilice este vehículo al aire libre SOLAMENTE. La mayoría del suelo interior puede ser dañado montando este vehículo dentro. Peg Perego no será responsable de daño al suelo si el vehículo se utiliza dentro • Peg Perego se reserva el derecho de aportar modificaciones a sur productos. El precio, el manual adjunto, los procesos o lugares de fabricación o una combinación de estos factores pueden provocar cambios sin previo aviso y sin que ello suponga ninguna obligación para Peg Perego. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRECAUTION: REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO. ALGUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR BORDES CONTANTES. 1 2 3 4 5 6 7 • Colocar el asiento sobre su suporte. Atención: el asiento se puede regular en 2 posiciones, como muestra la imagen. • Fijar el sillín en la posición deseada con los 2 tornillos que se suministran. • Insertar la parte delantera del grupo recién montado en los 2 agujeros del chasis. • Fijarlo en la parte trasera con los 2 tornillos que se suministran. • Insertar la barra en la carrocería, como se muestra en la imagen. • Proceder atornillando con los dos tornillos que se suministran. • Colocar el capó en el chasis. Introducir la parte libre de la bisagra negra en los 2 orificios del chasis hasta que encajen. Girar el capó hacia abajo y asegurarse de que encaje correctamente sobre la recreación del compartimento del motor. Introducir el cierre negro del capó entre el capó y el chasis. Girar el cierre para asegurar el capó. 8 • Unir mediante presión las dos partes del volante. 9 • Manteniendo presionada la barra del volante hacia arriba, insertar el volante. 10 • Alinear los agujeros la barra del volante y del volante. Fijar el volante con el tornillo y la tuerca: la tuerca se inserta en el agujero hexagonal, el tornillo en el agujero circular. 11 • Aplicar los adhesivos plateados en los faros traseros. 12 • Insertar los dos faros traseros encajando primero la parte inferior y después la superior como se indica en la imagen. 13 • Aplicar el adhesivo plateado en el foco delantero y proceder insertando con presión todos los ganchos del faro. REMOLQUE Para montar el remolque, seguir las siguientes intrucciones. 14 • Insertar una de las 4 arandelas de bloqueo automático (2 de repuesto) en la herramienta adecuada proporcionada. ATENCIÓN: las lengüetas de las arandelas de bloqueo automático deben estar giradas hacia el interior de la herramienta (ver el detalle A). 15 • Retirar los ejes del embalaje. Retirar las tapas de protección de los ejes. Insertar los ejes golpeando con un martillo en la herramienta adecuada hasta el fondo, remover sucesivamente la herramienta. 16 • Colocar los cojinetes de rueda en las ruedas, encajando la parte más ancha en la rueda. A continuación, colocar estos componentes en los ejes por este orden: una arandela, una rueda (llanta hacia la arandela), 2ª rueda (llanta hacia el exterior), una arandela (de las 4 arandelas que se suministran, 2 son de repuesto). 17 • Colocar una arandela de bloqueo automático en la herramienta adecuada, insertar el eje preparado y golpear hasta el fondo. 18 • Insertar, empujando, el grupo de ruedas sobre la base del remolque. 19 • Insertar el pivote rojo en el extremo del remolque. 20 • Enganchar el fondo del remolque (preparado anteriormente) al cajón presionando, como se indica en la imagen. 21 • Montar los 3 lados del remolque con la parte de la imagen de efecto de madera girada hacia el exterior. 22 • Colocar las piezas montadas en el fondo del remolque encajándolas en los agujeros adecuados. 23 • Aplicar las dos tapas cubre bulones restantes a las ruedas del remolque. 24 • Para enganchar el remolque al tractor, proceder de la siguiente manera: insertar el gancho del remolque en el agujero que se encuentra en la parte trasera del tractor y girarlo (ver fig. 25). 25 • Posición 1: el remolque puede ser quitado. Posición 2: el remolque está bloqueado. ATENCIÓN: El remolque puede contener objetos de un máximo de 10 kg. CARACTERÍSTICAS Y USO 26 • PORTABEBIDAS: cómodo portabebidas situado junto al asiento. 27 • REGULACIÓN DEL ASIENTO: el asiento se puede regular en 2 posiciones en función del crecimiento del niño, proceder como se indica en la figura 1. 28 • REGULACIÓN DE LOS PEDALES: los pedales se pueden regular en 2 posiciones, en función de la altura del niño. POSICIÓN A (superior) para niños pequeños, POSICIÓN B (inferior) para niños grandes. Las 2 posiciones están indicadas con 2 bolitas de colores diferentes sobre la pegatina correpondiente. Proceder desenroscando los 3 tornillos de fijación del disco de regulación de los pedales (representados en el adhesivo con símbolos) y girando en la posición desada, volver a enroscar después los 3 tornillos de fijación. ATENCIÓN: efectuar la operación desde ambos lados en la misma posición, superior o inferior, para ambos discos de regulación. 29 • CABINA QUE PUEDE ABRIRSE: con la ayuda de una moneda, girar el cierre negro del capó hasta la posición indicada en la imagen. Abriendo la cabina se encuentra un amplio y útil portaobjetos. REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. ¡ATENCIÓN! • Controlar que todos los remaches/las tuercas de fijación de las ruedas estén firmes. • Enseñar a su niño el uso correcto del vehículo para una conducción segura y divertida. • Antes de partir, comprobar que el recorrido esté libre de personas o cosas. • Conducir con las manos sobre el volante/manubrio y mirar siempre el camino. • Frenar a tiempo para evitar choques. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores. Este vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS • Controlare periódicamente el estado del vehículo. En caso de defectos comprobados, el vehículo no deben utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales PEG PEREGO. • No dejare el vehículo cerca de fuentes de calor como radiadores, caloríferos, chimeneas, etc. • Proteger el vehículo contra el agua, lluvia, nieve, etc.; • Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las partes móviles como cojinetes, dirección, etc., donde girar o están en contacto entre ellas. • Las superficies del coche deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos adecuados de uso doméstico. Las operaciones de limpieza deben ser realizadas únicamente por adultos. • No desmontar nunca los mecanismos del vehículo sin la autorización de PEG PEREGO. SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! • Para reducir el riesgo de heridas, la supervisión de un adulto es siempre necesaria. No usar nunca en carreteras, cerca de vehículos a motor, o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras, piscinas u otras superficies de agua; los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo. El vehiculo esta construido para 1 niño. • Se puede usar sobra superficies lisas: asfalto, cemento, baldosas, tierra y prado corto. • No apto para niños menores de 36 meses por sus características funcionales y dimenciones. • No usar el vehículo en vías públicas, donde hay tránsito y coches estacionados, en pendientes pronunciadas, cerca de escaleras, cursos de agua y piscinas. • Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo. • Cuando el vehículo está funcionando, preste atención para que los niños no metan las manos, los pies u otras partes del cuerpo, cerca de las partes en movimiento. SERVICIO DE ASISTENCIA Para su convience, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales. Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis. U.S.A , 1-800-225-1558 MEXICO, 01-800-710-1369 Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés. STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ¡ALTO! ¡No vuelva su vehículo al almacén! Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar. Si usted es piezas que falta o necesita ayuda, vea por favor la información del contacto abajo. ARRÊTEZ! Ne renvoyez pas votre véhicule à la mémoire ! Nous sommes un appel téléphonique en service libre appel loin et nous pouvons aider. Si vous êtes les pièces manquantes ou avez besoin d'aide, voir s'il vous plaît l'information de contact ci-dessous. Model Number IGCD0554 PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 fax 260·484·2940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONT. CANADA L1W3K1 fax 905·839·9542 call us toll free 1·800·661·5050 PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA www.pegperego.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Peg-Perego Case IH Tractor and Trailer Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para