Honeywell HT-800 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS
Cuando use artefactos eléctricos, siga
siempre las precauciones básicas para
disminuir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y lesiones a las personas,
incluyendo:
1. Use este ventilador únicamente de la
manera descripta en este manual. Otro
uso no recomendado puede provocar
incendio, choque eléctrico o lesiones
a las personas.
2. Este producto está diseñado para uso
doméstico SOLAMENTE y no para uso
comercial, industrial o en espacios
abiertos.
3. Para evitar los choques eléctricos, no
coloque el ventilador en la ventana; no
sumerja en agua la unidad, el enchufe
ni el cordón; tampoco los rocíe con
líquidos.
4. Este artefacto cuenta con un enchufe
polarizado (una paleta es más ancha
que la otra). Para disminuir el riesgo de
choques eléctricos, este enchufe entra
en cualquier tomacorriente polarizado
en un solo sentido. Si el enchufe no
entra por completo en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si aún así no
entrara, póngase en contacto con un
electricista. NO INTENTE anular esta
característica de seguridad.
5. Cuando un artefacto es usado por niños
o está cerca de ellos, es necesaria la
supervisión de un adulto.
6. Apague el ventilador (posición OFF -
APAGADO) y desenchúfelo cuando no
esté en uso, cuando lo traslade a otro
lugar y antes de limpiarlo.
7. Para desconectar el ventilador, sujete
el enchufe y tire de él para sacarlo del
tomacorriente. Nunca tire del cordón.
8. No opere el ventilador en presencia de
emanaciones explosivas y/o inflamables.
9. No coloque el ventilador ni sus partes
cerca de una llama abierta o de
artefactos de cocina o calefacción.
10. No opere el ventilador si el cordón o el
enchufe están dañados o si el producto
no funciona bien, se cae o está dañado
de alguna forma (vea la garantía).
11. Evite tocar las partes móviles del
ventilador.
12. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede ser peligroso.
13. Coloque el ventilador sobre una
superficie seca y nivelada.
14. No cuelgue ni monte el ventilador en
el techo.
15. No opere el ventilador si se ha retirado
o dañado su carcasa.
16. Una conexión floja entre el tomacorriente
de CA (receptáculo) y el enchufe podría
resultar en sobrecalentamiento y
distorsión del enchufe. Recurra a
un electricista calificado para que
reemplace el tomacorriente flojo
o defectuoso.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo
de incendio o choques eléctricos, no use
este ventilador con ningún dispositivo de
regulación de velocidad de estado sólido.
HT-800 V1_spa 12/26/01 3:08 PM Page 2
INTRODUCCIÓN
El ventilador de alto desempeño Súper Turbo
tiene un diseño aerodinámico que le ofrece
versatilidad para cambiar su ángulo de dirección
simplemente ajustándolo al ángulo de salida que
usted desee (Fig.1). Al encender el ventilador,
sentirá un flujo de aire fuerte que rápidamente
hará circular el aire para refrescar el ambiente
con gran eficiencia.
Fig. 1
Fig. 2
FUNCIONAMIENTO
Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada.
Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared
polarizado de 120 voltios de CA.
Para hacer funcionar el ventilador Súper Turbo gire la perilla de control
al ajuste de velocidad deseado: HIGH (ALTA) (III), MEDIUM (MEDIA) (II)
o LOW (BAJA) (I).
Ajuste el ventilador al ángulo de salida de aire deseado.
Para trasladar el ventilador, apáguelo y levántelo tomándolo por el asa
oculta en el aro exterior del ventilador (Fig. 2).
MONTAJE EN LA PARED
Localice y marque la posición en la pared en la que se montará el
ventilador (preferiblemente sobre un travesaño o poste de madera de
la pared).
Inserte un tornillo #8 en un travesaño o poste de la pared. No se incluye
el tornillo, que puede comprarse en cualquier ferretería.
Deje expuesto unos 3/8" (0.96 cm) del tornillo.
Alinee la abertura de la base del ventilador con el tornillo y cuelgue el
ventilador en la pared.
HT-800 V1_spa 12/26/01 3:08 PM Page 3
Apague el ventilador y desenchúfelo antes de limpiarlo.
Este ventilador no se desarma.
Use solamente un paño suave o torunda de algodón para limpiar
delicadamente el ventilador.
NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el agua se filtre en
la carcasa del motor.
NO use gasolina, solvente para pintura ni otros productos químicos para
limpiar el ventilador.
Para guardar el ventilador, límpielo con cuidado según las instrucciones
y luego guárdelo en un lugar fresco y seco.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
NOTA: SI ENCUENTRA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR DEVUELVA
EL VENTILADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA O CONSULTE SU
GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED
MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR
EL VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
SI TIENE PREGUNTAS CON RESPECTO AL VENTILADOR, POR FAVOR
LLAME O ESCRIBA A:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS
LLAMADA GRATUITA (EN LOS E.U.A.):
CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT 1-800-332-1110
(DEPARTAMENTO DE RELACIONES
CON EL CONSUMIDOR)
Preguntas o comentarios por correo a:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Por favor asegúrese de especificar el número del modelo.
Gracias por comprar un ventilador Honeywell.
Visítenos en www
.honeywell.com/yourhome
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR
HT-800 V1_spa 12/26/01 3:08 PM Page 4
©2001 Todos los derechos reservados. Honeywell.
P/N: 035-00365-000 Rev 2 Fecha 12/01
Arte: 043-50092-000
Debe leer todas las instrucciones antes
de intentar usar el producto.
La tarjeta adjunta de Respuesta del
cliente debe rellenarse y ser enviada
por correo dentro de los 10 días
posteriores a la compra.
A. Esta garantía limitada de cinco años
se aplica a la reparación o el reemplazo
de un producto con defectos de
materiales o mano de obra. Esta garantía
no cubre los daños que resulten del uso
comercial, abusivo o irrazonable del
producto ni los daños suplementarios.
Aquellos defectos que resulten del uso
y desgaste normal no se considerarán
defectos de fabricación bajo esta
garantía. HONEYWELL NO ES
RESPONSABLE DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES
DE NINGUNA NATURALEZA.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD
DEL PRODUCTO PARA CUALQUIER
PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁ
LIMITADA EN DURACIÓN A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten
exclusiones o limitaciones por daños
incidentales o consecuentes, ni
limitaciones sobre duración de garantías
implícitas, por lo que las limitaciones y
exclusiones mencionadas anteriormente
podrían no aplicarse en su jurisdicción.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos; es posible que usted cuente
también con otros derechos que varían
de una jurisdicción a otra. Esta garantía
es válida únicamente para el comprador
original de este producto a partir de la
fecha original de compra.
B. Honeywell reparará o reemplazará este
producto (a criterio de Honeywell) si este
presentase defectos de materiales o de
mano de obra. El producto defectuoso
deberá ser devuelto al sitio en que se
lo compró, de acuerdo con la política
de la tienda. Ulteriormente y aún dentro
del período de garantía, el producto
defectuoso puede ser devuelto
a Honeywell.
C. Esta garantía no ampara los
daños que resultaran de intentos
no autorizados de reparación ni de
cualquier uso no contemplado en
el manual de instrucciones.
D. Regrese el producto defectuoso a
Honeywell Consumer Products con una
descripción breve del problema. Incluya
una prueba de la compra y un cheque
o una orden de pago por $10 USD/$14.70
CAN para cubrir los gastos de manejo,
empaque y despacho de retorno. Sírvase
incluir su nombre, dirección y un número
de contacto diurno.
Deberá pagar por anticipado los gastos
de despacho. Envíe a:
Honeywell
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
GARANTÍA LIMITADA DE 5 (CINCO) AÑOS
HT-800 V1_spa 12/26/01 3:08 PM Page 5

Transcripción de documentos

HT-800 V1_spa 12/26/01 3:08 PM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS Cuando use artefactos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a las personas, incluyendo: 1. Use este ventilador únicamente de la manera descripta en este manual. Otro uso no recomendado puede provocar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. 2. Este producto está diseñado para uso doméstico SOLAMENTE y no para uso comercial, industrial o en espacios abiertos. 3. Para evitar los choques eléctricos, no coloque el ventilador en la ventana; no sumerja en agua la unidad, el enchufe ni el cordón; tampoco los rocíe con líquidos. 4. Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Para disminuir el riesgo de choques eléctricos, este enchufe entra en cualquier tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no entrara, póngase en contacto con un electricista. NO INTENTE anular esta característica de seguridad. 5. Cuando un artefacto es usado por niños o está cerca de ellos, es necesaria la supervisión de un adulto. 6. Apague el ventilador (posición OFF APAGADO) y desenchúfelo cuando no esté en uso, cuando lo traslade a otro lugar y antes de limpiarlo. 7. Para desconectar el ventilador, sujete el enchufe y tire de él para sacarlo del tomacorriente. Nunca tire del cordón. 8. No opere el ventilador en presencia de emanaciones explosivas y/o inflamables. 9. No coloque el ventilador ni sus partes cerca de una llama abierta o de artefactos de cocina o calefacción. 10. No opere el ventilador si el cordón o el enchufe están dañados o si el producto no funciona bien, se cae o está dañado de alguna forma (vea la garantía). 11. Evite tocar las partes móviles del ventilador. 12. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ser peligroso. 13. Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. 14. No cuelgue ni monte el ventilador en el techo. 15. No opere el ventilador si se ha retirado o dañado su carcasa. 16. Una conexión floja entre el tomacorriente de CA (receptáculo) y el enchufe podría resultar en sobrecalentamiento y distorsión del enchufe. Recurra a un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente flojo o defectuoso. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choques eléctricos, no use este ventilador con ningún dispositivo de regulación de velocidad de estado sólido. HT-800 V1_spa 12/26/01 3:08 PM Page 3 INTRODUCCIÓN El ventilador de alto desempeño Súper Turbo™ tiene un diseño aerodinámico que le ofrece versatilidad para cambiar su ángulo de dirección simplemente ajustándolo al ángulo de salida que usted desee (Fig.1). Al encender el ventilador, sentirá un flujo de aire fuerte que rápidamente hará circular el aire para refrescar el ambiente con gran eficiencia. Fig. 1 Fig. 2 FUNCIONAMIENTO • Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. • Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared polarizado de 120 voltios de CA. • Para hacer funcionar el ventilador Súper Turbo gire la perilla de control al ajuste de velocidad deseado: HIGH (ALTA) (III), MEDIUM (MEDIA) (II) o LOW (BAJA) (I). • Ajuste el ventilador al ángulo de salida de aire deseado. • Para trasladar el ventilador, apáguelo y levántelo tomándolo por el asa oculta en el aro exterior del ventilador (Fig. 2). MONTAJE EN LA PARED • Localice y marque la posición en la pared en la que se montará el ventilador (preferiblemente sobre un travesaño o poste de madera de la pared). • Inserte un tornillo #8 en un travesaño o poste de la pared. No se incluye el tornillo, que puede comprarse en cualquier ferretería. • Deje expuesto unos 3/8" (0.96 cm) del tornillo. • Alinee la abertura de la base del ventilador con el tornillo y cuelgue el ventilador en la pared. HT-800 V1_spa 12/26/01 3:08 PM Page 4 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO • Apague el ventilador y desenchúfelo antes de limpiarlo. • Este ventilador no se desarma. • Use solamente un paño suave o torunda de algodón para limpiar delicadamente el ventilador. • NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el agua se filtre en la carcasa del motor. • NO use gasolina, solvente para pintura ni otros productos químicos para limpiar el ventilador. • Para guardar el ventilador, límpielo con cuidado según las instrucciones y luego guárdelo en un lugar fresco y seco. RELACIONES CON EL CONSUMIDOR NOTA: SI ENCUENTRA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR DEVUELVA EL VENTILADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA O CONSULTE SU GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR EL VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES. SI TIENE PREGUNTAS CON RESPECTO AL VENTILADOR, POR FAVOR LLAME O ESCRIBA A: HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS LLAMADA GRATUITA (EN LOS E.U.A.): CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT 1-800-332-1110 (DEPARTAMENTO DE RELACIONES CON EL CONSUMIDOR) Preguntas o comentarios por correo a: HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA Por favor asegúrese de especificar el número del modelo. Gracias por comprar un ventilador Honeywell. Visítenos en www.honeywell.com/yourhome HT-800 V1_spa 12/26/01 3:08 PM Page 5 GARANTÍA LIMITADA DE 5 (CINCO) AÑOS Debe leer todas las instrucciones antes de intentar usar el producto. La tarjeta adjunta de Respuesta del cliente debe rellenarse y ser enviada por correo dentro de los 10 días posteriores a la compra. A. Esta garantía limitada de cinco años se aplica a la reparación o el reemplazo de un producto con defectos de materiales o mano de obra. Esta garantía no cubre los daños que resulten del uso comercial, abusivo o irrazonable del producto ni los daños suplementarios. Aquellos defectos que resulten del uso y desgaste normal no se considerarán defectos de fabricación bajo esta garantía. HONEYWELL NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD DEL PRODUCTO PARA CUALQUIER PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o consecuentes, ni limitaciones sobre duración de garantías implícitas, por lo que las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente podrían no aplicarse en su jurisdicción. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; es posible que usted cuente también con otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original de este producto a partir de la fecha original de compra. B. Honeywell reparará o reemplazará este producto (a criterio de Honeywell) si este presentase defectos de materiales o de mano de obra. El producto defectuoso deberá ser devuelto al sitio en que se lo compró, de acuerdo con la política de la tienda. Ulteriormente y aún dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser devuelto a Honeywell. C. Esta garantía no ampara los daños que resultaran de intentos no autorizados de reparación ni de cualquier uso no contemplado en el manual de instrucciones. D. Regrese el producto defectuoso a Honeywell Consumer Products con una descripción breve del problema. Incluya una prueba de la compra y un cheque o una orden de pago por $10 USD/$14.70 CAN para cubrir los gastos de manejo, empaque y despacho de retorno. Sírvase incluir su nombre, dirección y un número de contacto diurno. Deberá pagar por anticipado los gastos de despacho. Envíe a: Honeywell Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA ©2001 Todos los derechos reservados. Honeywell. P/N: 035-00365-000 Rev 2 Arte: 043-50092-000 Fecha 12/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Honeywell HT-800 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para