Honeywell HV180 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS
Cuando use artefactos eléctricos, siga
siempre las precauciones básicas para
disminuir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y lesiones a las personas,
incluyendo:
1
. Use este ventilador únicamente de la
manera descripta en este manual. Otro
uso no recomendado puede provocar
incendio, choque eléctrico o lesiones
a las personas.
2. No lo use en espacios abiertos.
3. Para evitar los choques eléctricos,
no coloque el ventilador en la ventana;
no sumerja en agua la unidad, el
enchufe ni el cordón; tampoco los
rocíe con líquidos.
4. Este ventilador necesita una fuente
de alimentación de 120 voltios con
conexión a tierra (receptáculos de
3 dientes). Nunca conecte este
ventilador a una fuente de alimentación
que no sea un receptáculo de 120
voltios de CA con conexión a tierra. No
intente pasar por alto esta
característica de seguridad.
5. Cuando un artefacto es usado
por niños o está cerca de ellos, es
necesaria la supervisión de un adulto.
6. Apague el ventilador (posición OFF -
APAGADO) y desenchúfelo cuando no
esté en uso, cuando lo traslade a otro
lugar y antes de limpiarlo.
7. Para desconectar el ventilador,
primero gire el control a la posición
OFF, sujete el enchufe y tire de él para
sacarlo del tomacorriente. Nunca tire
del cordón.
8. No opere el ventilador en presencia
de emanaciones explosivas y/o
inflamables.
9. No coloque el ventilador ni sus partes
cerca de una llama abierta o de
artefactos de cocina o calefacción.
10. No opere el ventilador si el cordón o el
enchufe están dañados o si el producto
no funciona bien, se cae o está dañado
de alguna forma (vea la garantía).
11. Evite tocar las partes móviles del
ventilador.
12. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede ser peligroso.
13. Coloque el ventilador sobre una
superficie seca y nivelada.
14. No cuelgue ni monte el ventilador en
una pared o en el techo.
15. No opere el ventilador si se ha retirado
o dañado su carcasa.
16. Una conexión floja entre el
tomacorriente de CA (receptáculo) y el
enchufe podría resultar en
sobrecalentamiento y distorsión del
enchufe. Recurra a un electricista
calificado para que reemplace el
tomacorriente flojo o defectuoso.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo
de incendio o choques eléctricos,
no use este ventilador con ningún
dispositivo de regulación de velocidad
de estado sólido.
HV140_180_spa 10/15/01 9:14 AM Page 2
Asegúrese de que el
ventilador está en la
posición OFF (APAGADO)
y DESENCHUFE EL
VENTILADOR ANTES
DE LIMPIARLO.
Use solamente un paño
suave y húmedo para
limpiar el ventilador.
NO sumerja el
ventilador en agua y
nunca deje que el agua
se filtre en la carcasa
del motor.
NO use gasolina,
solvente para pintura ni
otros productos
químicos para limpiar
el ventilador.
Para limpiar las aspas
del ventilador, use
2 destornilladores
para desenganchar los
8 ganchos que sostienen
la rejilla delantera
con la rejilla posterior
(Fig. 2).
Quite la rejilla delantera.
Limpie las aspas y las
rejillas.
Vuelva a armar el
ventilador colocando
la rejilla delantera a
presión en su lugar.
Guarde el ventilador
en su caja original o
cúbralo para protegerlo
del polvo. Guárdelo en
un lugar fresco y seco.
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Fig. 1
CAJA DE
CONTROL
DEL
VENTILADOR
TORNILLO
DE
RETENCIÓN
Asegúrese de que
el ventilador está
en la posición OFF
(APAGADO).
Coloque el ventilador
sobre una superficie
seca y nivelada.
Enchufe el cordón de
alimentación en un
tomacorriente de pared
polarizado de
120 voltios de CA.
Seleccione la velocidad
deseada. Para lograr
la máxima circulación
del aire, puede apuntar
el ventilador hacia el
techo. El uso de este
método durante el
verano y el invierno
desplazará el aire
cálido del techo,
dispersándolo
y brindándole una
temperatura ambiente
más uniforme.
Ajuste la cabeza
giratoria para dirigir
la fuerte brisa hacia
donde usted desee.
DW-518 Fig. 2
Fig. 2
Retire el material de
embalaje de la caja de
control del ventilador.
Quite el tornillo de
retención de la parte
posterior de la caja de
control del ventilador
(Fig. 1).
Empuje la extensión de la
caja de control del
ventilador a través de la
abertura que se
encuentra en la pata
derecha de la base del
ventilador (Fig. 1).
Coloque el tornillo de
retención en su lugar ori-
ginal y ajuste con firmeza
sobre la base la caja de
control del ventilador
(Fig. 1).
NOTA: Cuando instale la
caja de control, asegúrese
de que los cables de elec-
tricidad están ubicados por
fuera de la base (Fig. 1).
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
HV140_180_spa 10/15/01 9:14 AM Page 3
Para hablar con un representante técnico o realizar un pedido, por favor llame en
forma gratuita al Centro de Relaciones con el Consumidor: 1-800-332-1110.
Las órdenes pueden realizarse las 24 horas del día los 7 días de la semana con
Master Card, Visa o Discover.
Artículo Pieza Nº Pieza Nº Precio
en E.U.A.
Aspas del ventilador HV-140-1 HV-180-1 $ 15.00
Tornillo de retención
de la caja de control HV-140-2 HV-180-2 $ 4.00
Patas de goma HV-140-3 HV-180-3 $ 3.00
Rejilla delantera HV-140-4 HV-180-4 $ 10.00
Pie del ventilador HV-140-5 HV-180-5 $ 15.00
PIEZAS DE REPUESTO/RELACIONES CON EL CONSUMIDOR
Para ordenar por correo, por favor incluya $4.50 USD para gastos de manejo y
despacho; emita un cheque u orden de pago pagaderos a Honeywell Consumer
Products. Los residentes de Massachusetts deben agregar 5% de impuesto a las
ventas. Envíe a:
Consumer Relations
Honeywell Consumer Products
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Nota: Honeywell Consumer Products no hace envíos a números de casillas de
correo (P.O. Box).
SI ENCUENTRA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR DEVUELVA EL VENTILADOR AL LUGAR
ORIGINAL DE COMPRA O CONSULTE SU GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA
DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR
EL VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
SI TIENE PREGUNTAS CON RESPECTO AL VENTILADOR, POR FAVOR LLAME O ESCRIBA A:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT
LLAMADA GRATUITA (EN LOS E.U.A.): 1-800-332-1110
Preguntas o comentarios por correo a:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 E.U.A.
Por favor asegúrese de especificar el número del modelo.
Gracias por comprar un ventilador Honeywell.
Visítenos en www.honeywell.com/yourhome
HV140_180_spa 10/15/01 9:14 AM Page 4
GARANTÍA LIMITADA DE 5 (CINCO) AÑOS
©2001 Todos los derechos reservados. Honeywell. 10/01
P/N 035-02397-000 Rev. 0
Arte 043-50220-000
HV-140/HV-180
Ventilador de alta
velocidad de grado
comercial.
Debe leer todas las
instrucciones antes de
intentar usar el producto.
La tarjeta adjunta de
Respuesta del cliente
debe rellenarse y ser
enviada por correo dentro
de los 10 días posteriores
a la compra.
A. Esta garantía limitada
de cinco años se aplica
a la reparación o el
reemplazo de un producto
con defectos de materiales
o mano de obra. Esta
garantía no cubre los
daños que resulten del uso
comercial, abusivo o
irrazonable del producto ni
los daños suplementarios.
Aquellos defectos que
resulten del uso y
desgaste normal no se
considerarán defectos
de fabricación bajo esta
garantía. HONEYWELL NO
ES RESPONSABLE DE
DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES DE
NINGUNA NATURALEZA.
CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN O
ADAPTABILIDAD DEL
PRODUCTO PARA
CUALQUIER PROPÓSITO
ESPECÍFICO ESTÁ
LIMITADA EN DURACIÓN
A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. Algunas
jurisdicciones no permiten
exclusiones o limitaciones
por daños incidentales
o consecuentes, ni
limitaciones sobre
duración de garantías
implícitas, por lo que las
limitaciones y exclusiones
mencionadas
anteriormente podrían no
aplicarse en su
jurisdicción. Esta garantía
le otorga derechos legales
específicos; es posible que
usted cuente también con
otros derechos que varían
de una jurisdicción a otra.
Esta garantía es válida
únicamente para el
comprador original de este
producto a partir de la
fecha original de compra.
B. Honeywell reparará o
reemplazará este producto
(a criterio de Honeywell) si
este presentase defectos
de materiales o de mano
de obra. El producto
defectuoso deberá ser
devuelto al sitio en que
se lo compró, de acuerdo
con la política de la tienda.
Ulteriormente y aún dentro
del período de garantía, el
producto defectuoso
puede ser devuelto a
Honeywell.
C. Esta garantía no ampara
los daños que resultaran
de intentos no autorizados
de reparación ni de
cualquier uso no
contemplado en el manual
de instrucciones.
D. Regrese el producto
defectuoso a Honeywell
Consumer Products con
una descripción breve
del problema. Incluya una
prueba de la compra y
un cheque o una orden de
pago por $10 USD/ $14.70
CAN para cubrir los gastos
de manejo, empaque y
despacho de retorno.
Sírvase incluir su nombre,
dirección y un número de
contacto diurno. Deberá
pagar por anticipado los
gastos de despacho.
Envíe a:
Honeywell
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
HV140_180_spa 10/15/01 9:14 AM Page 5

Transcripción de documentos

HV140_180_spa 10/15/01 9:14 AM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS Cuando use artefactos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a las personas, incluyendo: 1. Use este ventilador únicamente de la 2. 3. 4. 5. 6. 7. manera descripta en este manual. Otro uso no recomendado puede provocar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. No lo use en espacios abiertos. Para evitar los choques eléctricos, no coloque el ventilador en la ventana; no sumerja en agua la unidad, el enchufe ni el cordón; tampoco los rocíe con líquidos. Este ventilador necesita una fuente de alimentación de 120 voltios con conexión a tierra (receptáculos de 3 dientes). Nunca conecte este ventilador a una fuente de alimentación que no sea un receptáculo de 120 voltios de CA con conexión a tierra. No intente pasar por alto esta característica de seguridad. Cuando un artefacto es usado por niños o está cerca de ellos, es necesaria la supervisión de un adulto. Apague el ventilador (posición OFF APAGADO) y desenchúfelo cuando no esté en uso, cuando lo traslade a otro lugar y antes de limpiarlo. Para desconectar el ventilador, primero gire el control a la posición OFF, sujete el enchufe y tire de él para sacarlo del tomacorriente. Nunca tire del cordón. 8. No opere el ventilador en presencia de emanaciones explosivas y/o inflamables. 9. No coloque el ventilador ni sus partes cerca de una llama abierta o de artefactos de cocina o calefacción. 10. No opere el ventilador si el cordón o el enchufe están dañados o si el producto no funciona bien, se cae o está dañado de alguna forma (vea la garantía). 11. Evite tocar las partes móviles del ventilador. 12. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ser peligroso. 13. Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. 14. No cuelgue ni monte el ventilador en una pared o en el techo. 15. No opere el ventilador si se ha retirado o dañado su carcasa. 16. Una conexión floja entre el tomacorriente de CA (receptáculo) y el enchufe podría resultar en sobrecalentamiento y distorsión del enchufe. Recurra a un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente flojo o defectuoso. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choques eléctricos, no use este ventilador con ningún dispositivo de regulación de velocidad de estado sólido. HV140_180_spa 10/15/01 9:14 AM Page 3 INSTRUCCIONES DE ARMADO • Retire el material de embalaje de la caja de control del ventilador. • Quite el tornillo de retención de la parte posterior de la caja de control del ventilador (Fig. 1). • Empuje la extensión de la caja de control del ventilador a través de la abertura que se encuentra en la pata derecha de la base del ventilador (Fig. 1). Fig. 1 • Coloque el tornillo de retención en su lugar original y ajuste con firmeza sobre la base la caja de control del ventilador (Fig. 1). CAJA DE CONTROL DEL VENTILADOR TORNILLO DE RETENCIÓN NOTA: Cuando instale la caja de control, asegúrese de que los cables de electricidad están ubicados por fuera de la base (Fig. 1). FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que el ventilador está en la posición OFF (APAGADO). • Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. • Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared polarizado de 120 voltios de CA. • Seleccione la velocidad deseada. Para lograr la máxima circulación del aire, puede apuntar el ventilador hacia el techo. El uso de este método durante el DW-518 Fig. 2 verano y el invierno desplazará el aire cálido del techo, dispersándolo y brindándole una temperatura ambiente más uniforme. • Ajuste la cabeza giratoria para dirigir la fuerte brisa hacia donde usted desee. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO • Asegúrese de que el ventilador está en la posición OFF (APAGADO) y DESENCHUFE EL VENTILADOR ANTES DE LIMPIARLO. • Use solamente un paño suave y húmedo para limpiar el ventilador. • NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el agua se filtre en la carcasa del motor. • NO use gasolina, solvente para pintura ni otros productos químicos para limpiar el ventilador. • Para limpiar las aspas del ventilador, use 2 destornilladores para desenganchar los 8 ganchos que sostienen la rejilla delantera con la rejilla posterior (Fig. 2). • Quite la rejilla delantera. • Limpie las aspas y las rejillas. • Vuelva a armar el ventilador colocando la rejilla delantera a presión en su lugar. • Guarde el ventilador en su caja original o cúbralo para protegerlo del polvo. Guárdelo en un lugar fresco y seco. Fig. 2 HV140_180_spa 10/15/01 9:14 AM Page 4 PIEZAS DE REPUESTO/RELACIONES CON EL CONSUMIDOR Para hablar con un representante técnico o realizar un pedido, por favor llame en forma gratuita al Centro de Relaciones con el Consumidor: 1-800-332-1110. Las órdenes pueden realizarse las 24 horas del día los 7 días de la semana con Master Card, Visa o Discover. Artículo Pieza Nº Pieza Nº Precio en E.U.A. Aspas del ventilador Tornillo de retención de la caja de control Patas de goma Rejilla delantera Pie del ventilador HV-140-1 HV-180-1 $ 15.00 HV-140-2 HV-140-3 HV-140-4 HV-140-5 HV-180-2 HV-180-3 HV-180-4 HV-180-5 $ 4.00 $ 3.00 $ 10.00 $ 15.00 Para ordenar por correo, por favor incluya $4.50 USD para gastos de manejo y despacho; emita un cheque u orden de pago pagaderos a Honeywell Consumer Products. Los residentes de Massachusetts deben agregar 5% de impuesto a las ventas. Envíe a: Consumer Relations Honeywell Consumer Products 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA Nota: Honeywell Consumer Products no hace envíos a números de casillas de correo (P.O. Box). SI ENCUENTRA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR DEVUELVA EL VENTILADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA O CONSULTE SU GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR EL VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES. SI TIENE PREGUNTAS CON RESPECTO AL VENTILADOR, POR FAVOR LLAME O ESCRIBA A: HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT LLAMADA GRATUITA (EN LOS E.U.A.): 1-800-332-1110 Preguntas o comentarios por correo a: HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 E.U.A. Por favor asegúrese de especificar el número del modelo. Gracias por comprar un ventilador Honeywell. Visítenos en www.honeywell.com/yourhome HV140_180_spa 10/15/01 9:14 AM Page 5 GARANTÍA LIMITADA DE 5 (CINCO) AÑOS HV-140/HV-180 Ventilador de alta velocidad de grado comercial. Debe leer todas las instrucciones antes de intentar usar el producto. La tarjeta adjunta de Respuesta del cliente debe rellenarse y ser enviada por correo dentro de los 10 días posteriores a la compra. A. Esta garantía limitada de cinco años se aplica a la reparación o el reemplazo de un producto con defectos de materiales o mano de obra. Esta garantía no cubre los daños que resulten del uso comercial, abusivo o irrazonable del producto ni los daños suplementarios. Aquellos defectos que resulten del uso y desgaste normal no se considerarán defectos de fabricación bajo esta garantía. HONEYWELL NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD DEL PRODUCTO PARA CUALQUIER PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o consecuentes, ni limitaciones sobre duración de garantías implícitas, por lo que las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente podrían no aplicarse en su jurisdicción. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; es posible que usted cuente también con otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original de este producto a partir de la fecha original de compra. B. Honeywell reparará o reemplazará este producto (a criterio de Honeywell) si este presentase defectos de materiales o de mano de obra. El producto defectuoso deberá ser devuelto al sitio en que ©2001 Todos los derechos reservados. Honeywell. P/N 035-02397-000 Rev. 0 Arte 043-50220-000 se lo compró, de acuerdo con la política de la tienda. Ulteriormente y aún dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser devuelto a Honeywell. C. Esta garantía no ampara los daños que resultaran de intentos no autorizados de reparación ni de cualquier uso no contemplado en el manual de instrucciones. D. Regrese el producto defectuoso a Honeywell Consumer Products con una descripción breve del problema. Incluya una prueba de la compra y un cheque o una orden de pago por $10 USD/ $14.70 CAN para cubrir los gastos de manejo, empaque y despacho de retorno. Sírvase incluir su nombre, dirección y un número de contacto diurno. Deberá pagar por anticipado los gastos de despacho. Envíe a: Honeywell Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA 10/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Honeywell HV180 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para