i-drill 1i-drill Guía del usuario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
Guía del usuario
E
18
ÍNDICE
Herramientas eléctricas con garantía
Para consultas, garantías, especificaciones y accesorios
en su totalidad visítenos en www.i-drill.com
Garantía 18
Introducción 19
Protección del medio ambiente 19
Descripción de los símbolos 19
Datos técnicos 20
Instrucciones de seguridad (localizaciones europeas) 20
Accesorios 26
Lista de piezas 27
Información importante – cuidado del producto 28
Ensamblado 28
Ensamblado del cargador de batería de enchufe 29
Poner y quitar la batería 29
Charge de la batterie 30
Operación 30
Manejo 31
Perforación 32
Sustitución del portabrocas 33
Mantenimiento 33
19
E
Descripción de los símbolos
Recicle los materiales no deseados, en lugar de
desecharlos como residuos. Todas la herramientas,
mangueras y embalajes deberían ser clasificados,
trasladados al centro local de reciclaje y desechados
de un modo seguro para el medio ambiente.
Lleve protección auditiva.
Lleve protección ocular.
Lleve protección respiratoria.
Doble aislamiento para mayor protección.
Conformidad para usar la marca de ETL
y cumple las normas pertinentes.
Marca de cumplimiento regulatorio. El artefacto
cumple con los requisitos de aprobación
eléctrica y con la directiva de compatibilidad
electromagnética en Australia.
Lea el manual de instrucciones.
Los productos eléctricos descartados no deben
desecharse con los residuos del hogar.
Uso en interiores
Marca de rendimiento de energía de MEPS.
Batería de iones de litio para reciclar. No la
deseche con los residuos del hogar.
Max.use temperature
Introducción
Su nueva herramienta eléctrica de i-drill superará sus
expectativas. Fue fabricada bajo las normas de calidad
exigentes de i-drill para satisfacer los criterios de
rendimiento más altos.
Verá que su nueva herramienta es fácil y segura de
operar y, con el cuidado adecuado, le dará muchos
años de servicio confiable.
¡
ATENCIÓN! Lea cuidadosamente este manual de
instrucciones en su totalidad antes de usar su nueva
herramienta eléctrica de i-drill. Préstele atención
especialmente a las precauciones y advertencias.
Su herramienta eléctrica i-drill tiene muchas
características que facilitarán y harán más rápido su
trabajo. La seguridad, el rendimiento y la confiabilidad
tuvieron la mayor prioridad al desarrollar esta
herramienta, lo que facilita el mantenimiento y
la operación.
Protección del medio ambiente
Recicle los materiales no deseados, en
lugar de desecharlos como residuos. Todas
la herramientas, mangueras y embalajes
deberían ser clasificados, trasladados al
centro local de reciclaje y desechados de
un modo seguro para el medio ambiente.
Herramientas eléctricas con garantía
Para consultas, garantías, especificaciones y accesorios
en su totalidad visítenos en www.i-drill.com
E
20
Datos técnicos
Velocidad sin carga : 0 – 550 rpm
Carga Nominal De La Batería: 12 V–
...
Torque blando/duro máx.: 15 Nm
Diámetro de la broca Ø: - Madera 20 mm
- Acero 8 mm
Diámetro del tronillo Ø: máx 8 mm
Portabrocas: 0,8 – 10 mm
Tipo de la batería: 12 V–... /1300 mAh/Iones
de litio, número de
modelo id12BL1
Tipo de carga: Modelo id12CHPPL1
Entrada: 100 240 VCA
50/60Hz 28W
Salida: 14 VCC 2.0 A
Tiempo de carga: aproximadamente
45 – 60 min.
Instrucciones de seguridad
(localizaciones europeas)
ATENCIÓN. Lea todas las instrucciones. El no seguir
todas las instrucciones enumeradas a continuación puede
provocar una descarga eléctrica, incendios y/o graves
daños personales. El término “herramienta eléctrica” en
todas las advertencias enumeradas a continuación se
refiere a su herramienta eléctrica con alimentación (cable)
o batería (sin cables).
Conserve estas instrucciones
1) Área de trabajo
a) Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
Las áreas abarrotadas y oscuras invitan a los accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en ambientes
explosivos, por ejemplo, en presencia de líquidos
inflamables, gases o polvo. Las herramientas
eléctricas
generan chispas que pueden inflamar el polvo
o los gases.
c) Mientras maneja la herramienta eléctrica mantenga
alejados a los niños y otras personas presentes. Las
distracciones pueden hacerle perder el control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben
coincidir con las tomas de corriente. No modificar
nunca el cable. No utilizar ningún cable adaptado
con las herramientas con toma de tierra. Unos cables
no modificados y las correspondientes tomas de corriente
reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies
conectadas a tierra como tuberías, radiadores,
estufas y neveras. Existe un mayor riesgo de descarga
eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
o a condiciones de humedad. Si entra agua en la
herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga
eléctrica.
21
E
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para
transportar, estirar o desenchufar la herramienta
eléctrica. Aleje el cable del calor, el gasoil, los cantos
afilados o componentes en movimiento. Los cables
dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga
eléctrica.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire
libre, emplee un alargador apropiado para su uso en
exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores
reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, observe lo que está haciendo
y utilice el sentido común cuando maneje una
herramienta eléctrica. No utilice una herramienta
eléctrica si está cansado o bajo la influencia de las
drogas, el alcohol o los medicamentos. Un momento
de distracción mientras utiliza herramientas eléctricas
puede provocar lesiones personales graves.
b) Utilice un equipamiento seguro. Lleve siempre
protección ocular. Un equipo de seguridad, como
mascarilla, zapatos de seguridad no deslizantes, casco,
o protección auditiva utilizado para unas condiciones
apropiadas reducirá las lesiones personales.
c) Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese
de que el interruptor está en posición de apagado
antes de enchufar. El transportar herramientas
eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas si el
interruptor está en posición de encendido puede provocar
accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste antes de poner en
marcha la herramienta. Una llave que quede acoplada
a un componente rotativo de la herramienta eléctrica
puede provocar daños personales.
e) No trabaje a una distancia excesiva. Mantenga un
equilibrio adecuado en todo momento. Ello permite un
mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.
f) Lleve una ropa apropiada. No lleve ropa holgada
o joyas. Mantenga alejados el pelo, la ropa y los
guantes de los componentes móviles. Una ropa
holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar
atrapados en los componentes móviles.
g) Si se incluyen dispositivos para la conexión de
extracción de polvo e instalaciones de recolección,
asegúrese de que están conectadas y que se usan
adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede
reducir los peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y cuidados de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la
herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. La
herramienta eléctrica apropiada realizará el trabajo de
una manera más apropiada y segura a la velocidad para
la que está diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no
la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica
que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa
y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes
de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios
o guardar las herramientas eléctricas. Esas
medidas de seguridad reducirán el riesgo de encender
accidentalmente la herramienta eléctrica.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no vaya a
utilizar fuera del alcance de los niños, y no permita
que personas que no conozcan la herramienta o
estas instrucciones la utilicen. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no
preparados.
e) Realice un mantenimiento de sus herramientas
eléctricas. Compruebe una mala alineación o la
fijación de los componentes móviles, roturas,
y cualquier otro estado que pueda afectar al
funcionamiento de las herramientas eléctricas.
Si está dañada, haga que la reparen antes de utilizarla.
Muchos accidentes son ocasionados por unas
herramientas eléctricas con un mantenimiento pobre.
E
22
f) Mantenga afiladas y limpias las herramientas para
cortar. Unas herramientas para cortar bien mantenidas
y afiladas tienen menos posibilidades de atascarse y son
más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y
los componentes de la herramienta de acuerdo con
estas instrucciones y según los usos destinados
para el tipo concreto de herramienta, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar. El utilizar la herramienta para operaciones
distintas de las especificadas podría ocasionar una
situación peligrosa.
5) Uso y mantenimiento de la batería
a) Asegúrese que el interruptor se encuentra en la
opción de apagado antes de insertar la batería, de
lo contrarío podría sufrir un accidente.
b) Utilice sólo cargadores especificados por el
fabricante para recargar la batería. Si utiliza
cargadores de otras herramientas existe riesgo
de incendio.
c) Utilice las herramientas con baterías diseñados al
efecto. El uso de cualquier otra batería podría provocar
un incendio o accidente.
d) Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de
otros objetos de metal como: clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños
que puedan hacer contacto entre los bornes. De lo
contrario, podría quemarse o provocar un incendio.
e) Bajo condiciones de uso excesivas puede haber
alguna pequeña fuga de la batería. Evite el contacto
con el líquido. Si llega a entrar en contacto, enjuague con
abundante agua. Si entra en contacto con los ojos, acuda
además a un médico. El líquido que salga de la batería
puede provocar irritaciones o quemaduras.
Instrucciones de seguridad adicionales para los
taladros (para todas las localizaciones)
Lleve puestos los protectores auditivos cuando trabaje
con taladros de percusión. La exposición prolongada a los
ruidos puede provocar pérdida de audición.
La pérdida del control sobre la herramienta podría
ocasionar lesiones personales.
Siempre que sea posible, utilice unas abrazaderas o un
tornillo de banco de trabajo para sujetar la pieza sobre la
que trabaja.
Desconecte siempre el taladro antes de dejarlo.
Asegúrese de que cuenta con la iluminación adecuada.
No ejerza presión sobre el taladro ya que esto
ralentizaría el funcionamiento del motor. Permita que
la broca perfore sin ejercer presión sobre ella. De este
modo obtendrá mejores resultados y trabajará con su
herramienta sin dañarla.
Mantenga la zona de trabajo despejada.
No permita que ninguna persona menor de 18 años
maneje esta herramienta.
Utilice únicamente brocas que estén en buen estado.
Antes de iniciar una perforación, compruebe que la broca
tiene suficiente espacio debajo de la pieza sobre la que
se dispone a taladrar.
No toque la broca después de utilizarla ya que puede
que esté muy caliente.
No pase ni ponga sus manos debajo de la pieza sobre la
que trabaja.
No utilice nunca sus manos para retirar el aserrín, la
viruta ni los restos que quedan cerca de la broca.
No deje trapos, cordones, cuerdas y objetos similares en
el entorno de la zona de trabajo.
Sujete bien la pieza sobre la que va a trabajar.
Si se ve interrumpido mientras está trabajando con el
taladro, finalice el proceso que tiene en marcha y luego
desconecte la herramienta antes de atender a quien
le interrumpa.
Compruebe periódicamente que todas las tuercas, los
tornillos y otros sistemas de fijación están bien apretados.
23
E
Cuando utilice el taladro, lleve puesto el equipo de
seguridad que incluye las gafas de seguridad o el
protector, los protectores auditivos, la ropa y los guantes
de seguridad. Póngase la máscara anti polvo cuando
genere polvo al trabajar con el taladro.
En caso de duda, no conecte la herramienta al enchufe.
Si enchufa la herramienta a una fuente de alimentación
de voltaje inferior al que consta en la placa de
identificación de datos, esto ocasionaría daños al motor
de la herramienta.
Utilice la herramienta únicamente para aquellos fines
para los que ha sido concebida. Si la utiliza para
algún otro fin distinto de los que figuran en el presente
Manual se considerará que ha utilizado la herramienta
incorrectamente. En tal caso será el usuario, y no
el fabricante, el responsable de todos los daños o
lesiones que se deriven de dicha mala utilización de la
herramienta.
Para utilizar correctamente esta herramienta debe
acatar la normativa en materia de seguridad y seguir
las instrucciones de montaje y de funcionamiento que
encontrará en este manual. Todas las personas que
utilicen y efectúen reparaciones en la máquina deben
estar familiarizadas con el contenido del Manual y
conocer los peligros potenciales de la herramienta.
Los niños y las personas incapacitadas o delicadas no
deben utilizar esta herramienta. Vigile en todo momento
a los niños que se encuentren en la zona de trabajo en
la que se utiliza la herramienta. También es fundamental
que respete la normativa vigente local en materia de
prevención de accidentes. Asimismo deberá cumplir
las disposiciones en material de seguridad e higiene
en el trabajo.
El fabricante no se responsabilizará de ninguna de las
modificaciones introducida en la herramienta ni de los
daños ocasionados por motivo de dichas modificaciones.
Incluso cuando la herramienta se utilice de acuerdo con
las recomendaciones no se pueden eliminar todos los
factores de riesgo residuales. El diseño y la estructura de
la herramienta pueden plantear los siguientes peligros:
Ocasionar daños en los pulmones en caso de no llevar
puesta una máscara anti polvo.
Ocasionar lesiones auditivas si no se llevan puestos los
protectores auditivos adecuados.
Instrucciones de seguridad adicionales del cargador
Las baterías de ión litio de su herramienta solo pueden
recargarse con el cargador para baterías de ión
litio que puede adquirir junto con la herramienta. LA
UTILIZACIÓN DE OTRO TIPO DE CARGADOR PODRÍA
RESULTAR PELIGROSO PARA LA HERRAMIENTA. No
intente cargar la batería con ningún otro cargador distinto
del que se suministra con la herramienta.
Si tuviera algún problema con la batería o con la
herramienta, llévelo a su centro de Servicio Autorizado
más cercano o llame por teléfono a un Agente para que
le preste ayuda sobre cómo subsanar su problema.
Antes de utilizar el cargador, lea las instrucciones,
etiquetas y marcas de aviso del mismo y de la batería,
así como las instrucciones sobre cómo utilizar la batería.
No utilice el cargador cuando haya sufrido un golpe,
se haya caído al suelo o haya sufrido algún otro tipo
de daño. En ese caso, lleve el cargador a un centro de
servicio autorizado para que lo revisen o reparen, según
corresponda.
No desmonte el cargador. Póngase en contacto con
un Agente del Servicio de experimentado para recibir
asistencia. Si abre o retira las tapas podría quedar
expuesto a voltajes peligrosos o correr otros riesgos. El
hecho de montar incorrectamente la herramienta podría
provocar una descarga eléctrica al volver a utilizar la
herramienta o el cargador. Lleve el cargador a un centro
de servicio autorizado cuando sea necesario revisarlo
o repararlo. Un montaje incorrecto podría provocar que
la herramienta se incendiara, sufriera una descarga
eléctrica o que se electrocutara con ella. Con el fin de
reducir las posibilidades de sufrir una descarga eléctrica,
no desmonte ninguna de las piezas de la herramienta.
E
24
¡
PELIGRO! No introduzca las baterías en el cargador
cuando presenten grietas o algún otro tipo de daños.
No conecte ningún otro tipo de herramienta aparte de su
cargador, ya que otros objetos podrían entrar en contacto
con puntos en los que exista un voltaje peligroso o
provocar un cortocircuito con alguna pieza, lo que podría
ocasionar que se incendiara o que se produjera una
descarga eléctrica.
No deje apoyada la herramienta ni el cargador sobre una
superficie irregular, ya que podrían caerse y sufrir graves
daños.
No coloque nunca la herramienta ni el cargador cerca ni
sobre una fuente de calor, como por ejemplo un radiador
o un calefactor.
No utilice el cargador dentro de un armario ni de otro
tipo de habitáculo cerrado a menos que cuente con la
ventilación adecuada.
Utilice el cargador únicamente dentro de casa.
ADVERTENCIA. No permita que ningún líquido entre
en contacto con el cargador ya que se correría el peligro
de que se produjera una descarga eléctrica. No deje el
cargador ni la herramienta cerca del agua; por ejemplo,
cerca de un fregadero, un lavabo o un inodoro.
No vierta líquido de ninguna clase sobre la herramienta
ni sobre el cargador. Si lo hiciera, podría provocar un
cortocircuito en las piezas, provocar daños al producto
y correr el riesgo de que la herramienta se incendiara o
sufriera un cortocircuito.
En el caso de que se diera alguna de las siguientes
circunstancias, lleve la herramienta o el cargador a su
centro de Servicio Autorizado o telefonee a un Agente de
Atención para que le preste asistencia:
Si se ha vertido líquido sobre la herramienta o sobre el
cargador, o si la herramienta, la batería o el cargador se
han mojado con la lluvia o con agua.
Cuando tras seguir las instrucciones de funcionamiento
la herramienta no funcionara correctamente.
Cuando la herramienta o el cargador se hayan caído al
suelo o hayan sufrido algún daño.
Si la herramienta o el cargador ofrecen un claro deterioro
en el rendimiento.
Si la herramienta o el cargador han sufrido algún tipo
de daño.
Si la batería no se carga dentro del plazo especificado
en el presente manual, desconecte el cargador.
Para reducir las posibilidades de sufrir una descarga
eléctrica, desenchufe el cargador de la fuente de
alimentación antes de proceder a su limpieza. Cuando
desee limpiar la herramienta o el cargador, utilice un
trapo húmedo. No se recomienda utilizar ningún producto
de limpieza.
No coloque ni apoye ningún objeto sobre la herramienta
o el cargador.
Cerciórese de que el cable del cargador está colocado
de forma que no se pise, no se tropiece con él y no
pueda sufrir daño alguno. Mantenga el cable alejado de
la maquinaria mientras está en funcionamiento.
No tire del cable del cargador para desconectarlo de la
toma de corriente.
No utilice alargadores a menos que sea totalmente
necesario. Si utiliza un alargador no adecuado podría
provocar un incendio, una descarga eléctrica o resultar
electrocutado.
No trate nunca de conectar dos cargadores a la vez.
No cargue las baterías ni utilice la herramienta y
el cartucho de la batería en lugares en donde la
temperatura pueda alcanzar registros inferiores a 0° C
o superiores a 40° C como por ejemplo en cobertizos o
estructuras de metal.
La batería se puede cargar y funcionar a temperaturas
comprendidas entre 0° C y 40° C.
No cargue nunca la batería de ión litio a temperaturas
inferiores o superiores a las recomendadas, de lo
contrario podría provocar graves daños en el cartucho
de la batería.
25
E
Las temperaturas más adecuadas para realizar la carga de
la batería son las comprendidas entre 20 - 25° C.
Si quiere cargar una segunda batería, desenchufe el
cargador de la fuente de alimentación y déjelo descansar
durante un mínimo de 15 minutos. Transcurrido dicho
plazo puede proceder a cargar la segunda batería.
Otras instrucciones de seguridad sobre la batería:
No utilice la batería para dar corriente a ningún otro
aparato distinto de la herramienta GMC con la que
se vende.
Cargue únicamente la batería con el cargador iDrill
que se suministra junto con la herramienta o con otro
aprobado por iDrill y de acuerdo con las instrucciones del
Manual de instrucciones.
No cargue la batería en lugares donde se produzca
electricidad estática ni permita que la batería entre en
contacto con elementos con carga electroestática.
La batería puede almacenarse a temperaturas de entre:
– 20° C y 40° C.
No almacene ni deje la batería de ión litio en lugares
en los que las temperaturas sean superiores a las
recomendadas. En caso contrario podría incendiarse.
NO almacene la batería de ión litio en lugares en los que se
pueda alcanzar con facilidad temperaturas superiores a las
recomendadas – esto incluye los cobertizos de jardín y los
vehículos en cuyo interior las temperaturas pueden alcanzar
niveles peligrosos mientras están expuestos a la luz directa
del sol y en días de calor. Tenga esto en cuenta antes de
guardar la batería de ión litio.
La batería puede cargarse o funcionar a temperaturas
comprendidas entre 0° C y 40° C.
No cargue nunca la batería de ión litio a temperaturas
inferiores o superiores a las recomendadas, de lo
contrario correría el riesgo de que el aparato se
incendiara o sufriera daños graves.
Las temperaturas más adecuadas para realizar la carga de
la batería son las comprendidas entre 20 - 25° C.
Después de cargarlo deje enfriar siempre la batería, y
no lo guarde en un lugar como una estructura metálica
o un remolque sin cubrir al sol, donde podría alcanzar
temperaturas elevadas.
Tenga cuidado de dónde almacena la herramienta. No
la guarde en lugares donde existan humos corrosivos o
en atmósferas de aire salado o condiciones similares.
Procure guardar la herramienta en embalaje en el que se
suministra.
No se deshaga de la batería quemándola en un fuego
ni la introduzca en un microondas, horno convencional,
secadora o contenedor a alta presión.
En estas condiciones, la batería podría explotar.
No trate nunca de abrir la batería, perforarla ni golpearla.
Si la carcasa de plástico de la batería se rompe o se
agrieta, no vuelva a utilizarla ni a recargarla. Asegúrese
de que el clip de la batería está en buen estado y no deje
que se caiga. Si el clip de la batería presentara daños
o por cualquier motivo no cierra el cartucho, deje de
utilizarlo inmediatamente.
Deje de utilizar la batería cuando se caliente demasiado,
huela mal, cambie de color, se deforme o presente algún
tipo de estado o situación anómala.
Si detecta una fuga o un mal olor es de especial
importancia que mantenga la batería alejada del fuego.
Si el líquido de la batería gotea sobre la piel o la ropa,
lávese bien con agua inmediatamente. Si le cayera
líquido de la batería en los ojos, no se los frote.
Aclárese bien los ojos (durante un mínimo de 10 minutos)
con agua limpia y póngase inmediatamente en contacto
a su médico. No utilice una batería que gotea o que tiene
fugas.
E
26
Maneje la batería con cuidado para evitar que se
produzcan cortocircuitos con materiales conductores
como clavos, tornillos, correas de relojes de metal,
anillos, pulseras o llaves. La batería podría calentarse y
llegar a provocarle quemaduras.
Una vez que la batería ha llegado al final de su vida útil,
le recomendamos que recicle sus componentes en la
planta de reciclado local de su municipio. NO trate de
sustituir las celdas de la batería, ni de reparar o introducir
modificaciones en ninguna pieza del cartucho de la
batería.
Cuando se disponga a reciclar los componentes de la
batería, asegúrese de que no pueden ser conductores de
electricidad aislando con cinta aislante los terminales de
la batería.
Cuándo cargar la batería:
Los cartuchos de baterías nuevos vienen con un nivel bajo
de carga, por lo que deben cargarse por completo antes de
ser utilizados.
Una batería nueva tarda unas 8 horas en cargarse por
completo y entre 3 – 5 horas una vez que se ha utilizado
unas cuantas veces.
No deje que las baterías se carguen sin control. El ciclo de
carga debe ser controlado de modo que se desconecte la
batería una vez finalizado el tiempo de carga recomendado.
Accesorios
Le recomendamos que compre los accesorios en la misma
tienda que le vendió la herramienta. Use accesorios de
buena calidad y la marca que le recomiende el vendedor. El
personal de ventas lo ayudará y lo asesorará.
6) Instrucciones de seguridad relacionadas
específicamente con el equipamiento
(para todas las localizaciones)
¡
PRECAUCIÓN! El LED es un láser de clase 1! No mire
directamente al láser porque puede dañar los ojos.
Use el aparato, el cargador y los elementos adjuntos
únicamente para las aplicaciones para las que están
diseñados!
Antes de dejar a un lado el taladro/destornillador,
cerciórese de que todas las partes móviles se hayan
detenido.
Evite los bloqueos frecuentes al taladrar, ajustar o aflojar
tornillos.
Conecte el cargador únicamente a una fuente de energía
de 100 V – 240 V con el broche que se proporciona
en las clavijas de adaptación para el área local. NO
modifique los adaptadores de clavija ni el paquete del
enchufe cargador de ninguna manera.
Cargue la batería del destornillador únicamente con el
cargador que se proporciona.
Proteja el cargador y el destornillador del contacto con la
humedad. ¡Nunca los sumerja en agua!
No use el cargador al aire libre.
Para evitar los daños en las baterías, nunca las exponga
a temperaturas superiores a 50 °C.
¡
PRECAUCIÓN! No haga cortocircuitos con los contactos
de la batería o el cargador.
Al cargar, cerciórese de que el dispositivo esté conectado
correctamente („+/–“).
No intente quemar la batería.
El cable de conexión no puede reemplazarse. Si se
daña, deseche el dispositivo de la manera correcta.
Descripción funcional y especificaciones
ATENCIÓN: Desconecte la batería de la herramienta
antes de cualquier ensamblado, ajuste o antes de cambiar
accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas
reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente
la herramienta.
27
E
Lista de piezas
Este taladro se usa principalmente para agujerear madera
u hojas de metal y para atornillar. Use la herramienta y los
accesorios únicamente para las aplicaciones para las que
están diseñados. La máquina está diseñada únicamente
para el uso en el hogar.
Todas las demás aplicaciones
están descartadas expresamente.
1. Portabrocas sin llave
2. Ruleta de ajuste del par
de rotación
3. Interruptor a gatillo de la velocidad
variable y de encendido/apagado
para el control de la broca, el freno
y la luz
4. Interruptor sentido de giro
derecha /izquierda
5. Acumulador/Batería recargable
6. Luces LED
7. Indicadores LED de estado carga batería
8. Paquete del enchufe cargador
9. Encaje para las clavijas del paquete
del enchufe cargador
1
3
6
2
8
9
7
4
5
E
28
Información importante –
cuidado del producto
Esta herramienta utiliza baterías de celdas de ión – litio.
DEBE tener cuidado para garantizar tanto la seguridad
como la duración de la vida útil de la batería. Lea la
información contenida en las notas sobre seguridad que
encontrará en las páginas previas antes de utilizar el taladro
/ atornillador.
Los circuitos y dispositivos de seguridad de esta
herramienta se encuentran en la batería de la herramienta.
La batería es un componente básico, no solo como
fuente de alimentación, sino también para garantizar el
control de seguridad tanto del proceso de carga como
de funcionamiento de la herramienta. Maneje y trate con
cuidado la batería y siga las directrices y recomendaciones
de este manual. Si la batería se sumergiera en agua o
en cualquier otro líquido o se cayera desde una altura
considerable o no funcionara de acuerdo con lo expuesto
en el presente manual, DEJE inmediatamente de utilizarlo y
llévela a que sea revisada.
Cuando utilice la herramienta procure que no se
sobrecargue. En el caso de que se sobrecargara, la
herramienta se DETENDRÁ automáticamente. La
sobrecarga podría estar provocada por diversas causas,
incluido el hecho de ejercer demasiada presión sobre
el taladro o por utilizar un accesorio de tamaño superior
al especificado. En caso de que la herramienta se
sobrecargue mientras la utiliza, consulte la sección
“Sobrecarga” de este manual.
Nota: Cuando la batería del taladro está a punto de
agotarse el taladro es más susceptible a sobrecargarse.
Como ya se ha expuesto anteriormente, la batería es un
componente vital de la herramienta y está provisto de
dispositivos térmicos de seguridad. Si utiliza el taladro
con cargas próximas a la carga máxima o si cambia
continuamente de velocidad la batería se sobrecargará.
Cuando la batería detecta una temperatura de celda
prefijada, se DETIENE automáticamente y no se puede
volver a poner en marcha hasta que la batería se haya
enfriado hasta alcanzar un nivel seguro.
En este estado, NO trate de acelerar el proceso de
enfriamiento metiendo la batería en un congelador o
aparato parecido. Consulte la sección “Sobrecarga” de
este manual.
Otra de las características de la batería es la función de
corte con baja tensión. Esta función se activa cuando la
tensión desciende por debajo de un nivel predeterminado.
Cuando se da esta circunstancia, la herramienta se detiene
automáticamente. Para poder seguir trabajando con la
herramienta tiene que introducir otra batería cargada o
recargar la batería actual para luego continuar con la tarea
de perforación / atornillado.
Nota: Si en estas condiciones trata de volver a poner en
funcionamiento la herramienta sin recargar la batería o
sin instalar una batería con carga, al volver a encender la
herramienta se detendrá de nuevo a los pocos segundos.
Se han incorporado estos dispositivos de seguridad para
garantizar la seguridad, fiabilidad y para alargar la vida útil
de la herramienta.
Ensamblado
ATENCIÓN:
Si se rompe o falta cualquier componente, no intente
enchufar el cable de conexión ni operar el destornillador
hasta reemplazar el componente roto o faltante. De lo
contrario, puede sufrir lesiones personales graves.
No intente modificar este destornillador ni crear
accesorios no recomendados para ser usados con este
destornillador. Cualquier alteración o modificación de ese
tipo se considera uso indebido y podría resultar en un
peligro que puede provocar lesiones personales graves.
Para evitar la puesta en marcha accidental de la
herramienta, que puede provocar lesiones personales
graves, siempre retire la batería del destornillador cuando
ensambla los componentes.
Este producto ha sido despachado completamente
ensamblado.
29
E
Retire cuidadosamente la herramienta y los accesorios
de la caja. Asegúrese que estén incluidas todas las
piezas de la lista que viene en la caja.
Inspeccione cuidadosamente la herramienta para
asegurar que no se hayan producido roturas ni daños
durante el envío.
No deseche el material de la caja hasta tanto haya
inspeccionado cuidadosamente y operado de manera
satisfactoria la herramienta.
En caso de falta o daño de alguna pieza, vea los
números de la lista incluida en la última página del
manual del operador.
Ensamblado del cargador
de batería de enchufe
El cargador de paquete de enchufe está diseñado para
funcionar con voltajes de entre 100 voltios y 240 voltios de
CA, 50 ó 60Hz.
El único requisito es colocar el encaje de clavija en el
cargador de paquete de enchufe.
El cargador de paquete de
enchufe consiste en la carcasa del
cargador y cuatro configuraciones
de enchufe con broche.
ADVERTENCIA
NO intente usar el cargador sin
colocar una de las molduras de
broche en clavija.
NO inserte el broche en moldura
en NINGUNA toma eléctrica
general sin adjuntarlo PRIMERO
a la carcasa del paquete de
enchufe de cargador.
Seleccione el adjunto de
configuración de clavijas
para que concuerde con la
toma eléctrica general que se usará. Oriente el adjunto
de clavijas para que la para que la parte posterior de la
moldura se alinee con el hueco
de la carcasa del paquete de
enchufe. El adjunto únicamente
se ensamblará en un sentido.
Cuando esté alineado, inserte
completamente el adjunto de
clavijas y el encaje hace “clic
en su lugar. VERIFIQUE que el
encaje es trabado en su lugar.
Para quitar el encaje de adjunto de clavijas, presione y
deslice hacia abajo el pequeño botón de liberación y tire del
encaje para quitarlo del cargador de paquete de enchufe.
Poner y quitar la batería
Para sacar la batería, presione
con fuerza el botón de sujeción
de la batería situado en la parte
delantera y extraiga la batería.
Para instalar la batería en la
base del taladro tiene que hacer
coincidir el borde de la batería
con la ranura de acople de la
base del taladro. Asegúrese
de que la batería encaja en
su posición para lo cual debe
escuchar un “clic”.
Para colocar el paquete de la
batería en el cargador, oriente
la batería de modo que las
pestañas laterales de la batería
estén a los lados del cargador
y el lado alto del borde de
la batería apunte hacia los
indicadores de la base de
cargador. Alinee las barras del
paquete de batería con las
barras del hueco de la base del
cargador e inserte la batería
hasta que quede en el cargador.
Las fichas laterales no se usan.
E
30
Para quitar el paquete de batería
de la base del cargador, levante
la batería del cargador sin
necesidad de presionar las fichas
del paquete de batería.
Charge de la batterie
IMPORTANTE. Antes de
intentar cargar la batería,
verifique el cargador, la base
del cargador y la batería para cerciorarse de que el equipo
de carga coincida con la batería que se proporciona. Los
componentes están todos etiquetados con números de
componentes.
¡
PRECAUCIÓN! La batería recargable no se carga
completamente al salir de fábrica. Cargue la batería
recargable antes del primer uso.
¡
PRECAUCIÓN! La temperatura de funcionamiento del
cargador es de 0˚C a 45˚C (32˚F a 115˚F).
¡
PRECAUCIÓN! Al recargar la batería, conecte el cargador
de paquete de enchufe en la base del cargador y, a
continuación, conecte el cargador de paquete de enchufe a la
fuente de energía. La batería debe insertarse en último
lugar.
1. Ensamble el cargador de paquete de enchufe con la
configuración de clavijas requerida. Conecte el cargador
de paquete de enchufe a la base del cargador y, a
continuación, enchufe en el cargador de paquete de
enchufe en el suministro principal y enciéndalo. Se
mostrará el LED verde.
2. Inserte la batería recargable en la base del cargador (6).
El LED rojo se encenderá y, al mismo tiempo, el LED
verde se apagará.
3. El proceso de carga durará aproximadamente 45 – 60
minutos y se mostrará mediante la iluminación roja
permanente del LED. La carga finalizará cuando el LED
rojo se apaga y el LED verde se enciende.
¡
PRECAUCIÓN! Si el LED rojo o verde parpadea durante
más de 20 minutos durante el proceso de carga, quite
la batería y déjela enfriar durante 15 - 30 minutos. A
continuación, vuelva a insertarla en la base del cargador.
Si el LED continúa parpadeando, la batería y el cargador
requieren servicio.
Aviso. Si el paquete de batería todavía está demasiado
caliente como para sostenerlo, déjelo enfriar durante 30
minutos y vuelva a insertarlo. El cargador no cargará una
batería caliente.
Operación
Uso
Este taladro se usa principalmente para agujerear madera
u hojas de metal y para atornillar. Use la herramienta y los
accesorios únicamente para las aplicaciones para las que
están diseñados. La máquina está diseñada únicamente
para el uso en el hogar. Todas las demás aplicaciones
están descartadas expresamente.
Poner y quitar brocas
ATENCIÓN: Antes de hacer cualquier trabajo en la
herramienta (p. Ej. mantenimiento, cambio de herramienta,
etc.) y durante el transporte y almacenamiento, coloque
el interruptor de dirección de rotación en la posición
del centro. La activación no intencional del interruptor
Encendido/Apagado puede provocar lesiones personales.
El taladro incluye un portabrocas
sin llave para una mayor
comodidad de uso.
Para insertar una broca u otro
accesorio, abra el portabrocas
(1) sosteniendo la parte posterior
del mismo y girando la parte
delantera en la dirección a las
agujas del reloj, lo suficiente para
permitir que se inserte la broca
en las mordazas del portabrocas.
Asegúrese de que la broca está totalmente insertada.
Sosteniendo firmemente la parte posterior del portabrocas,
gire la parte frontal del mismo en el sentido opuesta de las
agujas del reloj hasta que las mordazas aprieten la broca.
31
E
Para quitar la broca, sostenga firmemente la parte posterior
del portabrocas y gire en un ángulo cerrado la parte
delantera del portabrocas hacia la izquierda, lo suficiente
para permitir que se quite la broca.
Manejo
Puesta en marcha
Utilizar el interruptor de sentido
de giro derecha/izquierda (4) con
el fin de seleccionar la dirección
de rotación deseada, luego
presionar el gatillo de velocidad
variable (3). El gatillo controla la
velocidad de giro, permitiendo
al usuario cambiar la velocidad
continuamente. La velocidad de
rotación depende de la presión
que su dedo ejerce sobre el
gatillo (3). Cuanto mas se apriete
el gatillo la velocidad de rotación
será mayor, si solamente lo
presiona un poco la velocidad de
giro será muy pequeña.
El gatillo también sirve para parar el taladro-atornillador.
Cuando dejamos de presionar completamente el gatillo la
herramienta se detiene. El motor también se detiene cuando
se deja de presionar completamente el gatillo.
Nota. El control de velocidad variable con que cuenta este
taladro NO es diseñado para funcionar durante periodos
prolongados en una misma tarea. Utilice la velocidad variable
para iniciar una perforacn o empezar a atornillar y luego,
una vez que ya ha iniciado la operación, presione el gatillo
hasta el fondo.
AVISO. Si utiliza la velocidad variable con carga durante
periodos prolongados la máquina se sobrecalentará y podría
ocasionar daños al control de velocidad variable.
Ajuste del torque
Al girar el anillo de control de
apriete (2), es posible ajustar el
torque en 17 ajustes diferentes.
El rango de 21 ajustes de
torque permite un mayor control
cuando el taladro se utiliza
como destornillador y previene
que se aprieten los tornillos
excesivamente.
Los números alrededor del anillo se utilizan para indicar
el nivel del torque. cuanto mas grande sea el número del
anillo, mayor torque y velocidad. Para seleccionar alguno
de los números, gire el anillo (2) hasta que el número
deseado se alinee con la cabeza de la flecha indicadora en
la carcasa.
Sobrecarga del taladro
Este taladro está equipado con una protección para
sobrecargas. Cuando se fuerza el taladro en exceso o
cuando la operación que se está ejecutando es demasiado
exigente para la máquina, esta pasa automáticamente
al modo de sobrecarga. Cuando el taladro pasa al modo
sobrecarga, el taladro se DETIENE automáticamente.
Para salir del modo de sobrecarga, solo tiene que dejar de
presionar el gatillo. Cuando vuelva a presionar el gatillo el
taladro se pondrá en marcha.
AVISO. No sobrecargue y restablezca el modo normal de
funcionamiento del taladro una y otra vez. Esto provocaría
un sobrecalentamiento de las celdas de la batería.
Termostato de seguridad
Si el taladro se sobrecalienta constantemente o si se utiliza
el taladro de forma continuada a su capacidad máxima en
entornos con temperaturas altas, las celdas de la batería
podrían sobrecalentarse provocando una desconexión de
la batería.
En esta circunstancia, el indicador luminoso de color
amarillo de la batería permanecerá encendido. Cuando
ocurra esto, detenga inmediatamente las tareas de
E
32
perforación o atornillado y deje que las celdas de la batería
se enfríen.
Para facilitar el enfriamiento de las celdas de la batería,
extraiga la batería del taladro y permita que le dé el aire
fresco, sin estar expuesta a la luz directa del sol ni cerca de
ninguna otra fuente de calor.
NO trate de acelerar el proceso de enfriamiento de la
batería en modo alguno. No meta la batería en frigoríficos
ni en congeladores.
Una vez que la batería se haya enfriado podrá volver a
colocarla en el taladro para trabajar con ella siempre y
cuando se haya modificado la carga o las condiciones que
provocaron que alcanzara una temperatura demasiado
elevada.
Limitador de tensión baja
La batería que viene con esta herramienta está provista de
un limitador de tensión baja en sus circuitos.
Este limitador de tensión baja se activa cuando la tensión
desciende por debajo de un valor predeterminado. Este
limitador detiene automáticamente el funcionamiento de la
máquina (parecido a lo que hace en caso de sobrecarga)
Cuando la tensión desciende por debajo de este nivel
prefijado, para volver a utilizar la máquina tendrá que
sustituir la batería o recargar la batería con la que está
trabajando.
El limitador de tensión baja ha sido incorporado con el fin
de prolongar al máximo la vida útil de las herramientas.
Cuando se dé esta circunstancia, recargue la batería
siguiendo las indicaciones que encontrará en la sección de
carga de la batería de este manual.
Nota: Si trata de volver a poner en marcha la herramienta
sin haber recargado o sustituido la batería (por otra con
carga) lo único que conseguirá es que el taladro se ponga
en marcha para volverse a detener a los pocos segundos.
Luz LED de trabajo y alarma de bajo voltaje (menos de 9V)
La luz LED de trabajo, ubicada en el frente del
destornillador, se ilumina cuando se presiona el interruptor
a gatillo. Esto provee luz adicional en la superficie de la
pieza de trabajo para operación en áreas con poca luz
para asegurar mejor visión y para que el trabajo en áreas
oscuras sea más seguro. La luz LED de trabajo se apaga
cuando se suelta el interruptor a gatillo.
Cuando el voltaje total de la batería es menor que 9V, el
LED se pondrá de color rojo (parpadea) para recordarle al
usuario que debe cargar la batería.
ATENCIÓN: ¡El LED es un láser de clase 1! No mire
directamente el láser porque puede dañar los ojos.
Freno eléctrico
Para detener el destornillador, suelte el interruptor a gatillo
y espere a que la herramienta se detenga por completo. El
freno eléctrico deja de girar rápidamente. Esta característica
se activa automáticamente cuando se suelta el interruptor
a gatillo.
Perforación
Perforación de metales
Para obtener el máximo rendimiento, utilice brocas de
acero de alta velocidad para perforar metal o acero
Empiece taladrando a velocidad muy baja para prevenir
que la broca se salga del punto inicial
Sujete siempre las láminas metálicas
Apoye el metal fino con un bloque de madera para evitar
que se deforme
Utilice un punzón para marcar el centro del agujero.
Utilice un lubricante adecuado para el material sobre el
que está trabajando
UTILIZAR: PARA:
Aceite Acero
Turpentina o parafina Aluminio
No lubricar Latón, cobre, o hierro fundido
Perforación de plásticos y aglomerado
Utilice brocas de alta velocidad.
33
E
Perforación de madera
Para un rendimiento máximo, utilice brocas de acero de
alta velocidad para madera
Asegúrese de que el selector está en modo normal de
taladro
Comience a taladrar a muy baja velocidad para evitar
que la broca se aparte del punto de comienzo. Aumente
la velocidad a medida que la broca va penetrando en el
material
Cuando taladre agujeros pasantes, coloque un taco
de madera bajo la pieza de trabajo para evitar bordes
astillados o irregulares en la parte inferior del agujero
ADVERTENCIA. Nunca intente bloquear el gatillo en
la posición de “on”, no bloquee el gatillo en trabajos
en los que pueda ser necesario detener el taladro
repentinamente.
Perforaciones de todo tipo
Marque el centro del agujero utilizando un clavo
o un punzón
Sustitución del portabrocas
Los portabrocas de los taladros reversibles están siempre
sujetos por un tornillo con rosca a izquierda. Hay que
extraer el tornillo situado en el centro del portabrocas para
poder quitar el portabrocas. Para extraer el tornillo, gírelo
en el sentido de las agujas del reloj. Ahora podrá quitar el
portabrocas girándolo en sentido contrario a las agujas del
reloj. Si tuviera algún problema para quitar el portabrocas,
llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano.
AVISO. Cerciórese siempre de que el taladro está
desconectado y de que se ha quitado la batería antes de
realizar ningún tipo de operación en el mismo.
Mantenimiento
ATENCIÓN: Para evitar lesiones personales graves, retire
siempre la batería de la herramienta antes de limpiarla o
de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ATENCIÓN: Cuando haga el servicio, use sólo repuestos
idénticos. Si usa otros repuestos puede generar un peligro
o provocar daño al producto. Para asegurar la seguridad y
confiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas
por un técnico de servicio calificado.
ATENCIÓN: No se recomienda usar aire seco comprimido
como método de limpieza del destornillador. Si el único
método disponible es la limpieza con aire comprimido, use
siempre gafas o lentes de seguridad con pantallas laterales
si usa aire comprimido para limpiar la herramienta. Si
durante la operación se produce polvo, use también una
máscara anti polvo.
Mantenimiento general
Evite el uso de solventes para limpiar componentes
plásticos. La mayoría de los plásticos se dañan con varios
tipos de solventes comerciales y se pueden dañar si usa
esos productos. Use un paño limpio para eliminar suciedad,
polvo, aceite, grasa, etc.
ATENCIÓN: En ningún momento deje que líquidos de
freno, gasolina, productos a base de petróleo, aceites
penetrantes, etc., entren en contacto con los componentes
plásticos. Los químicos pueden dañar, debilitar o destruir el
plástico y esto puede provocar graves lesiones personales.
Baterías
La batería viene equipada con baterías recargables de ión
litio. La duración de uso en cada carga depende del tipo de
trabajo realizado.
Las baterías de esta herramienta han sido diseñadas para
ofrecer la máxima vida útil sin problemas. Al igual que todas
las baterías, eventualmente se gastan. No desmonte la
batería ni intente cambiar las baterías. El manejo de las
baterías, especialmente si se usan anillos y joyas, puede
provocar graves quemaduras.
E
34
Para obtener la máxima vida útil de la batería, lea y
comprenda el manual del operador.
Es una buena práctica desenchufar el Cargador/
Adaptador y retirar la batería de ión litio cuando no está
en uso.
Para almacenar durante más de 30 días la batería
de ión litio:
Almacene la batería de ión litio en un lugar a una
temperatura inferior a 80°F(26°C) donde no haya
humedad.
Almacene las baterías de ión litio cargadas al 30%-50%.
Cada seis meses de almacenamiento, cargue
completamente la batería de ión litio.
El exterior se puede limpiar con un paño o con un cepillo
suave no metálico.
Remoción de la batería y preparación para el reciclado
Para preservar los recursos naturales, recicle o deseche
las baterías de manera apropiada. Este producto contiene
baterías de ión litio. Las leyes locales, estatales o federales
pueden prohibir el desecho de las baterías de ión litio junto
con la basura común. Consulte con su autoridad local de
desechos y pida información de las opciones disponibles de
reciclado y/o desecho.
ATENCIÓN: Cuando retire la batería para su desecho
o reciclado, cubra las terminales de la batería con cinta
adhesiva resistente. No intente destruir ni desmontar la
batería ni retirar ninguno de sus componentes. Las baterías
de ión litio deben reciclarse o desecharse de manera
apropiada. Además, nunca toque las terminales con objetos
de metal y/o con partes de su cuerpo, ya que puede
provocar un cortocircuito. Mantenga lejos del alcance de
los niños. Si no cumple con estas advertencias se puede
producir incendio y/o lesiones personales graves.
Para asegurar la seguridad y confiabilidad, todas las
reparaciones deben ser realizadas por un técnico de
servicio calificado.

Transcripción de documentos

ÍNDICE E Garantía Introducción Protección del medio ambiente Descripción de los símbolos Datos técnicos Instrucciones de seguridad (localizaciones europeas) Accesorios Lista de piezas Información importante – cuidado del producto Ensamblado Ensamblado del cargador de batería de enchufe Poner y quitar la batería Charge de la batterie Operación Manejo Perforación Sustitución del portabrocas Mantenimiento 18 19 19 19 20 20 26 27 28 28 29 29 30 30 31 32 33 33 Herramientas eléctricas con garantía Para consultas, garantías, especificaciones y accesorios en su totalidad visítenos en www.i-drill.com 18 Introducción Descripción de los símbolos Su nueva herramienta eléctrica de i-drill superará sus expectativas. Fue fabricada bajo las normas de calidad exigentes de i-drill para satisfacer los criterios de rendimiento más altos. Verá que su nueva herramienta es fácil y segura de operar y, con el cuidado adecuado, le dará muchos años de servicio confiable. ¡ATENCIÓN! Lea cuidadosamente este manual de instrucciones en su totalidad antes de usar su nueva herramienta eléctrica de i-drill. Préstele atención especialmente a las precauciones y advertencias. Su herramienta eléctrica i-drill tiene muchas características que facilitarán y harán más rápido su trabajo. La seguridad, el rendimiento y la confiabilidad tuvieron la mayor prioridad al desarrollar esta herramienta, lo que facilita el mantenimiento y la operación. Recicle los materiales no deseados, en lugar de desecharlos como residuos. Todas la herramientas, mangueras y embalajes deberían ser clasificados, trasladados al centro local de reciclaje y desechados de un modo seguro para el medio ambiente. Lleve protección auditiva. Lleve protección ocular. Lleve protección respiratoria. Doble aislamiento para mayor protección. Conformidad para usar la marca de ETL y cumple las normas pertinentes. Marca de cumplimiento regulatorio. El artefacto cumple con los requisitos de aprobación eléctrica y con la directiva de compatibilidad electromagnética en Australia. Lea el manual de instrucciones. Protección del medio ambiente Los productos eléctricos descartados no deben desecharse con los residuos del hogar. Recicle los materiales no deseados, en lugar de desecharlos como residuos. Todas la herramientas, mangueras y embalajes deberían ser clasificados, trasladados al centro local de reciclaje y desechados de un modo seguro para el medio ambiente. Uso en interiores Marca de rendimiento de energía de MEPS. Batería de iones de litio para reciclar. No la deseche con los residuos del hogar. Max.use temperature 19 E Datos técnicos E Velocidad sin carga : 0 – 550 rpm Carga Nominal De La Batería: 12 V–... Torque blando/duro máx.: 15 Nm Diámetro de la broca Ø: - Madera 20 mm - Acero 8 mm Diámetro del tronillo Ø: máx 8 mm Portabrocas: 0,8 – 10 mm Tipo de la batería: 12 V– ... /1300 mAh/Iones de litio, número de modelo id12BL1 Tipo de carga: Modelo id12CHPPL1 Entrada: 100 – 240 VCA 50/60Hz 28W Salida: 14 VCC 2.0 A Tiempo de carga: aproximadamente 45 – 60 min. Instrucciones de seguridad (localizaciones europeas) ATENCIÓN. Lea todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, incendios y/o graves daños personales. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias enumeradas a continuación se refiere a su herramienta eléctrica con alimentación (cable) o batería (sin cables). Conserve estas instrucciones 1) Área de trabajo a) Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas abarrotadas y oscuras invitan a los accidentes. b) No utilice herramientas eléctricas en ambientes explosivos, por ejemplo, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases. c) Mientras maneja la herramienta eléctrica mantenga alejados a los niños y otras personas presentes. Las distracciones pueden hacerle perder el control. 2) Seguridad eléctrica a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con las tomas de corriente. No modificar nunca el cable. No utilizar ningún cable adaptado con las herramientas con toma de tierra. Unos cables no modificados y las correspondientes tomas de corriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica. b) Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, estufas y neveras. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua en la herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica. 20 d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, estirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Aleje el cable del calor, el gasoil, los cantos afilados o componentes en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, emplee un alargador apropiado para su uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. 3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de las drogas, el alcohol o los medicamentos. Un momento de distracción mientras utiliza herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice un equipamiento seguro. Lleve siempre protección ocular. Un equipo de seguridad, como mascarilla, zapatos de seguridad no deslizantes, casco, o protección auditiva utilizado para unas condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales. c) Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese de que el interruptor está en posición de apagado antes de enchufar. El transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas si el interruptor está en posición de encendido puede provocar accidentes. d) Retire cualquier llave de ajuste antes de poner en marcha la herramienta. Una llave que quede acoplada a un componente rotativo de la herramienta eléctrica puede provocar daños personales. e) No trabaje a una distancia excesiva. Mantenga un equilibrio adecuado en todo momento. Ello permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Lleve una ropa apropiada. No lleve ropa holgada o joyas. Mantenga alejados el pelo, la ropa y los guantes de los componentes móviles. Una ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en los componentes móviles. g) Si se incluyen dispositivos para la conexión de extracción de polvo e instalaciones de recolección, asegúrese de que están conectadas y que se usan adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y cuidados de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. La herramienta eléctrica apropiada realizará el trabajo de una manera más apropiada y segura a la velocidad para la que está diseñada. b) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Esas medidas de seguridad reducirán el riesgo de encender accidentalmente la herramienta eléctrica. d) Guarde las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar fuera del alcance de los niños, y no permita que personas que no conozcan la herramienta o estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no preparados. e) Realice un mantenimiento de sus herramientas eléctricas. Compruebe una mala alineación o la fijación de los componentes móviles, roturas, y cualquier otro estado que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si está dañada, haga que la reparen antes de utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados por unas herramientas eléctricas con un mantenimiento pobre. 21 E E f) Mantenga afiladas y limpias las herramientas para cortar. Unas herramientas para cortar bien mantenidas y afiladas tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y los componentes de la herramienta de acuerdo con estas instrucciones y según los usos destinados para el tipo concreto de herramienta, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El utilizar la herramienta para operaciones distintas de las especificadas podría ocasionar una situación peligrosa. 5) Uso y mantenimiento de la batería a) Asegúrese que el interruptor se encuentra en la opción de apagado antes de insertar la batería, de lo contrarío podría sufrir un accidente. b) Utilice sólo cargadores especificados por el fabricante para recargar la batería. Si utiliza cargadores de otras herramientas existe riesgo de incendio. c) Utilice las herramientas con baterías diseñados al efecto. El uso de cualquier otra batería podría provocar un incendio o accidente. d) Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de otros objetos de metal como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer contacto entre los bornes. De lo contrario, podría quemarse o provocar un incendio. e) Bajo condiciones de uso excesivas puede haber alguna pequeña fuga de la batería. Evite el contacto con el líquido. Si llega a entrar en contacto, enjuague con abundante agua. Si entra en contacto con los ojos, acuda además a un médico. El líquido que salga de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras. Instrucciones de seguridad adicionales para los taladros (para todas las localizaciones) • Lleve puestos los protectores auditivos cuando trabaje con taladros de percusión. La exposición prolongada a los • • • • • • • • • • • • • • • • 22 ruidos puede provocar pérdida de audición. La pérdida del control sobre la herramienta podría ocasionar lesiones personales. Siempre que sea posible, utilice unas abrazaderas o un tornillo de banco de trabajo para sujetar la pieza sobre la que trabaja. Desconecte siempre el taladro antes de dejarlo. Asegúrese de que cuenta con la iluminación adecuada. No ejerza presión sobre el taladro ya que esto ralentizaría el funcionamiento del motor. Permita que la broca perfore sin ejercer presión sobre ella. De este modo obtendrá mejores resultados y trabajará con su herramienta sin dañarla. Mantenga la zona de trabajo despejada. No permita que ninguna persona menor de 18 años maneje esta herramienta. Utilice únicamente brocas que estén en buen estado. Antes de iniciar una perforación, compruebe que la broca tiene suficiente espacio debajo de la pieza sobre la que se dispone a taladrar. No toque la broca después de utilizarla ya que puede que esté muy caliente. No pase ni ponga sus manos debajo de la pieza sobre la que trabaja. No utilice nunca sus manos para retirar el aserrín, la viruta ni los restos que quedan cerca de la broca. No deje trapos, cordones, cuerdas y objetos similares en el entorno de la zona de trabajo. Sujete bien la pieza sobre la que va a trabajar. Si se ve interrumpido mientras está trabajando con el taladro, finalice el proceso que tiene en marcha y luego desconecte la herramienta antes de atender a quien le interrumpa. Compruebe periódicamente que todas las tuercas, los tornillos y otros sistemas de fijación están bien apretados. • Cuando utilice el taladro, lleve puesto el equipo de seguridad que incluye las gafas de seguridad o el protector, los protectores auditivos, la ropa y los guantes de seguridad. Póngase la máscara anti polvo cuando genere polvo al trabajar con el taladro. En caso de duda, no conecte la herramienta al enchufe. Si enchufa la herramienta a una fuente de alimentación de voltaje inferior al que consta en la placa de identificación de datos, esto ocasionaría daños al motor de la herramienta. Utilice la herramienta únicamente para aquellos fines para los que ha sido concebida. Si la utiliza para algún otro fin distinto de los que figuran en el presente Manual se considerará que ha utilizado la herramienta incorrectamente. En tal caso será el usuario, y no el fabricante, el responsable de todos los daños o lesiones que se deriven de dicha mala utilización de la herramienta. Para utilizar correctamente esta herramienta debe acatar la normativa en materia de seguridad y seguir las instrucciones de montaje y de funcionamiento que encontrará en este manual. Todas las personas que utilicen y efectúen reparaciones en la máquina deben estar familiarizadas con el contenido del Manual y conocer los peligros potenciales de la herramienta. Los niños y las personas incapacitadas o delicadas no deben utilizar esta herramienta. Vigile en todo momento a los niños que se encuentren en la zona de trabajo en la que se utiliza la herramienta. También es fundamental que respete la normativa vigente local en materia de prevención de accidentes. Asimismo deberá cumplir las disposiciones en material de seguridad e higiene en el trabajo. El fabricante no se responsabilizará de ninguna de las modificaciones introducida en la herramienta ni de los daños ocasionados por motivo de dichas modificaciones. Incluso cuando la herramienta se utilice de acuerdo con las recomendaciones no se pueden eliminar todos los factores de riesgo residuales. El diseño y la estructura de la herramienta pueden plantear los siguientes peligros: • Ocasionar daños en los pulmones en caso de no llevar puesta una máscara anti polvo. • Ocasionar lesiones auditivas si no se llevan puestos los protectores auditivos adecuados. Instrucciones de seguridad adicionales del cargador • Las baterías de ión litio de su herramienta solo pueden recargarse con el cargador para baterías de ión litio que puede adquirir junto con la herramienta. LA UTILIZACIÓN DE OTRO TIPO DE CARGADOR PODRÍA RESULTAR PELIGROSO PARA LA HERRAMIENTA. No intente cargar la batería con ningún otro cargador distinto del que se suministra con la herramienta. • Si tuviera algún problema con la batería o con la herramienta, llévelo a su centro de Servicio Autorizado más cercano o llame por teléfono a un Agente para que le preste ayuda sobre cómo subsanar su problema. • Antes de utilizar el cargador, lea las instrucciones, etiquetas y marcas de aviso del mismo y de la batería, así como las instrucciones sobre cómo utilizar la batería. • No utilice el cargador cuando haya sufrido un golpe, se haya caído al suelo o haya sufrido algún otro tipo de daño. En ese caso, lleve el cargador a un centro de servicio autorizado para que lo revisen o reparen, según corresponda. • No desmonte el cargador. Póngase en contacto con un Agente del Servicio de experimentado para recibir asistencia. Si abre o retira las tapas podría quedar expuesto a voltajes peligrosos o correr otros riesgos. El hecho de montar incorrectamente la herramienta podría provocar una descarga eléctrica al volver a utilizar la herramienta o el cargador. Lleve el cargador a un centro de servicio autorizado cuando sea necesario revisarlo o repararlo. Un montaje incorrecto podría provocar que la herramienta se incendiara, sufriera una descarga eléctrica o que se electrocutara con ella. Con el fin de reducir las posibilidades de sufrir una descarga eléctrica, no desmonte ninguna de las piezas de la herramienta. 23 E E • ¡PELIGRO! No introduzca las baterías en el cargador cuando presenten grietas o algún otro tipo de daños. • No conecte ningún otro tipo de herramienta aparte de su cargador, ya que otros objetos podrían entrar en contacto con puntos en los que exista un voltaje peligroso o provocar un cortocircuito con alguna pieza, lo que podría ocasionar que se incendiara o que se produjera una descarga eléctrica. • No deje apoyada la herramienta ni el cargador sobre una superficie irregular, ya que podrían caerse y sufrir graves daños. • No coloque nunca la herramienta ni el cargador cerca ni sobre una fuente de calor, como por ejemplo un radiador o un calefactor. • No utilice el cargador dentro de un armario ni de otro tipo de habitáculo cerrado a menos que cuente con la ventilación adecuada. • Utilice el cargador únicamente dentro de casa. ADVERTENCIA. No permita que ningún líquido entre en contacto con el cargador ya que se correría el peligro de que se produjera una descarga eléctrica. No deje el cargador ni la herramienta cerca del agua; por ejemplo, cerca de un fregadero, un lavabo o un inodoro. No vierta líquido de ninguna clase sobre la herramienta ni sobre el cargador. Si lo hiciera, podría provocar un cortocircuito en las piezas, provocar daños al producto y correr el riesgo de que la herramienta se incendiara o sufriera un cortocircuito. En el caso de que se diera alguna de las siguientes circunstancias, lleve la herramienta o el cargador a su centro de Servicio Autorizado o telefonee a un Agente de Atención para que le preste asistencia: • Si se ha vertido líquido sobre la herramienta o sobre el cargador, o si la herramienta, la batería o el cargador se han mojado con la lluvia o con agua. • Cuando tras seguir las instrucciones de funcionamiento la herramienta no funcionara correctamente. • Cuando la herramienta o el cargador se hayan caído al suelo o hayan sufrido algún daño. • Si la herramienta o el cargador ofrecen un claro deterioro en el rendimiento. • Si la herramienta o el cargador han sufrido algún tipo de daño. • Si la batería no se carga dentro del plazo especificado en el presente manual, desconecte el cargador. • Para reducir las posibilidades de sufrir una descarga eléctrica, desenchufe el cargador de la fuente de alimentación antes de proceder a su limpieza. Cuando desee limpiar la herramienta o el cargador, utilice un trapo húmedo. No se recomienda utilizar ningún producto de limpieza. • No coloque ni apoye ningún objeto sobre la herramienta o el cargador. • Cerciórese de que el cable del cargador está colocado de forma que no se pise, no se tropiece con él y no pueda sufrir daño alguno. Mantenga el cable alejado de la maquinaria mientras está en funcionamiento. • No tire del cable del cargador para desconectarlo de la toma de corriente. • No utilice alargadores a menos que sea totalmente necesario. Si utiliza un alargador no adecuado podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o resultar electrocutado. • No trate nunca de conectar dos cargadores a la vez. • No cargue las baterías ni utilice la herramienta y el cartucho de la batería en lugares en donde la temperatura pueda alcanzar registros inferiores a 0° C o superiores a 40° C como por ejemplo en cobertizos o estructuras de metal. • La batería se puede cargar y funcionar a temperaturas comprendidas entre 0° C y 40° C. No cargue nunca la batería de ión litio a temperaturas inferiores o superiores a las recomendadas, de lo contrario podría provocar graves daños en el cartucho de la batería. 24 Las temperaturas más adecuadas para realizar la carga de la batería son las comprendidas entre 20 - 25° C. • Si quiere cargar una segunda batería, desenchufe el cargador de la fuente de alimentación y déjelo descansar durante un mínimo de 15 minutos. Transcurrido dicho plazo puede proceder a cargar la segunda batería. Otras instrucciones de seguridad sobre la batería: • No utilice la batería para dar corriente a ningún otro aparato distinto de la herramienta GMC con la que se vende. • Cargue únicamente la batería con el cargador iDrill que se suministra junto con la herramienta o con otro aprobado por iDrill y de acuerdo con las instrucciones del Manual de instrucciones. • No cargue la batería en lugares donde se produzca electricidad estática ni permita que la batería entre en contacto con elementos con carga electroestática. • La batería puede almacenarse a temperaturas de entre: – 20° C y 40° C. No almacene ni deje la batería de ión litio en lugares en los que las temperaturas sean superiores a las recomendadas. En caso contrario podría incendiarse. NO almacene la batería de ión litio en lugares en los que se pueda alcanzar con facilidad temperaturas superiores a las recomendadas – esto incluye los cobertizos de jardín y los vehículos en cuyo interior las temperaturas pueden alcanzar niveles peligrosos mientras están expuestos a la luz directa del sol y en días de calor. Tenga esto en cuenta antes de guardar la batería de ión litio. • La batería puede cargarse o funcionar a temperaturas comprendidas entre 0° C y 40° C. No cargue nunca la batería de ión litio a temperaturas inferiores o superiores a las recomendadas, de lo contrario correría el riesgo de que el aparato se incendiara o sufriera daños graves. Las temperaturas más adecuadas para realizar la carga de la batería son las comprendidas entre 20 - 25° C. • Después de cargarlo deje enfriar siempre la batería, y no lo guarde en un lugar como una estructura metálica o un remolque sin cubrir al sol, donde podría alcanzar temperaturas elevadas. • Tenga cuidado de dónde almacena la herramienta. No la guarde en lugares donde existan humos corrosivos o en atmósferas de aire salado o condiciones similares. Procure guardar la herramienta en embalaje en el que se suministra. • No se deshaga de la batería quemándola en un fuego ni la introduzca en un microondas, horno convencional, secadora o contenedor a alta presión. En estas condiciones, la batería podría explotar. • No trate nunca de abrir la batería, perforarla ni golpearla. • Si la carcasa de plástico de la batería se rompe o se agrieta, no vuelva a utilizarla ni a recargarla. Asegúrese de que el clip de la batería está en buen estado y no deje que se caiga. Si el clip de la batería presentara daños o por cualquier motivo no cierra el cartucho, deje de utilizarlo inmediatamente. • Deje de utilizar la batería cuando se caliente demasiado, huela mal, cambie de color, se deforme o presente algún tipo de estado o situación anómala. • Si detecta una fuga o un mal olor es de especial importancia que mantenga la batería alejada del fuego. Si el líquido de la batería gotea sobre la piel o la ropa, lávese bien con agua inmediatamente. Si le cayera líquido de la batería en los ojos, no se los frote. Aclárese bien los ojos (durante un mínimo de 10 minutos) con agua limpia y póngase inmediatamente en contacto a su médico. No utilice una batería que gotea o que tiene fugas. 25 E E • Maneje la batería con cuidado para evitar que se produzcan cortocircuitos con materiales conductores como clavos, tornillos, correas de relojes de metal, anillos, pulseras o llaves. La batería podría calentarse y llegar a provocarle quemaduras. • Una vez que la batería ha llegado al final de su vida útil, le recomendamos que recicle sus componentes en la planta de reciclado local de su municipio. NO trate de sustituir las celdas de la batería, ni de reparar o introducir modificaciones en ninguna pieza del cartucho de la batería. • Cuando se disponga a reciclar los componentes de la batería, asegúrese de que no pueden ser conductores de electricidad aislando con cinta aislante los terminales de la batería. Cuándo cargar la batería: Los cartuchos de baterías nuevos vienen con un nivel bajo de carga, por lo que deben cargarse por completo antes de ser utilizados. Una batería nueva tarda unas 8 horas en cargarse por completo y entre 3 – 5 horas una vez que se ha utilizado unas cuantas veces. No deje que las baterías se carguen sin control. El ciclo de carga debe ser controlado de modo que se desconecte la batería una vez finalizado el tiempo de carga recomendado. • Use el aparato, el cargador y los elementos adjuntos únicamente para las aplicaciones para las que están diseñados! • Antes de dejar a un lado el taladro/destornillador, cerciórese de que todas las partes móviles se hayan detenido. • Evite los bloqueos frecuentes al taladrar, ajustar o aflojar tornillos. • Conecte el cargador únicamente a una fuente de energía de 100 V – 240 V con el broche que se proporciona en las clavijas de adaptación para el área local. NO modifique los adaptadores de clavija ni el paquete del enchufe cargador de ninguna manera. • Cargue la batería del destornillador únicamente con el cargador que se proporciona. • Proteja el cargador y el destornillador del contacto con la humedad. ¡Nunca los sumerja en agua! • No use el cargador al aire libre. • Para evitar los daños en las baterías, nunca las exponga a temperaturas superiores a 50 °C. ¡PRECAUCIÓN! No haga cortocircuitos con los contactos de la batería o el cargador. • Al cargar, cerciórese de que el dispositivo esté conectado correctamente („+/–“). • No intente quemar la batería. • El cable de conexión no puede reemplazarse. Si se daña, deseche el dispositivo de la manera correcta. Descripción funcional y especificaciones ATENCIÓN: Desconecte la batería de la herramienta antes de cualquier ensamblado, ajuste o antes de cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta. Accesorios Le recomendamos que compre los accesorios en la misma tienda que le vendió la herramienta. Use accesorios de buena calidad y la marca que le recomiende el vendedor. El personal de ventas lo ayudará y lo asesorará. 6) Instrucciones de seguridad relacionadas específicamente con el equipamiento (para todas las localizaciones) ¡PRECAUCIÓN! El LED es un láser de clase 1! No mire directamente al láser porque puede dañar los ojos. 26 Lista de piezas Este taladro se usa principalmente para agujerear madera u hojas de metal y para atornillar. Use la herramienta y los accesorios únicamente para las aplicaciones para las que están diseñados. La máquina está diseñada únicamente para el uso en el hogar. Todas las demás aplicaciones están descartadas expresamente. 1. Portabrocas sin llave 2. Ruleta de ajuste del par de rotación 3. Interruptor a gatillo de la velocidad variable y de encendido/apagado para el control de la broca, el freno 1 y la luz 4. Interruptor sentido de giro 6 derecha /izquierda 5. Acumulador/Batería recargable 6. Luces LED 7. Indicadores LED de estado carga batería 3 8. Paquete del enchufe cargador 9. Encaje para las clavijas del paquete del enchufe cargador 2 E 4 7 8 5 9 27 volver a poner en marcha hasta que la batería se haya enfriado hasta alcanzar un nivel seguro. En este estado, NO trate de acelerar el proceso de enfriamiento metiendo la batería en un congelador o aparato parecido. Consulte la sección “Sobrecarga” de este manual. Otra de las características de la batería es la función de corte con baja tensión. Esta función se activa cuando la tensión desciende por debajo de un nivel predeterminado. Cuando se da esta circunstancia, la herramienta se detiene automáticamente. Para poder seguir trabajando con la herramienta tiene que introducir otra batería cargada o recargar la batería actual para luego continuar con la tarea de perforación / atornillado. Nota: Si en estas condiciones trata de volver a poner en funcionamiento la herramienta sin recargar la batería o sin instalar una batería con carga, al volver a encender la herramienta se detendrá de nuevo a los pocos segundos. Se han incorporado estos dispositivos de seguridad para garantizar la seguridad, fiabilidad y para alargar la vida útil de la herramienta. Información importante – cuidado del producto E Esta herramienta utiliza baterías de celdas de ión – litio. DEBE tener cuidado para garantizar tanto la seguridad como la duración de la vida útil de la batería. Lea la información contenida en las notas sobre seguridad que encontrará en las páginas previas antes de utilizar el taladro / atornillador. Los circuitos y dispositivos de seguridad de esta herramienta se encuentran en la batería de la herramienta. La batería es un componente básico, no solo como fuente de alimentación, sino también para garantizar el control de seguridad tanto del proceso de carga como de funcionamiento de la herramienta. Maneje y trate con cuidado la batería y siga las directrices y recomendaciones de este manual. Si la batería se sumergiera en agua o en cualquier otro líquido o se cayera desde una altura considerable o no funcionara de acuerdo con lo expuesto en el presente manual, DEJE inmediatamente de utilizarlo y llévela a que sea revisada. Cuando utilice la herramienta procure que no se sobrecargue. En el caso de que se sobrecargara, la herramienta se DETENDRÁ automáticamente. La sobrecarga podría estar provocada por diversas causas, incluido el hecho de ejercer demasiada presión sobre el taladro o por utilizar un accesorio de tamaño superior al especificado. En caso de que la herramienta se sobrecargue mientras la utiliza, consulte la sección “Sobrecarga” de este manual. Nota: Cuando la batería del taladro está a punto de agotarse el taladro es más susceptible a sobrecargarse. Como ya se ha expuesto anteriormente, la batería es un componente vital de la herramienta y está provisto de dispositivos térmicos de seguridad. Si utiliza el taladro con cargas próximas a la carga máxima o si cambia continuamente de velocidad la batería se sobrecargará. Cuando la batería detecta una temperatura de celda prefijada, se DETIENE automáticamente y no se puede Ensamblado ATENCIÓN: • Si se rompe o falta cualquier componente, no intente enchufar el cable de conexión ni operar el destornillador hasta reemplazar el componente roto o faltante. De lo contrario, puede sufrir lesiones personales graves. • No intente modificar este destornillador ni crear accesorios no recomendados para ser usados con este destornillador. Cualquier alteración o modificación de ese tipo se considera uso indebido y podría resultar en un peligro que puede provocar lesiones personales graves. • Para evitar la puesta en marcha accidental de la herramienta, que puede provocar lesiones personales graves, siempre retire la batería del destornillador cuando ensambla los componentes. Este producto ha sido despachado completamente ensamblado. 28 • Retire cuidadosamente la herramienta y los accesorios de la caja. Asegúrese que estén incluidas todas las piezas de la lista que viene en la caja. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurar que no se hayan producido roturas ni daños durante el envío. • No deseche el material de la caja hasta tanto haya inspeccionado cuidadosamente y operado de manera satisfactoria la herramienta. • En caso de falta o daño de alguna pieza, vea los números de la lista incluida en la última página del manual del operador. moldura se alinee con el hueco de la carcasa del paquete de enchufe. El adjunto únicamente se ensamblará en un sentido. Cuando esté alineado, inserte completamente el adjunto de clavijas y el encaje hace “clic” en su lugar. VERIFIQUE que el encaje es trabado en su lugar. Para quitar el encaje de adjunto de clavijas, presione y deslice hacia abajo el pequeño botón de liberación y tire del encaje para quitarlo del cargador de paquete de enchufe. Poner y quitar la batería Ensamblado del cargador de batería de enchufe Para sacar la batería, presione con fuerza el botón de sujeción de la batería situado en la parte delantera y extraiga la batería. Para instalar la batería en la base del taladro tiene que hacer coincidir el borde de la batería con la ranura de acople de la base del taladro. Asegúrese de que la batería encaja en su posición para lo cual debe escuchar un “clic”. Para colocar el paquete de la batería en el cargador, oriente la batería de modo que las pestañas laterales de la batería estén a los lados del cargador y el lado alto del borde de la batería apunte hacia los indicadores de la base de cargador. Alinee las barras del paquete de batería con las barras del hueco de la base del cargador e inserte la batería hasta que quede en el cargador. Las fichas laterales no se usan. El cargador de paquete de enchufe está diseñado para funcionar con voltajes de entre 100 voltios y 240 voltios de CA, 50 ó 60Hz. El único requisito es colocar el encaje de clavija en el cargador de paquete de enchufe. El cargador de paquete de enchufe consiste en la carcasa del cargador y cuatro configuraciones de enchufe con broche. ADVERTENCIA NO intente usar el cargador sin colocar una de las molduras de broche en clavija. NO inserte el broche en moldura en NINGUNA toma eléctrica general sin adjuntarlo PRIMERO a la carcasa del paquete de enchufe de cargador. Seleccione el adjunto de configuración de clavijas para que concuerde con la toma eléctrica general que se usará. Oriente el adjunto de clavijas para que la para que la parte posterior de la 29 E Para quitar el paquete de batería de la base del cargador, levante la batería del cargador sin necesidad de presionar las fichas del paquete de batería. continuación, vuelva a insertarla en la base del cargador. Si el LED continúa parpadeando, la batería y el cargador requieren servicio. Aviso. Si el paquete de batería todavía está demasiado caliente como para sostenerlo, déjelo enfriar durante 30 minutos y vuelva a insertarlo. El cargador no cargará una batería caliente. Charge de la batterie E IMPORTANTE. Antes de intentar cargar la batería, verifique el cargador, la base del cargador y la batería para cerciorarse de que el equipo de carga coincida con la batería que se proporciona. Los componentes están todos etiquetados con números de componentes. ¡PRECAUCIÓN! La batería recargable no se carga completamente al salir de fábrica. Cargue la batería recargable antes del primer uso. ¡PRECAUCIÓN! La temperatura de funcionamiento del cargador es de 0˚C a 45˚C (32˚F a 115˚F). ¡PRECAUCIÓN! Al recargar la batería, conecte el cargador de paquete de enchufe en la base del cargador y, a continuación, conecte el cargador de paquete de enchufe a la fuente de energía. La batería debe insertarse en último lugar. 1. Ensamble el cargador de paquete de enchufe con la configuración de clavijas requerida. Conecte el cargador de paquete de enchufe a la base del cargador y, a continuación, enchufe en el cargador de paquete de enchufe en el suministro principal y enciéndalo. Se mostrará el LED verde. 2. Inserte la batería recargable en la base del cargador (6). El LED rojo se encenderá y, al mismo tiempo, el LED verde se apagará. 3. El proceso de carga durará aproximadamente 45 – 60 minutos y se mostrará mediante la iluminación roja permanente del LED. La carga finalizará cuando el LED rojo se apaga y el LED verde se enciende. ¡PRECAUCIÓN! Si el LED rojo o verde parpadea durante más de 20 minutos durante el proceso de carga, quite la batería y déjela enfriar durante 15 - 30 minutos. A Operación Uso Este taladro se usa principalmente para agujerear madera u hojas de metal y para atornillar. Use la herramienta y los accesorios únicamente para las aplicaciones para las que están diseñados. La máquina está diseñada únicamente para el uso en el hogar. Todas las demás aplicaciones están descartadas expresamente. Poner y quitar brocas ATENCIÓN: Antes de hacer cualquier trabajo en la herramienta (p. Ej. mantenimiento, cambio de herramienta, etc.) y durante el transporte y almacenamiento, coloque el interruptor de dirección de rotación en la posición del centro. La activación no intencional del interruptor Encendido/Apagado puede provocar lesiones personales. El taladro incluye un portabrocas sin llave para una mayor comodidad de uso. Para insertar una broca u otro accesorio, abra el portabrocas (1) sosteniendo la parte posterior del mismo y girando la parte delantera en la dirección a las agujas del reloj, lo suficiente para permitir que se inserte la broca en las mordazas del portabrocas. Asegúrese de que la broca está totalmente insertada. Sosteniendo firmemente la parte posterior del portabrocas, gire la parte frontal del mismo en el sentido opuesta de las agujas del reloj hasta que las mordazas aprieten la broca. 30 Para quitar la broca, sostenga firmemente la parte posterior del portabrocas y gire en un ángulo cerrado la parte delantera del portabrocas hacia la izquierda, lo suficiente para permitir que se quite la broca. Ajuste del torque Al girar el anillo de control de apriete (2), es posible ajustar el torque en 17 ajustes diferentes. El rango de 21 ajustes de torque permite un mayor control cuando el taladro se utiliza como destornillador y previene que se aprieten los tornillos excesivamente. Los números alrededor del anillo se utilizan para indicar el nivel del torque. cuanto mas grande sea el número del anillo, mayor torque y velocidad. Para seleccionar alguno de los números, gire el anillo (2) hasta que el número deseado se alinee con la cabeza de la flecha indicadora en la carcasa. Sobrecarga del taladro Este taladro está equipado con una protección para sobrecargas. Cuando se fuerza el taladro en exceso o cuando la operación que se está ejecutando es demasiado exigente para la máquina, esta pasa automáticamente al modo de sobrecarga. Cuando el taladro pasa al modo sobrecarga, el taladro se DETIENE automáticamente. Para salir del modo de sobrecarga, solo tiene que dejar de presionar el gatillo. Cuando vuelva a presionar el gatillo el taladro se pondrá en marcha. AVISO. No sobrecargue y restablezca el modo normal de funcionamiento del taladro una y otra vez. Esto provocaría un sobrecalentamiento de las celdas de la batería. Termostato de seguridad Si el taladro se sobrecalienta constantemente o si se utiliza el taladro de forma continuada a su capacidad máxima en entornos con temperaturas altas, las celdas de la batería podrían sobrecalentarse provocando una desconexión de la batería. En esta circunstancia, el indicador luminoso de color amarillo de la batería permanecerá encendido. Cuando ocurra esto, detenga inmediatamente las tareas de Manejo Puesta en marcha Utilizar el interruptor de sentido de giro derecha/izquierda (4) con el fin de seleccionar la dirección de rotación deseada, luego presionar el gatillo de velocidad variable (3). El gatillo controla la velocidad de giro, permitiendo al usuario cambiar la velocidad continuamente. La velocidad de rotación depende de la presión que su dedo ejerce sobre el gatillo (3). Cuanto mas se apriete el gatillo la velocidad de rotación será mayor, si solamente lo presiona un poco la velocidad de giro será muy pequeña. El gatillo también sirve para parar el taladro-atornillador. Cuando dejamos de presionar completamente el gatillo la herramienta se detiene. El motor también se detiene cuando se deja de presionar completamente el gatillo. Nota. El control de velocidad variable con que cuenta este taladro NO está diseñado para funcionar durante periodos prolongados en una misma tarea. Utilice la velocidad variable para iniciar una perforación o empezar a atornillar y luego, una vez que ya ha iniciado la operación, presione el gatillo hasta el fondo. AVISO. Si utiliza la velocidad variable con carga durante periodos prolongados la máquina se sobrecalentará y podría ocasionar daños al control de velocidad variable. 31 E E perforación o atornillado y deje que las celdas de la batería se enfríen. Para facilitar el enfriamiento de las celdas de la batería, extraiga la batería del taladro y permita que le dé el aire fresco, sin estar expuesta a la luz directa del sol ni cerca de ninguna otra fuente de calor. NO trate de acelerar el proceso de enfriamiento de la batería en modo alguno. No meta la batería en frigoríficos ni en congeladores. Una vez que la batería se haya enfriado podrá volver a colocarla en el taladro para trabajar con ella siempre y cuando se haya modificado la carga o las condiciones que provocaron que alcanzara una temperatura demasiado elevada. Limitador de tensión baja La batería que viene con esta herramienta está provista de un limitador de tensión baja en sus circuitos. Este limitador de tensión baja se activa cuando la tensión desciende por debajo de un valor predeterminado. Este limitador detiene automáticamente el funcionamiento de la máquina (parecido a lo que hace en caso de sobrecarga) Cuando la tensión desciende por debajo de este nivel prefijado, para volver a utilizar la máquina tendrá que sustituir la batería o recargar la batería con la que está trabajando. El limitador de tensión baja ha sido incorporado con el fin de prolongar al máximo la vida útil de las herramientas. Cuando se dé esta circunstancia, recargue la batería siguiendo las indicaciones que encontrará en la sección de carga de la batería de este manual. Nota: Si trata de volver a poner en marcha la herramienta sin haber recargado o sustituido la batería (por otra con carga) lo único que conseguirá es que el taladro se ponga en marcha para volverse a detener a los pocos segundos. Luz LED de trabajo y alarma de bajo voltaje (menos de 9V) La luz LED de trabajo, ubicada en el frente del destornillador, se ilumina cuando se presiona el interruptor a gatillo. Esto provee luz adicional en la superficie de la pieza de trabajo para operación en áreas con poca luz para asegurar mejor visión y para que el trabajo en áreas oscuras sea más seguro. La luz LED de trabajo se apaga cuando se suelta el interruptor a gatillo. Cuando el voltaje total de la batería es menor que 9V, el LED se pondrá de color rojo (parpadea) para recordarle al usuario que debe cargar la batería. ATENCIÓN: ¡El LED es un láser de clase 1! No mire directamente el láser porque puede dañar los ojos. Freno eléctrico Para detener el destornillador, suelte el interruptor a gatillo y espere a que la herramienta se detenga por completo. El freno eléctrico deja de girar rápidamente. Esta característica se activa automáticamente cuando se suelta el interruptor a gatillo. Perforación Perforación de metales • Para obtener el máximo rendimiento, utilice brocas de acero de alta velocidad para perforar metal o acero • Empiece taladrando a velocidad muy baja para prevenir que la broca se salga del punto inicial • Sujete siempre las láminas metálicas • Apoye el metal fino con un bloque de madera para evitar que se deforme • Utilice un punzón para marcar el centro del agujero. • Utilice un lubricante adecuado para el material sobre el que está trabajando UTILIZAR: PARA: Aceite Acero Turpentina o parafina Aluminio No lubricar Latón, cobre, o hierro fundido Perforación de plásticos y aglomerado • Utilice brocas de alta velocidad. 32 Perforación de madera • Para un rendimiento máximo, utilice brocas de acero de alta velocidad para madera • Asegúrese de que el selector está en modo normal de taladro • Comience a taladrar a muy baja velocidad para evitar que la broca se aparte del punto de comienzo. Aumente la velocidad a medida que la broca va penetrando en el material • Cuando taladre agujeros pasantes, coloque un taco de madera bajo la pieza de trabajo para evitar bordes astillados o irregulares en la parte inferior del agujero • ADVERTENCIA. Nunca intente bloquear el gatillo en la posición de “on”, no bloquee el gatillo en trabajos en los que pueda ser necesario detener el taladro repentinamente. Perforaciones de todo tipo • Marque el centro del agujero utilizando un clavo o un punzón Mantenimiento ATENCIÓN: Para evitar lesiones personales graves, retire siempre la batería de la herramienta antes de limpiarla o de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ATENCIÓN: Cuando haga el servicio, use sólo repuestos idénticos. Si usa otros repuestos puede generar un peligro o provocar daño al producto. Para asegurar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado. ATENCIÓN: No se recomienda usar aire seco comprimido como método de limpieza del destornillador. Si el único método disponible es la limpieza con aire comprimido, use siempre gafas o lentes de seguridad con pantallas laterales si usa aire comprimido para limpiar la herramienta. Si durante la operación se produce polvo, use también una máscara anti polvo. Mantenimiento general Evite el uso de solventes para limpiar componentes plásticos. La mayoría de los plásticos se dañan con varios tipos de solventes comerciales y se pueden dañar si usa esos productos. Use un paño limpio para eliminar suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. ATENCIÓN: En ningún momento deje que líquidos de freno, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto con los componentes plásticos. Los químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico y esto puede provocar graves lesiones personales. Baterías La batería viene equipada con baterías recargables de ión litio. La duración de uso en cada carga depende del tipo de trabajo realizado. Las baterías de esta herramienta han sido diseñadas para ofrecer la máxima vida útil sin problemas. Al igual que todas las baterías, eventualmente se gastan. No desmonte la batería ni intente cambiar las baterías. El manejo de las baterías, especialmente si se usan anillos y joyas, puede provocar graves quemaduras. Sustitución del portabrocas Los portabrocas de los taladros reversibles están siempre sujetos por un tornillo con rosca a izquierda. Hay que extraer el tornillo situado en el centro del portabrocas para poder quitar el portabrocas. Para extraer el tornillo, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Ahora podrá quitar el portabrocas girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Si tuviera algún problema para quitar el portabrocas, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano. AVISO. Cerciórese siempre de que el taladro está desconectado y de que se ha quitado la batería antes de realizar ningún tipo de operación en el mismo. 33 E E Para obtener la máxima vida útil de la batería, lea y comprenda el manual del operador. • Es una buena práctica desenchufar el Cargador/ Adaptador y retirar la batería de ión litio cuando no está en uso. Para almacenar durante más de 30 días la batería de ión litio: • Almacene la batería de ión litio en un lugar a una temperatura inferior a 80°F(26°C) donde no haya humedad. • Almacene las baterías de ión litio cargadas al 30%-50%. • Cada seis meses de almacenamiento, cargue completamente la batería de ión litio. • El exterior se puede limpiar con un paño o con un cepillo suave no metálico. Remoción de la batería y preparación para el reciclado Para preservar los recursos naturales, recicle o deseche las baterías de manera apropiada. Este producto contiene baterías de ión litio. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir el desecho de las baterías de ión litio junto con la basura común. Consulte con su autoridad local de desechos y pida información de las opciones disponibles de reciclado y/o desecho. ATENCIÓN: Cuando retire la batería para su desecho o reciclado, cubra las terminales de la batería con cinta adhesiva resistente. No intente destruir ni desmontar la batería ni retirar ninguno de sus componentes. Las baterías de ión litio deben reciclarse o desecharse de manera apropiada. Además, nunca toque las terminales con objetos de metal y/o con partes de su cuerpo, ya que puede provocar un cortocircuito. Mantenga lejos del alcance de los niños. Si no cumple con estas advertencias se puede producir incendio y/o lesiones personales graves. Para asegurar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

i-drill 1i-drill Guía del usuario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas