HP LaserJet Pro MFP M426-M427 series El manual del propietario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
LaserJet Pro MFP M426, M427
www.hp.com/support/ljM426MFP
www.hp.com/support/ljM427MFP
2
1
M426dw
M426fdn
M426fdw
M427dw
M427fdn
M427fdw
HP LaserJet Pro MFP M426, M427
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 5, 3/2019
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y
P
ostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc. registradas
en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una
marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod
sólo puede utilizarse para realizar copias legales
de contenidos o con autorización del propietario
de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada de The
Open Gr
oup.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 4
Disposición de la pantalla de inicio ............................................................................................... 5
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 5
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 6
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 7
Sistemas operativos compatibles ..................................................................................................................... 8
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 10
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 11
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 13
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 13
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................................................................................ 16
Introducción ........................................................................................................................................................ 16
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 18
Carga de la bandeja 2 ............................................................................................................................................................ 20
Introducción ........................................................................................................................................................ 20
Orientación del papel de la bandeja 2 ............................................................................................................ 22
Carga de la bandeja 3 ............................................................................................................................................................ 23
Introducción ........................................................................................................................................................ 23
Orientación del papel de la bandeja 3 ............................................................................................................ 25
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 26
Introducción ........................................................................................................................................................ 26
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 26
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 26
ESWW iii
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 27
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 28
Pedidos ................................................................................................................................................................ 28
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 28
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 28
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 30
Introducción ........................................................................................................................................................ 30
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 30
Extracción y sustitución del cartucho de tóner ............................................................................................. 32
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 35
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 36
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 36
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 38
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 38
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 39
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 39
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 39
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 41
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 41
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 41
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 41
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 42
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 42
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 42
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado .............. 44
Introducción ........................................................................................................................................................ 44
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 44
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos ................................................................... 44
Paso 1. Instale la unidad de memoria ash USB ..................................................................... 44
Paso 2. Actualice el controlador de impresión ......................................................................... 45
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 46
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 48
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 48
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 49
Introducción ........................................................................................................................................................ 49
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos) .................................................................... 49
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 50
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
AirPrint ................................................................................................................................................................. 51
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 52
iv ESWW
Uso de la impresión directa desde USB .............................................................................................................................. 53
Introducción ........................................................................................................................................................ 53
Paso 1. Acceda a archivos USB en la impresora ........................................................................................... 53
Paso 2. Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 53
Opción 1: Impresión de documentos ......................................................................................... 53
Opción 2: Impresión de fotografías ............................................................................................ 54
5 Copia ......................................................................................................................................................................................................... 55
Haga una copia: ...................................................................................................................................................................... 56
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 57
Copia en ambas caras automáticamente (solo en modelos fdn y fdw) .................................................... 57
Copia en ambas caras de tipo manual ........................................................................................................... 57
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 58
6 Escanear .................................................................................................................................................................................................. 59
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 60
Escanear mediante el software HP Scan (OS X) ................................................................................................................ 61
Escaneado a una unidad ash USB ..................................................................................................................................... 62
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red ....................................................................................... 63
Introducción ........................................................................................................................................................ 63
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 63
Método uno: Uso del asistente de escaneado a carpeta de red (Windows) ............................................ 63
Método dos: Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor
web incorporado de HP (Windows) ................................................................................................................. 65
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 65
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red ....................................... 65
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red en un Mac ............................................... 67
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 67
Método uno: Utilice un navegador web para abrir el servidor web
incorporado HP (EWS). ............................................................................................ 67
Método dos: Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado
HP (EWS) .................................................................................................................... 67
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red ....................................... 67
Escanear a una carpeta de red ............................................................................................................................................ 70
Conguración de la función de escaneo a correo electrónico ........................................................................................ 71
Introducción ........................................................................................................................................................ 71
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 71
Método uno: Uso del asistente de escaneo a correo electrónico (Windows) ........................................... 71
Método dos: Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico desde el
servidor web incorporado de HP (Windows) ................................................................................................. 73
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 73
ESWW v
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico ............................ 73
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico ................. 75
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas ....... 75
Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico en un Mac ........................... 76
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 76
Método uno: Utilice un navegador web para abrir el servidor web
incorporado HP (EWS). ............................................................................................ 76
Método dos: Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado
HP (EWS)
.................................................................................................................... 76
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico ............................ 77
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico ................. 78
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas ....... 79
Digitalización a correo electrónico ...................................................................................................................................... 80
Tareas de escaneo adicionales ............................................................................................................................................. 81
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 83
Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes ....................................................................................... 84
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 84
Paso 1: Identique el tipo de conexión telefónica. ....................................................................................... 84
Paso 2: Congure el fax .................................................................................................................................... 85
Línea telefónica exclusiva ............................................................................................................ 85
Línea de voz/fax compartida ...................................................................................................... 86
Línea de voz/fax compartida con un contestador ................................................................... 87
Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax ...................................................................... 89
Asistente de conguración de fax de HP ................................................................................... 89
Panel de control de la impresora ............................................................................................... 89
Servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ............................ 90
Paso 4: Realice una prueba de fax .................................................................................................................. 91
Envío de un fax ....................................................................................................................................................................... 92
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana ................................................................................. 92
Envío de fax desde el alimentador de documentos .................................................................................... 93
Utilización de entradas de marcado rápido y de grupo .............................................................................. 93
Envío de un fax desde el software .................................................................................................................. 94
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word ............................ 94
Tareas de fax adicionales ...................................................................................................................................................... 95
8 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 97
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP ............................................................................................................... 98
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................ 99
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ........... 100
Conguración avanzada con HP Utility para OS X .......................................................................................................... 103
vi ESWW
Cómo abrir HP Utility ...................................................................................................................................... 103
Características de HP Utility ........................................................................................................................... 103
Conguración de la IP de la red ......................................................................................................................................... 106
Introducción ..................................................................................................................................................... 106
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................. 106
Visualización o cambio de la conguración de red .................................................................................... 106
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 106
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 107
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ............................................................... 107
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 109
Introducción ..................................................................................................................................................... 109
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado .................................. 109
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 109
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 110
Introducción ..................................................................................................................................................... 110
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 110
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras ........................................................... 110
Establezca el retraso del apagado y congure la impresora para que consuma de 1 vatio de
energía como máximo ................................................................................................................................... 111
Conguración del retraso del apagado ....................................................................................................... 111
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 112
Actualización del rmware ................................................................................................................................................. 113
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control .......................................................... 113
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. .................... 113
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 115
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 116
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 117
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................. 118
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" .............. 119
Cambio de la conguración "Muy bajo" ........................................................................................................ 119
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 120
Pida consumibles ............................................................................................................................................ 120
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ................................................................. 121
Introducción ..................................................................................................................................................... 121
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 121
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 123
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 126
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 127
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 129
Introducción ..................................................................................................................................................... 129
ESWW vii
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 129
Ubicación de los atascos ................................................................................................................................ 130
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos ..................................................... 131
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ...................................................................................... 133
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ...................................................................................... 134
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3 ...................................................................................... 138
Eliminación de atascos de papel en el fusor .............................................................................................. 143
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ......................................................................... 145
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ............................................................................... 148
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 151
Introducción ..................................................................................................................................................... 151
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 151
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 151
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 151
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 151
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 152
Limpieza de la impresora ............................................................................................................................... 152
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 152
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ............................................... 153
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 153
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 154
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 154
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 154
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 154
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 155
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 155
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes ................................................................................... 157
Introducción ..................................................................................................................................................... 157
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 157
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 158
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 158
Optimización para texto o imágenes ........................................................................................................... 158
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 158
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 159
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 161
Introducción ..................................................................................................................................................... 161
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 161
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 162
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 162
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 162
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 162
viii ESWW
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................................................... 164
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 164
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 165
Introducción ..................................................................................................................................................... 165
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 165
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 165
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 165
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 166
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 166
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 166
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 166
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 167
Introducción ..................................................................................................................................................... 167
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 167
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 168
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 168
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 168
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 168
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 169
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 169
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 169
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 169
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 170
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 171
Introducción ..................................................................................................................................................... 171
Lista de comprobación de solución de problemas de fax ........................................................................ 171
Solución de problemas generales del fax ................................................................................................... 172
Los faxes se envían lentamente .............................................................................................. 172
La calidad del fax es deciente ................................................................................................ 173
El fax se corta o se imprime en dos páginas .......................................................................... 174
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 175
ESWW ix
x ESWW
1 Información general sobre la impresora
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1
Vistas de la impresora
Vista frontal de la impresora
Vista posterior de la impresora
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
2
1
3
6
7
8
1
2
11
10
9
4
3
5
1 Panel de control (inclinable para facilitar la visualización)
2 Alimentador de documentos
3 Escáner
4 Botón de liberación de la puerta frontal (acceso al cartucho del tóner)
5 Botón de encendido/apagado
6 Bandeja 3 (opcional)
7 Bandeja 2
8 Bandeja 1
9 Extensión de bandeja de salida
10 Bandeja de salida
11 Puerto USB directo (para imprimir y escanear sin equipo)
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Vista posterior de la impresora
10
7
6
1
2
3
5
4
8
9
1 Puerto USB (para almacenamiento de trabajos e impresión privada)
NOTA: Puede que este puerto esté tapado
2 Puerto de interfaz USB
3 Puerto Ethernet
4 Puerto de la “línea de salida” telefónica (para conectar el teléfono, el contestador u otro dispositivo)
5 Puerto de la "línea de entrada" de fax (para conectar la línea de fax a la impresora)
6 Conexión de alimentación
7 Bandeja 3 (opcional)
NOTA: La bandeja 3 se amplía cuando se carga papel de tamaño Legal o A4
8 Protector de polvo de la bandeja 2
NOTA: El protector de polvo se gira en vertical cuando se carga papel de tamaño Legal o A4
9 Etiqueta del número de serie y número de impresora
10 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
ESWW Vistas de la impresora 3
Vista del panel de control
4
3
2
1
5
1 Botón de retroceso de HP Regresa a la pantalla anterior
2 Botón de inicio Permite acceder a la pantalla de inicio
3 Botón de ayuda Permite acceder al sistema de ayuda del panel de control
4 Pantalla táctil a color Proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e
información de la impresora
5 Indicador de la pantalla de la página de ayuda El indicador especica qué pantalla de ayuda se está mostrando
en el panel de control.
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso
antes de que la impresora lo complete.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Disposición de la pantalla de inicio
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10 11
1 Botón Restablecer Toque este botón para restablecer los ajustes de cualquier trabajo temporal a la conguración
predeterminada de la impresora.
2 Botón de información de la
conexión
Toque este botón para abrir el menú Información de la conexión, que proporciona información sobre
la red. El botón aparece con forma de un icono de red con cable o un icono de red inalámbrica
, en función del tipo de red a la que esté conectada la impresora.
3 Estado de la impresora Esta zona de la pantalla proporciona información sobre el estado general de la impresora.
4
Icono Copiar
Toque este botón para abrir el menú de copiar.
5 Icono Trabajos Toque este botón para abrir el menú de trabajos.
6
Icono Escanear
Toque este botón para abrir los menús de escaneo:
Escanear a unidad USB
Escanear a carpeta de red
Escanear a correo electrónico
7
Icono Fax
Toque este botón para abrir el menú de fax.
8
Icono USB
Toque este botón para abrir el menú Unidad ash USB.
9
Icono Consumibles
Toque este botón para ver información sobre el estado de los consumibles.
10
Icono Aplicaciones
Toque este botón para abrir el menú Aplicaciones e imprimir directamente desde aplicaciones web
seleccionadas.
11
Icono Conguración
Toque este botón para abrir el menú Conguración.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
ESWW Vistas de la impresora 5
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir el
menú Conguración.
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder al
icono Conguración .
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, mueva el
dedo verticalmente sin levantarlo para así mover
la pantalla.
Desplácese por el menú Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
Nombre del modelo
Número del producto
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
250 hojas)
Bandeja 3 (capacidad para
550 hojas)
Opcional Opcional Opcional
Impresión dúplex
automática
Conectividad Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4
y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB para impresión
directa
Servidor de impresión para
la conexión a una red
inalámbrica
No disponible
Comunicación de campo
cercano (NFC) HP para
imprimir desde dispositivos
móviles
No disponible No disponible
Wi-Fi Direct para imprimir
desde dispositivos móviles
No disponible
Pantalla del panel de control
y entrada
Panel de control con
pantalla táctil a color
Impresión Imprime 38 páginas por
minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y 40 ppm en
papel de tamaño carta
Almacenamiento de
trabajos e impresión privada
Impresión directa desde
USB (sin necesidad de
ordenador)
Fax No disponible
Copia y escaneo Copia y escanea hasta
26 páginas por minuto
(ppm)
ESWW Especicaciones de la impresora 7
Nombre del modelo
Número del producto
Nombre del modelo
Número del producto
M426dw
F6W13A
M427dw
C5F97A
M426fdn
F6W14A
M427fdn
C5F98A
M426fdw
F6W15A
M427fdw
C5F99A
Alimentador de documentos
de 50 páginas con escaneo
de cabezal doble para copia
y escaneo dúplex de una
sola pasada
No disponible
Alimentador de documentos
de 50 páginas para copia y
escaneado simple
No disponible No disponible
Opciones Escanear a correo
electrónico, Escanear a USB
y Escanear a carpeta de red
Sistemas operativos compatibles
La información siguiente se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de la
impresora, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: el CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en función
del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de
instalación completa.
Equipos Mac y con OS X: esta impresora es compatible con los ordenadores Mac y los dispositivos móviles de
Apple. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde www.hp.com,
así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de
la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación de OS X:
1. Vaya a www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
2. Seleccione Opciones de soporte, debajo de Opciones de descarga y, a continuación, seleccione
Controladores, software y rmware y seleccione paquete de impresora.
3. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas
Windows® XP SP2 o posterior, 32 bits El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas
Windows Vista®, 32 bits El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2003 SP1 o posterior,
32 bits
El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003.
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
El controlador HP PCL 6 escongurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
El controlador HP PCL-6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
El controlador HP PCL 6 escongurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo dentro de la
instalación de software básica.
El controlador HP PCL 6 escongurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks y OS X 10.10 Yosemite
El controlador de impresión y la utilidad de
impresión para OS X pueden descargarse
desde www.hp.com, así como a través de
Apple Software Update. El software de
instalación para OS X de HP no se incluye en
el CD de la caja.
Para OS X, descargue el programa de
instalación completa del sitio web de
asistencia de esta impresora.
1. Vaya a www.hp.com/support/
ljM426MFP, www.hp.com/support/
ljM427MFP.
2. Seleccione Opciones de soporte y, a
continuación, debajo de Opciones de
descarga, seleccione Controladores,
software y rmware.
3. Haga clic en la versión del sistema
operativo y, a continuación, en el
botón Descargar.
El controlador de OS X está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6, UPD PCL 5 y UPD PS de HP con esta impresora, visite
www.hp.com/go/upd y haga clic en la pestaña Especicaciones.
Soluciones de impresión móvil
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
Software HP ePrint
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y las versiones 10.8 Mountain Lion,
10.9 Mavericks y 10.10 Yosemite de OS X.
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todas las impresoras que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
Google Cloud Print
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
AirPrint
Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones de los modelos M426 y M427
11
3
2
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
2
1
2
3
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 452 mm 577 mm
2. Profundidad 390 mm 839 mm
3. Anchura 420 mm 453 mm
Peso (con cartuchos) 13,1 kg
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Figura 1-2 Dimensiones de la bandeja opcional de 550 hojas
2
1
3
2
1
3
3
3
Bandeja completamente cerrada Bandeja completamente abierta
1. Altura 131 mm 131 mm
2. Profundidad 357 mm 781 mm
3. Anchura 381 mm 381 mm
Peso (con cartuchos) 3,7 kg
Figura 1-3 Dimensiones de la impresora con la bandeja opcional de 550 hojas
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Impresora y bandeja completamente cerrada Impresora y bandeja completamente abierta
1. Altura 452 mm 706 mm
2. Profundidad 390 mm 839 mm
3. Anchura 420 mm 453 mm
Peso (con cartuchos) 16,6 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP para obtener información
actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-1 Características del entorno de funcionamiento
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17,5° a 25 °C De 15 a 32,5 °C
Humedad relativa Del 30 al 70% de humedad relativa (HR) Entre el 10 y el 80% de humedad relativa
ESWW Especicaciones de la impresora 13
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte
de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP si desea obtener ayuda detallada de
HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
2 Bandejas de papel
Carga de la bandeja 1
Carga de la bandeja 2
Carga de la bandeja 3
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 15
Carga de la bandeja 1
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de
papel de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos de papel, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados
izquierdo y derecho tire hacia abajo.
HEWLETT-PACKARD
2
2. Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera.
HEWLETT-PACKARD
2
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. El en caso de papel largo, despliegue la extensión
de la bandeja para apoyarlo.
HEWLETT-PACKARD
2
4. Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha
del papel y, a continuación, separe a las guías del
papel hasta el tamaño adecuado.
HEWLETT-PACKARD
2
5. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el
papel encaje bajo las pestañas y que esté por
debajo de los indicadores de altura máxima.
La orientación del papel en la bandeja varía
dependiendo del tamaño del papel. Si desea
obtener más información, consulte Orientación del
papel de la bandeja 1 en la página 18
HEWLETT-PACKARD
2
ESWW Carga de la bandeja 1 17
6. Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha
del papel y, a continuación, ajuste las guías del
papel de modo que toquen ligeramente la pila de
papel sin doblar el papel.
HEWLETT-PACKARD
2
7. En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador escongurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la bandeja.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
HEWLETT-PACKARD
2
Membretes o preimpresos Impresión a doble cara Boca abajo
Margen superior hacia la impresora
HEWLETT-PACKARD
2
ESWW Carga de la bandeja 1 19
Carga de la bandeja 2
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. Esta bandeja admite hasta 250 hojas de
papel de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 2. Imprima
en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1. Tire de la bandeja levantándola ligeramente para
extraerla por completo de la impresora.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando el
seguro de ajuste izquierdo y deslizando las guías
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté
usando.
2
A4 / A5 B5
8.5
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
2
11
B5
A4
4. Ponga papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Orientación del papel de la bandeja 2
en la página 22
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías
o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila está debajo de los indicadores de llenado de la
bandeja, como se muestra en la ampliación de la
ilustración.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la
impresión o puede producirse un atasco de papel.
2
5. Introduzca completamente la bandeja en la
impresora.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
6. En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador escongurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la bandeja.
ESWW Carga de la bandeja 2 21
Orientación del papel de la bandeja 2
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior en el frontal de la bandeja
123
1
2
Membretes o preimpresos Impresión a doble cara Boca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
123
1
2
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga de la bandeja 3
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 3. Esta bandeja admite hasta 550 hojas de
papel de 75 g/m
2
.
PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 3. Imprima
en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1. Tire de la bandeja levantándola ligeramente para
extraerla por completo de la impresora.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
RD
1
2
3
2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando el
seguro de ajuste izquierdo y deslizando las guías
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté
usando.
3
11 LTR
B5
A4
ESWW Carga de la bandeja 3 23
3. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
11
B5
A4
3
4. Ponga papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Orientación del papel de la bandeja 3
en la página 25
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías
o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila está debajo de los indicadores de llenado de la
bandeja, como se muestra en la ampliación de la
ilustración.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la
impresión o puede producirse un atasco de papel.
3
5. Introduzca completamente la bandeja en la
impresora.
RD
2
1
3
6. En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador escongurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la bandeja.
24 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Orientación del papel de la bandeja 3
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior en el frontal de la bandeja
2
1
3
123
Membretes o preimpresos Impresión a doble cara Boca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
2
1
3
123
ESWW Carga de la bandeja 3 25
Cargar e imprimir sobres
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir
sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración
adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el
trabajo de impresión a la impresora.
Impresión de sobres
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
Cargue los sobres boca arriba en la bandeja 1 con el margen postal
corto hacia la impresora.
HEWLETT-PACKARD
2
26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Sustitución del cartucho de tóner
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 27
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor Web incorporado de HP incluye
un enlace al sitio Web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad
de comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
Elemento Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Cartucho de tóner negro original
HP 26A LaserJet
NOTA: Solo para los modelos M426
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar
26A CF226A
Cartucho de tóner negro original
HP 28A LaserJet
NOTA: Solo para los modelos M427
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar
28A CF228A
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 26X LaserJet
NOTA: Solo para los modelos M426
Cartucho de tóner negro de recambio de gran
capacidad
26X CF226X
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 28X LaserJet
NOTA: Solo para los modelos M427
Cartucho de tóner negro de recambio de gran
capacidad
28X CF228X
Accesorios
Alimentador 1 x 550 hojas HP LaserJet Alimentador para 550 hojas de papel (bandeja 3
opcional)
No se aplica rm2-5413-000CN
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y
que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número de
la impresora o el nombre de la impresora.
28 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con
la garantía de la impresora HP.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía
de la impresora.
Elemento Descripción
Opciones de
sustitución por el
usuario Número de pieza
Rodillo de la bandeja multifunción Rodillo de la bandeja de sustitución Obligatorio RL2-0656-000CN
Bandeja de entrada de 250 hojas Casete de sustitución para la bandeja 2 Obligatorio RM2-5392-000CN
Alimentador de papel 1 x 550 hojas HP LaserJet Alimentador para 550 hojas de papel (bandeja 3
opcional)
Obligatorio rm2-5413-000CN
Conjunto de rodillo de recogida de papel de la
bandeja 2
Rodillos de recogida de la bandeja 2 de
sustitución
Obligatorio RM2-5452-000CN
Conjunto de rodillo de recogida de papel de la
bandeja 3
Rodillos de recogida de la bandeja 3 de
sustitución
Obligatorio RM2-57412-000CN
Conjunto del rodillo de separación de la bandeja
2
Rodillos de separación de la bandeja 2 de
sustitución
Obligatorio RM2-5397-000CN
Conjunto del rodillo de separación de la bandeja
3
Rodillos de separación de la bandeja 3 de
sustitución
Obligatorio RM2-5745-000CN
ESWW Pedido de consumibles, accesorios y piezas 29
Sustitución del cartucho de tóner
Introducción
Información sobre los cartuchos de tóner
Extracción y sustitución del cartucho de tóner
Introducción
La siguiente información incluye los detalles del cartucho de tóner para la impresora, así como instrucciones para
su sustitución.
Información sobre los cartuchos de tóner
Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la
calidad de impresión deje de ser aceptable.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del
cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/región sea correcta.
Capacidad Descripción Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner negro original
HP 26A LaserJet
NOTA: Solo para los modelos
M426
Cartucho de tóner negro de
recambio de capacidad estándar
26A CF226A
Cartucho de tóner negro original
HP 28A LaserJet
NOTA: Solo para los modelos
M427
Cartucho de tóner negro de
recambio de capacidad estándar
28A CF228A
Cartucho de tóner negro original
de alta capacidad HP 26X
LaserJet
NOTA: Solo para los modelos
M426
Cartucho de tóner negro de
recambio de gran capacidad
26X CF226X
Cartucho de tóner negro original
de alta capacidad HP 28X
LaserJet
NOTA: Solo para los modelos
M427
Cartucho de tóner negro de
recambio de gran capacidad
28X CF228X
NOTA: Los cartuchos de tóner de alta capacidad pueden contener más tóner que los cartuchos estándar para
proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
30 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo
extendido.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
2
1
1 Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de
impresión.
2 Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 31
Extracción y sustitución del cartucho de tóner
1. Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
HEWLETT-PACKARD
2
1
2. Abra la puerta delantera.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
3. Extraiga el cartucho de tóner usado de la
impresora.
1
2
32 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4. Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la
caja y suelte la pestaña del embalaje.
5. Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner.
Coloque el cartucho de tóner usado en el embalaje
para reciclarlo.
6. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y
agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 33
7. Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro de
la impresora e instale el cartucho de tóner hasta
que se je rmemente.
1
2
8. Cierre la puerta delantera.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
34 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4 Impresión
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (OS X)
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado
Impresión móvil
Uso de la impresión directa desde USB
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 35
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los
mismos.
3. Haga clic o toque las chas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel,
el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
36 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 37
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la
impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que
el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4. Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro
de diálogo Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o
para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4. Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en Aceptar para imprimir
la primera cara del trabajo.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
6. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
38 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4. Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más...
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Si es necesario congurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de
conguración de la bandeja.
9. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especicados y, a continuación, cierre la bandeja.
10. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
11. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 39
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
40 Capítulo 4 Impresión ESWW
Tareas de impresión (OS X)
Cómo imprimir (OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
6. Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
ESWW Tareas de impresión (OS X) 41
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
EconoMode: Seleccione esta opción para ahorrar tóner al imprimir borradores de documentos.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
42 Capítulo 4 Impresión ESWW
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (OS X) 43
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para
imprimirlos más adelante o en privado
Introducción
Antes de empezar
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Impresión de un trabajo almacenado
Eliminación de un trabajo almacenado
Introducción
Esta sección indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos
trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
Antes de empezar
La función de almacenamiento de trabajos presenta los siguientes requisitos:
En el USB host posterior debe instalarse una unidad de memoria ash USB 2.0 especíca con al menos
16 GB de espacio libre. Esta unidad de memoria ash USB contiene los trabajos de almacenamiento de
trabajos enviados a la impresora. Si retira esta unidad de memoria ash USB de la impresora, se
desactivará la función de almacenamiento de trabajos.
Si está utilizando un controlador de impresión universal HP (UPD), debe usar la versión 5.9.0 o superior de
UPD.
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos
Complete los siguientes procesos para activar la función de almacenamiento de trabajos de la impresora.
Paso 1. Instale la unidad de memoria ash USB
1. Localice el puerto USB posterior.
NOTA: En algunos modelos, el puerto USB posterior está cubierto. Retire la cubierta posterior del puerto
USB antes de continuar.
44 Capítulo 4 Impresión ESWW
2. Instale la unidad ash USB en el puerto USB posterior.
2
3
1
NOTA: Los modelos M402d y M403d no disponen de puerto USB en la parte posterior.
El panel de control muestra el mensaje Se formateará la unidad USB.
3. Seleccione Aceptar para completar el proceso.
Paso 2. Actualice el controlador de impresión
Actualice el controlador de impresión en Windows
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora HP y, seguidamente, seleccione
Propiedades de la impresora.
3. En el cuadro de diálogo de Propiedades, seleccione la cha Conguración del dispositivo.
4. Seleccione Actualizar ahora y, a continuación, haga clic en Aceptar. Las actualizaciones del controlador de
impresión.
El controlador de impresión actualizado incluirá la cha Almacenamiento de trabajos.
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado 45
Acceso a funciones de almacenamiento de trabajos en sistemas operativos Windows antiguos
Para acceder a las funciones de almacenamiento de trabajos en sistemas operativos Windows antiguos, como
Windows XP o Vista, siga los siguientes pasos:
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de control.
2. Seleccione Impresoras y faxes, haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora HP y, a
continuación, seleccione Propiedades.
3. Seleccione la cha Conguración del dispositivo.
4. En Opciones instalables, cambie la opción Conguración automática de Desactivada a Actualizar ahora y, a
continuación, haga clic en Aceptar. Espere hasta que la validación de la impresora se haya completado.
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos.
1. Desde el programa de software,seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias
(el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
46 Capítulo 4 Impresión ESWW
3. Haga clic en la cha Almacenamiento de trabajos.
4. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos.
Modo Descripción Protegido con PIN Eliminación de trabajos
Impresión de prueba Imprima la primera página de
un documento para
comprobar la calidad de
impresión y, a continuación,
imprima el resto del
documento desde el panel de
control de la impresora
No Automáticamente después de
que el trabajo se imprime o
cuando se alcanza el límite de
retención del trabajo.
Trabajo personal El trabajo no se imprime hasta
que lo solicite en el panel de
control de la impresora.
Sí (opcional) Automáticamente después de
que el trabajo se imprime o
cuando se alcanza el límite de
retención del trabajo.
Copia rápida Permite imprimir el número
solicitado de copias de un
trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en
la memoria de la impresora
para poder imprimirlo más
adelante.
No Manual
Trabajo almacenado Permite almacenar un trabajo
en la impresora para que otros
usuarios puedan imprimirlo en
cualquier momento.
Sí (opcional) Manual
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar:
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir,haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado 47
Impresión de un trabajo almacenado
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, deslice hasta que se muestre el menú Trabajos.
Toque el icono Trabajos para abrir el menú.
2. En la lista de Carpetas de trabajo, seleccione un nombre de usuario. Aparece una lista de trabajos
almacenados con ese nombre de usuario.
3. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado,introduzca el PIN o la contraseña.
4. Para ajustar el número de copias, toque Copias, introduzca el número de copias y, a continuación, toque OK.
5. Toque el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Eliminación de un trabajo almacenado
Cuando se envía un trabajo almacenado a la memoria de la impresora, esta sobrescribe cualquier trabajo
anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si la memoria de la impresora está llena, el panel de
control de la impresora muestra el mensaje Ya no hay memoria y los trabajos almacenados existentes se deben
eliminar antes de almacenar trabajos de impresión adicionales.
Utilice este procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslícese hasta que se muestre el menú
Trabajos. Toque el icono Trabajos para abrir el menú.
2. En la lista de Carpetas de trabajo, seleccione un nombre de usuario. Aparece una lista de trabajos
almacenados con ese nombre de usuario.
3. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
4. Seleccione Eliminar y, a continuación, seleccione Aceptar para borrar el trabajo.
48 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos)
HP ePrint via email
Software HP ePrint
AirPrint
Impresión incorporada en Android
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos)
Las funciones Wi-Fi Direct y la impresión NFC (comunicación de campo cercano) permiten que los dispositivos
(móviles) con capacidad de Wi-Fi realicen una conexión de red inalámbrica directamente a la impresora, sin
utilizar un router inalámbrico.
Las funciones Wi-Fi Direct y NFC permiten imprimir desde un dispositivo móvil inalámbrico sin necesidad de
establecer una conexión a una red o a Internet. Con NFC se puede establecer con facilidad una conexión de
impresión "de uno a uno" en los dispositivos móviles con tan solo un toque entre los dispositivos.
NOTA: No todos los sistemas operativos móviles son compatibles actualmente con Wi-Fi Direct y NFC.
Utilice Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
Dispositivos móviles Android compatibles con la solución de impresión incorporada de Android
Para obtener más información sobre la impresión mediante Wi-Fi Direct, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Las funciones Wi-Fi Direct y NFC pueden activarse o desactivarse desde el panel de control de la impresora.
Activar o desactivar Wi-Fi directo
Para poder utilizar Wi-Fi Direct, es necesario activarlo desde el panel de control de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el botón de información de conexión
.
2. Abra los siguientes menús:
Wi-Fi directo
Conguración
Encendido/apagado
3. Toque el elemento del menú Activación. Toque el botón de desactivación para desactivar la impresión con
Wi-Fi directo.
ESWW Impresión móvil 49
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada impresora un nombre de Wi-Fi Direct único para una identicación más sencilla de la
impresora al utilizar Wi-Fi Direct. El nombre de Wi-Fi Direct también está disponible al tocar el icono de
información de conexión en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora y, a
continuación, el icono de Wi-Fi Direct.
Siga este procedimiento para cambiar el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora mediante el servidor web
incorporado (EWS) de HP:
Paso 1. Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el botón de información de conexión
y, a continuación, toque el botón Red conectada o el botón Red Wi-Fi activada para
visualizar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de este sitio
web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
NOTA: Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
Paso 2. Cambio del nombre de Wi-Fi Direct
1. Abra la cha Redes.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Conguración de Wi-Fi Direct.
3. En el campo Nombre de Wi-Fi Direct, introduzca el nombre nuevo.
4. Haga clic en Aplicar.
HP ePrint via email
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la
impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
NOTA: Es posible que la impresora requiera una actualización de rmware para utilizar esta función.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.
Siga este procedimiento para activar los servicios web de HP y registrarse en HP Connected:
50 Capítulo 4 Impresión ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de
conexión .
2. Abra los siguientes menús:
ePrint
Conguración
Activar servicios web
3. Toque el botón Imprimir para leer el acuerdo con las condiciones de uso. Toque el botón Aceptar para
aceptar todas las condiciones de uso y activar los servicios web de HP.
La impresora activa los servicios web de HP y luego imprime una página de información. La página de
información contiene el código de la impresora necesario para registrar la impresora de HP en
HP Connected.
4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac en cualquier
impresora compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de impresoras compatibles con HP ePrint
registradas en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la ocina o en cualquier
otro punto del mundo.
Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para congurar
las opciones de impresión.
OS X: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la echa junto a
PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras locales conectadas a la
red (LAN o WAN) y compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como OS X admiten la impresión IPP en impresoras conectadas a una red LAN o WAN
compatibles con ePCL.
Windows y Mac también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de ujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista técnico,
no se trata de un controlador de impresión.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o posterior y en los equipos Mac con OS X
10.7 Lion y posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3G o
superior) o iPod touch (3G o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
ESWW Impresión móvil 51
Mail
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo Android.
La solución de impresión está incorporada en los sistemas operativos compatibles, por lo que no es necesario
instalar controladores ni descargar programas de software.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52 Capítulo 4 Impresión ESWW
Uso de la impresión directa desde USB
Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión directa desde USB, que permite imprimir archivos rápidamente,
sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades ash USB estándar en el puerto USB.
Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
.pdf
.jpg
.prn y .PRN
.cht y .CHT
.pxl
.pcl y .PCL
.ps y .PS
.doc y .docx
.ppt y .pptx
Paso 1. Acceda a archivos USB en la impresora
1. Inserte la unidad ash USB en el puerto USB directo de la impresora.
2. El menú Unidad ash USB se abre y muestra las siguientes opciones:
Imprimir documentos
Ver e imprimir fotos
Escanear a unidad USB
Paso 2. Impresión de documentos USB
Opción 1: Impresión de documentos
1. Para imprimir un documento, seleccione Imprimir documentos.
2. Seleccione el nombre del documento que desee imprimir. Si el documento está almacenado en una
carpeta, seleccione la carpeta en primer lugar y, a continuación, seleccione el documento que desea
imprimir.
3. Cuando se abre la pantalla de resumen, puede ajustar los valores siguientes:
Número de copias
Tamaño de papel
Tipo de papel
Ajuste a página
ESWW Uso de la impresión directa desde USB 53
Clasicación
Color de salida (solo modelos de color)
4. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la unidad ash USB.
Opción 2: Impresión de fotografías
1. Para imprimir fotografías, seleccione Ver e imprimir fotos.
2. Seleccione la vista preliminar de cada fotografía que desee imprimir y, a continuación, seleccione Hecho.
3. Cuando se abre la pantalla de resumen, puede ajustar los valores siguientes:
Tamaño de la imagen
Tamaño de papel
Tipo de papel
Número de copias
Color de salida (solo impresoras de color)
Más claro/más oscuro
4. Seleccione el botón Imprimir para imprimir las fotos.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la unidad ash USB.
54 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Copia
Haga una copia:
Copia a doble cara (dúplex)
Tareas de copia adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 55
Haga una copia:
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores de la impresora.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar .
3. Para optimizar la calidad de la copia para diferentes tipos de documentos, toque el botón Conguración,
desplácese hasta el botón Optimizar y tóquelo. Deslice el dedo por la pantalla del panel de control para
desplazarse por las opciones y, a continuación, toque una opción para seleccionarla. Dispone de los
siguientes valores de calidad de la copia:
Selección automática: utilice esta conguración cuando la calidad de la copia no sea importante. Esta
es la conguración predeterminada.
Mixto: utilice esta opción para documentos que contengan una mezcla de texto y grácos.
Texto: utilice esta conguración para los documentos que contengan principalmente texto.
Imagen: utilice esta opción para documentos que contengan principalmente grácos.
4. Toque Número de copias y, a continuación, utilice el teclado de la pantalla táctil para ajustar el número de
copias.
5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
56 Capítulo 5 Copia ESWW
Copia a doble cara (dúplex)
Copia en ambas caras automáticamente (solo en modelos fdn y fdw)
Copia en ambas caras de tipo manual
Copia en ambas caras automáticamente (solo en modelos fdn y fdw)
1. Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera página hacia arriba y
con la parte superior de la página orientada hacia el interior.
2. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
3.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar .
4. Toque el botón Conguración.
5. Desplácese hasta el botón A doble cara y tóquelo.
6. Desplácese por las opciones y, a continuación, toque una opción para seleccionarla.
7. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Copia en ambas caras de tipo manual
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner, con la esquina superior izquierda de la página en
la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre el escáner.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar .
3. Toque el botón Conguración.
4. Desplácese hasta el botón A doble cara y tóquelo.
5. Desplácese por las opciones y, a continuación, toque una opción para seleccionarla.
6. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
7. La impresora le solicitará que cargue el siguiente documento original. Colóquelo sobre el cristal y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
8. Repita este proceso hasta que se haya escaneado la última página. Toque el botón Terminado para
terminar de imprimir las copias.
ESWW Copia a doble cara (dúplex) 57
Tareas de copia adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de copiado especícas, como las siguientes:
Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados
Copia de documentos de diversos tamaños
Copia o escaneo de ambas caras de un carnet de identidad
Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto
58 Capítulo 5 Copia ESWW
6 Escanear
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows)
Escanear mediante el software HP Scan (OS X)
Escaneado a una unidad ash USB
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red
Escanear a una carpeta de red
Conguración de la función de escaneo a correo electrónico
Digitalización a correo electrónico
Tareas de escaneo adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 59
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows)
Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneo desde el software en su equipo. Puede guardar la
imagen escaneada como un archivo o enviarla a otra aplicación de software.
1. Cargue el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner según los indicadores en
la impresora.
2. En el equipo, haga clic en Inicio y, después, en Programas (o Todos los programas en Windows XP).
3. Haga clic en HP y después seleccione su impresora.
4. Haga clic en HP Scan, seleccione un acceso directo de escaneo y cambie la conguración si es necesario.
5. Haga clic en Escanear.
NOTA: Haga clic en Más para acceder a más opciones.
Haga clic en Crear nuevo atajo de escaneo para crear un conjunto de ajustes personalizado y guardarlo en la lista
de accesos directos.
60 Capítulo 6 Escanear ESWW
Escanear mediante el software HP Scan (OS X)
Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneo desde el software en su equipo.
1. Cargue el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner según los indicadores en
la impresora.
2. Desde el equipo, abra HP Scan, que se encuentra en la carpeta Hewlett-Packard, dentro de la carpeta
Aplicaciones.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para escanear el documento.
4. Cuando haya escaneo todas las páginas, haga clic en el botón Archivo y luego en Guardar para guardarlas
en un archivo.
ESWW Escanear mediante el software HP Scan (OS X) 61
Escaneado a una unidad ash USB
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos según los indicadores de
la impresora.
2. Inserte una unidad ash USB en el puerto USB directo.
3. El menú Unidad ash USB se abre y muestra las siguientes opciones:
Imprimir documentos
Ver e imprimir fotos
Escanear a unidad USB
4. Seleccione Escanear a unidad USB.
5. Cuando se abre la pantalla de resumen, puede ajustar los valores siguientes:
Tipo de archivo de escaneado
Resolución de escaneado
Tamaño de papel de escaneado
Origen de escaneado
Prejo del nombre de archivo
Color de salida
6. Toque el botón Escanear para escanear y guardar el archivo.
La impresora crea una carpeta denominada HPSCANS en la unidad USB y guarda el archivo en formato .PDF
o .JPG utilizando un nombre de archivo generado automáticamente.
62 Capítulo 6 Escanear ESWW
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red
Introducción
Antes de empezar
Método uno: Uso del asistente de escaneado a carpeta de red (Windows)
Método dos: Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web
incorporado de HP (Windows)
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red en un Mac
Introducción
La impresora dispone de una función para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de red. Para usar
esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante, la función no estará
disponible hasta que se haya congurado. Hay dos métodos para congurar la función para escanear a una
carpeta de red, el asistente de escaneo a una carpeta de red (Windows), que está instalado en el grupo de
programas HP de la impresora como parte de la instalación completa del software en Windows 7 y la
Conguración de carpeta de red a través del servidor web incorporado (EWS) de HP. Utilice la información
siguiente para congurar la función de escaneo a una carpeta de red.
Antes de empezar
Para congurar la función para escanear a carpeta de red, la impresora debe tener una conexión de red activa
para la misma red que el equipo en el que se ejecutará el proceso de conguración.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
La ruta de red de la carpeta de destino (p. ej., \\nombreservidor.es.nombreempresa.net\escaneos)
NOTA: La carpeta de red debe estar congurada como carpeta compartida para que el escaneo a carpeta
de red funcione.
Método uno: Uso del asistente de escaneado a carpeta de red (Windows)
Determinadas impresoras HP incluyen la instalación de controladores desde un CD de software. Al nal de dicha
instalación aparece una opción que permite Congurar escaneado a carpeta y para correo electrónico. Los
asistentes de conguración disponen de diferentes opciones para la conguración básica del producto.
NOTA: El asistente de escaneo a una carpeta de red solo está disponible en el sistema operativo Windows 7.
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP, después en el nombre de la impresora y, a continuación, en Asistente de escaneo a una
carpeta de red.
NOTA: Si la opción Asistente de escaneo a una carpeta de red no está disponible, utilice Método dos:
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web incorporado de HP
(Windows) en la página 65
3. En el diálogo Perles de carpeta de red, haga clic en el botón Nuevo. Se abre el diálogo Conguración de
escaneo a carpeta de red.
ESWW Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red 63
4. En la página 1. Inicio, introduzca el nombre de la carpeta en el campo Nombre para mostrar. Es el nombre
que se mostrará en el panel de control de la impresora.
5. Complete el campo Carpeta de destino en una de las siguientes formas:
a. Introduzca manualmente una ruta de archivo.
b. Haga clic en el botón Examinar y desplácese hasta la ubicación de la carpeta.
c. Lleve a cabo la tarea siguiente para crear una carpeta compartida:
i. Haga clic en Ruta de uso compartido.
ii. En el cuadro de diálogo Gestionar recursos de red compartidos haga clic en Nuevo.
iii. En el campo Nombre de recurso compartido introduzca el nombre para mostrar para la carpeta
compartida.
iv. Para completar el campo Ruta de carpeta, haga clic en el botón Examinar y, a continuación,
seleccione una de las siguientes opciones. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado.
Desplácese hasta una carpeta existente en el equipo.
Haga clic en Crear una nueva carpeta para crear una carpeta nueva.
v. Si la ruta compartida necesita una descripción, introduzca una descripción en el campo
Descripción.
vi. En el campo de Tipo de uso compartido seleccione una de las siguientes opciones y, a
continuación, haga clic en Aplicar.
Público
Privado
NOTA: Por cuestiones de seguridad, HP recomienda seleccionar Privado como el tipo de uso
compartido.
vii. Cuando se muestre el mensaje El uso compartido se ha creado correctamente, haga clic en
Aceptar.
viii. Seleccione la casilla de vericación para la carpeta de destino y. a continuación, haga clic en
Aceptar.
6. Para crear un acceso directo a la carpeta de red en el escritorio del equipo, seleccione la casilla de
vericación Crear un acceso directo al Escritorio en la carpeta de red
7. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que la
impresora puede enviar un documento escaneado a una carpeta de red, introduzca un PIN de 4 dígitos en
el campo PIN de seguridad y, a continuación, vuelva a introducir el PIN en el campo Conrmar PIN de
seguridad. Pulse Siguiente.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger la carpeta de destino.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
envíe un escaneo a la carpeta de red.
8. En la página 2. Autenticar, introduzca el Nombre de usuario de Windows y la contraseña de Windows
utilizada para iniciar sesión en el equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
64 Capítulo 6 Escanear ESWW
9. En la página 3. Conguración, seleccione los ajustes de escaneo predeterminados completando la tarea
siguiente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
a. En el menú desplegable Tipo de documento seleccione el formato de archivo predeterminado para
los archivos escaneados.
b. En el menú desplegable Preferencia de color seleccione Blanco y negro o Color.
c. En el menú desplegable Tamaño del papel seleccione el tamaño de papel predeterminado para los
archivos escaneados.
d. En el menú desplegable Ajustes de calidad, seleccione la resolución predeterminada para los archivos
escaneados.
NOTA: Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada (ppp), por lo tanto
muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
e. En el campo de Prejo de nombre de archivo introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej.,
MyScan).
10. En la página 4. Finalizar, revise la información y compruebe que todas las opciones de conguración estén
correctas. Si hay algún error, haga clic en el botón Atrás para corregir el error. Si la conguración es
correcta, haga clic en el botón Guardar y probar para probar la conguración.
11. Cuando se muestre el mensaje de Enhorabuena, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
Método dos: Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el
servidor web incorporado de HP (Windows)
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de red o el botón de
opción inalámbrica para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de este sitio
web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
NOTA: Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red
1. Haga clic en la cha Sistema.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Administración.
ESWW Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red 65
3. En el área Funciones activadas, establezca la opción Escanear a carpeta de red en Activado.
4. Haga clic en la cha Escanear.
5. En el panel de navegación izquierdo, asegúrese de que el enlace Conguración de carpeta de red esté
marcado. Deberá aparecer la página Escanear a carpeta en red.
6. En la página Conguración de carpeta de red, haga clic en el botón Nueva.
7. En el área de Información de la carpeta de red rellene los siguientes campos:
a. En el campo Nombre para mostrar introduzca el nombre para mostrar para la carpeta.
b. En el campo Ruta de red escriba la ruta de red a la carpeta.
c. En el campo Nombre de usuario escriba el nombre de usuario necesario para acceder a la carpeta en
la red.
d. En el campo Contraseña escriba la contraseña necesaria para acceder a la carpeta en la red.
8. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de la impresora
puede enviar un archivo a una carpeta de red, rellene los campos siguientes en el área de Proteger el
acceso a la carpeta mediante PIN:
a. En el campo PIN (opcional), introduzca un PIN de cuatro dígitos.
b. En el campo Conrmar PIN, vuelva a introducir el PIN de cuatro dígitos.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger la carpeta de destino.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
envíe un escaneo a la carpeta de red.
9. En el área Conguración de escaneo, rellene los campos siguientes:
a. En el menú desplegable Tipo de archivo de escaneo seleccione el formato de archivo predeterminado
para los archivos escaneados.
b. En el menú desplegable Tamaño del papel de escaneo seleccione el tamaño de papel predeterminado
para los archivos escaneados.
c. En el menú desplegable Resolución de escaneo seleccione la resolución de escaneo predeterminada
para los archivos escaneados.
NOTA: Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada (ppp), por lo tanto
muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
d. En el menú desplegable Color de salida seleccione si desea que los archivos escaneados estén en
blanco y negro o en color.
e. En el campo de Prejo de nombre de archivo introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej.,
MyScan).
10. Revise toda la información y, a continuación, haga clic en una de las siguientes opciones:
66 Capítulo 6 Escanear ESWW
Guardar y probar: Seleccione esta opción para guardar la información y probar la conexión.
Guardar solo: Seleccione esta opción para guardar la información sin probar la conexión.
Cancelar: Seleccione esta opción para salir de la conguración sin guardar.
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red en un Mac
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Para abrir la interfaz del servidor web incorporado (EWS), utilice uno de los siguientes métodos:
Método uno: Utilice un navegador web para abrir el servidor web incorporado HP (EWS).
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de red o el botón de
opción inalámbrica para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de este sitio
web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
NOTA: Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
Método dos: Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado HP (EWS)
1. En el menú Ir, haga clic en Utilidades, haga clic en la carpeta Hewlett-Packard y, a continuación haga doble
clic en HP Utility. Se muestra la pantalla principal de HP Utility.
2. En la pantalla principal de HP Utility, acceda al servidor web incorporado (EWS) de HP en una de las
siguientes formas:
En el área de la Conguración de impresora, haga clic en Conguración adicional y, a continuación,
haga clic en Abrir servidor web incorporado.
En el área de Conguración de escaneo haga clic en Escanear a carpeta de red y, a continuación, haga
clic en Registrar mi carpeta compartida....
NOTA: Si no cuenta con una carpeta de red compartida disponible, haga clic en Necesito ayuda para
crear la carpeta.
Se abre el servidor web incorporado (EWS) de HP.
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red
1. Haga clic en la cha Sistema.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Administración.
ESWW Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red 67
3. En el área Funciones activadas, establezca la opción Escanear a carpeta de red en Activado.
4. Haga clic en la cha Escanear.
5. En el panel de navegación izquierdo, asegúrese de que el enlace Conguración de carpeta de red esté
marcado. Deberá aparecer la página Escanear a carpeta en red.
6. En la página Conguración de carpeta de red, haga clic en el botón Nueva.
7. En el área de Información de la carpeta de red rellene los siguientes campos:
a. En el campo Nombre para mostrar introduzca el nombre para mostrar para la carpeta.
b. En el campo Ruta de red escriba la ruta de red a la carpeta.
c. En el campo Nombre de usuario escriba el nombre de usuario necesario para acceder a la carpeta en
la red.
d. En el campo Contraseña escriba la contraseña necesaria para acceder a la carpeta en la red.
8. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de la impresora
puede enviar un archivo a una carpeta de red, rellene los campos siguientes en el área de Proteger el
acceso a la carpeta mediante PIN:
a. En el campo PIN (opcional), introduzca un PIN de cuatro dígitos.
b. En el campo Conrmar PIN, vuelva a introducir el PIN de cuatro dígitos.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger la carpeta de destino.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
envíe un escaneo a la carpeta de red.
9. En el área Conguración de escaneo, rellene los campos siguientes:
a. En el menú desplegable Tipo de archivo de escaneo seleccione el formato de archivo predeterminado
para los archivos escaneados.
b. En el menú desplegable Tamaño del papel de escaneo seleccione el tamaño de papel predeterminado
para los archivos escaneados.
c. En el menú desplegable Resolución de escaneo seleccione la resolución de escaneo predeterminada
para los archivos escaneados.
NOTA: Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada (ppp), por lo tanto
muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
d. En el menú desplegable Color de salida seleccione si desea que los archivos escaneados estén en
blanco y negro o en color.
e. En el campo de Prejo de nombre de archivo introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej.,
MyScan).
10. Revise toda la información y, a continuación, haga clic en una de las siguientes opciones:
68 Capítulo 6 Escanear ESWW
Guardar y probar: Seleccione esta opción para guardar la información y probar la conexión.
Guardar solo: Seleccione esta opción para guardar la información sin probar la conexión.
Cancelar: Seleccione esta opción para salir de la conguración sin guardar.
ESWW Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red 69
Escanear a una carpeta de red
Utilice el panel de control de la impresora para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de la red.
NOTA: Para poder utilizar esta función, la impresora debe estar conectada a una red y la función de escaneo a
carpeta de red debe estar congurada mediante el asistente de conguración de escaneo a carpeta de red
(Windows) o el servidor web incorporado de HP.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores de la impresora.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Escanear .
3. Toque el elemento de escaneado a una carpeta de red.
4. En la lista de carpetas de red, seleccione la carpeta en la que desea guardar el documento.
5. La pantalla del panel de control muestra los ajustes de escaneado.
Si desea cambiar alguno de los ajustes, toque el botón Conguración y, a continuación, cambie los
ajustes.
Si los ajustes son correctos, vaya al siguiente paso.
6. Toque el botón Escanear para iniciar el trabajo de escaneado.
70 Capítulo 6 Escanear ESWW
Conguración de la función de escaneo a correo electrónico
Introducción
Antes de empezar
Método uno: Uso del asistente de escaneo a correo electrónico (Windows)
Método dos: Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico desde el servidor web
incorporado de HP (Windows)
Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico en un Mac
Introducción
La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más direcciones de
correo electrónico. Para usar esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante,
la función no estará disponible hasta que se haya congurado. Hay dos métodos de conguración del escaneo a
correo electrónico, el asistente de conguración de escaneo y envío por correo electrónico (Windows), que es
instalado en el grupo de programas HP de la impresora como parte de la instalación completa del software en
Windows 7, y la conguración de escaneo y envío por correo electrónico por medio del servidor web incorporado
(EWS) de HP. En los apartados siguientes se describe cómo congurar la función Escanear para correo.
Antes de empezar
Para congurar la función de escaneo a correo electrónico, la impresora debe tener una conexión de red activa
para la misma red que el equipo que ejecutará el proceso de conguración.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
Servidor SMTP (p. ej., smtp.miempresa.com)
NOTA: Si no conoce el nombre del servidor SMTP, el número de puerto SMTP o la información de
autenticación, póngase en contacto con el proveedor de servicio de correo/Internet o con el administrador
del sistema para obtener esta información. Los nombres del servidor SMTP y los nombres de puerto suelen
ser fáciles de encontrar en Internet. Por ejemplo, utilice términos como "nombre de servidor smtp gmail" o
"nombre de servidor smtp yahoo" en la búsqueda.
Número de puerto SMTP
Requisitos de autenticación del servidor SMTP para los correos electrónicos salientes, como el nombre de
usuario y la contraseña utilizada para la autenticación, si corresponde.
NOTA: Consulte la documentación del proveedor de servicios de correo electrónico para informarse
acerca de los límites de envío digital de su cuenta de correo electrónico. Algunos proveedores pueden
bloquear temporalmente su cuenta si supera su límite de envío.
Método uno: Uso del asistente de escaneo a correo electrónico (Windows)
Determinadas impresoras HP incluyen la instalación de controladores desde un CD de software. Al nal de dicha
instalación aparece una opción que permite Congurar escaneado a carpeta y para correo electrónico. Los
asistentes de conguración disponen de diferentes opciones para la conguración básica del producto.
NOTA: El asistente de escaneo a correo electrónico solo está disponible para el sistema operativo Windows 7.
ESWW Conguración de la función de escaneo a correo electrónico 71
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP, después en el nombre de la impresora y, a continuación, en Asistente de escaneo a correo
electrónico.
NOTA: Si la opción Asistente de escaneo a correo electrónico no está disponible, utilice Método dos:
Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico desde el servidor web incorporado
de HP (Windows) en la página 73
3. En el diálogo Perles de correo electrónico salientes, haga clic en el botón Nuevo. Se abre el diálogo
Conguración de escaneo a correo electrónico.
4. En la página 1. Inicio, introduzca la dirección de correo electrónico del remitente en el campo de Dirección
de correo electrónico.
5. En el campo Nombre para mostrar, introduzca el nombre del remitente. Es el nombre que se mostrará en
el panel de control de la impresora.
6. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que la
impresora pueda enviar un correo electrónico, introduzca un PIN de 4 dígitos en el campo PIN de seguridad
y luego vuelva a introducir el PIN en el campo Conrmar PIN de seguridad y haga clic en Siguiente.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger el perl de correo electrónico.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
utiliza el perl para enviar un escaneo por correo electrónico.
7. En la página 2. Autenticar, introduzca el Servidor SMTP y el Número de puerto.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP hospedado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el número de
puerto y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras fuentes. Por lo
general, en el caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL debe
estar activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor sigue vigente y
es válida en el momento de realizar la conguración.
8. Si utiliza el servicio Google™ Gmail para el correo, seleccione la casilla de vericación Utilizar siempre
conexión segura (SSL/TLS).
9. Seleccione el Tamaño máximo del correo electrónico en el menú desplegable.
NOTA: HP recomienda utilizar el tamaño de archivo predeterminado en Automático como tamaño
máximo.
10. Si el servidor SMTP requiere autenticación para enviar un correo electrónico, seleccione la casilla de
vericación Autenticación de inicio de sesión de correo electrónico y, a continuación, introduzca el ID de
usuario y la contraseña y haga clic en Siguiente.
11. En la página 3. Conguración, para copiar automáticamente al remitente en correos electrónicos enviados
desde el perl, seleccione Incluir remitente en todos los mensajes de correo electrónico enviados
correctamente desde la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
72 Capítulo 6 Escanear ESWW
12. En la página 4. Finalizar, revise la información y compruebe que todas las opciones de conguración estén
correctas. Si hay algún error, haga clic en el botón Atrás para corregir el error. Si la conguración es
correcta, haga clic en el botón Guardar y probar para probar la conguración.
13. Cuando se muestre el mensaje de Enhorabuena, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
Método dos: Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico
desde el servidor web incorporado de HP (Windows)
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de red o el botón de
opción inalámbrica para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de este sitio
web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
NOTA: Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico
1. Haga clic en la cha Sistema.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Administración.
3. En el área Funciones activadas, establezca la opción Escanear a correo electrónico en Activado.
4. Haga clic en la cha Escanear.
5. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Perles de correo electrónico salientes.
6. En la página Perles de correo electrónico salientes, haga clic en el botón Nuevo.
7. En el área Dirección de correo electrónico, rellene los siguientes campos:
a. En el campo de Su dirección de correo electrónico, introduzca la dirección electrónica del remitente
para el nuevo perl de correo electrónico saliente.
b. En el campo Nombre para mostrar, introduzca el nombre del remitente. Es el nombre que se
mostrará en el panel de control de la impresora.
8. En el área Conguración de servidor SMTP, rellene los siguientes campos:
ESWW Conguración de la función de escaneo a correo electrónico 73
a. En el campo Servidor SMTP, introduzca la dirección del servidor SMTP.
b. En el campo Puerto SMTP, introduzca el número de puerto SMTP.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP hospedado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el número
de puerto y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras fuentes. Por
lo general, en el caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y
SSL debe estar activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor sigue
vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
c. Si utiliza el servicio Google™ Gmail para el correo, seleccione la casilla de vericación Utilizar siempre
conexión segura (SSL/TLS).
9. Si el servidor SMTP requiere autenticación para enviar un correo electrónico, rellene los campos siguientes
en el área Autenticación SMTP:
a. Seleccione la casilla de vericación El servidor SMTP requiere autenticación para mensajes de correo
salientes.
b. En el campo ID de usuario de SMTP, introduzca el ID de usuario del servidor SMTP.
c. En el campo Contraseña de SMTP, introduzca la contraseña del servidor SMTP.
10. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que se envíe
un correo electrónico utilizando la dirección de correo electrónico, complete los campos siguientes en el
área de PIN opcional:
a. En el campo PIN (opcional), introduzca un PIN de cuatro dígitos.
b. En el campo Conrmar PIN, vuelva a introducir el PIN de cuatro dígitos.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger el perl de correo electrónico.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
utiliza el perl para enviar un escaneo por correo electrónico.
11. Para congurar las preferencias opcionales de correo electrónico, complete los campos siguientes en el
área de Preferencias del mensaje de correo electrónico:
a. En el menú desplegable Tamaño máximo para los documentos adjuntos de los mensajes de correo
electrónico, seleccione el tamaño máximo para los documentos adjuntos al mensaje de correo
electrónico.
NOTA: HP recomienda utilizar el tamaño de archivo predeterminado en Automático como tamaño
máximo.
b. Para copiar automáticamente al remitente en correos electrónicos enviados desde el perl, seleccione
la casilla de vericación CC automática.
12. Revise toda la información y, a continuación, haga clic en una de las siguientes opciones:
74 Capítulo 6 Escanear ESWW
Guardar y probar: Seleccione esta opción para guardar la información y probar la conexión.
Guardar solo: Seleccione esta opción para guardar la información sin probar la conexión.
Cancelar: Seleccione esta opción para salir de la conguración sin guardar.
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico
En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Libreta de direcciones de correo electrónico para agregar
direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones accesible desde la impresora.
Para introducir una dirección de correo electrónico individual complete la siguiente tarea:
a. En el campo Nombre de contacto, escriba el nombre del nuevo contacto de correo electrónico.
b. En la, Dirección de correo electrónico de contacto, introduzca la dirección de correo electrónico del
nuevo contacto de correo.
c. Haga clic en Añadir/Editar.
Para crear un grupo de correo electrónico complete la siguiente tarea:
a. Haga clic en Grupo nuevo.
b. En el campo Introducir el nombre del grupo escriba un nombre para el nuevo grupo.
c. Haga clic en un nombre en el área de Todas las personas y, a continuación, haga clic en el botón de
echa para pasarlo al área de Personas en el grupo.
NOTA: Seleccione varios nombres a la vez pulsando Ctrl y haga clic en un nombre.
d. Haga clic en Guardar.
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas
En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Opciones de correo electrónico para congurar las
opciones de correo electrónico predeterminadas.
a. En el área de Asunto y texto de mensaje predeterminados complete los siguientes campos:
i. En el campo de Asunto de correo electrónico, introduzca una línea de asunto predeterminada
para los mensajes de correo electrónico.
ii. En el campo de Texto de mensaje introduzca un mensaje personalizado predeterminado para
los mensajes de correo electrónico.
iii. Seleccione Mostrar texto de mensaje para activar que el texto del mensaje predeterminado
aparezca en los correos electrónicos.
iv. Seleccione Ocultar texto de mensaje para suprimir el texto del mensaje predeterminado en un
correo electrónico.
b. En el área Conguración de escaneo, rellene los campos siguientes:
i. En el menú desplegable Tipo de archivo de escaneo seleccione el formato de archivo
predeterminado para los archivos escaneados.
ii. En el menú desplegable Tamaño del papel de escaneo seleccione el tamaño de papel
predeterminado para los archivos escaneados.
ESWW Conguración de la función de escaneo a correo electrónico 75
iii. En el menú desplegable Resolución de escaneo seleccione la resolución predeterminada para
los archivos escaneados.
NOTA: Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada (ppp), por lo tanto
muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
iv. En el menú desplegable Color de salida seleccione Blanco y negro o Color.
v. En el campo de Prejo de nombre de archivo introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej.,
MyScan).
c. Haga clic en Aplicar.
Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico en un Mac
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Para abrir la interfaz del servidor web incorporado (EWS), utilice uno de los siguientes métodos:
Método uno: Utilice un navegador web para abrir el servidor web incorporado HP (EWS).
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de red o el botón de
opción inalámbrica para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de este sitio
web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
NOTA: Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
Método dos: Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado HP (EWS)
1. En el menú Ir, haga clic en Utilidades, haga clic en la carpeta Hewlett-Packard y, a continuación haga doble
clic en HP Utility. Se muestra la pantalla principal de HP Utility.
2. En la pantalla principal de HP Utility, acceda al servidor web incorporado (EWS) de HP en una de las
siguientes formas:
76 Capítulo 6 Escanear ESWW
En el área de la Conguración de impresora, haga clic en Conguración adicional y, a continuación,
haga clic en Abrir servidor web incorporado.
En el área de Conguración de escaneo, haga clic en Escanear a correo electrónico y, a continuación,
haga clic en Comenzar la conguración de escaneo a correo electrónico....
Se abre el servidor web incorporado (EWS) de HP.
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico
1. Haga clic en la cha Sistema.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Administración.
3. En el área Funciones activadas, establezca la opción Escanear a correo electrónico en Activado.
4. Haga clic en la cha Escanear.
5. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Perles de correo electrónico salientes.
6. En la página Perles de correo electrónico salientes, haga clic en el botón Nuevo.
7. En el área Dirección de correo electrónico, rellene los siguientes campos:
a. En el campo de Su dirección de correo electrónico, introduzca la dirección electrónica del remitente
para el nuevo perl de correo electrónico saliente.
b. En el campo Nombre para mostrar, introduzca el nombre del remitente. Es el nombre que se
mostrará en el panel de control de la impresora.
8. En el área Conguración de servidor SMTP, rellene los siguientes campos:
a. En el campo Servidor SMTP, introduzca la dirección del servidor SMTP.
b. En el campo Puerto SMTP, introduzca el número de puerto SMTP.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP hospedado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el número
de puerto y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras fuentes. Por
lo general, en el caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y
SSL debe estar activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor sigue
vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
c. Si utiliza el servicio Google™ Gmail para el correo, seleccione la casilla de vericación Utilizar siempre
conexión segura (SSL/TLS).
9. Si el servidor SMTP requiere autenticación para enviar un correo electrónico, rellene los campos siguientes
en el área Autenticación SMTP:
a. Seleccione la casilla de vericación El servidor SMTP requiere autenticación para mensajes de correo
salientes.
b. En el campo ID de usuario de SMTP, introduzca el ID de usuario del servidor SMTP.
c. En el campo Contraseña de SMTP, introduzca la contraseña del servidor SMTP.
ESWW Conguración de la función de escaneo a correo electrónico 77
10. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que se envíe
un correo electrónico utilizando la dirección de correo electrónico, complete los campos siguientes en el
área de PIN opcional:
a. En el campo PIN (opcional), introduzca un PIN de cuatro dígitos.
b. En el campo Conrmar PIN, vuelva a introducir el PIN de cuatro dígitos.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger el perl de correo electrónico.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
utiliza el perl para enviar un escaneo por correo electrónico.
11. Para congurar las preferencias opcionales de correo electrónico, complete los campos siguientes en el
área de Preferencias del mensaje de correo electrónico:
a. En el menú desplegable Tamaño máximo para los documentos adjuntos de los mensajes de correo
electrónico, seleccione el tamaño máximo para los documentos adjuntos al mensaje de correo
electrónico.
NOTA: HP recomienda utilizar el tamaño de archivo predeterminado en Automático como tamaño
máximo.
b. Para copiar automáticamente al remitente en correos electrónicos enviados desde el perl, seleccione
la casilla de vericación CC automática.
12. Revise toda la información y, a continuación, haga clic en una de las siguientes opciones:
Guardar y probar: Seleccione esta opción para guardar la información y probar la conexión.
Guardar solo: Seleccione esta opción para guardar la información sin probar la conexión.
Cancelar: Seleccione esta opción para salir de la conguración sin guardar.
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico
En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Libreta de direcciones de correo electrónico para agregar
direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones accesible desde la impresora.
Para introducir una dirección de correo electrónico individual complete la siguiente tarea:
a. En el campo Nombre de contacto, escriba el nombre del nuevo contacto de correo electrónico.
b. En la, Dirección de correo electrónico de contacto, introduzca la dirección de correo electrónico del
nuevo contacto de correo.
c. Haga clic en Añadir/Editar.
Para crear un grupo de correo electrónico complete la siguiente tarea:
a. Haga clic en Grupo nuevo.
b. En el campo Introducir el nombre del grupo escriba un nombre para el nuevo grupo.
c. Haga clic en un nombre en el área de Todas las personas y, a continuación, haga clic en el botón de
echa para pasarlo al área de Personas en el grupo.
78 Capítulo 6 Escanear ESWW
NOTA: Seleccione varios nombres a la vez pulsando Ctrl y haga clic en un nombre.
d. Haga clic en Guardar.
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas
En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Opciones de correo electrónico para congurar las
opciones de correo electrónico predeterminadas.
a. En el área de Asunto y texto de mensaje predeterminados complete los siguientes campos:
i. En el campo de Asunto de correo electrónico, introduzca una línea de asunto predeterminada
para los mensajes de correo electrónico.
ii. En el campo de Texto de mensaje introduzca un mensaje personalizado predeterminado para
los mensajes de correo electrónico.
iii. Seleccione Mostrar texto de mensaje para activar que el texto del mensaje predeterminado
aparezca en los correos electrónicos.
iv. Seleccione Ocultar texto de mensaje para suprimir el texto del mensaje predeterminado en un
correo electrónico.
b. En el área Conguración de escaneo, rellene los campos siguientes:
i. En el menú desplegable Tipo de archivo de escaneo seleccione el formato de archivo
predeterminado para los archivos escaneados.
ii. En el menú desplegable Tamaño del papel de escaneo seleccione el tamaño de papel
predeterminado para los archivos escaneados.
iii. En el menú desplegable Resolución de escaneo seleccione la resolución predeterminada para
los archivos escaneados.
NOTA: Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada (ppp), por lo tanto
muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
iv. En el menú desplegable Color de salida seleccione Blanco y negro o Color.
v. En el campo de Prejo de nombre de archivo introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej.,
MyScan).
c. Haga clic en Aplicar.
ESWW Conguración de la función de escaneo a correo electrónico 79
Digitalización a correo electrónico
Utilice el panel de control de la impresora para escanear un archivo directamente a una dirección de correo
electrónico. El archivo escaneado se envía a la dirección como un adjunto en el mensaje de correo.
NOTA: Para poder utilizar esta función, la impresora debe estar conectada a una red y la función de escaneo a
correo electrónico debe estar congurada mediante el asistente de conguración de escaneo y envío por correo
electrónico (Windows) o el servidor web incorporado de HP.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores de la impresora.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Escanear .
3. Toque Escanear a correo electrónico.
4. Toque Enviar un correo electrónico.
5. Seleccione la dirección De que desee utilizar. Se conoce también como “perl de correo electrónico
saliente”.
NOTA: Si se ha congurado la función de PIN, introduzca el PIN y toque el botón Aceptar. No obstante, no
se requiere PIN para utilizar esta función.
6. Toque el botón Para y seleccione la dirección o el grupo al que desea enviar el archivo. Toque el botón
Terminado al nalizar.
Para enviar el mensaje a varias direcciones, vuelva a tocar Nuevo e introduzca la dirección de correo
electrónico.
7. Toque el botón Asunto si desea agregar una línea de asunto
8. Toque el botón Siguiente.
9. La pantalla del panel de control muestra los ajustes de escaneado.
Si desea cambiar alguno de los ajustes, toque el botón Conguración y, a continuación, cambie los
ajustes.
Si los ajustes son correctos, vaya al siguiente paso.
10. Toque el botón Escanear para iniciar el trabajo de escaneado.
80 Capítulo 6 Escanear ESWW
Tareas de escaneo adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de escaneo especícas, como las siguientes:
Cómo escanear una foto o documento
Cómo escanear como texto editable (OCR)
Cómo escanear varias páginas en un solo archivo
ESWW Tareas de escaneo adicionales 81
82 Capítulo 6 Escanear ESWW
7 Fax
Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes
Envío de un fax
Tareas de fax adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 83
Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes
Antes de empezar
Paso 1: Identique el tipo de conexión telefónica.
Paso 2: Congure el fax
Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax
Paso 4: Realice una prueba de fax
Antes de empezar
Antes de conectar el servicio de fax, compruebe que la impresora está bien congurada.
NOTA: Utilice el cable telefónico y los adaptadores incluidos con la impresora para conectarla a la toma de
teléfono.
NOTA: En aquellos países/regiones que utilizan sistemas de telefonía en serie, la impresora se suministra con
un adaptador. Utilice el adaptador para conectar otros dispositivos de telecomunicaciones a la misma toma de
teléfono a la que se ha conectado la impresora.
Complete las instrucciones de los cuatro pasos siguientes:
Paso 1: Identique el tipo de conexión telefónica. en la página 84.
Paso 2: Congure el fax en la página 85.
Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax en la página 89.
Paso 4: Realice una prueba de fax en la página 91.
Paso 1: Identique el tipo de conexión telefónica.
Revise los siguientes tipos de servicio y equipos para determinar qué método de conguración utilizar. El
método que debe utilizarse depende del equipo y de los servicios instalados en el sistema telefónico.
NOTA: La impresora es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar la impresora con una línea de teléfono
analógica exclusiva.
Línea telefónica exclusiva: la impresora es el único equipo o servicio conectado a la línea telefónica
Llamadas de voz: las llamadas de voz y fax utilizan la misma línea telefónica.
Contestador: un contestador responde a las llamadas de voz en la misma línea telefónica que se utiliza
para las llamadas de fax.
Correo de voz: un servicio de suscripción al correo de voz utiliza la misma línea telefónica que el fax.
Servicio de tono distintivo: un servicio de la compañía telefónica que permite asociar varios números de
teléfono con una línea telefónica y asociar a cada número un tono distinto; la impresora detecta el tono
asociado y responde a la llamada
Módem de acceso telefónico de ordenador: un ordenador utiliza la línea telefónica para conectarse a
Internet a través de una conexión telefónica.
84 Capítulo 7 Fax ESWW
Línea DSL: un servicio de línea digital de abonado (DSL) de la compañía telefónica; en algunos países/
regiones este servicio se conoce como ADSL.
Sistema telefónico PBX o RDSI: un sistema telefónico de central telefónica privada (PBX) o un sistema de
red digital de servicios integrados (RDSI).
Sistema telefónico VoIP: protocolo de voz por IP (VoIP) a través de un proveedor de Internet.
Paso 2: Congure el fax
Haga clic en el enlace inferior que describa mejor el entorno en el que la impresora enviará y recibirá faxes y siga
las instrucciones de
conguración.
Línea telefónica exclusiva en la página 85
Línea de voz/fax compartida en la página 86
Línea de voz/fax compartida con un contestador en la página 87
Aquí se incluyen instrucciones solo para tres tipos de conexión. Para obtener más información sobre la conexión
de la impresora con otros tipos de conexión, acceda al sitio web de asistencia www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP.
NOTA: Esta impresora es un dispositivo de fax analógico. HP recomienda utilizar la impresora con una línea de
teléfono analógica exclusiva. Para un entorno digital como DSL, PBX, RDSI o VoIP, asegúrese de utilizar los ltros
correctos y de congurar correctamente los ajustes digitales. Para obtener más información, póngase en
contacto con el proveedor de servicios digitales.
NOTA: No conecte más de tres dispositivos a la línea telefónica.
NOTA: Esta impresora no admite buzón de voz.
Línea telefónica exclusiva
Siga estos pasos para congurar la impresora en una línea telefónica exclusiva sin servicios adicionales.
1. Conecte el cable del teléfono al puerto de fax de la impresora y a la toma de teléfono de la pared.
NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador para cable de teléfono
incluido con la impresora.
NOTA: En algunas impresoras, el puerto de fax puede estar encima del puerto telefónico. Consulte los
iconos de la impresora.
ESWW Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes 85
2. Ajuste la impresora para que responda a las llamadas de fax automáticamente.
a. Encienda la impresora.
b.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
c. Toque el menú Conguración de fax.
d. Toque el menú Conguración básica.
e. Toque Modo de respuesta.
f. Toque la opción Automática.
3. Continúe en Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax en la página 89.
Línea de voz/fax compartida
Siga estos pasos para congurar la impresora en una línea telefónica de voz/fax compartida.
1. Desconecte los dispositivos que estén conectados a la toma de teléfono.
2. Conecte el cable del teléfono al puerto de fax de la impresora y a la toma de teléfono de la pared.
NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador al cable de teléfono incluido
con la impresora.
NOTA: En algunas impresoras, el puerto de fax puede estar encima del puerto telefónico. Consulte los
iconos de la impresora.
86 Capítulo 7 Fax ESWW
3. Retire la clavija del puerto de salida de la línea telefónica de la parte posterior de la impresora y conecte un
teléfono a este mismo puerto.
4. Ajuste la impresora para que responda a las llamadas de fax automáticamente.
a. Encienda la impresora.
b.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
c. Toque el menú Conguración de fax.
d. Toque el menú Conguración básica.
e. Toque Modo de respuesta y, a continuación, toque la opción Automático.
5. Congure la impresora para comprobar si hay tono de llamada antes de enviar un fax.
NOTA: De esta forma evitará que la impresora intente enviar un fax mientras alguien utiliza el teléfono.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
b. Toque el menú Conguración de fax.
c. Toque el menú Conguración avanzada.
d. Toque Detectar tono de marcado y, a continuación, toque Activado.
6. Continúe en Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax en la página 89.
Línea de voz/fax compartida con un contestador
Siga estos pasos para congurar la impresora en una línea telefónica de voz/fax compartida con un contestador.
1. Desconecte los dispositivos que estén conectados a la toma de teléfono.
2. Retire la clavija del puerto de salida de la línea telefónica de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte el cable del teléfono al puerto de fax de la impresora y a la toma de teléfono de la pared.
NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador para cable de teléfono
incluido con la impresora.
NOTA: En algunas impresoras, el puerto de fax puede estar encima del puerto telefónico. Consulte los
iconos de la impresora.
ESWW Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes 87
4. Conecte el cable de teléfono del contestador al puerto de salida de la línea telefónica de la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Conecte el contestador directamente a la impresora o el contestador podría grabar los tonos de
fax de la máquina de fax remitente y la impresora no recibiría los faxes.
NOTA: Si el contestador no tiene un teléfono integrado, conecte un teléfono al puerto OUT del
contestador para mayor comodidad.
NOTA: En algunas impresoras, el puerto de fax puede estar encima del puerto telefónico. Consulte los
iconos de la impresora.
5. Congure los tonos para contestar en la impresora.
a. Encienda la impresora.
b.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
c. Toque el menú Conguración de fax.
d. Toque el menú Conguración básica.
e. Toque la opción Tonos para contestar.
f. Utilice el teclado numérico del panel de control de la impresora para denir el número de tonos en 5 o
más y, a continuación, toque el botón Aceptar.
g. Toque el botón Inicio para volver al menú principal.
6. Ajuste la impresora para que responda a las llamadas de fax automáticamente.
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
b. Toque el menú Conguración de fax.
c. Toque el menú Conguración básica.
d. Toque Modo de respuesta y, a continuación, toque la opción Automático.
e. Toque el botón Inicio para volver al menú principal.
7. Congure la impresora para comprobar si hay tono de llamada antes de enviar un fax.
NOTA: De esta forma evitará que la impresora intente enviar un fax mientras alguien utiliza el teléfono.
88 Capítulo 7 Fax ESWW
a.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
b. Toque el menú Conguración de fax.
c. Toque el menú Conguración avanzada.
d. Toque la opción Detectar tono de marcado y, a continuación, toque el botón Activado.
8. Continúe en Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax en la página 89.
Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax
Congure las opciones de fax de la impresora con uno de los métodos siguientes:
Asistente de conguración de fax de HP en la página 89 (método recomendado)
Panel de control de la impresora en la página 89
Servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) en la página 90 (si el software
está instalado)
NOTA: En Estados Unidos y en muchos otros países/regiones la conguración de la hora, la fecha y otra
información del encabezado del fax es un requisito legal.
Asistente de conguración de fax de HP
Para acceder al Asistente de conguración de fax después de la conguración inicial y la instalación del software,
siga estos pasos:
NOTA: El asistente de conguración de fax solo está disponible en el sistema operativo Windows 7.
1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas.
2. Haga clic en HP, después en el nombre de la impresora y, a continuación, en Asistente de conguración de
fax de HP.
3. Siga las instrucciones en pantalla del Asistente de conguración de fax de HP que aparecen en la pantalla
para congurar los ajustes del fax.
4. Continúe en Paso 4: Realice una prueba de fax en la página 91.
Panel de control de la impresora
Para utilizar el panel de control con el n de congurar la fecha, la hora y el encabezado del fax, siga estos
pasos.
1.
En la pantalla de inicio, toque el botón Conguración .
2. Toque el menú Conguración de fax.
3. Toque el menú Conguración básica.
4. Desplácese hacia abajo y toque el botón Fecha/hora.
5. Seleccione el formato de 12 horas o 24 horas.
6. Utilice el teclado para introducir la hora actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.
ESWW Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes 89
NOTA: Si es necesario, toque el botón 123 para abrir un teclado que contiene caracteres especiales.
7. Seleccione el formato de fecha.
8. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.
9. Toque el menú Encabezado fax.
10. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, toque el botón Aceptar.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
11. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 25.
12. Continúe en Paso 4: Realice una prueba de fax en la página 91.
Servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
1. Inicie el EWS de HP desde el menú Inicio o desde un navegador web.
Menú Inicio
a. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
b. Haga clic en el grupo de la impresora HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Navegador web
a. Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de
conexión
y, a continuación, toque el botón Red conectada o el botón Red Wi-Fi
activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Haga clic en la cha Fax.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para congurar los ajustes del fax.
4. Continúe en Paso 4: Realice una prueba de fax en la página 91.
90 Capítulo 7 Fax ESWW
Paso 4: Realice una prueba de fax
Realice una prueba de fax para comprobar que está correctamente congurado.
1.
En la pantalla de inicio, toque el botón Conguración .
2. Desplácese hasta el botón Servicio y tóquelo.
3. Toque el menú Servicio de fax.
4. Toque la opción Ejecutar prueba de fax. La impresora imprimirá un informe de la prueba.
5. Revise el informe.
Si el informe indica que la impresora ha superado la prueba, la impresora ya puede enviar y recibir
faxes.
Si el informe indica que la impresora no ha superado la prueba, revise el informe y busque más
información para solucionar este problema. La comprobaciones para la solución de problemas de fax
incluyen información adicional para la resolución de los problemas de fax.
ESWW Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes 91
Envío de un fax
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana
Envío de fax desde el alimentador de documentos
Utilización de entradas de marcado rápido y de grupo
Envío de un fax desde el software
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana
1. Coloque el documento boca abajo sobre el cristal
del escáner.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la
impresora, toque el icono Fax .
3. Utilice el teclado para introducir el número de fax.
4. Toque el botón Iniciar fax.
5. La impresora le pedirá que conrme que va a
enviar el documento desde el cristal del escáner.
Toque el botón .
6. La impresora le pedirá que cargue la primera
página. Toque el botón Aceptar.
7. La impresora escanea la primera página y le
solicita que cargue otra página. Si el documento
tiene varias páginas, toque el botón . Continúe
con este proceso hasta que haya digitalizado todas
las páginas.
8. Cuando haya escaneado la última página, toque el
botón No del mensaje. La impresora envía el fax.
92 Capítulo 7 Fax ESWW
Envío de fax desde el alimentador de documentos
1. Inserte los documentos originales en el
alimentador de documentos con la cara de
impresión hacia arriba.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe la
impresora, no utilice originales que contengan
cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas.
Tampoco cargue fotografías con un tamaño
pequeño o de un material frágil en el alimentador
de documentos.
123
2. Coloque las guías del papel para que se ajusten al
papel.
123
3. En la pantalla de inicio del panel de control de la
impresora, toque el icono Fax .
4. Utilice el teclado para introducir el número de fax.
5. Toque el botón Iniciar fax.
Utilización de entradas de marcado rápido y de grupo
NOTA: Las entradas de la agenda telefónica deben congurarse con el Menú de fax antes de utilizar la agenda
telefónica para enviar faxes.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en
el alimentador de documentos.
123
ESWW Envío de un fax 93
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la
impresora, toque el icono Fax .
3. En el teclado, toque el icono de la agenda
telefónica del fax.
4. Toque el nombre de la entrada individual o de
grupo que desea utilizar.
5. Toque el botón Iniciar fax.
Envío de un fax desde el software
El procedimiento para enviar un fax varía según sus especicaciones. Estos son los pasos más típicos.
1. Haga clic en Iniciar, haga clic en Programas (o Todos los programas en Windows XP), y, a continuación, haga
clic en HP.
2. Haga clic en el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Enviar fax. Se abrirá el software del
fax.
3. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
4. Cargue el documento en el alimentador de documentos.
5. Haga clic en Enviar ahora.
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word
1. Abra un documento en un programa de terceros.
2. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir.
3. Seleccione el controlador de impresión del fax en la lista desplegable del controlador de impresión. Se
abrirá el software del fax.
4. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
5. Incluya cualquier página cargada en la impresora. Este paso es opcional.
6. Haga clic en Enviar ahora.
94 Capítulo 7 Fax ESWW
Tareas de fax adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de fax especícas, como las siguientes:
Creación y gestión de listas de marcado rápido de fax
Conguración de códigos de facturación de fax
Uso de una programación de impresión de faxes
Bloqueo de faxes entrantes
Archivado y reenvío de faxes
ESWW Tareas de fax adicionales 95
96 Capítulo 7 Fax ESWW
8 Gestión de la impresora
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows)
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
Conguración de la IP de la red
Funciones de seguridad de la impresora
Conguración de ahorro de energía
HP Web Jetadmin
Actualización del rmware
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 97
Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP
Aplicaciones de servicios web de HP proporcionan contenido útil que se puede descargar automáticamente de
Internet a la impresora. Elija entre una variedad de aplicaciones, incluidas noticias, calendarios, formularios y
almacenamiento de documentos en la nube.
Para activar estas aplicaciones y programar las descargas, visite el sitio web de HP Connected en
www.hpconnected.com.
NOTA: Para utilizar esta función, la impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y
disponer de acceso a Internet. Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora.
Activar servicios web
Este proceso activa tanto los servicios web de HP como el botón Aplicaciones .
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Toque Servicios web de HP.
3. Toque Activar servicios web.
4. Para imprimir los términos de uso de los servicios web de HP, toque Imprimir.
5. Toque Aceptar para completar el procedimiento.
Después de descargar una aplicación desde el sitio web de HP Connected, estará disponible en el menú
Aplicaciones del panel de control de la impresora.
98 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows)
Si ya utiliza la impresora y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Recongurar su dispositivo
HP del escritorio de su equipo para cambiar la conexión. Puede, por ejemplo, recongurar la impresora para que
utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de
conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la conguración sin necesidad de insertar el CD de la impresora.
Después de seleccionar el tipo de conexión deseada, el programa irá directamente a la parte del procedimiento
de conguración de la impresora que sea necesario cambiar.
ESWW Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) 99
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP
(EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control de la impresora.
Ver información del estado de la impresora
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control de la impresora
Consultar e imprimir páginas internas
Recibir noticaciones de eventos de consumibles e impresora
Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: HP Device Toolbox es un software utilizado para conectar el servidor web incorporado de HP cuando la
impresora está conectada a un equipo vía USB. Está disponible solo si se realizó una instalación completa al
instalar la impresora en un equipo. Dependiendo de la conexión de la impresora, es posible que algunas
funciones no estén disponibles.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Método uno: Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde el menú Inicio
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2. Haga clic en el grupo de la impresora HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Método dos: Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde un navegador web
1. Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de conexión
y, a continuación, toque el botón Red conectada o el botón Red Wi-Fi activada para
visualizar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se navegue
dentro del EWS de la impresora HP.
100 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Ficha o sección Descripción
Ficha Inicio
Proporciona información sobre la
impresión, su estado y conguración.
Estado del dispositivo: muestra el estado de la impresora y el porcentaje de vida útil
restante aproximado de los consumibles HP.
Estado de consumibles: Muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La vida
restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio disponible
para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. El consumible no tiene
que sustituirse a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable.
Cong. dispositivo: muestra la información de la página de conguración de la impresora.
Resumen de red: muestra la información de la página de conguración de red de la
impresora.
Informes: imprime las páginas de conguración y estado de los consumibles que genera la
impresora.
Registro de almacenamiento de trabajos: muestra un resumen de todos los trabajos
almacenados en la memoria de la impresora.
Registro de uso de color: muestra un resumen de los trabajos de color que se generaron en
la impresora.
(Solo impresoras de color)
Registro de eventos: muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora.
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de congurar la
impresora desde el equipo.
Información del dispositivo: ofrece información básica acerca de la impresora e información
acerca de la empresa.
Conguración de papel: cambia la conguración de manejo de papel predeterminada de la
impresora.
Calidad de impresión: cambia la conguración de calidad de impresión predeterminada de la
impresora.
Conguración de energía: cambia las horas predeterminadas de entrada en modo de
reposo/desactivación automática o apagado automático.
Conguración de almacenamiento de trabajos: congura las opciones de almacenamiento
de trabajos de la impresora.
Densidad de impresión: cambia la densidad de impresión de los contrastes, zonas
luminosas, medios tonos y sombras.
Tipos de papel: congura modos de impresión que correspondan con los tipos de papel que
acepta la impresora.
Congurar sistema: cambia los valores predeterminados de sistema de la impresora.
Conguración de consumibles: cambia la conguración de alertas de cartucho bajo y otra
información de consumibles.
Servicio: realiza el procedimiento de limpieza de la impresora.
Guardar y restaurar: guarda en el equipo un archivo con la conguración actual de la
impresora. Utilice este archivo para cargar la misma conguración en otra impresora o para
restaurar esta conguración en esta impresora posteriormente.
Administración: congura o cambia la contraseña de la impresora. Activa o desactiva las
funciones de la impresora.
NOTA: La cha Sistema puede protegerse con contraseña. Si la impresora se encuentra en una
red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier cambio en la conguración de
esta cha.
ESWW Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) 101
Ficha o sección Descripción
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar la
conguración de impresión
predeterminada desde su equipo.
Impresión: modica la conguración predeterminada de impresión de la impresora, como la
orientación del papel y el número de copias. Estas opciones son las mismas que se
encuentran disponibles en el panel de control.
PCL5c: Permite visualizar y cambiar la conguración PCL5c.
PostScript: Permite activar o desactivar de la función Imprimir errores PS.
Ficha Fax
(Solo impresoras con fax)
Opciones de recepción: congura el manejo de los faxes entrantes que realiza la impresora.
Agenda: Permite agregar o eliminar entradas en la agenda telefónica del fax.
Lista de faxes no deseados: dene los números de fax bloqueados para el envío de faxes a
la impresora.
Registro de actividades del fax: revisa las actividades recientes del fax de la impresora.
Ficha Escanear
(solo para los modelos MFP)
Permite congurar las funciones Escaneado para carpeta de red y Escaneado para correo
electrónico.
Conguración de la carpeta de red: congura las carpetas en la red en las que la impresora
puede guardar un archivo escaneado.
Conguración de escaneo para correo electrónico: Permite iniciar el proceso de
conguración de la función Escaneo para correo electrónico.
Perles de correo electrónico saliente: congura una dirección de correo electrónico que se
mostrará como "remitente" para todos los correos electrónicos enviados desde la
impresora.
Conguración SMTP predeterminada: congura la información del servidor SMTP.
Libreta de direcciones de correo electrónico: Pemite agregar o eliminar entradas en la
agenda del correo electrónico.
Conguración de contactos de red: congura la impresora para conectarse a una libreta de
direcciones de red.
Opciones de correo electrónico: Permite congurar una línea de asunto y texto de mensaje
predeterminados. Congure los ajustes de escaneo predeterminado para los correos
electrónicos.
Ficha Redes
(Solo impresoras conectadas a la red)
Ofrece la posibilidad de cambiar la
conguración de red desde su equipo.
Los administradores de red pueden utilizar esta cha para controlar la conguración de red de la
impresora cuando está conectada a una red basada en IP. También permite al administrador de la
red congurar la funcionalidad Wi-Fi Direct. Esta cha no aparece si la impresora esta conectada
directamente a un equipo.
Ficha Servicios Web de HP Utilice esta cha para congurar y utilizar varias herramientas web con la impresora.
102 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
Utilice HP Utility para vericar el estado de la impresora o para ver o cambiar conguración de la impresora
desde el equipo.
Puede emplear HP Utility tanto si la impresora está conectada mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
1. En el equipo, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y enviar,
Imprimir y escanear o Impresoras y escáneres.
2. Seleccione la impresora en la lista.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la cha Utilidad.
5. Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
La barra de herramientas de HP Utility incluye estos elementos:
Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por HP Utility.
Todas las conguraciones: haga clic en este botón para volver a la vista principal de HP Utility.
Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio web de asistencia de HP.
Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de HP SureSupply.
Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de registro de HP.
Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las conguraciones. En la tabla
siguiente se describen las tareas que puede realizar con HP Utility.
Artículo Descripción
Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles de la impresora y proporciona los enlaces para
realizar pedidos de consumibles en línea.
Información del dispositivo Muestra información sobre la impresora seleccionada actualmente, incluido el ID de servicio
de la impresora (si se asigna), la versión de rmware (versión de FW), el número de serie y
la dirección IP.
Comandos Envía caracteres especiales o comandos de impresión a la impresora después del trabajo
de impresión.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el
elemento Mostrar opciones avanzadas.
Uso del color
(Solo impresoras de color)
Muestra información sobre los trabajos en color que ha realizado la impresora.
ESWW Conguración avanzada con HP Utility para OS X 103
Artículo Descripción
Cargar archivo Permite transferir los archivos desde el equipo a la impresora. Puede cargar los siguientes
tipos de archivos:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
PostScript (.PS)
Texto (.TXT)
Administración de energía Congura los ajustes de ahorro de la impresora.
Actualizar rmware Transere un archivo de actualización del rmware a la impresora.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el
elemento Mostrar opciones avanzadas.
HP Connected Permite acceder al sitio web de HP Connected.
Cargar fuentes Permite cargar fuentes desde el equipo a la impresora.
Centro de mensajes Permite visualizar los eventos de error que se han producido en la impresora.
Modo de impresión dúplex Activa el modo de impresión automática a doble cara.
Conguración de red
(Solo impresoras conectadas a la red)
Permite congurar los ajustes de red, como la conguración de IPv4, IPv6, Bonjour y otras
conguraciones.
Gestión de consumibles Permite congurar el comportamiento de la impresora cuando los consumibles se
acerquen al nal de su vida útil estimada.
Conguración de bandejas Permite congurar el tipo y el tamaño del papel para cada bandeja.
Conguración adicional Permite abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) de la impresora.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Conguración del servidor proxy Congura un servidor proxy para la impresora.
Conguración básica de fax
(solo modelos MFP con fax)
Permite congurar los campos de la cabecera de fax y congurar cómo responde la
impresora a las llamadas entrantes.
Reenvío de fax
(solo modelos MFP con fax)
Permite congurar la impresora para enviar los faxes entrantes a un número diferente.
Registros de fax
(solo modelos MFP con fax)
Permite ver los registros de todos los faxes.
Marcados rápidos de fax
(solo modelos MFP con fax)
Permite agregar números de fax a la lista de marcado rápido.
Bloqueo de faxes no deseados
(solo modelos MFP con fax)
Permite guardar los números de fax que desee bloquear.
104 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Artículo Descripción
Escanear a correo electrónico
(Solo impresoras con MFP)
Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la conguración de
los ajustes de escaneado a un correo electrónico.
Escanear a carpeta de red
(Solo impresoras con MFP)
Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la conguración de
los ajustes de escaneado a una carpeta de red.
ESWW Conguración avanzada con HP Utility para OS X 105
Conguración de la IP de la red
Introducción
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
Visualización o cambio de la conguración de red
Cambio del nombre de la impresora en una red
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Introducción
Consulte las siguientes secciones para congurar la de red de la impresora.
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de
conexión
y, a continuación, toque el botón Red conectada o el botón Red Wi-Fi
activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre de la impresora en una red
Para cambiar el nombre de la impresora en una red para poder identicarlo de forma única, utilice el servidor
web incorporado de HP.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
106 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
a. Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de
conexión y, a continuación, toque el botón Red conectada o el botón Red Wi-Fi
activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. Abra la cha Sistema.
3. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el
campo Descripción del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identicar la impresora de manera
única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús del panel de control para congurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de subred y
una puerta de enlace predeterminada.
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
2. Desplácese hasta el menú Conguración de red y toque esta opción.
3. Toque el menú Método de conguración IPV4 y, a continuación, toque el botón Manual.
4. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Toque el botón para conrmar.
5. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la máscara de subred y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para conrmar.
6. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la puerta de enlace predeterminada y, a continuación,
toque el botón Aceptar. Toque el botón para conrmar.
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador
de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático. Un cambio incorrecto en
los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con
otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora.
ESWW Conguración de la IP de la red 107
NOTA: La conguración de la impresora debe coincidir con la conguración del dispositivo de red (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA: Los cambios de esta conguración hacen que la impresora se apague y luego se encienda. Realice
cambios solo cuando la impresora esté inactiva.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de red
Velocidad de enlace
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Automática: el servidor de impresión se congura automáticamente para la máxima velocidad de
enlace y modo de comunicación permitido en red
10T completo: 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento dúplex completo
10T media: 10 Mbps, funcionamiento semidúplex
100TX completa: 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX media: 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
1000T completo: 1000 Mbps, funcionamiento dúplex completo
4. Toque el botón Guardar o pulse el botón OK. La impresora se apaga y vuelve a encenderse.
108 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Funciones de seguridad de la impresora
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado
Bloqueo del formateador
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración de la impresora.
1. Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a. Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de
conexión
y, a continuación, toque el botón Red conectada o el botón Red Wi-Fi
activada
para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2. En la cha Sistema haga clic en el enlace Administración en el panel de navegación izquierdo.
3. En el área denominada Seguridad del producto, introduzca la contraseña en el campo Contraseña.
4. Vuelva a introducir la contraseña en el campo Conrmar contraseña.
5. Haga clic en el botón Aplicar.
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Bloqueo del formateador
El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el
formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
ESWW Funciones de seguridad de la impresora 109
Conguración de ahorro de energía
Introducción
Impresión con EconoMode
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras
Establezca el retraso del apagado y congure la impresora para que consuma de 1 vatio de energía como
máximo
Conguración del retraso del apagado
Introducción
La impresora incluye varias funciones de ahorro que reducen el consumo de energía y de consumibles.
Impresión con EconoMode
Esta impresora cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode
permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede congurarlo mediante el
servidor Web incorporado de HP.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de vericación EconoMode.
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras
Utilice los menús del panel de control para establecer la cantidad de tiempo de inactividad antes de que la
impresora entre en modo de reposo.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración de Reposo/Desactivación automática tras:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de energía
Reposo/Desact auto tras
3. Seleccione el tiempo del retraso de Reposo/Desactivación automática.
110 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Establezca el retraso del apagado y congure la impresora para que consuma de 1 vatio
de energía como máximo
Utilice los menús del panel de control para establecer la cantidad de tiempo antes de que la impresora se
apague.
NOTA: Una vez apagada la impresora, el consumo de energía es de 1 vatio o inferior.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración del tiempo de retraso del apagado:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de energía
Apagar tras
3. Seleccione el tiempo del retraso del apagado.
NOTA: El valor predeterminado es de 4 horas.
Conguración del retraso del apagado
Utilice los menús del panel de control para seleccionar si la impresora retrasa o no el tiempo de apagado tras
pulsar el botón de encendido.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración del retraso del apagado:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de energía
Retraso del apagado
3. Selecciones una de las siguientes opciones de retraso:
Sin retraso: La impresora se apaga tras un periodo de inactividad que viene determinado por la
conguración de Apagar tras.
Puertos activos: Si esta opción está seleccionada, la impresora no se apagará a menos que todos los
puertos estén inactivos. Un enlace de red o una conexión de fax activos evitarán que la impresora se
apague.
ESWW Conguración de ahorro de energía 111
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que
permite gestionar ecazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras,
impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar,
mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma
remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de control y
le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que disponga de soporte en relación con
determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite:
www.hp.com/ go/webjetadmin.
112 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Actualización del rmware
HP ofrece actualizaciones periódicas de la impresora, aplicaciones de servicios web nuevas y funciones nuevas
para aplicaciones de servicios web existentes. Siga estos pasos para actualizar el rmware dela impresora para
una sola impresora. Cuando actualice el rmware, las aplicaciones de servicios web se actualizarán
automáticamente.
Hay dos métodos posibles para llevar a cabo la actualización del rmware de esta impresora. Siga solo uno de
los siguientes métodos para actualizar el rmware de la impresora.
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control
Utilice estos pasos para cargar el rmware del panel de control (solo para impresoras conectadas a la red) o para
congurar la impresora de forma que cargue automáticamente futuras actualizaciones de rmware. Para
impresoras conectadas mediante USB, pase al método dos.
1. Compruebe que la impresora está conectada a una red cableada (Ethernet) o inalámbrica con una conexión
a Internet activa.
NOTA: La impresora debe estar conectada a Internet para actualizar el rmware a través de una conexión
de red.
2.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
3. Desplácese al menú Servicio y ábralo, y, a continuación, abra el menú Actualización de LaserJet.
NOTA: Si la opción Actualización de LaserJet no aparece, siga el método dos.
4. Toque Comprobar actualizaciones ahora para buscar actualizaciones.
NOTA: La impresora comprueba automáticamente si hay una actualización y, en caso de detectar una
versión más nueva, el proceso de actualización se inicia automáticamente.
5. Ajuste la impresora para que actualice automáticamente el rmware cuando existan actualizaciones.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
Desplácese hasta el menú Servicio y ábralo, abra el menú Actualización de LaserJet, y, a continuación,
seleccione el menú Gestionar actualizaciones.
Ajuste la opción Permitir actualizaciones en , y, a continuación, ajuste la opción Comprobar
automáticamente en ACTIVADO.
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware.
Siga estos pasos para descargar manualmente e instalar la Utilidad de actualización de rmware de HP.com.
NOTA: Este método es la única opción de actualización de rmware disponible para aquellas impresoras
conectadas al equipo a través de un cable USB. También funciona para impresoras conectadas a una red.
NOTA: Para utilizar este método, debe tener un controlador de impresión instalado.
ESWW Actualización del rmware 113
1. Acceda a www.hp.com/go/support, haga clic en el enlace Controladores y software, escriba el nombre de la
impresora en el campo de búsqueda, pulse el botón INTRO, y, a continuación, seleccione la impresora de la
lista de resultados de la búsqueda.
2. Seleccione el sistema operativo.
3. Bajo la sección Firmware, busque Utilidad de actualización de rmware.
4. Haga clic en Descargar, haga clic en Ejecutar, y, a continuación, haga clic en Ejecutar de nuevo.
5. Cuando se ejecute la utilidad, seleccione la impresora de la lista desplegable y, a continuación, haga clic en
Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir una página de conguración para vericar la versión de rmware instalada antes o
después del proceso de actualización, haga clic en Conguración de impresión.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación y, a continuación, haga clic en
el botón Salir para cerrar la utilidad.
114 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
9 Solución de problemas
Asistencia al cliente
Sistema de ayuda del panel de control
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
Eliminación de atascos de papel
Mejora de la calidad de impresión
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes
Mejora de la calidad de imagen de fax
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Solución de problemas de fax
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/ljM427MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 115
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra de la impresora, además de una descripción del problema
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se
encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y
también en www.hp.com/support/.
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades
de software y controladores.
www.hp.com/support/ljM426MFP, www.hp.com/support/
ljM427MFP
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack
Registre la impresora www.register.hp.com
116 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Sistema de ayuda del panel de control
La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el
sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de
atascos.
En las pantallas que contienen opciones de conguración para trabajos individuales, la Ayuda abrirá un tema que
explica las opciones de esa pantalla.
Si la impresora alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir un mensaje que describa
el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
ESWW Sistema de ayuda del panel de control 117
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes de la impresora y la red vuelven a sus
valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas ni el tamaño de la bandeja. Para
restablecer la conguración de fábrica de la impresora, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la conguración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de
fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Desplácese hasta el menú Servicio.
3. Desplácese hasta seleccionar Restaurar conguración predeterminada y, a continuación, toque OK.
La impresora se reinicia automáticamente.
118 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje
"Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de
tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del
cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida útil real del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje
de ser aceptable. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de
impresión no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, naliza la garantía de protección Premium de HP de
ese cartucho.
Cambio de la conguración "Muy bajo"
Se puede cambiar la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario recongurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de suministros
Cartucho negro o Cartuchos de color
Conguración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las opciones siguientes:
Seleccione la opción Continuar para congurar la impresora de modo que le avise de que el nivel del
cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
Seleccione la opción Detener para congurar la impresora de modo que detenga la impresión hasta
que sustituya el cartucho de tóner.
Seleccione la opción Solicitar para congurar la impresora de modo que detenga la impresión y le
solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede conrmar la solicitud y continuar imprimiendo. Una
opción que el cliente puede congurar en esta impresora es el "Mensaje recordatorio cada
100 páginas, 200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o nunca". Esta opción se proporciona como
comodidad para el cliente y no se garantiza que estas páginas impresas dispongan de una calidad de
impresión aceptable.
ESWW En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" 119
Para impresoras con función de fax
Si la impresora se congura en la opción Detener o Solicitar, existe un riesgo de que los faxes no se impriman
cuando la impresora reanude la impresión. Esto puede ocurrir si la impresora recibió más faxes de los que la
memoria puede almacenar mientras está en espera.
La impresora puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción
Continuar para los cartuchos del tóner, pero la calidad de impresión puede reducirse.
Pida consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace
al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
120 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
La impresora no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel
de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar
atascos de papel.
La impresora no recoge el papel
La impresora recoge varias hojas de papel
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
La impresora no recoge el papel
Si la impresora no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra la impresora y retire las hojas de papel atascadas. Compruebe que no quedan restos de papel rasgado
en el interior de la impresora.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel adecuado para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente denidos en el panel de control de la
impresora.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 121
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 9-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 9-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
122 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se
peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila sujetándola por ambos extremos y
acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la
forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso. Este proceso permite que
las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa
antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 9-3 Técnica para doblar la pila de papel
1
2
6. Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita
conrmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
7. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje
pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible.
PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre un
paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.
La siguiente imagen muestra algunos ejemplos de la ubicación del rodillo en varias impresoras.
Figura 9-4 Ubicaciones del rodillo en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
La impresora recoge varias hojas de papel
Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 123
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a
colocar la pila de papel en la bandeja.
NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila sujetándola
por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos
hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este
proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece
la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 9-5 Técnica para doblar la pila de papel
1
2
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
3. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se
peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila tal y como se ha descrito anteriormente.
4. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
124 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila en
el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de nuevo
parte del papel en la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que
todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas
pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
Figura 9-6 Marcas de altura de pila
Figura 9-7 Pestaña para la pila de papel
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 125
6. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 9-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 9-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
7. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
NOTA: Esta información se aplica únicamente a productos MFP.
126 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar.
Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior del
alimentador de documentos estén cerradas.
Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada.
Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel para
centrar la pila.
Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente. Asegúrese
de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con la pila de papel.
Puede que la bandeja de salida o la bandeja de entrada del alimentador de documentos contengan más
páginas del número máximo admitido. Asegúrese de que la pila de papel encaje bajo las guías de la
bandeja de entrada y retire las páginas de la bandeja de salida.
Compruebe que no hay trozos de papel, grapas, clips u otros materiales en la trayectoria del papel.
Limpie los rodillos del alimentador de documentos y la placa de separación. Utilice aire comprimido o un
paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Si sigue habiendo errores de alimentación, sustituya
los rodillos.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Consumibles y tóquelo.
Compruebe el estado del kit del alimentador de documentos y sustitúyalo si es necesario.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos experimenta problemas de manipulación del papel, como atascos o
acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de documentos.
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 127
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para
limpiar los rodillos de recogida y la placa de
separación.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
128 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos de papel
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora.
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Ubicación de los atascos
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3
Eliminación de atascos de papel en el fusor
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Siga estos pasos para solucionar problemas de atascos de papel frecuentes. Si el primer paso no soluciona el
problema, continúe con el paso siguiente hasta que haya resuelto el problema.
1. Si el papel se ha atascado en el producto, elimine el atasco y, a continuación, imprima una página de
conguración para probar el producto.
2. Compruebe que la bandeja está congurada para el tamaño y el tipo de papel correcto en el panel de
control del producto. Ajuste la conguración del papel si es necesario.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
b. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de papel
c. Seleccione la bandeja de la lista.
d. Seleccione Tipo de papel y, a continuación, seleccione el tipo de papel que hay en la bandeja de
entrada.
e. Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, seleccione el tamaño de papel que hay en la bandeja.
3. Apague el producto, espere 30 segundos y vuelva a encenderlo.
4. Imprima una página de limpieza para eliminar el exceso de tóner del interior del producto.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
b. Toque el menú Servicio.
ESWW Eliminación de atascos de papel 129
c. Toque el botón Página de limpieza.
d. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema.
Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
5. Imprima una página de conguración para probar el producto.
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
b. Abra el menú Informes.
c. Seleccione Informe de conguración.
Si ninguno de estos pasos soluciona el problema, es posible que el producto necesite servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de HP.
Ubicación de los atascos
Los atascos se pueden producir:
2
2
1
3
2
3
4
5
6
7
1
1 Alimentador de documentos
2 Área del fusor
3 Bandeja 3 (opcional)
4 Bandeja 2
Área de impresión dúplex (para acceder retire la bandeja 2)
5 Bandeja 1
130 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
6 Área del cartucho de tóner (para acceder, abra la puerta frontal)
7 Bandeja de salida
Después de un atasco, puede haber restos de tóner dentro de la impresora. Este problema suele solucionarse
después de imprimir varias hojas.
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos
La información siguiente describe cómo eliminar atascos de papel en el alimentador de documentos. Cuando se
produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del
atasco.
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
2. Tire con cuidado del papel atascado para extraerlo.
ESWW Eliminación de atascos de papel 131
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Asegúrese de que está completamente cerrada.
4. Abra la cubierta de la bandeja del alimentador de
documentos.
HEWLETT-PACKARD
1
5. Tire con cuidado del papel atascado para extraerlo.
HEWLETT-PACKARD
1
132 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
6. Cierre la cubierta de la bandeja del alimentador de
documentos.
HEWLETT-PACKARD
1
7. Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado en
la tapa del escáner, tire suavemente de él hacia
fuera y, a continuación, cierre la tapa del escáner.
HEWLETT-PACKARD
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos de papel en la bandeja 1. Cuando se produce un atasco,
se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
ESWW Eliminación de atascos de papel 133
1. Extraiga lentamente el papel atascado de la
impresora.
HEWLETT-PACKARD
2
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control
que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Retire la bandeja de la impresora.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
134 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
2. Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de
papel dañadas.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
3. Compruebe que la guía de papel posterior se ha
ajustado a la sangría para un tamaño de papel
correcto. Si es necesario, apriete la palanca de
liberación y mueva la guía de papel posterior hasta
la posición correcta. Debe encajar en su sitio.
2
11
B5
A4
4. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la
pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte
superior no exceda los indicadores de altura
máxima.
2
ESWW Eliminación de atascos de papel 135
5. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
6. Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
HEWLETT-PACKARD
2
1
7. Abra la puerta delantera.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
136 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
8. Retire el cartucho de tóner.
1
2
9. Levante la cubierta de acceso al atasco.
10. Retire todo el papel atascado.
ESWW Eliminación de atascos de papel 137
11. Instale el cartucho de tóner.
1
2
12. Cierre la puerta delantera.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 3. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control
que le guía durante la eliminación del atasco.
138 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Retire la bandeja de la impresora.
RD
2
1
3
2. Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de
papel dañadas.
RD
2
1
3
3. Compruebe que la guía de papel posterior se ha
ajustado a la sangría para un tamaño de papel
correcto. Si es necesario, apriete la palanca de
liberación y mueva la guía de papel posterior hasta
la posición correcta. Debe encajar en su sitio.
11
B5
A4
3
ESWW Eliminación de atascos de papel 139
4. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la
pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte
superior no exceda los indicadores de altura
máxima.
3
5. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
RD
2
1
3
6. Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
3
HEWLETT-PACKARD
2
1
140 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
7. Abra la puerta delantera.
3
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
8. Retire el cartucho de tóner.
1
2
9. Levante la cubierta de acceso al atasco.
ESWW Eliminación de atascos de papel 141
10. Retire todo el papel atascado.
11. Instale el cartucho de tóner.
1
2
12. Cierre la puerta delantera.
3
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
142 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos de papel en el fusor
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones del área del fusor donde
puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que
le guía durante la eliminación del atasco.
1. Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
HEWLETT-PACKARD
2
1
2. Abra la puerta delantera.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
ESWW Eliminación de atascos de papel 143
3. Retire el cartucho de tóner.
1
2
4. Levante la cubierta de acceso al atasco.
5. Retire todo el papel atascado.
144 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
6. Instale el cartucho de tóner.
1
2
7. Cierre la puerta delantera.
HEWLETT-PACKARD
1
2
1
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la bandeja de salida
donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de
control que le guía durante la eliminación del atasco.
ESWW Eliminación de atascos de papel 145
1. si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del
margen superior para extraerlo.
2
1
2. Levante el conjunto del escáner.
3. Retire todo el papel atascado.
146 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Cierre el conjunto del escáner.
5. Abra la puerta trasera.
ESWW Eliminación de atascos de papel 147
6. Retire todo papel atascado que pueda haber en el
área de la puerta trasera.
7. Cierre la puerta trasera.
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la unidad dúplex
automática donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el
panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
148 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Extraiga completamente la bandeja 2 de la
impresora.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2. Pulse el botón verde para liberar la placa de
dúplex.
11
3. Retire todo el papel atascado.
ESWW Eliminación de atascos de papel 149
4. Cierre la placa de dúplex.
5. Vuelva a instalar la bandeja 2.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
150 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de impresión
Introducción
Impresión desde un programa de software diferente
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Limpieza de la impresora
Inspección visual del cartucho de tóner
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Comprobación de la conguración de EconoMode
Uso de un controlador de impresión diferente
Si la impresora presenta problemas de calidad de impresión, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en
que se presentan para resolver la incidencia.
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema
tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la conguración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas
impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner
suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 151
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Compruebe la página de estado de consumibles para obtener la información siguiente:
Porcentaje de vida útil estimada restante del cartucho de impresión
Estimación de páginas restantes
Números de pieza de los cartuchos de tóner HP
Cantidad de páginas impresas
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir la página de estado de los consumibles:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Consumibles. Toque el icono Consumibles para abrir el menú.
2. Toque el botón Informe para imprimir la página de estado de los consumibles.
3. Revise el porcentaje de vida útil restante para los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de las
otras partes de mantenimiento reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado el nal
de su vida útil estimada. La página del estado del consumible indica cuándo el nivel de un consumible es
muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, naliza la garantía de
protección premium de HP.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable.
Si determina que debe reemplazar un cartucho de tóner u otra parte de mantenimiento reemplazable, en
la página del estado de consumibles aparecen los números de referencia HP.
4. Compruebe que esté usando un cartucho HP original.
El cartucho de tóner HP original tiene las palabras “HP” o tiene el logo HP. Para obtener más información
acerca de cómo identicar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
HP no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o reciclados, de otros fabricantes. Puesto
que no son productos de HP, HP no puede inuir en su diseño ni controlar su calidad. Si utiliza un cartucho
de tóner rellenado o modicado que no satisfaga la calidad de impresión requerida, sustitúyalo por un
cartucho de tóner original de HP.
Limpieza de la impresora
Impresión de una página de limpieza
Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior de la
impresora y ello podría provocar problemas de calidad de impresión, como manchas de tóner, zonas con
demasiado tóner, rayas o líneas, o marcas repetitivas.
152 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir una página de limpieza.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el botón Página de limpieza.
4. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema.
Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y la supercie de plástico blanca bajo la tapa del escáner con un paño suave o
una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de
carbono en ninguna parte de la impresora, ya que podrían dañar la impresora. No coloque líquidos
directamente en el cristal o la placa. Pueden ltrarse y dañar la impresora.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la
aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Inspección visual del cartucho de tóner
Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner.
1. Extraiga el cartucho de tóner de la impresora.
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3. Examine la supercie del tambor de imágenes verde.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos, podrían
surgir problemas de calidad de impresión.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el
cartucho de tóner.
5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 153
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP.
Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las
especicaciones de HP.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con esta impresora.
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas,
polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Paso dos: Comprobación del entorno
El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de
este tipo como de alimentación del papel. Pruebe las siguientes soluciones:
No exponga la impresora a corrientes de aire, como las producidas por puertas o ventanas abiertas o
aparatos de aire acondicionado.
Asegúrese de que la impresora no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las
especicaciones de la impresora.
No coloque la impresora en un espacio cerrado, como un armario.
Coloque la impresora en una supercie resistente y plana.
Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora requiere
una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
Proteja la impresora de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en el
interior.
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual
Siga estos pasos si el texto o las imágenes no aparecen centradas o alineadas correctamente en la página tras la
impresión desde determinadas bandejas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Calidad de impresión
Ajustar alineación
154 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Seleccione Imprimir página de prueba.
4. Seleccione la bandeja para ajustar y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas impresas.
5. Vuelva a seleccionar Imprimir página de prueba para vericar los resultados y, a continuación, realice los
ajustes adicionales si es necesario.
6. Toque el botón OK para guardar la nueva conguración.
Comprobación de la conguración de EconoMode
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Esta función está disponible con el controlador de impresión PCL 6 para Windows. Si no está utilizando
ese controlador, puede activar la función utilizando el servidor Web incorporado de HP.
Siga estos pasos si toda la página aparece muy oscura o muy clara.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad y localice el área de Calidad de impresión.
4. Si toda la página aparece muy oscura, utilice estas opciones:
Seleccione la opción 600 ppp.
Seleccione la casilla de vericación EconoMode para activar la función.
Si toda la página aparece muy clara, utilice estas opciones:
Seleccione la opción FastRes 1200.
Desactive la casilla de vericación EconoMode para desactivar la función.
5. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el diálogo
Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Uso de un controlador de impresión diferente
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas
impresas presentan líneas inesperadas en los grácos, faltan texto o grácos, tienen un formato incorrecto o se
han sustituido las fuentes originales por otras.
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/ljM426MFP,
www.hp.com/support/ljM427MFP
ESWW Mejora de la calidad de impresión 155
Controlador HP PCL.6
Controlador HP PCL 6
Controlador HP PCL-6
Se proporciona como el controlador predeterminado en el CD de la impresora. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
funciones de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráco (GDI) de Windows a n
de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros
o programas de software personalizados basados en PCL 5.
Controlador HP UPD PS
Se recomienda para imprimir con los programas de software Adobe
®
o con otros que
tengan un uso muy intensivo de grácos.
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes
postscript ash.
HP UPD PCL 5
Se recomienda para impresiones generales de ocina en entornos Windows.
Es compatible con versiones anteriores de PCL e impresoras HP LaserJet más
antiguas
Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o
personalizados.
Es la mejor opción cuando se trabaja con entornos mixtos, que necesitan que la
impresora esté congurada con PCL 5 (UNIX, Linux, unidad principal)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos de
impresoras.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de impresoras desde un equipo
portátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráco (GDI) de Windows a n
de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros
o programas de software personalizados basados en PCL 5.
156 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes
Introducción
Si la impresora experimenta problemas de calidad de la imagen, pruebe las soluciones siguientes en el orden
presentado para resolver el problema.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Revisión de los ajustes del papel
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Optimización para texto o imágenes
Copia borde a borde
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
En primer lugar, pruebe estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en lugar del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue el documento original en el alimentador
correctamente, utilizando las guías del papel, para evitar imágenes poco claras o torcidas.
Si el problema persiste, pruebe estas otras soluciones. Si no logra resolver el problema, en "Mejora de la calidad
de impresión" encontrará más soluciones.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y la supercie de plástico blanca bajo la tapa del escáner con un paño suave o
una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de
carbono en ninguna parte de la impresora, ya que podrían dañar la impresora. No coloque líquidos
directamente en el cristal o la placa. Pueden ltrarse y dañar la impresora.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la
aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
ESWW Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes 157
Revisión de los ajustes del papel
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar .
2. Toque el botón Conguración y desplácese para tocar el botón Papel.
3. En la lista de tamaños de papel, toque el nombre del tamaño de papel cargado en la bandeja.
4. En la lista de tipos de papel, toque el nombre del tipo de papel cargado en la bandeja.
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
1.
En la pantalla de inicio, toque el icono Copiar .
2. Toque el botón Conguración y desplácese para tocar el botón Ajuste de imágenes.
3. Toque el nombre del parámetro que desea ajustar.
Brillo: Ajusta la claridad u oscuridad.
Contraste: Ajusta el contraste entre las zonas más claras de la imagen y las más oscuras.
Nitidez: Ajusta la nitidez de los caracteres.
Eliminación de fondo: Ajusta la oscuridad del fondo de la imagen. Esto es especialmente útil en el
caso de documentos originales impresos en papel de color.
4. A continuación, toque los botones o + para ajustar el valor del parámetro y, después, toque el botón OK.
5. Ajuste otro parámetro o toque el botón Flecha hacia atrás para volver al menú principal de copia.
Optimización para texto o imágenes
1.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar .
2. Toque el botón Conguración y desplácese para tocar el botón Optimizar.
3. Toque el nombre del parámetro que desea ajustar.
Selección automática: Utilice esta conguración cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta
es la conguración predeterminada.
Mixto: Utilice esta conguración para documentos que contengan una mezcla de texto y grácos.
Texto: Utilice esta conguración para los documentos que contengan texto principalmente.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente grácos.
Copia borde a borde
La impresora no puede imprimir completamente de borde a borde. Hay un margen no imprimible de 4 mm
alrededor de la página.
158 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Consideraciones sobre la impresión o el escaneado de documentos con bordes recortados:
Cuando el original sea más pequeño que el tamaño de la salida, aleje el original 4 mm de los de la esquina
indicada con un icono en el escáner. Repita la copia o la digitalización en esta posición.
Cuando el original sea del mismo tamaño que la salida de impresión deseada, utilice la función Reducir/
Ampliar para reducir la imagen de forma que no se recorte la copia.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos experimenta problemas de manipulación del papel, como atascos o
acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de documentos.
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
ESWW Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes 159
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para
limpiar los rodillos de recogida y la placa de
separación.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
160 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de imagen de fax
Introducción
Si la impresora experimenta problemas de calidad de la imagen, pruebe las soluciones siguientes en el orden
presentado para resolver el problema.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Comprobación de la conguración de corrección de errores
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Envío a un equipo de fax diferente
Comprobación del equipo de fax del remitente
En primer lugar, pruebe estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en lugar del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue el documento original en el alimentador
correctamente, utilizando las guías del papel, para evitar imágenes poco claras o torcidas.
Si el problema persiste, pruebe estas otras soluciones. Si no logra resolver el problema, en "Mejora de la calidad
de impresión" encontrará más soluciones.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y la supercie de plástico blanca bajo la tapa del escáner con un paño suave o
una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de
carbono en ninguna parte de la impresora, ya que podrían dañar la impresora. No coloque líquidos
directamente en el cristal o la placa. Pueden ltrarse y dañar la impresora.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la
aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 161
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Si la impresora no ha podido enviar un fax debido a que el equipo de fax receptor no respondía o estaba
ocupado, intentará repetir el marcado según las opciones de rellamada si está ocupado, rellamada al no obtener
respuesta y rellamada si hay errores de comunicación.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Toque el menú Conguración de fax.
3. Toque el menú Conguración avanzada.
4. Abra el menú Resolución de fax.
Comprobación de la conguración de corrección de errores
Normalmente, la impresora supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si detecta
un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, la impresora podrá solicitar que
parte del fax se vuelva a enviar. La conguración predeterminada de fábrica para la corrección de errores es
Activado.
Únicamente debe desactivar la corrección de errores si experimenta problemas al enviar o recibir un fax, y si es
dispuesto a aceptar los errores en la transmisión. Desactivar la conguración puede resultar útil cuando intenta
enviar un fax al extranjero o recibirlo, o si utiliza una conexión telefónica de satélite.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Toque el menú Servicio.
3. Toque el menú Servicio de fax.
4. Toque el botón Corrección de errores y, seguidamente, toque el botón Activado.
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página
Si la impresora imprime un trabajo de fax fuera de la página, active la función de ajustar a página desde el panel
de control de la impresora.
NOTA: Asegúrese de que la conguración del tamaño de papel predeterminado coincide con el tamaño del
papel cargado en la bandeja.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Toque el menú Conguración de fax.
3. Toque el menú Conguración avanzada.
4. Toque el botón Ajustar a página y luego toque el botón Activado.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos experimenta problemas de manipulación del papel, como atascos o
acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de documentos.
162 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para
limpiar los rodillos de recogida y la placa de
separación.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 163
Envío a un equipo de fax diferente
Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el
estado de los consumibles o la conguración inicial de la máquina de fax del destinatario.
Comprobación del equipo de fax del remitente
Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax es superior,
el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de fax diferente, pida al
remitente que realice las operaciones siguientes:
Asegurarse de que el documento original esté impreso en papel blanco (no de color).
Aumentar la conguración de contraste, el nivel de calidad o la resolución de fax.
Si es posible, que envíe el fax desde un programa de software informático.
164 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red cableada
Introducción
Compruebe lo siguiente para determinar si la impresora se está comunicando con la red. Antes de comenzar,
imprima una página de conguración desde el panel de control de la impresora y localice la dirección IP que
aparece en esta página.
Conexión física deciente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
El equipo no puede comunicarse con la impresora
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deciente
1. Compruebe que la impresora está conectada al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior de la impresora y compruebe que la luz
ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la cha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado la
dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora gura en la página de conguración de
esta.
2. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta
Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
3. Si ha instalado la impresora utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host en
lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine la impresora y, a continuación, vuelva a agregarla.
El equipo no puede comunicarse con la impresora
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
ESWW Solución de problemas de red cableada 165
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su impresora.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. De lo contrario, verique si los concentradores de red están encendidos y, a continuación, que la red, la
impresora y el equipo están congurados para el mismo tipo de red.
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para
la red
HP recomienda mantener estas conguraciones en modo automático (conguración predeterminada). Si cambia
esta conguración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza el
controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados
1. Compruebe la conguración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo escongurado correctamente.
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta
1. Revise la página de conguración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es necesario.
2. Vuelva a congurar la red si es necesario.
166 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
Introducción
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
La red inalámbrica no funciona
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Introducción
Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente.
NOTA: Para determinar si se ha habilitado la impresión HP NFC y Wi-Fi Direct en su impresora, imprima una
página de conguración desde el panel de control
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
Verique que el cable USB no está conectado.
Compruebe que la impresora y el router inalámbrico estén encendidos y tengan alimentación. Asegúrese
también de que la conexión inalámbrica de la impresora esté encendida.
Compruebe que el identicador de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página de
conguración para determinar el SSID. Si no está seguro de si el SSID es correcto, ejecute la conguración
inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de seguridad
no es correcta, ejecute la conguración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red inalámbrica. Si la red
tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión inalámbrica.
Compruebe que el método de codicación (AES o TKIP) es el mismo para la impresora y para el punto de
acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
Compruebe que la impresora se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de las
redes, la impresora debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico
(router inalámbrico).
Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos de gran
tamaño que haya entre el punto de acceso y la impresora. Asegúrese de que los postes, paredes o
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 167
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan la impresora del punto de acceso
inalámbrico.
Compruebe que la impresora se encuentra alejada de dispositivos electrónicos que puedan interferir con la
señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores,
teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos dispositivos
Bluetooth.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
Compruebe que el equipo y la impresora se conectan a la misma red inalámbrica.
Para OS X, verique que el router inalámbrico sea compatible con Bonjour.
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.
2. Desactive los rewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
5. Compruebe que puede abrir el servidor web incorporado de HP desde un equipo de la red.
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado
1. Actualice el rewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al rewall cuando instala la impresora o intenta imprimir, asegúrese de
que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el rewall y, a continuación, instale la impresora inalámbrica en el equipo. Active
el rewall cuando haya nalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora
inalámbricos
1. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.
2. Imprima una página de conguración.
3. Compare el identicador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de conguración con
el SSID que aparece en la conguración de la impresora del equipo.
4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a congurar
los ajustes inalámbricos de la impresora.
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay
obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de
30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.
168 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Asegúrese de que no haya más de cinco usuarios simultáneos de Wi-Fi Direct.
4. Desactive los rewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
5. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
6. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta.
La red inalámbrica no funciona
1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.
3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping, seguido de la dirección IP del direccionador.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
4. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.
a. Imprima una página de conguración.
b. Compare el identicador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de conguración
con el SSID que aparece en la conguración de la impresora del equipo.
c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
congurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Desde el panel de control de la impresora es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información
acerca de la conguración de la red inalámbrica.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Desplácese y seleccione Autodiagnósticos.
3. Seleccione Ejecutar prueba inalámbrica para iniciar la prueba. La impresora imprime una página de prueba
que muestra los resultados del test.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 169
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como archivadores,
y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos objetos pueden
interferir en las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edicios. Estos objetos pueden
absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Coloque el router inalámbrico en una ubicación central en la línea de visión de las impresoras inalámbricas
en la red.
170 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de fax
Introducción
Utilice la información sobre resolución de problemas de fax para solucionar cualquier inconveniente.
Lista de comprobación de solución de problemas de fax
Solución de problemas generales del fax
Lista de comprobación de solución de problemas de fax
Existen varias soluciones posibles. Después de cada acción recomendada, vuelva a intentar enviar o recibir
el fax para comprobar si se ha resuelto el problema.
Para obtener los mejores resultados durante la solución de problemas del fax, compruebe que la línea de la
impresora está conectada directamente a la toma de teléfono de la pared. Desconecte los demás
dispositivos que estén conectados a la impresora.
1. Asegúrese de que el cable del teléfono está conectado al puerto correcto de la parte trasera de la
impresora.
2. Compruebe la línea de teléfono utilizando la prueba de fax:
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
b. Abra los siguientes menús:
Servicio
Servicio fax
c. Seleccione la opción Ejecutar prueba de fax. La impresora imprimirá un informe de la prueba de fax.
El informe contiene los siguientes resultados posibles:
Superada: el informe muestra toda la conguración actual del fax para que se pueda revisar.
Fallida: en el informe se indica la naturaleza del error y se muestran indicaciones para la
resolución del problema.
3. Compruebe que el rmware de la impresora esté actualizado:
a. Imprima una página de conguración desde el menú Informes del panel de control para obtener el
código de fecha del rmware instalado.
b. Acceda a www.hp.com/go/support, haga clic en el enlace Controladores y software, escriba el nombre
de la impresora en el campo de búsqueda, pulse el botón INTRO, y, a continuación, seleccione la
impresora de la lista de resultados de la búsqueda.
c. Seleccione el sistema operativo.
d. Bajo la sección Firmware, busque Utilidad de actualización de rmware.
NOTA: Utilice la utilidad de actualización de rmware especíca para ese modelo de impresora.
e. Haga clic en Descargar, haga clic en Ejecutar, y, a continuación, haga clic en Ejecutar de nuevo.
ESWW Solución de problemas de fax 171
f. Cuando se ejecute la utilidad, seleccione la impresora de la lista desplegable y, a continuación, haga
clic en Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir una página de conguración para vericar la versión de rmware instalada
antes o después del proceso de actualización, haga clic en Conguración de impresión.
g. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación y, a continuación, haga
clic en el botón Salir para cerrar la utilidad.
4. Compruebe que el fax se conguró cuando se instaló el software de la impresora.
Desde el equipo, en la carpeta de programa de HP, ejecute la Utilidad de conguración del fax.
5. Compruebe que el servicio telefónico es compatible con el fax analógico.
Si utiliza un servicio de RDSI o PBX digital, póngase en contacto con su proveedor del servicio para
obtener información sobre cómo congurar una línea de fax analógica.
Si utiliza un servicio de voz sobre IP, cambie la conguración Velocidad de fax a Lenta (V.29) en el
panel de control. Pregunte a su proveedor de servicios si admite fax y cuál es la velocidad de fax
módem recomendada. Algunas empresas podrían requerir un adaptador.
Si utiliza un servicio DSL, compruebe que se ha incluido un ltro en la conexión de la línea de teléfono
con la impresora. Póngase en contacto con el proveedor de servicios de DSL o adquiera un ltro DSL
si no dispone de uno. Si ya hay instalado un ltro DSL, pruebe con otro, ya que es posible que el ltro
sea defectuoso.
Solución de problemas generales del fax
Los faxes se envían lentamente
La calidad del fax es deciente
El fax se corta o se imprime en dos páginas
Los faxes se envían lentamente
La impresora está experimentando una calidad deciente de la línea telefónica.
Vuelva a intentar el envío del fax cuando hayan mejorado las condiciones de la línea.
Compruebe con el proveedor de servicios de telefonía que la línea admite faxes.
Desactive el ajuste de Corrección de errores.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Abra el menú Corrección de errores.
e. Seleccione Desactivado.
NOTA: Esto puede reducir la calidad de la imagen.
Utilice papel blanco para el original. No utilice colores como el gris, el amarillo o el rosa.
172 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Aumente el valor del ajuste Velocidad de fax.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Conguración de fax.
c. Abra el menú Conguración avanzada.
d. Abra el menú Velocidad de fax.
e. Seleccione la conguración correcta.
Divida los trabajos de fax grandes en secciones más pequeñas y envíelas por separado.
Cambie la conguración del fax en el panel de control a una resolución inferior.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Conguración de fax.
c. Abra el menú Conguración avanzada.
d. Abra el menú Resolución de fax.
e. Seleccione la conguración correcta.
La calidad del fax es deciente
El fax está borroso o demasiado claro.
Aumente la resolución cuando envíe faxes. La resolución no afecta a los faxes recibidos.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Conguración de fax.
c. Abra el menú Conguración avanzada.
d. Abra el menú Resolución de fax.
e. Seleccione la conguración correcta.
NOTA: El aumento de la resolución ralentiza la velocidad de transmisión.
En el panel de control, active la opción Corrección de errores desde el panel de control.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
d. Abra el menú Corrección de errores.
e. Seleccione la conguración Activado.
Compruebe los cartuchos de tóner y sustitúyalos si es necesario.
Pida al remitente que aumente la conguración de contraste del fax de envío y que después, vuelva a
enviar el fax.
ESWW Solución de problemas de fax 173
El fax se corta o se imprime en dos páginas
Dena los ajustes de Tamaño de papel predeterminado. Los faxes se imprimen en un único tamaño de
papel de acuerdo con la conguración de Tamaño de papel determinado.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Conguración del sistema.
c. Abra el menú Conguración de papel.
d. Abra el menú Tamaño predeterminado de papel.
e. Seleccione la conguración correcta.
Congure el tipo y el tamaño de papel de la bandeja que se utiliza para los faxes.
Active la opción Ajustar a página para imprimir faxes de mayor longitud en papel de tamaño carta o A4.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Conguración de fax.
c. Abra el menú Conguración avanzada.
d. Abra el menú Ajustar a página.
e. Seleccione la conguración Activado.
NOTA: Si la opción Ajustar a página está desactivada y la conguración de Tamaño de papel predeterminado
está establecida como carta, un original con un tamaño de papel legal se imprimirá en dos páginas.
174 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Índice
A
accesorios
números de referencia 28
pedido 28
activación
trabajos almacenados 44
acústicas, especicaciones 13
agenda telefónica, fax
agregar entradas 93
AirPrint 51
alimentador de documentos 57
atascos 131
copiar documentos a doble cara
57
envío de faxes desde 93
problemas de alimentación de
papel 126
almacenados,trabajos
creación (Windows) 46
eliminación 48
impresión 48
almacenamiento de trabajos
con Windows 46
almacenamiento de trabajos de
impresión 44
ambas caras, imprimir en
Windows 38
aplicaciones
descarga 98
asistencia
en línea 116
asistencia en línea 116
atascos
alimentador de documentos 131
bandeja 1 133
bandeja 2 134
bandeja 3 138
bandeja de salida 145
dúplex 148
fusor 143
ubicaciones 130
atascos de papel
alimentador de documentos 131
bandeja 1 133
bandeja 2 134
bandeja 3 138
ubicación 130
automático de documentos 57
ayuda, panel de control 117
ayuda en línea, panel de control 117
B
bandeja 1
atascos 133
carga 16
Bandeja 1
cargar sobres 26
bandeja 2
atascos 134
carga 20
bandeja 3
atascos 138
carga 23
bandeja de salida
eliminación de atascos 145
ubicación 2
bandejas
capacidad 7
incluidas 7
ubicación 2
bloqueo
formateador 109
botón de encendido/apagado,
ubicación 2
C
carga
papel en bandeja 1 16
papel en bandeja 2 20
papel en bandeja 3 23
cartucho
sustitución 30
cartucho de tóner
componentes 30
conguración de umbral bajo
119
números de referencia 28
sustitución 30
uso con nivel bajo 119
cartuchos de grapas
números de referencia 28
cartuchos de tóner
números de referencia 28
centro de atención al cliente de HP
116
cliente, asistencia
en línea 116
conexión de alimentación
ubicación 3
conguración
valores predeterminados de
fábrica, restauración 118
conguración de ahorro de energía
110
conguración de impresión dúplex de
red, modicación 107
conguración de la velocidad de
transferencia de red, modicación
107
conguraciones de EconoMode 110,
155
consumibles
conguración de umbral bajo
119
estado, visualización con HP Utility
para Mac 103
números de referencia 28
ESWW Índice 175
pedido 28
sustitución del cartucho de tóner
30
uso con nivel bajo 119
controladores, compatibles 8
controladores de impresión,
compatibles 8
copia
conguración de tamaño y tipo de
papel 158
copias individuales 56
documentos de dos caras 57
márgenes de documentos 158
optimización para texto o
imágenes 158
varias copias 56
copia a doble cara 57
cristal, limpieza 153, 157, 161
CH
chip de memoria (tóner)
ubicación 30
D
dimensiones de la impresora 11
dispositivos Android
impresión desde 52
dúplex 57
dúplex, unidad
ubicación 3
E
eléctricas, especicaciones 13
eliminación
trabajos almacenados 48
energía
consumo 13
enviar un fax
desde el escáner de supercie
plana 92
envío de fax
desde un equipo (Windows) 94
envío de faxes
desde el alimentador de
documentos 93
desde el software 94
escaneo
desde el software HP Scan (OS
X) 61
desde el software HP Scan
(Windows) 60
escáner
enviar un fax desde el 92
limpieza del cristal 153, 157, 161
especicaciones
eléctricas y acústicas 13
estado
HP Utility, Mac 103
estado del cartucho de tóner 152
estado de suministros 152
etiquetas
impresión (Windows) 39
Explorer, versiones compatibles
servidor web incorporado de HP
100
F
fax
entradas de marcado rápido 93
envío desde el software 94
solución de problemas generales
172
faxes electrónicos
envío 94
fusor
eliminación de atascos 143
H
HP Device Toolbox, uso 100
HP ePrint 50
HP EWS, uso 100
HP Utility 103
HP Utility, Mac 103
HP Utility para Mac
Bonjour 103
funciones 103
HP Web Jetadmin 112
I
impresión
desde unidades ash USB 53
trabajos almacenados 48
impresión a doble cara
conguración (Windows) 38
Mac 41
manual (Mac) 41
manual (Windows) 38
Windows 38
Impresión con Wi-Fi directo 49
impresión directa desde USB 53
impresión dúplex
Mac 41
impresión dúplex (a doble cara)
conguración (Windows) 38
Windows 38
impresión en ambas caras
conguración (Windows) 38
Mac 41
manual, con Windows 38
impresión en privado 44
impresión manual a doble cara
Mac 41
Windows 38
impresión móvil
dispositivos Android 52
impresión móvil, software
compatible 10
Impresión Near Field
Communication 49
Impresión NFC 49
instalación en red 99
interferencias en una red
inalámbrica 170
Internet Explorer, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
100
interruptor de alimentación,
ubicación 2
J
Jetadmin, HP Web 112
K
kits de mantenimiento
números de referencia 28
L
limpieza
cristal 153, 157, 161
ruta del papel 152
lista de comprobación
conectividad inalámbrica 167
solución de problemas de fax
171
M
Macintosh
HP Utility 103
memoria
incluida 7
menú Aplic. 98
Microsoft Word, uso del fax desde 94
176 Índice ESWW
N
Netscape Navigator, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
100
número de copias, cambio 56
números de marcado rápido
programación 93
números de referencia
cartucho de tóner 28
cartuchos de grapas 28
consumibles 28
piezas de recambio 28
P
páginas por hoja
impresión (Mac) 42
selección (Mac) 42
selección (Windows) 39
páginas por minuto 7
panel de control
ayuda 117
ubicación 2
papel
carga bandeja 2 20
carga bandeja 3 23
carga en la bandeja 1 16
selección 154
papel, pedido 28
papel especial
impresión (Windows) 39
pedido
consumibles y accesorios 28
peso, impresora 11
piezas de recambio
números de referencia 28
problemas de recogida del papel
solución 121, 123
puerta posterior
ubicación 3
puerto de red
ubicación 3
puertos de interfaz
ubicación 3
puerto USB para impresión directa
ubicación 2
R
redes
compatibles 7
HP Web Jetadmin 112
instalación de la impresora 99
red inalámbrica
solución de problemas 167
referencia, números
accesorios 28
cartuchos de tóner 28
requisitos del navegador
servidor web incorporado de HP
100
requisitos del navegador web
servidor web incorporado de HP
100
requisitos del sistema
servidor web incorporado de HP
100
restauración de valores
predeterminados de fábrica 118
retraso del apagado
conguración 111
retraso de reposo
conguración 110
S
salida, bandeja
ubicación 2
servicios Web
activación 98
aplicaciones 98
servicios Web de HP
activación 98
aplicaciones 98
servidor web incorporado (EWS)
asignación de contraseñas 109
características 100
servidor web incorporado (EWS) de HP
características 100
sistemas operativos, compatibles 8
sistemas operativos (SO)
compatibles 7
sitios web
asistencia al cliente 116
sitios Web
HP Web Jetadmin, descarga 112
SO (sistemas operativos)
compatibles 7
sobres, carga 26
software
envío de faxes 94
HP Utility 103
software HP ePrint 51
Software HP Scan (OS X) 61
software HP Scan (Windows) 60
solución de problemas
fax 172
faxes 171
problemas de alimentación del
papel 121
problemas de red 165
red cableada 165
red inalámbrica 167
solución de problemas de fax
lista de comprobación 171
soluciones de impresión móvil 7
sustitución
cartucho de tóner 30
T
técnica, asistencia
en línea 116
tipo de papel
selección (Windows) 39
tipos de papel
selección (Mac) 42
trabajos, almacenados
activación 44
trabajos almacenados
activación 44
creación (Windows) 46
eliminación 48
impresión 48
transparencias
impresión (Windows) 39
U
unidad dúplex
eliminación de atascos 148
unidades ash USB
impresión desde 53
USB, puerto
ubicación 3
V
valores predeterminados,
restauración 118
valores predeterminados de fábrica,
restauración 118
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 39
ESWW Índice 177
W
Windows
envío de faxes desde 94
Word, uso del fax desde 94
178 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

HP LaserJet Pro MFP M426-M427 series El manual del propietario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para