HP LaserJet Pro MFP M227 series El manual del propietario

Categoría
Máquinas de fax
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
LaserJet Pro MFP M148-M149
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
www.hp.com/support/ljM148MFP
www.hp.com/support/ljM227MFP
M148-M149
M227-M229
M230-M231
HP LaserJet Pro MFP M148-M149
HP LaserJet Pro MFP M227-M229
HP LaserJet Ultra MFP M230-M231
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 3, 6/2018
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPad es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 3
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148dw, M227d, M227sdn y M230sdn) .............. 4
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148fdw, M227fdn) ................................................ 5
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelos M227fdw y M230fdw) ........................................ 7
Disposición de la pantalla de inicio ............................................................................................... 8
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ......................................................................................................................................... 10
Especicaciones técnicas ................................................................................................................................. 10
Sistemas operativos compatibles ................................................................................................................... 10
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 12
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 13
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 14
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 14
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Cargue la bandeja de entrada prioritaria ............................................................................................................................ 18
Introducción ........................................................................................................................................................ 18
Orientación del papel de la bandeja de entrada prioritaria ........................................................................ 19
Cargue la bandeja de entrada principal .............................................................................................................................. 21
Introducción ........................................................................................................................................................ 21
Orientación del papel de la bandeja de entrada principal ........................................................................... 23
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 25
Introducción ........................................................................................................................................................ 25
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 25
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 26
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 27
Introducción ........................................................................................................................................................ 27
ESWW iii
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 27
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 28
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 29
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 30
Pedidos ................................................................................................................................................................ 30
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 30
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 30
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ................................................................... 32
Introducción ........................................................................................................................................................ 32
Activación o desactivación de la política de cartuchos ................................................................................ 32
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos ................ 32
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos ......... 33
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos ..... 33
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de
cartuchos ........................................................................................................................................ 33
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 34
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 34
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 34
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 35
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
cartuchos ........................................................................................................................................ 35
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de
cartuchos ........................................................................................................................................ 35
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 36
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 37
Introducción ........................................................................................................................................................ 37
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 37
Extracción y sustitución del cartucho de tóner ............................................................................................. 38
Sustitución del tambor de imágenes .................................................................................................................................. 42
Introducción ........................................................................................................................................................ 42
Datos del tambor de imágenes ....................................................................................................................... 42
Extraiga y sustituya el tambor de imágenes ................................................................................................. 43
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 49
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 50
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 50
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 51
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 51
iv ESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 52
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 52
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 53
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 54
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 54
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 54
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 54
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 55
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 55
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 55
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 57
Introducción ........................................................................................................................................................ 57
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos) ...................................................................................................... 57
Activar o desactivar Wi-Fi directo ............................................................................................... 59
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora ............................................................... 59
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 60
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 62
AirPrint ................................................................................................................................................................. 62
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 63
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil) ...................................................................... 64
Introducción ........................................................................................................................................................ 64
Paso 1. Acceda a archivos USB en la impresora ........................................................................................... 64
Paso 2. Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 64
Opción 1: Impresión de documentos ......................................................................................... 64
Opción 2: Impresión de fotografías ............................................................................................ 65
5 Copia ......................................................................................................................................................................................................... 67
Haga una copia: ...................................................................................................................................................................... 68
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 70
Copia en ambas caras de tipo manual ........................................................................................................... 70
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 72
6 Escanear .................................................................................................................................................................................................. 73
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 74
Escanear mediante el software HP Easy Scan (OS X) ...................................................................................................... 75
Conguración de la función de escaneo y envío por correo electrónico (solo para modelos con pantalla
táctil) ........................................................................................................................................................................................ 76
Introducción ........................................................................................................................................................ 76
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 76
Método uno: Uso del asistente de escaneo a correo electrónico (Windows) ........................................... 76
ESWW v
Método 2. Conguración de la función Escaneo a correo electrónico desde el servidor web
incorporado de HP (Windows). ........................................................................................................................ 78
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 78
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico ............................ 78
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico ................. 80
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas ....... 80
Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico en un Mac ........................... 81
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 81
Método 1: Uso de un navegador web para abrir el servidor web
incorporado de HP (EWS) ........................................................................................ 81
Método dos: Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado
HP (EWS) .................................................................................................................... 82
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico ............................ 82
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico ................. 83
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas ....... 84
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red (solo para modelos con pantalla táctil) .................. 85
Introducción ........................................................................................................................................................ 85
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 85
Método uno: Uso del asistente de escaneado a carpeta de red (Windows) ............................................ 85
Método dos: Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor
web incorporado de HP (Windows) ................................................................................................................. 87
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 88
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red ....................................... 88
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red en un Mac ............................................... 89
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 89
Método 1: Uso de un navegador web para abrir el servidor web
incorporado de HP (EWS) ........................................................................................ 89
Método dos: Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado
HP (EWS) .................................................................................................................... 90
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red ....................................... 90
Escanear a unidad ash USB (solo modelos con pantalla táctil) .................................................................................... 92
Escaneo al correo electrónico (solo modelos con pantalla táctil) .................................................................................. 93
Escaneo a la carpeta de red (solo modelos con pantalla táctil) ..................................................................................... 94
Tareas de escaneo adicionales ............................................................................................................................................. 95
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 97
Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes ....................................................................................... 98
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 98
Paso 1: Identique el tipo de conexión telefónica. ....................................................................................... 98
Paso 2: Congure el fax .................................................................................................................................... 99
Línea telefónica exclusiva ............................................................................................................ 99
vi ESWW
Línea de voz/fax compartida .................................................................................................... 100
Línea de voz/fax compartida con un contestador ................................................................. 101
Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax .................................................................... 103
Asistente de conguración de fax de HP ................................................................................ 103
Panel de control de la impresora ............................................................................................. 103
Servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ......................... 104
Paso 4: Realice una prueba de fax ............................................................................................................... 105
Envío de un fax ..................................................................................................................................................................... 106
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana ............................................................................... 106
Envío de fax desde el alimentador de documentos .................................................................................. 107
Utilización de entradas de marcado rápido y de grupo ............................................................................ 107
Envío de un fax desde el software ............................................................................................................... 108
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word .......................... 108
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 109
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 111
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ........... 112
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ............................................................................................. 113
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ........... 114
Conguración avanzada con HP Utility para OS X .......................................................................................................... 119
Cómo abrir HP Utility ...................................................................................................................................... 119
Características de HP Utility ........................................................................................................................... 119
Conguración de la IP de la red ......................................................................................................................................... 122
Introducción ..................................................................................................................................................... 122
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................. 122
Visualización o cambio de la conguración de red .................................................................................... 122
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 123
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 124
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ............................................................... 125
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 127
Introducción ..................................................................................................................................................... 127
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado .................................. 127
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 128
Congurar el modo de impresión silencioso ................................................................................................................... 129
Introducción ..................................................................................................................................................... 129
Método 1: Congurar el modo de impresión silencioso desde el panel de control de la impresora . 129
Método 2: Congurar el modo de impresión silencioso desde el servidor web incorporado de HP
(EWS) ................................................................................................................................................................. 130
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 131
Introducción ..................................................................................................................................................... 131
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 131
ESWW vii
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ............. 131
Establezca el retraso del apagado tras un periodo de inactividad y congure la impresora para
que consuma 1 vatio de energía como máximo ........................................................................................ 132
Conguración del retraso del apagado ....................................................................................................... 133
Actualización del rmware ................................................................................................................................................. 135
Método 1: Actualice el rmware utilizando el panel de control .............................................................. 135
Método 2: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ........................ 136
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 139
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 140
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ....................................................... 141
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................. 142
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" .............. 143
Cambio de la conguración "Muy bajo" ........................................................................................................ 143
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 144
Pida consumibles ............................................................................................................................................ 144
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ................................................................. 145
Introducción ..................................................................................................................................................... 145
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 145
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 146
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 147
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 149
Introducción ..................................................................................................................................................... 149
Ubicación de los atascos ................................................................................................................................ 149
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 150
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ..................................................................... 151
Elimine los atascos en la bandeja de entrada principal ............................................................................ 153
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner ......................................................................... 158
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ......................................................................................... 162
Eliminación de atascos en la unidad dúplex ............................................................................................... 165
Limpie el conjunto de la película reemplazable para ADF ............................................................................................. 170
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 172
Introducción ..................................................................................................................................................... 172
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 172
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 172
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 172
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 173
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 173
Limpiar la impresora ....................................................................................................................................... 174
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 174
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ............................................... 175
viii ESWW
Inspección visual del cartucho de tóner y el tambor de imágenes ......................................................... 175
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 176
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 176
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 176
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 176
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 177
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 178
Ajuste de la densidad de impresión ............................................................................................................. 178
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes ................................................................................... 180
Introducción ..................................................................................................................................................... 180
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 180
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 180
Optimización para texto o imágenes ........................................................................................................... 181
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 182
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 183
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 184
Introducción ..................................................................................................................................................... 184
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 184
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 185
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 186
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 187
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 188
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................................................... 189
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 189
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 190
Introducción ..................................................................................................................................................... 190
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 190
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 190
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 190
La impresora está utilizando una velocidad de enlace y una conguración de impresión dúplex
incorrectas para la red .................................................................................................................................... 191
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 191
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 191
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 191
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 192
Introducción ..................................................................................................................................................... 192
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 192
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 193
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 193
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 193
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 193
ESWW ix
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 194
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 194
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 194
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 194
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 195
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 196
Introducción ..................................................................................................................................................... 196
Lista de comprobación de solución de problemas de fax ........................................................................ 196
Solución de problemas generales del fax ................................................................................................... 197
Los faxes se envían lentamente .............................................................................................. 197
La calidad del fax es deciente ................................................................................................ 198
El fax se corta o se imprime en dos páginas .......................................................................... 199
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 201
x ESWW
1 Información general sobre la impresora
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1
Vistas de la impresora
Vista frontal de la impresora
Vista posterior de la impresora
Puertos de interfaz
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148dw, M227d, M227sdn y M230sdn)
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148fdw, M227fdn)
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelos M227fdw y M230fdw)
Vista frontal de la impresora
O
K
11
12
13
1
2
3
6
7
4
5
9
8
10
1 Bandeja de salida
2 Puerta del cartucho de tóner
3 Extensión de bandeja de salida
4 Botón de alimentación
5 Bandeja de entrada prioritaria
6 Bandeja de entrada principal
7 Puerta de la bandeja de entrada principal
8 Nombre de modelo
9 Puerto USB directo (para imprimir y escanear sin equipo)
(solo modelos con pantalla táctil)
10 Panel de control
11 Escáner
12 Alimentador de documentos
13 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Vista posterior de la impresora
4
2
1
3
5
1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2 Puertos de interfaz
3 Conexión de alimentación
4 Etiqueta del número de serie y número de producto
5 Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable (en la cubierta trasera de la impresora)
Puertos de interfaz
1
2
3
4
1 Puerto de interfaz USB
2 Puerto Ethernet
ESWW Vistas de la impresora 3
3 Puerto de la "línea de entrada" de fax (para conectar la línea de fax a la impresora)
(solo modelos con fax)
4 Puerto de la “línea de salida” telefónica (para conectar el teléfono, el contestador u otro dispositivo)
(solo modelos con fax)
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148dw, M227d, M227sdn y
M230sdn)
14
1
5
6
2
3
4
7
891011
13
12
1 Pantalla del panel de control Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
2
Botón de echa izquierda
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en
la pantalla.
3 Botón OK pulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
Abrir los menús del panel de control.
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
Seleccionar una opción de un menú.
Eliminar algunos errores.
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control
(por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del
panel de control).
4
Botón de echa derecha
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece
en la pantalla.
5
Botón de conexión inalámbrica
(solo los modelos inalámbricos)
Utilice este botón para desplazarse y abrir el menú Inalámbrico y la información de estado
inalámbrico.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
6
Botón Cancelar
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel
de control.
7
Botón Iniciar copia
Utilice este botón para iniciar un trabajo de copia.
8
Botón Menú de copiado
Utilice este botón para abrir el menú Copiar.
9 Botón de copia Más clara/Más oscura Utilice este botón para aclarar u oscurecer las copias.
10
Botón Número de copias
Utilice este botón para establecer el número de copias que desea producir.
11
Botón Conguración
Utilice este botón para abrir el menú Conguración.
12
Botón echa hacia atrás
Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
Salir de los menús del panel de control.
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los
cambios hechos en la opción de menú).
13 Luz Preparada (verde) La luz de "preparado" se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea
cuando la impresora está recibiendo datos de impresión, cuando se cancela un trabajo de
impresión o cuando se encuentra en modo de suspensión.
14 Luz Atención (ámbar) La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la intervención del usuario. Si la
luz de atención está encendida, la impresora está en estado de error.
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148fdw, M227fdn)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
12
15
17
16
13
14
1 Pantalla del panel de
control de 2 líneas
Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
ESWW Vistas de la impresora 5
2
Botón de echa izquierda
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la
pantalla.
3 Botón OK Utilice el botón OK para realizar las siguientes acciones:
Abrir los menús del panel de control.
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
Seleccionar una opción de un menú.
Eliminar algunos errores.
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control (por ejemplo,
cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de control).
4
Botón de echa derecha
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la
pantalla.
5
Botón Cancelar
Utilice este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de
control.
6
Botón Iniciar copia
Utilice este botón para iniciar un trabajo de copia.
7 Botón Número de
copias
Utilice este botón para establecer el número de copias que desea producir.
8 Botón Más claro/Más
oscuro
Utilice este botón para ajustar la conguración de oscuridad para el trabajo de copia actual.
9 Botón Menú de copiado Utilice este botón para abrir el menú Copiar.
10 Teclado alfanumérico Utilice el teclado numérico para proporcionar números de fax.
11 Botón Rellamada de fax Utilice este botón para volver a marcar el número utilizado para el trabajo de fax anterior.
12
Botón Iniciar fax
Utilice este botón para iniciar un trabajo de fax.
13
Botón Conguración
Utilice este botón para abrir el menú Conguración.
14 Botón de conexión
inalámbrica (solo los
modelos inalámbricos)
Utilice este botón para desplazarse y abrir el menú Inalámbrico y la información de estado
inalámbrico.
15 Botón de echa hacia
atrás
Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
Salir de los menús del panel de control.
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios
hechos en la opción de menú).
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
16 LED de preparación La luz de preparación se enciende sin parpadear cuando la impresora está lista para imprimir.
Parpadea cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cancelando un trabajo de
impresión.
17 LED de aviso La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por ejemplo,
cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner. Si la luz se ilumina sin parpadear,
se ha producido un error en la impresora.
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelos M227fdw y M230fdw)
4 5
1
2
3
1 Botón Atrás Regresa a la pantalla anterior
2 Botón de inicio Permite acceder a la pantalla de inicio
3 Botón de ayuda Permite acceder al sistema de ayuda del panel de control
4 Pantalla táctil a color Proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e
información de la impresora
5 Indicador de la pantalla de la página de ayuda El indicador especica qué pantalla de ayuda se está mostrando
en el panel de control
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso
antes de que la impresora lo complete.
ESWW Vistas de la impresora 7
Disposición de la pantalla de inicio
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10
1 Botón Restablecer Toque este botón para restablecer los ajustes de cualquier trabajo temporal a la conguración
predeterminada de la impresora.
2 Botón de información de la
conexión
Toque este botón para abrir el menú Información de la conexión, que proporciona información sobre
la red. El botón aparece con forma de un icono de red con cable o un icono de red inalámbrica
, en función del tipo de red a la que esté conectada la impresora.
3 Estado de la impresora Esta zona de la pantalla proporciona información sobre el estado general de la impresora.
4
Copiar
Toque este botón para abrir el menú de copiar.
5
Escanear
Toque este botón para abrir los menús de escaneo:
Escanear a unidad USB
Escanear a carpeta de red
Escanear a correo electrónico
6
Fax
Toque este botón para abrir el menú de fax.
7
USB
Toque este botón para abrir el menú Unidad ash USB.
8
Consumibles
Toque este botón para ver información sobre el estado de los consumibles.
9
Aplicaciones
2
Toque este botón para abrir el menú Aplicaciones e imprimir directamente desde aplicaciones web
seleccionadas.
10 Conguración Toque este botón para abrir el menú Conguración.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
Toque Conguración para abrir el menú
Conguración.
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder a
Conguración .
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, mueva el
dedo verticalmente sin levantarlo para así mover
la pantalla.
Desplácese por el menú Conguración .
ESWW Vistas de la impresora 9
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM148MFP,
www.hp.com/support/ljM227MFP.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP para obtener información
actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP especícos de la
impresora para OS X, así como a la instalación del software.
Windows: HP Software Installer instala el controlador de impresión "HP PCL.6", "HP PLC 6" o "HP PCL-6", en
función del sistema operativo Windows. El CD también instala software opcional cuando se utiliza el instalador
completo de software. Descargue el controlador de impresión "HP PCL.6", "HP PCL 6" y "HP PCL-6" desde el sitio
web de asistencia para esta impresora: www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP
Equipos Mac y con OS X: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de
123.hp.com o del el sitio web de asistencia y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de
impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com.
2. Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener información y controladores de impresión para Linux, vaya a hplipopensource.com/hplip-
web/index.html
UNIX: Para obtener información y controladores de impresión para UNIX
®
, vaya a www.hp.com/go/
unixmodelscripts
Tabla
1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Notas
Windows
®
XP SP3, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
Algunas funciones del controlador de
impresión no son compatibles.
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Notas
Windows Vista
®
, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Vista en abril de 2012. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para el sistema operativo Vista
discontinuado. Algunas funciones del
controlador de impresión no son
compatibles.
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible
para descargar en el sitio web de asistencia
de la impresora. Descargue el controlador y
luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008. Algunas funciones
del controlador de impresión no son
compatibles.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede
descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego
utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Notas
Windows Server 10 (2016), 32 y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra y
macOS 10.13 High Sierra
Para instalar al controlador de impresión,
descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet. Siga los pasos
indicados para instalar el software de la
impresora y el controlador de impresión.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6 y UPD PS de HP con esta impresora, visite www.hp.com/go/upd y
haga clic en la pestaña Especicaciones.
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
Software HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Impresión con Android
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones de la impresora
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 311,5 mm 419.9 mm
2. Anchura 415.1 mm 415.1 mm
3. Profundidad 407.4 mm 624,4mm
Peso (con cartuchos) 9,9 kg
Figura 1-2 Dimensiones de la impresora (modelo M227d)
Tipo de medición Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 263.1 mm (10,4 pulg.) 419.9 mm (0,16.5 pulg.)
2. Ancho 403 mm (15,8 pulg.) 403 mm
3. Profundidad 407,4 mm (16 pulg.) 624,4 mm
Peso (con cartuchos) 9,1kg (20,1 lb)
ESWW Especicaciones de la impresora 13
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP para obtener información
actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-2 Características del entorno de funcionamiento
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17° a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa Del 30 al 70% de humedad relativa (HR) Del 10 al 80 % (humedad relativa)
Altitud No aplicable De 0 a 3,048 m
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte
de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP si desea obtener ayuda detallada de
HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Conguración del hardware e instalación del software de la impresora 15
16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
2 Bandejas de papel
Cargue la bandeja de entrada prioritaria
Cargue la bandeja de entrada principal
Carga e impresión de sobres
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 17
Cargue la bandeja de entrada prioritaria
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada prioritaria. Esta bandeja admite
hasta 10 hojas de papel de 75 g/m
2
.
NOTA: Para evitar atascos de papel:
Nunca agregue ni retire papel de la bandeja de entrada prioritaria durante la impresión.
Antes de cargar la bandeja, retire la totalidad del papel de la bandeja de entrada y enderece la pila.
Al cargar la bandeja, no airee el papel.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado.
1. Abra la puerta de la bandeja de entrada principal
cogiendo del asa y tirando hacia abajo.
2. Separe las guías de anchura del papel hasta el
tamaño correcto.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Coloque el borde superior del papel en la abertura
de la bandeja de entrada prioritaria. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Orientación del papel de la bandeja de
entrada prioritaria en la página 19.
4. Ajuste las guías del papel hasta que toquen
ligeramente la pila de hojas sin llegar a doblarlas.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja.
Orientación del papel de la bandeja de entrada prioritaria
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Membretes o
preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo, declaración,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, tarjeta postal
japonesa [postal (JIS)], doble postal
japonesa girada [postal doble (JIS)]
Boca arriba
Margen superior hacia el producto
ESWW Cargue la bandeja de entrada prioritaria 19
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Impresión a doble cara Carta, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Boca arriba
Margen superior hacia el producto
Preperforado Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo, declaración,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, tarjeta postal
japonesa [postal (JIS)], doble postal
japonesa girada [postal doble (JIS)]
Boca arriba
Perforaciones hacia el costado
izquierdo del producto
123
Impresión a doble cara Carta, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Boca arriba
Perforaciones hacia el costado
izquierdo del producto
123
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Cargue la bandeja de entrada principal
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada principal. Esta bandeja admite
hasta 250 hojas de papel de 75 g/m
2
.
NOTA: Para evitar atascos de papel:
Nunca agregue ni retire papel de la bandeja de entrada principal durante la impresión.
Antes de cargar la bandeja, retire la totalidad del papel de la bandeja de entrada y enderece la pila.
Al cargar la bandeja, no airee el papel.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado.
1. Abra la puerta de la bandeja de entrada principal
cogiendo del asa y tirando hacia abajo.
2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando el
seguro de ajuste derecho y deslizando las guías
para adaptarlas al tamaño de papel que se es
usando.
ESWW Cargue la bandeja de entrada principal 21
3. Deslice la guía de longitud de papel para ajustarla
al tamaño de papel que se esté usando.
4. Cargue el papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Orientación del papel de la bandeja de
entrada principal en la página 23.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
5. Ajuste las guías hasta que toquen ligeramente la
pila de hojas sin llegar a doblarlas.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja.
6. Si el papel es de tamaño A4, carta o más pequeño,
cierre la puerta de la bandeja de entrada principal.
Utilice la ventana de la pila de papel para
comprobar que está cargada correctamente.
O
K
Orientación del papel de la bandeja de entrada principal
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Membretes o
preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo, declaración,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, tarjeta postal
japonesa [postal (JIS)], doble postal
japonesa girada [postal doble (JIS)]
Boca arriba
Margen superior hacia el producto
ESWW Cargue la bandeja de entrada principal 23
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Impresión a doble cara Carta, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Boca arriba
Margen superior hacia el producto
Preperforado Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo, declaración,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm, tarjeta postal
japonesa [postal (JIS)], doble postal
japonesa girada [postal doble (JIS)]
Boca arriba
Perforaciones hacia el costado
izquierdo del producto
123
Impresión a doble cara Carta, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Boca arriba
Perforaciones hacia el costado
izquierdo del producto
123
24 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga e impresión de sobres
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. La bandeja de entrada prioritaria admite
hasta 10 sobres. La bandeja de entrada principal admite hasta 10 sobres.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración
adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el
trabajo de impresión a la impresora.
Impresión de sobres
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora. En Windows 10, seleccione Imprimir, que
puede variar en función de la aplicación. En Windows 8, 8.1 y 10, estas aplicaciones tendrán un diseño
diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWW Carga e impresión de sobres 25
Orientación del sobre
Bandeja Tamaño sobre Cómo cargar sobres
Bandeja de entrada prioritaria Sobre n.º 10, Sobre Monarca, Sobre B5,
Sobre C5, Sobre DL
Boca arriba
Margen postal corto hacia la impresora
Bandeja de entrada principal Sobre n.º 10, Sobre Monarca, Sobre B5,
Sobre C5, Sobre DL
Boca arriba
Margen postal corto hacia la impresora
26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga e impresión de etiquetas
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas.
Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la
conguración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja
después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora
espera para imprimir el trabajo hasta que detecta que la bandeja se ha abierto.
Alimentación manual de etiquetas
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora. En Windows 10, seleccione Imprimir, que
puede variar en función de la aplicación. En Windows 8, 8.1 y 10, estas aplicaciones tendrán un diseño
diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWW Carga e impresión de etiquetas 27
Orientación de las etiquetas
Bandeja Cómo cargar etiquetas
Bandeja de entrada
prioritaria
Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Bandeja de entrada
principal
Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
28 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP
Sustitución del cartucho de tóner
Sustitución del tambor de imágenes
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 29
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor Web incorporado de HP incluye
un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad
de comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
Elemento Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Cartucho de tóner negro HP 30A
LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar
30A CF230A
Cartucho de tóner negro HP 30X
LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio de gran
capacidad
30X CF230X
Cartucho de tóner negro HP 31A
LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar
31A CF231A
Cartucho de tóner LaserJet HP 94A
negro
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar (solo los modelos M148dw,
M148fdw)
94A CF294A
Cartucho de tóner LaserJet HP 94X
negro
Cartucho de tóner negro de recambio de alta
capacidad (solo los modelos M148dw,
M148fdw)
94X CF294X
Tambor de imágenes original HP 32A
LaserJet
Tambor de imágenes 32A CF232A
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y
que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del
producto o el nombre de la impresora.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
30 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con
la garantía del producto HP.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía
de la impresora.
Elemento Descripción
Opciones de
sustitución por el
usuario Número de pieza
Conjunto de película reemplazable para ADF Película reemplazable para el alimentador de
documentos
Obligatorio RM2-1185-000CN
ESWW Pedido de consumibles, accesorios y piezas 31
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de
HP
Introducción
Activación o desactivación de la política de cartuchos
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
Introducción
Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la
impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados.
Política de cartuchos: Esta función protege la impresora frente a falsicaciones porque solo permite el uso
de cartuchos de HP originales. El uso de cartuchos de HP originales garantiza la mejor calidad de impresión
posible. Al instalarse un cartucho que no es original de HP, el panel de control de la impresora muestra un
mensaje indicando que ese cartucho no está autorizado y proporciona información útil para solucionar el
problema.
Protección de cartuchos: Esta función asocia los cartuchos de tóner a una impresora especíca, o un grupo
de impresoras, de forma permanente, evitando que se utilicen en otras impresoras. La protección de los
cartuchos preserva su inversión. Al activarse esta función, si una persona intenta usar un cartucho
protegido de la impresora original en una impresora no autorizada, esta última no iniciará el trabajo de
impresión. El panel de control de la impresora mostrará un mensaje que indicará que el cartucho es
protegido y dará información para solucionar el problema.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Ambas funciones vienen desactivadas de forma predeterminada. Para activarlas o desactivarlas, siga los pasos
que se indican a continuación.
Activación o desactivación de la política de cartuchos
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos
1. Abra los menús tocando o pulsando el botón Conguración o el botón OK en el panel de control.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de consumibles
Política de los cartuchos
3. Seleccione Autorizados de HP.
32 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos
1. Abra los menús tocando o pulsando el botón Conguración o el botón OK en el panel de control.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de consumibles
Política de los cartuchos
3. Seleccione Desactivado.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos
1. Abra el EWS de HP.
a. Paneles de control de 2 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón Red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Haga clic en la cha Sistema.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Conguración de consumibles.
4. En la lista desplegable Política de cartuchos, seleccione Autorizados de HP.
5. Haga clic en el botón Aplicar.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos
1. Abra el EWS de HP.
a. Paneles de control de 2 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón Red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
ESWW Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP 33
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Haga clic en la cha Sistema.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Conguración de consumibles.
4. En el menú desplegable Política de cartuchos, seleccione Desactivado.
5. Haga clic en el botón Aplicar.
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Mensaje de error Descripción Acción recomendada
10.30.0x Cartucho <color> no autorizado El administrador ha congurado esta
impresora para utilizar solo consumibles HP
originales en garantía. Para proceder con la
impresión, deberá cambiarse el cartucho.
Cambie el cartucho por un cartucho de
tóner HP original.
Si cree que ha comprado un consumible HP
original, visite www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar si el
cartucho de tóner es un cartucho original de
HP, y saber qué hacer si no lo es.
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos
1. Abra los menús tocando o pulsando el botón Conguración o el botón OK en el panel de control.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de consumibles
Protección de cartuchos
3. Seleccione Proteger los cartuchos.
4. Cuando la impresora le solicite que conrme la operación, seleccione Continuar para activar la función.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la Protección de cartuchos antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
34 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos
1. Abra los menús tocando o pulsando el botón Conguración o el botón OK en el panel de control.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de consumibles
Protección de cartuchos
3. Seleccione Desactivado.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos
1. Abra el EWS de HP.
a. Paneles de control de 2 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón Red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Haga clic en la cha Sistema.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Conguración de consumibles.
4. En la lista desplegable Protección de cartuchos, seleccione Proteger los cartuchos.
5. Haga clic en el botón Aplicar.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la Protección de cartuchos antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos
1. Abra el EWS de HP.
a. Paneles de control de 2 líneas: Observe la pantalla del panel de control para localizar la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón Red para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
ESWW Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP 35
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Haga clic en la cha Sistema.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Conguración de consumibles.
4. En la lista desplegable Protección de cartuchos, seleccione Desactivado.
5. Haga clic en el botón Aplicar.
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Mensaje de error Descripción Acción recomendada
10.57.0X Cartucho <color> protegido El cartucho solo puede utilizarse en la
impresora o ota de impresoras usadas
inicialmente para protegerlo mediante la
función de protección de cartuchos de HP.
Con esta función de protección, el
administrador puede restringir el uso de
cartuchos a una impresora o ota de
impresoras exclusivamente. Para proceder
con la impresión, deberá cambiarse el
cartucho.
Cambie el cartucho por un nuevo cartucho
de tóner.
36 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Sustitución del cartucho de tóner
Introducción
Información sobre los cartuchos de tóner
Extracción y sustitución del cartucho de tóner
Introducción
La siguiente información incluye los detalles del cartucho de tóner para la impresora, así como instrucciones para
su sustitución.
Información sobre los cartuchos de tóner
esta impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner
puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de
impresión deje de ser aceptable.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/región sea correcta.
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Cartucho de tóner negro HP 30A
LaserJet
Cartucho de tóner negro de
recambio de capacidad estándar
30A CF230A
Cartucho de tóner negro HP 30X
LaserJet
Cartucho de tóner negro de
recambio de gran capacidad
30X CF230X
Cartucho de tóner negro HP 31A
LaserJet
Cartucho de tóner negro de
recambio de capacidad estándar
31A CF231A
Cartucho de tóner LaserJet
HP 94A negro
Cartucho de tóner negro de
recambio de capacidad estándar
(solo los modelos M148dw,
M148fdw)
94A CF294A
Cartucho de tóner LaserJet
HP 94X negro
Cartucho de tóner negro de
recambio de alta capacidad (solo
los modelos M148dw, M148fdw)
94X CF294X
NOTA: Los cartuchos de tóner de alta capacidad pueden contener más tóner que los cartuchos estándar para
proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 37
1
1 Cartucho de tóner
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
Extracción y sustitución del cartucho de tóner
1. Levante el conjunto del escáner.
38 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
2. Abra la puerta del cartucho.
3. Extraiga el cartucho de tóner usado de la
impresora.
4. Extraiga el nuevo paquete de cartucho de tóner de
la caja y, a continuación, tire de la pestaña de
liberación del embalaje.
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 39
5. Extraiga el nuevo cartucho de tóner del embalaje
abierto. Coloque el cartucho de tóner usado en el
embalaje para reciclarlo.
6. Alinee el nuevo cartucho de tóner con las guías en
el interior de la impresora e instálelo hasta que se
je rmemente.
40 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
7. Cierre la puerta del cartucho.
8. Baje el conjunto del escáner.
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 41
Sustitución del tambor de imágenes
Introducción
Datos del tambor de imágenes
Extraiga y sustituya el tambor de imágenes
Introducción
La siguiente información incluye los detalles del tambor de imágenes para la impresora, así como instrucciones
para su sustitución.
Datos del tambor de imágenes
Esta impresora indica cuándo es necesario sustituir el tambor de imágenes. La duración real del tambor de
imágenes puede variar. Tenga un tambor de imágenes de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad
de impresión deje de ser aceptable.
Para adquirir tambores de imágenes para la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección www.hp.com/go/
suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del país/la región sea
correcta.
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Tambor de imágenes original
HP 32A LaserJet
Tambor de imágenes de
recambio
32A CF232A
No extraiga el tambor de imágenes de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el tambor de imágenes se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos
minutos. Cubra el tambor de imágenes si se debe retirar de la impresora durante un periodo extenso.
La siguiente ilustración muestra los componentes del tambor de imágenes.
42 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
1
1 Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de
impresión.
En la caja del tambor de imágenes podrá encontrar información acerca del reciclaje de tambores de imágenes
usados.
Extraiga y sustituya el tambor de imágenes
1. Levante el conjunto del escáner.
ESWW Sustitución del tambor de imágenes 43
2. Abra la puerta del cartucho.
3. Extraiga temporalmente el cartucho de tóner de la
impresora.
4. Extraiga el tambor de imágenes usado de la
impresora.
44 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
5. Extraiga el nuevo paquete de tambor de imágenes
de la caja y, a continuación, retire el embalaje.
1
2
6. Extraiga el nuevo paquete de tambor de imágenes
del paquete.
7. No toque el tambor de imágenes. Si se mancha
con huellas de dedos, podrían surgir problemas de
calidad de impresión.
ESWW Sustitución del tambor de imágenes 45
8. Alinee el nuevo tambor de imágenes con las guías
en el interior de la impresora e instálelo hasta que
se je rmemente.
9. Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro de
la impresora e instale el cartucho de tóner hasta
que se je rmemente.
46 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
10. Cierre la puerta del cartucho.
11. Baje el conjunto del escáner.
ESWW Sustitución del tambor de imágenes 47
48 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4 Impresión
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (OS X)
Impresión móvil
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil)
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 49
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las
que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
3. Haga clic en las pestañas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel,
el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que
va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
50 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la
impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que
el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o
para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo.
6. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
7. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 51
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Si es necesario congurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de
conguración de la bandeja.
6. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especicados y, a continuación, cierre la bandeja.
7. Haga clic en el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien, haga clic en el botón
Modicar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
8. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
52 Capítulo 4 Impresión ESWW
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (Windows) 53
Tareas de impresión (OS X)
Cómo imprimir (OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
6. Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
54 Capítulo 4 Impresión ESWW
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
EconoMode: Seleccione esta opción para ahorrar tóner al imprimir borradores de documentos.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
ESWW Tareas de impresión (OS X) 55
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
56 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
HP ePrint via email
Software HP ePrint
AirPrint
Impresión incorporada en Android
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
La función Wi-Fi Direct permite imprimir desde un dispositivo móvil inalámbrico sin necesidad de establecer una
conexión a una red o a Internet. .
No todos los sistemas operativos móviles son compatibles con Wi-Fi Direct. Si el dispositivo móvil no es
compatible con Wi-Fi Direct, deberá cambiar la conexión de red inalámbrica del dispositivo a la conexión Wi-Fi
Direct de la impresora antes de imprimir.
NOTA: Para los dispositivos móviles no compatibles con Wi-Fi Direct, la conexión Wi-Fi Direct solo permite
imprimir. Después de utilizar Wi-Fi Direct para imprimir, debe volver a conectarse a una red local para acceder a
Internet.
Para acceder a la conexión Wi-Fi Direct de la impresora, realice los siguientes pasos:
Paneles de control de 2 líneas:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de la red
Menú Conguración inalámbrica
Wi-Fi directo
3. Elija uno de los métodos de conexión siguientes:
Automática: Si elige esta opción, se establece la contraseña en 12345678.
Manual: Si elige esta opción, se genera una contraseña aleatoria y segura.
4. En el dispositivo móvil, abra el menú Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
5. En la lista de redes disponibles, seleccione el nombre de la impresora.
ESWW Impresión móvil 57
NOTA: Si no aparece el nombre de la impresora, puede que no llegue la señal de Wi-Fi Direct. Coloque el
dispositivo cerca de la impresora.
6. Si el sistema lo solicita, introduzca la contraseña de Wi-Fi Direct o seleccione Aceptar en el panel de control
de la impresora.
NOTA: Para los dispositivos Android compatibles con Wi-Fi Direct, si el método de conexión es
congurado como Automático, la conexión se establecerá de forma automática, sin que se solicite una
contraseña. Si el método de conexión está congurado como Manual, deberá pulsar el botón OK o
proporcionar un número de identicación personal (PIN), que se muestra en el panel de control de la
impresora, que servirá de contraseña en el dispositivo móvil.
7. Abra el documento y seleccione la opción Imprimir.
NOTA: Si el dispositivo móvil no es compatible con la impresión, instale la aplicación móvil HP ePrint.
8. Seleccione la impresora en la lista de impresoras disponibles y, a continuación, seleccione Imprimir.
9. Una vez haya nalizado el trabajo de impresión, algunos dispositivos móviles tendrán que volver a
conectarse a la red local.
Paneles de control con pantalla táctil:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de conexión
.
2. Abra los siguientes menús:
Wi-Fi directo
Conguración
Método de conexión
3. Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión:
Automática: Si selecciona esta opción, la contraseña se establece en 12345678.
Manual: Si selecciona esta opción, se genera una contraseña segura y aleatoria.
4. En el dispositivo móvil, abra el menú Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
5. En la lista de redes disponibles, seleccione el nombre de la impresora.
NOTA: Si no aparece el nombre de impresora, puede que esté fuera del rango de la señal de Wi-Fi Direct.
Acerque el dispositivo a la impresora.
6. Si se le solicita, introduzca la contraseña de Wi-Fi Direct.
NOTA: Para los dispositivos Android compatibles con Wi-Fi Direct, si el método de conexión es
congurado como Automático, la conexión se establecerá de forma automática, sin que se solicite una
contraseña. Si el método de conexión está congurado como Manual, deberá pulsar el botón OK o
proporcionar un número de identicación personal (PIN), que se muestra en el panel de control de la
impresora, que servirá de contraseña en el dispositivo móvil.
NOTA: Para acceder a la contraseña de Wi-Fi Direct, en la pantalla de inicio del panel de control de la
impresora, toque el botón de información de conexión .
58 Capítulo 4 Impresión ESWW
7. Abra el documento y seleccione la opción Imprimir.
NOTA: Si el dispositivo móvil no es compatible con la impresión, instale la aplicación móvil HP ePrint.
8. Seleccione la impresora en la lista de impresoras disponibles y, a continuación, seleccione Imprimir.
9. Una vez haya nalizado el trabajo de impresión, algunos dispositivos móviles tendrán que volver a
conectarse a la red local.
Los móviles y tabletas con el sistema operativo 4.0 o posterior que tengan el complemento de impresión
móvil HP Print Service o Mopria instalado.
La mayoría de equipos, tabletas y portátiles con Windows 8.1 que tengan el controlador de impresión de
HP instalado.
Los siguientes dispositivos y sistemas operativos informáticos no son compatibles con Wi-Fi Direct, pero pueden
imprimir con una impresora que sí lo sea:
IPad y iPhone de Apple.
Equipos Mac con OS X
Para obtener más información sobre la impresión mediante Wi-Fi Direct, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Activar o desactivar Wi-Fi directo
Para poder utilizar Wi-Fi Direct, es necesario activarlo desde el panel de control de la impresora.
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Conguración y, a
continuación, abra el menú Conguración de red.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
seleccione el botón de información de conexión .
2. Abra los siguientes menús:
Wi-Fi directo
Conguración
Encendido/apagado
3. Toque el elemento del menú Activación. Toque el botón de desactivación para desactivar la impresión con
Wi-Fi directo.
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada impresora un nombre de Wi-Fi Direct único para una identicación más sencilla de la
impresora al utilizar Wi-Fi Direct. El nombre de Wi-Fi Direct también está disponible al tocar el icono de
información de conexión en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora y, a
continuación, el icono de Wi-Fi Direct.
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora
Siga este procedimiento para cambiar el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora mediante el servidor web
incorporado (EWS) de HP:
ESWW Impresión móvil 59
Paso 1. Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar . Abra el
menú Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o
el nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque
el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red conectada o el
botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla
Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2. Cambio del nombre de Wi-Fi Direct
1. Abra la cha Redes.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Conguración de Wi-Fi Direct.
3. En el campo Nombre de Wi-Fi Direct, introduzca el nombre nuevo.
4. Haga clic en Aplicar.
HP ePrint via email
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la
impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.
Siga este procedimiento para activar los servicios web de HP y registrarse en HP Connected:
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
60 Capítulo 4 Impresión ESWW
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar . Abra el menú Conguración de
red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
3. Haga clic en la cha Servicios web de HP y, a continuación, haga clic en Activar. La impresora activa los
servicios web de HP y luego imprime una página de información.
La página de información contiene el código de la impresora que se utiliza para registrar la impresora
HP en HP Connected.
4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Paneles de control con pantalla táctil:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de
conexión .
2. Abra los siguientes menús:
HP ePrint
Conguración
Activar servicios web
3. Toque el botón Imprimir para leer el acuerdo con las condiciones de uso. Toque el botón Aceptar para
aceptar todas las condiciones de uso y activar los servicios web de HP.
ESWW Impresión móvil 61
La impresora activa los servicios web de HP y luego imprime una página de información. La página de
información contiene el código de la impresora necesario para registrar la impresora de HP en
HP Connected.
4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows en cualquier
impresora compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de impresoras compatibles con HP ePrint
registradas en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la ocina o en cualquier
otro punto del mundo.
El software HP ePrint es compatible con los siguientes tipos de impresión:
Impresión TCP/IP en impresoras de redes locales conectadas a la red (LAN o WAN) mediante productos
compatibles con UPD PostScript®.
Impresión IPP en productos conectados a una red LAN o WAN compatibles con ePCL.
Impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la impresión mediante HP ePrint a
través del correo utilizando la nube.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
Primeros pasos
1. En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: En Windows, el nombre del controlador de impresión del software HP ePrint es HP ePrint +
JetAdvantage.
2. una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación, seleccione
HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para congurar las
opciones de impresión.
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS y en los equipos con macOS 10.13 o posterior.
Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3GS o superior) o iPod touch
(tercera generación o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
Mail
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
62 Capítulo 4 Impresión ESWW
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo Android.
La solución de impresión está integrada en muchas versiones del sistema operativo.
NOTA: Si la impresión no está disponible en su dispositivo, vaya a Google Play > Aplicaciones Android e instale
el complemento HP Print Service.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ESWW Impresión móvil 63
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla
táctil)
Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión directa desde USB, que permite imprimir archivos rápidamente,
sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades ash USB estándar en el puerto USB.
Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
.pdf
.jpg
.prn y .PRN
.cht y .CHT
.pxl
.pcl y .PCL
.ps y .PS
Paso 1. Acceda a archivos USB en la impresora
1. Inserte la unidad ash USB en el puerto USB directo de la impresora.
2. El menú Unidad ash USB se abre y muestra las siguientes opciones:
Imp. documentos
Ver e imprimir fotos
Escanear a unidad USB
Paso 2. Impresión de documentos USB
Opción 1: Impresión de documentos
1. Para imprimir un documento, seleccione Imprimir documentos.
2. Seleccione el nombre del documento que desee imprimir. Si el documento está almacenado en una
carpeta, seleccione la carpeta en primer lugar y, a continuación, seleccione el documento que desea
imprimir.
3. Cuando se abre la pantalla de resumen, puede ajustar los valores siguientes:
número de copias
Tamaño de papel,
Tipo de papel,
Ajuste a página
Compag.
Color de salida (solo impresoras de color)
64 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la unidad ash USB.
Opción 2: Impresión de fotografías
1. Para imprimir fotografías, seleccione Ver e imprimir fotos.
2. Seleccione la vista preliminar de cada fotografía que desee imprimir y, a continuación, seleccione Hecho.
3. Cuando se abre la pantalla de resumen, puede ajustar los valores siguientes:
Tamaño de la imagen
Tamaño de papel,
Tipo de papel,
número de copias
Color de salida (solo impresoras de color)
Más claro/más oscuro
4. Seleccione el botón Imprimir para imprimir las fotos.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la unidad ash USB.
ESWW Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil) 65
66 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Copia
Haga una copia:
Copia a doble cara (dúplex)
Tareas de copia adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 67
Haga una copia:
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas:
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores de la impresora.
2. Pulse el botón Menú de copiado .
3. Para optimizar la calidad de copia para diferentes tipos de documentos, utilice los botones de echa para
seleccionar el menú Optimizar y, a continuación, pulse el botón OK . Dispone de los siguientes valores de
calidad de la copia:
Selección automática: utilice esta conguración cuando la calidad de la copia no sea importante. Esta
es la conguración predeterminada.
Mixto: utilice esta opción para documentos que contengan una mezcla de texto y grácos.
Texto: utilice esta conguración para los documentos que contengan principalmente texto.
Imagen: utilice esta opción para documentos que contengan principalmente grácos.
4. Pulse el botón Número de copias y, a continuación, utilice los botones de echa para ajustar el
número de copias. Pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
Paneles de control con pantalla táctil:
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores de la impresora.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar .
3. Para optimizar la calidad de la copia para diferentes tipos de documentos, toque el botón Conguración,
desplácese hasta el botón Optimizar y tóquelo. Deslice el dedo por la pantalla del panel de control para
68 Capítulo 5 Copia ESWW
desplazarse por las opciones y, a continuación, toque una opción para seleccionarla. Dispone de los
siguientes valores de calidad de la copia:
Selección automática: utilice esta conguración cuando la calidad de la copia no sea importante. Esta
es la conguración predeterminada.
Mixto: utilice esta opción para documentos que contengan una mezcla de texto y grácos.
Texto: utilice esta conguración para los documentos que contengan principalmente texto.
Imagen: utilice esta opción para documentos que contengan principalmente grácos.
4. Toque Número de copias y, a continuación, utilice el teclado de la pantalla táctil para ajustar el número de
copias.
5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
ESWW Haga una copia: 69
Copia a doble cara (dúplex)
Copia en ambas caras de tipo manual
Copia en ambas caras de tipo manual
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas:
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner, con la esquina superior izquierda de la página en
la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre el escáner.
2. Pulse el botón Menú de copiado .
3. Utilice los botones de echa para seleccionar el menú Doble cara y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Utilice los botones de echa para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón OK.
5. Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
6. La impresora le solicitará que cargue el siguiente documento original. Colóquelo sobre el cristal y, a
continuación, pulse el botón Iniciar copia
.
7. Repita este proceso hasta que se haya escaneado la última página. Pulse el botón OK para terminar de
imprimir las copias.
Paneles de control con pantalla táctil:
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner, con la esquina superior izquierda de la página en
la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre el escáner.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar .
3. Toque el botón Conguración.
70 Capítulo 5 Copia ESWW
4. Desplácese hasta el botón A doble cara y tóquelo.
5. Desplácese por las opciones y, a continuación, toque una opción para seleccionarla.
6. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia.
7. La impresora le solicitará que cargue el siguiente documento original. Colóquelo sobre el cristal y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
8. Repita este proceso hasta que se haya escaneado la última página. Toque el botón Terminado para
terminar de imprimir las copias.
ESWW Copia a doble cara (dúplex) 71
Tareas de copia adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de copiado especícas, como las siguientes:
Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados
Copia de documentos de diversos tamaños
Copia o escaneo de ambas caras de un carnet de identidad
Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto
72 Capítulo 5 Copia ESWW
6 Escanear
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows)
Escanear mediante el software HP Easy Scan (OS X)
Conguración de la función de escaneo y envío por correo electrónico (solo para modelos con pantalla
táctil)
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red (solo para modelos con pantalla táctil)
Escanear a unidad ash USB (solo modelos con pantalla táctil)
Escaneo al correo electrónico (solo modelos con pantalla táctil)
Escaneo a la carpeta de red (solo modelos con pantalla táctil)
Tareas de escaneo adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 73
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows)
Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneo desde el software en su equipo. Puede guardar la
imagen escaneada como un archivo o enviarla a otra aplicación de software.
1. Abra HP Printer Assistant.
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8: haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, seleccione el nombre de la
impresora.
Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, haga clic en Todos los programas > HP,
seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, el nombre de la impresora.
2. En HP Printer Assistant, seleccione Escanear y a continuación, seleccione Escanear un documento o una
fotografía.
3. Ajuste la conguración si es necesario.
4. Haga clic en Escanear.
74 Capítulo 6 Escanear ESWW
Escanear mediante el software HP Easy Scan (OS X)
Utilice el software HP Easy Scan para iniciar un proceso de escaneo desde el software en su equipo.
1. Cargue el documento en el alimentador de documentos o en el cristal del escáner según los indicadores en
la impresora.
2. Desde el equipo, abra HP Easy Scan, que se encuentra en la carpeta Aplicaciones.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para escanear el documento.
4. Cuando haya escaneo todas las páginas, haga clic en el botón Archivo y luego en Guardar para guardarlas
en un archivo.
ESWW Escanear mediante el software HP Easy Scan (OS X) 75
Conguración de la función de escaneo y envío por correo
electrónico (solo para modelos con pantalla táctil)
Introducción
Antes de empezar
Método uno: Uso del asistente de escaneo a correo electrónico (Windows)
Método 2. Conguración de la función Escaneo a correo electrónico desde el servidor web incorporado
de HP (Windows).
Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico en un Mac
Introducción
La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más direcciones de
correo electrónico. Para usar esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante,
la función no estará disponible hasta que se haya congurado. Hay dos métodos para congurar la función de
escaneo al correo electrónico: el asistente de conguración de escaneo a correo electrónico (Windows), que está
instalado en el grupo de programas HP de la impresora como parte de la instalación completa del software, y la
conguración de escaneo a correo electrónico mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP. En los
siguientes apartados se describe cómo congurar la función Escanear para correo.
Antes de empezar
Para congurar la función de escaneo a correo electrónico, la impresora debe tener una conexión de red activa
para la misma red que el equipo que ejecutará el proceso de conguración.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
Servidor SMTP (p. ej., smtp.miempresa.com)
NOTA: Si no conoce el nombre del servidor SMTP, el número de puerto SMTP o la información de
autenticación, póngase en contacto con el proveedor de servicio de correo/Internet o con el administrador
del sistema para obtener esta información. Los nombres del servidor SMTP y los nombres de puerto suelen
ser fáciles de encontrar en Internet. Por ejemplo, utilice términos como "nombre de servidor smtp gmail" o
"nombre de servidor smtp yahoo" en la búsqueda.
Número de puerto SMTP
Requisitos de autenticación del servidor SMTP para los correos electrónicos salientes, como el nombre de
usuario y la contraseña utilizada para la autenticación, si corresponde.
NOTA: Consulte la documentación del proveedor de servicios de correo electrónico para informarse
acerca de los límites de envío digital de su cuenta de correo electrónico. Algunos proveedores pueden
bloquear temporalmente su cuenta si supera su límite de envío.
Método uno: Uso del asistente de escaneo a correo electrónico (Windows)
El software de algunas impresoras HP incluye la instalación de controladores. Al nal de dicha instalación
aparece una opción que permite Congurar escaneado a carpeta y a correo electrónico. Los asistentes de
conguración disponen de diferentes opciones para la conguración básica del producto.
76 Capítulo 6 Escanear ESWW
NOTA: Algunos sistemas operativos no son compatibles con el asistente de escaneo a correo electrónico.
1. Abra HP Printer Assistant.
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8: haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, seleccione el nombre de la
impresora.
Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, haga clic en Todos los programas > HP,
seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, el nombre de la impresora.
2. En HP Printer Assistant, seleccione Escanear y, a continuación, seleccione Asistente de escaneo a correo
electrónico.
NOTA: Si la opción Asistente de escaneo a correo electrónico no está disponible, utilice Método 2.
Conguración de la función Escaneo a correo electrónico desde el servidor web incorporado de HP
(Windows). en la página 78
3. En el diálogo Perles de correo electrónico salientes, haga clic en el botón Nuevo. Se abre el diálogo
Conguración de escaneo a correo electrónico.
4. En la página 1. Inicio, introduzca la dirección de correo electrónico del remitente en el campo de Dirección
de correo electrónico.
5. En el campo Nombre para mostrar, introduzca el nombre del remitente. Es el nombre que se mostrará en
el panel de control de la impresora.
6. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que la
impresora pueda enviar un correo electrónico, introduzca un PIN de 4 dígitos en el campo PIN de seguridad
y luego vuelva a introducir el PIN en el campo Conrmar PIN de seguridad y haga clic en Siguiente.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger el perl de correo electrónico.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
utiliza el perl para enviar un escaneo por correo electrónico.
7. En la página 2. En la página Autenticar, introduzca el Servidor SMTP y el número de Puerto SMTP.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP alojado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el número de puerto
y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras fuentes. Por lo general, en el
caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL debe estar
activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor sigue vigente y
es válida en el momento de realizar la conguración.
8. Si utiliza el servicio Google™ Gmail para el correo, seleccione la casilla de vericación Utilizar siempre
conexión segura (SSL/TLS).
9. Seleccione el Tamaño máximo del correo electrónico en el menú desplegable.
ESWW Conguración de la función de escaneo y envío por correo electrónico (solo para modelos con pantalla táctil) 77
NOTA: HP recomienda utilizar el tamaño de archivo predeterminado en Automático como tamaño
máximo.
10. Si el servidor SMTP requiere autenticación para enviar un correo electrónico, seleccione la casilla de
vericación Autenticación de inicio de sesión de correo electrónico, introduzca el ID de usuario y la
contraseña y haga clic en Siguiente.
11. En la página 3. Conguración, para copiar automáticamente al remitente en correos electrónicos enviados
desde el perl, seleccione Incluir remitente en todos los mensajes de correo electrónico enviados
correctamente desde la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
12. En la página 4. Finalizar, revise la información y compruebe que todas las opciones de conguración estén
correctas. Si hay algún error, haga clic en el botón Atrás para corregir el error. Si la conguración es
correcta, haga clic en el botón Guardar y probar para probar la conguración.
13. Cuando se muestre el mensaje de Enhorabuena, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
14. El cuadro de diálogo Perles de correo electrónico saliente ahora muestra el perl de correo electrónico del
remitente recientemente añadido. Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
Método 2. Conguración de la función Escaneo a correo electrónico desde el servidor
web incorporado de HP (Windows).
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de red o el botón de
opción inalámbrica para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico
1. En el EWS de HP, haga clic en la pestaña Sistema.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Administración.
3. En el área Funciones activadas, establezca la opción Escanear a correo electrónico en Activado.
4. Haga clic en la cha Escanear.
5. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Perles de correo electrónico salientes.
78 Capítulo 6 Escanear ESWW
6. En la página Perles de correo electrónico salientes, haga clic en el botón Nuevo.
7. En el área Dirección de correo electrónico, rellene los siguientes campos:
a. En el campo de Su dirección de correo electrónico, introduzca la dirección electrónica del remitente
para el nuevo perl de correo electrónico saliente.
b. En el campo Nombre para mostrar, introduzca el nombre del remitente. Es el nombre que se
mostrará en el panel de control de la impresora.
8. En el área Conguración de servidor SMTP, rellene los siguientes campos:
a. En el campo Servidor SMTP, introduzca la dirección del servidor SMTP.
b. En el campo Puerto SMTP, introduzca el número de puerto SMTP.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP alojado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el número de
puerto y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras fuentes. Por lo
general, en el caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL
debe estar activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor sigue
vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
c. Si utiliza el servicio Google™ Gmail para el correo, seleccione la casilla de vericación Utilizar siempre
conexión segura (SSL/TLS).
9. Si el servidor SMTP requiere autenticación para enviar un correo electrónico, rellene los campos siguientes
en el área Autenticación SMTP:
a. Seleccione la casilla de vericación El servidor SMTP requiere autenticación para mensajes de correo
salientes.
b. En el campo ID de usuario de SMTP, introduzca el ID de usuario del servidor SMTP.
c. En el campo Contraseña de SMTP, introduzca la contraseña del servidor SMTP.
10. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que se envíe
un correo electrónico utilizando la dirección de correo electrónico, complete los campos siguientes en el
área de PIN opcional:
a. En el campo PIN (opcional), introduzca un PIN de cuatro dígitos.
b. En el campo Conrmar PIN, vuelva a introducir el PIN de cuatro dígitos.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger el perl de correo electrónico.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
utiliza el perl para enviar un escaneo por correo electrónico.
11. Para congurar las preferencias opcionales de correo electrónico, complete los campos siguientes en el
área de Preferencias del mensaje de correo electrónico:
a. En el menú desplegable Tamaño máximo para los documentos adjuntos de los mensajes de correo
electrónico, seleccione el tamaño máximo para los documentos adjuntos al mensaje de correo
electrónico.
ESWW Conguración de la función de escaneo y envío por correo electrónico (solo para modelos con pantalla táctil) 79
NOTA: HP recomienda utilizar el tamaño de archivo predeterminado en Automático como tamaño
máximo.
b. Para copiar automáticamente al remitente en correos electrónicos enviados desde el perl, seleccione
la casilla de vericación CC automática.
12. Revise toda la información y, a continuación, haga clic en una de las siguientes opciones:
Guardar y probar: Seleccione esta opción para guardar la información y probar la conexión.
Guardar solo: Seleccione esta opción para guardar la información sin probar la conexión.
Cancelar: Seleccione esta opción para salir de la conguración sin guardar.
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico
En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Libreta de direcciones de correo electrónico para agregar
direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones accesible desde la impresora.
Para introducir una dirección de correo electrónico individual complete la siguiente tarea:
a. En el campo Nombre de contacto, escriba el nombre del nuevo contacto de correo electrónico.
b. En la, Dirección de correo electrónico de contacto, introduzca la dirección de correo electrónico del
nuevo contacto de correo.
c. Haga clic en Añadir/Editar.
Para crear un grupo de correo electrónico complete la siguiente tarea:
a. Haga clic en Grupo nuevo.
b. En el campo Introducir el nombre del grupo escriba un nombre para el nuevo grupo.
c. Haga clic en un nombre en el área de Todas las personas y, a continuación, haga clic en el botón de
echa para pasarlo al área de Personas en el grupo.
NOTA: Seleccione varios nombres a la vez pulsando Ctrl y haga clic en un nombre.
d. Haga clic en Guardar.
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas
En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Opciones de correo electrónico para congurar las
opciones de correo electrónico predeterminadas.
a. En el área Asunto y cuerpo del mensaje del correo electrónico, rellene los siguientes campos:
i. En el campo de Asunto de correo electrónico, introduzca una línea de asunto predeterminada
para los mensajes de correo electrónico.
ii. En el campo de Texto de mensaje introduzca un mensaje personalizado predeterminado para
los mensajes de correo electrónico.
80 Capítulo 6 Escanear ESWW
iii. Seleccione Mostrar texto de mensaje para activar que el texto del mensaje predeterminado
aparezca en los correos electrónicos.
iv. Seleccione Ocultar texto de mensaje para suprimir el texto del mensaje predeterminado en un
correo electrónico.
b. En el área Conguración de escaneo, rellene los campos siguientes:
i. En el menú desplegable Tipo de archivo de escaneo seleccione el formato de archivo
predeterminado para los archivos escaneados.
ii. En el menú desplegable Tamaño del papel de escaneo seleccione el tamaño de papel
predeterminado para los archivos escaneados.
iii. En el menú desplegable Resolución de escaneo seleccione la resolución predeterminada para
los archivos escaneados.
NOTA: Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada (ppp), por lo tanto
muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
iv. En el menú desplegable Color de salida seleccione Blanco y negro o Color.
v. En el campo de Prejo de nombre de archivo introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej.,
MyScan).
c. Haga clic en Aplicar.
Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico en un Mac
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Para abrir la interfaz del servidor web incorporado (EWS), utilice uno de los siguientes métodos:
Método 1: Uso de un navegador web para abrir el servidor web incorporado de HP (EWS)
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de red o el botón de
opción inalámbrica para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
ESWW Conguración de la función de escaneo y envío por correo electrónico (solo para modelos con pantalla táctil) 81
Método dos: Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado HP (EWS)
1. Abra la carpeta Aplicaciones, seleccione HP y, a continuación, seleccione HP Utility. Se muestra la pantalla
principal de HP Utility.
2. En la pantalla principal de HP Utility, acceda al servidor web incorporado (EWS) de HP en una de las
siguientes formas:
En la sección Conguración de impresora, haga clic en Conguración adicional y, a continuación, haga
clic en Abrir servidor web incorporado.
En el área de Conguración de escaneo, haga clic en Escanear a correo electrónico y, a continuación,
haga clic en
Comenzar la conguración de escaneo a correo electrónico....
Se abre el servidor web incorporado (EWS) de HP.
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico
1. En el EWS de HP, haga clic en la pestaña Sistema.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Administración.
3. En el área Funciones activadas, establezca la opción Escanear a correo electrónico en Activado.
4. Haga clic en la cha Escanear.
5. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Perles de correo electrónico salientes.
6. En la página Perles de correo electrónico salientes, haga clic en el botón Nuevo.
7. En el área Dirección de correo electrónico, rellene los siguientes campos:
a. En el campo de Su dirección de correo electrónico, introduzca la dirección electrónica del remitente
para el nuevo perl de correo electrónico saliente.
b. En el campo Nombre para mostrar, introduzca el nombre del remitente. Es el nombre que se
mostrará en el panel de control de la impresora.
8. En el área Conguración de servidor SMTP, rellene los siguientes campos:
a. En el campo Servidor SMTP, introduzca la dirección del servidor SMTP.
b. En el campo Puerto SMTP, introduzca el número de puerto SMTP.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP alojado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el número de
puerto y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras fuentes. Por lo
general, en el caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL
debe estar activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor sigue
vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
c. Si utiliza el servicio Google™ Gmail para el correo, seleccione la casilla de vericación Utilizar siempre
conexión segura (SSL/TLS).
9. Si el servidor SMTP requiere autenticación para enviar un correo electrónico, rellene los campos siguientes
en el área Autenticación SMTP:
82 Capítulo 6 Escanear ESWW
a. Seleccione la casilla de vericación El servidor SMTP requiere autenticación para mensajes de correo
salientes.
b. En el campo ID de usuario de SMTP, introduzca el ID de usuario del servidor SMTP.
c. En el campo Contraseña de SMTP, introduzca la contraseña del servidor SMTP.
10. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que se envíe
un correo electrónico utilizando la dirección de correo electrónico, complete los campos siguientes en el
área de PIN opcional:
a. En el campo PIN (opcional), introduzca un PIN de cuatro dígitos.
b. En el campo Conrmar PIN, vuelva a introducir el PIN de cuatro dígitos.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger el perl de correo electrónico.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
utiliza el perl para enviar un escaneo por correo electrónico.
11. Para congurar las preferencias opcionales de correo electrónico, complete los campos siguientes en el
área de Preferencias del mensaje de correo electrónico:
a. En el menú desplegable Tamaño máximo para los documentos adjuntos de los mensajes de correo
electrónico, seleccione el tamaño máximo para los documentos adjuntos al mensaje de correo
electrónico.
NOTA: HP recomienda utilizar el tamaño de archivo predeterminado en Automático como tamaño
máximo.
b. Para copiar automáticamente al remitente en correos electrónicos enviados desde el perl, seleccione
la casilla de vericación CC automática.
12. Revise toda la información y, a continuación, haga clic en una de las siguientes opciones:
Guardar y probar: Seleccione esta opción para guardar la información y probar la conexión.
Guardar solo: Seleccione esta opción para guardar la información sin probar la conexión.
Cancelar: Seleccione esta opción para salir de la conguración sin guardar.
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico
En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Libreta de direcciones de correo electrónico para agregar
direcciones de correo electrónico a la libreta de direcciones accesible desde la impresora.
Para introducir una dirección de correo electrónico individual complete la siguiente tarea:
a. En el campo Nombre de contacto, escriba el nombre del nuevo contacto de correo electrónico.
b. En la, Dirección de correo electrónico de contacto, introduzca la dirección de correo electrónico del
nuevo contacto de correo.
c. Haga clic en Añadir/Editar.
Para crear un grupo de correo electrónico complete la siguiente tarea:
ESWW Conguración de la función de escaneo y envío por correo electrónico (solo para modelos con pantalla táctil) 83
a. Haga clic en Grupo nuevo.
b. En el campo Introducir el nombre del grupo escriba un nombre para el nuevo grupo.
c. Haga clic en un nombre en el área de Todas las personas y, a continuación, haga clic en el botón de
echa para pasarlo al área de Personas en el grupo.
NOTA: Seleccione varios nombres a la vez pulsando Ctrl y haga clic en un nombre.
d. Haga clic en Guardar.
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas
En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Opciones de correo electrónico para congurar las
opciones de correo electrónico predeterminadas.
a. En el área de Asunto y texto de mensaje predeterminados complete los siguientes campos:
i. En el campo de Asunto de correo electrónico, introduzca una línea de asunto predeterminada
para los mensajes de correo electrónico.
ii. En el campo de Texto de mensaje introduzca un mensaje personalizado predeterminado para
los mensajes de correo electrónico.
iii. Seleccione Mostrar texto de mensaje para activar que el texto del mensaje predeterminado
aparezca en los correos electrónicos.
iv. Seleccione Ocultar texto de mensaje para suprimir el texto del mensaje predeterminado en un
correo electrónico.
b. En el área Conguración de escaneo, rellene los campos siguientes:
i. En el menú desplegable Tipo de archivo de escaneo seleccione el formato de archivo
predeterminado para los archivos escaneados.
ii. En el menú desplegable Tamaño del papel de escaneo seleccione el tamaño de papel
predeterminado para los archivos escaneados.
iii. En el menú desplegable Resolución de escaneo seleccione la resolución predeterminada para
los archivos escaneados.
NOTA: Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada (ppp), por lo tanto
muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
iv. En el menú desplegable Color de salida seleccione Blanco y negro o Color.
v. En el campo de Prejo de nombre de archivo introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej.,
MyScan).
c. Haga clic en Aplicar.
84 Capítulo 6 Escanear ESWW
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red (solo
para modelos con pantalla táctil)
Introducción
Antes de empezar
Método uno: Uso del asistente de escaneado a carpeta de red (Windows)
Método dos: Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web
incorporado de HP (Windows)
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red en un Mac
Introducción
La impresora incorpora una función que le permite escanear un documento y guardarlo en una carpeta de red.
Para usar esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante, la función no
estará disponible hasta que se haya congurado. Hay dos métodos para congurar la función de escaneo a
carpetas de red: el asistente de escaneo a carpetas de red (Windows), que está instalado en el grupo de
programas HP de la impresora como parte de la instalación completa del software, y la conguración a carpetas
de red mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP. Utilice la información siguiente para congurar la
función de escaneo a una carpeta de red.
Antes de empezar
Para congurar la función para escanear a carpeta de red, la impresora debe tener una conexión de red activa
para la misma red que el equipo en el que se ejecutará el proceso de conguración.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
La ruta de red de la carpeta de destino (p. ej., \\nombreservidor.es.nombreempresa.net\escaneos)
NOTA: La carpeta de red debe estar congurada como carpeta compartida para que el escaneo a carpeta
de red funcione.
Método uno: Uso del asistente de escaneado a carpeta de red (Windows)
El software de algunas impresoras HP incluye la instalación de controladores. Al nal de dicha instalación
aparece una opción que permite Congurar escaneado a carpeta y a correo electrónico. Los asistentes de
conguración disponen de diferentes opciones para la conguración básica del producto.
NOTA: Algunos sistemas operativos no son compatibles con el asistente de escaneo a una carpeta de red.
1. Abra HP Printer Assistant.
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
ESWW Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red (solo para modelos con pantalla táctil) 85
Windows 8: haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, seleccione el nombre de la
impresora.
Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, haga clic en Todos los programas > HP,
seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, el nombre de la impresora.
2. En HP Printer Assistant, seleccione Escanear y, a continuación, seleccione Asistente de escaneo a una
carpeta de red.
NOTA: Si la opción Asistente de escaneo a una carpeta de red no está disponible, utilice Método dos:
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor web incorporado de HP
(Windows) en la página 87
3. En el diálogo Perles de carpeta de red, haga clic en el botón Nuevo. Se abre el diálogo Conguración de
escaneo a carpeta de red.
4. En la página 1. Inicio, introduzca el nombre de la carpeta en el campo Nombre para mostrar. Es el nombre
que se mostrará en el panel de control de la impresora.
5. Complete el campo Carpeta de destino en una de las siguientes formas:
a. Introduzca manualmente una ruta de archivo.
b. Haga clic en el botón Examinar y desplácese hasta la ubicación de la carpeta.
c. Lleve a cabo la tarea siguiente para crear una carpeta compartida:
i. Haga clic en Ruta de uso compartido.
ii. En el cuadro de diálogo Gestionar recursos de red compartidos haga clic en Nuevo.
iii. En el campo Nombre de recurso compartido introduzca el nombre para mostrar para la carpeta
compartida.
iv. Para completar el campo Ruta de carpeta, haga clic en el botón Examinar y, a continuación,
seleccione una de las siguientes opciones. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado.
Desplácese hasta una carpeta existente en el equipo.
Haga clic en Crear una nueva carpeta para crear una carpeta nueva.
v. Si la ruta compartida necesita una descripción, introduzca una descripción en el campo
Descripción.
vi. En el campo de Tipo de uso compartido seleccione una de las siguientes opciones y, a
continuación, haga clic en Aplicar.
Público
Privado
NOTA: Por cuestiones de seguridad, HP recomienda seleccionar Privado como el tipo de uso
compartido.
86 Capítulo 6 Escanear ESWW
vii. Cuando se muestre el mensaje El uso compartido se ha creado correctamente, haga clic en
Aceptar.
viii. Seleccione la casilla de vericación para la carpeta de destino y. a continuación, haga clic en
Aceptar.
6. Para crear un acceso directo a la carpeta de red en el escritorio del equipo, seleccione la casilla de
vericación Crear un acceso directo al Escritorio en la carpeta de red
7. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de que la
impresora puede enviar un documento escaneado a una carpeta de red, introduzca un PIN de 4 dígitos en
el campo
PIN de seguridad y, a continuación, vuelva a introducir el PIN en el campo Conrmar PIN de
seguridad. Pulse Siguiente.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger la carpeta de destino.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
envíe un escaneo a la carpeta de red.
8. En la página 2. Autenticar, introduzca el Nombre de usuario de Windows y la contraseña de Windows
utilizada para iniciar sesión en el equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
9. En la página 3. Conguración, seleccione los ajustes de escaneo predeterminados completando la tarea
siguiente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
a. En el menú desplegable Tipo de documento seleccione el formato de archivo predeterminado para
los archivos escaneados.
b. En el menú desplegable Preferencia de color seleccione Blanco y negro o Color.
c. En el menú desplegable Tamaño del papel seleccione el tamaño de papel predeterminado para los
archivos escaneados.
d. En el menú desplegable Ajustes de calidad, seleccione la resolución predeterminada para los archivos
escaneados.
NOTA: Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada (ppp), por lo tanto
muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
e. En el campo de Prejo de nombre de archivo introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej.,
MyScan).
10. En la página 4. Finalizar, revise la información y compruebe que todas las opciones de conguración estén
correctas. Si hay algún error, haga clic en el botón Atrás para corregir el error. Si la conguración es
correcta, haga clic en el botón Guardar y probar para probar la conguración.
11. Cuando se muestre el mensaje de Enhorabuena, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
12. El cuadro de diálogo Perles de carpeta de red ahora muestra el nuevo perl de correo electrónico del
remitente recientemente añadido. Haga clic en Finalizar para salir del asistente.
Método dos: Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el
servidor web incorporado de HP (Windows)
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red
ESWW Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red (solo para modelos con pantalla táctil) 87
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de red o el botón de
opción inalámbrica para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red
1. En el EWS de HP, haga clic en la pestaña Sistema.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Administración.
3. En el área Funciones activadas, establezca la opción Escanear a carpeta de red en Activado.
4. Haga clic en la cha Escanear.
5. En el panel de navegación izquierdo, asegúrese de que el enlace Conguración de carpeta de red esté
marcado. Deberá aparecer la página Escanear a carpeta en red.
6. En la página Conguración de carpeta de red, haga clic en el botón Nueva.
7. En el área de Información de la carpeta de red rellene los siguientes campos:
a. En el campo Nombre para mostrar introduzca el nombre para mostrar para la carpeta.
b. En el campo Ruta de red escriba la ruta de red a la carpeta.
c. En el campo Nombre de usuario escriba el nombre de usuario necesario para acceder a la carpeta en
la red.
d. En el campo Contraseña escriba la contraseña necesaria para acceder a la carpeta en la red.
8. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de la impresora
puede enviar un archivo a una carpeta de red, rellene los campos siguientes en el área de Proteger el
acceso a la carpeta mediante PIN:
a. En el campo PIN (opcional), introduzca un PIN de cuatro dígitos.
b. En el campo Conrmar PIN, vuelva a introducir el PIN de cuatro dígitos.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger la carpeta de destino.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
envíe un escaneo a la carpeta de red.
9. En el área Conguración de escaneo, rellene los campos siguientes:
88 Capítulo 6 Escanear ESWW
a. En el menú desplegable Tipo de archivo de escaneo seleccione el formato de archivo predeterminado
para los archivos escaneados.
b. En el menú desplegable Tamaño del papel de escaneo seleccione el tamaño de papel predeterminado
para los archivos escaneados.
c. En el menú desplegable Resolución de escaneo seleccione la resolución de escaneo predeterminada
para los archivos escaneados.
NOTA: Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada (ppp), por lo tanto
muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
d. En el menú desplegable Color de salida seleccione si desea que los archivos escaneados estén en
blanco y negro o en color.
e. En el campo de Prejo de nombre de archivo introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej.,
MyScan).
10. Revise toda la información y, a continuación, haga clic en una de las siguientes opciones:
Guardar y probar: Seleccione esta opción para guardar la información y probar la conexión.
Guardar solo: Seleccione esta opción para guardar la información sin probar la conexión.
Cancelar: Seleccione esta opción para salir de la conguración sin guardar.
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red en un Mac
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Para abrir la interfaz del servidor web incorporado (EWS), utilice uno de los siguientes métodos:
Método 1: Uso de un navegador web para abrir el servidor web incorporado de HP (EWS)
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de red o el botón de
opción inalámbrica para que aparezca la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
ESWW Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red (solo para modelos con pantalla táctil) 89
Método dos: Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado HP (EWS)
1. Abra la carpeta Aplicaciones, seleccione HP y, a continuación, seleccione HP Utility. Se muestra la pantalla
principal de HP Utility.
2. En la pantalla principal de HP Utility, acceda al servidor web incorporado (EWS) de HP en una de las
siguientes formas:
En el área de la Conguración de impresora, haga clic en Conguración adicional y, a continuación,
haga clic en Abrir servidor web incorporado.
En el área de Conguración de escaneo haga clic en Escanear a carpeta de red y, a continuación, haga
clic en
Registrar mi carpeta compartida....
NOTA: Si no cuenta con una carpeta de red compartida disponible, haga clic en Necesito ayuda para
ver información sobre cómo crear la carpeta.
Se abre el servidor web incorporado (EWS) de HP.
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red
1. En el EWS de HP, haga clic en la pestaña Sistema.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Administración.
3. En el área Funciones activadas, establezca la opción Escanear a carpeta de red en Activado.
4. Haga clic en la cha Escanear.
5. En el panel de navegación izquierdo, asegúrese de que el enlace Conguración de carpeta de red esté
marcado. Deberá aparecer la página Escanear a carpeta en red.
6. En la página Conguración de carpeta de red, haga clic en el botón Nueva.
7. En el área de Información de la carpeta de red rellene los siguientes campos:
a. En el campo Nombre para mostrar introduzca el nombre para mostrar para la carpeta.
b. En el campo Ruta de red escriba la ruta de red a la carpeta.
c. En el campo Nombre de usuario escriba el nombre de usuario necesario para acceder a la carpeta en
la red.
d. En el campo Contraseña escriba la contraseña necesaria para acceder a la carpeta en la red.
8. Para que se solicite la introducción de un PIN en el panel de control de la impresora antes de la impresora
puede enviar un archivo a una carpeta de red, rellene los campos siguientes en el área de Proteger el
acceso a la carpeta mediante PIN:
a. En el campo PIN (opcional), introduzca un PIN de cuatro dígitos.
b. En el campo Conrmar PIN, vuelva a introducir el PIN de cuatro dígitos.
NOTA: HP recomienda la creación de un PIN para proteger la carpeta de destino.
NOTA: Cuando se crea un PIN, se debe introducir en el panel de control de la impresora cada vez que se
envíe un escaneo a la carpeta de red.
9. En el área Conguración de escaneo, rellene los campos siguientes:
90 Capítulo 6 Escanear ESWW
a. En el menú desplegable Tipo de archivo de escaneo seleccione el formato de archivo predeterminado
para los archivos escaneados.
b. En el menú desplegable Tamaño del papel de escaneo seleccione el tamaño de papel predeterminado
para los archivos escaneados.
c. En el menú desplegable Resolución de escaneo seleccione la resolución de escaneo predeterminada
para los archivos escaneados.
NOTA: Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada (ppp), por lo tanto
muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos por pulgada y
muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
d. En el menú desplegable Color de salida seleccione si desea que los archivos escaneados estén en
blanco y negro o en color.
e. En el campo de Prejo de nombre de archivo introduzca un prejo de nombre de archivo (p. ej.,
MyScan).
10. Revise toda la información y, a continuación, haga clic en una de las siguientes opciones:
Guardar y probar: Seleccione esta opción para guardar la información y probar la conexión.
Guardar solo: Seleccione esta opción para guardar la información sin probar la conexión.
Cancelar: Seleccione esta opción para salir de la conguración sin guardar.
ESWW Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red (solo para modelos con pantalla táctil) 91
Escanear a unidad ash USB (solo modelos con pantalla táctil)
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos según los indicadores de
la impresora.
2. Inserte una unidad ash USB en el puerto USB directo.
3. El menú Unidad ash USB se abre y muestra las siguientes opciones:
Imprimir documentos
Ver e imprimir fotos
Escanear a unidad USB
4. Seleccione Escanear a unidad USB.
5. Cuando se abre la pantalla de resumen, puede ajustar los valores siguientes:
Tipo de archivo de escaneado
Resolución de escaneado
Tamaño de papel de escaneado
Origen de escaneado
Prejo del nombre de archivo
Color de salida
6. Toque el botón Escanear para escanear y guardar el archivo.
La impresora crea una carpeta denominada HPSCANS en la unidad USB y guarda el archivo en formato .PDF
o .JPG utilizando un nombre de archivo generado automáticamente.
92 Capítulo 6 Escanear ESWW
Escaneo al correo electrónico (solo modelos con pantalla táctil)
Utilice el panel de control de la impresora para escanear un archivo directamente a una dirección de correo
electrónico. El archivo escaneado se envía a la dirección como un adjunto en el mensaje de correo.
NOTA: Para poder utilizar esta función, la impresora debe estar conectada a una red y la función de escaneo a
correo electrónico debe estar congurada mediante el asistente de conguración de escaneo y envío por correo
electrónico (Windows) o el servidor web incorporado de HP.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores de la impresora.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Escanear .
3. Toque Escanear a correo electrónico.
4. Seleccione la dirección De que desee utilizar. Se conoce también como “perl de correo electrónico
saliente”.
NOTA: Si la impresora escongurada con solo un perl de correo electrónico saliente, esta opción no
estará disponible.
NOTA: Si se ha congurado la función de PIN, introduzca el PIN y toque el botón Aceptar. No obstante, no
se requiere PIN para utilizar esta función.
5. Toque el botón Para y seleccione la dirección o el grupo al que desea enviar el archivo. Toque el botón
Terminado al nalizar.
Para enviar el mensaje a varias direcciones, vuelva a tocar el botón Nuevo e introduzca la dirección de
correo electrónico.
6. Toque el botón Asunto si desea agregar una línea de asunto
7. Para ver los ajustes de escaneo, toque Conguración.
Para cambiar una conguración de escaneo, toque Editar y cambie la conguración.
8. Toque el botón Escanear para iniciar el trabajo de escaneado.
ESWW Escaneo al correo electrónico (solo modelos con pantalla táctil) 93
Escaneo a la carpeta de red (solo modelos con pantalla táctil)
Utilice el panel de control de la impresora para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de la red.
NOTA: Para poder utilizar esta función, la impresora debe estar conectada a una red y la función de escaneo a
carpeta de red debe estar congurada mediante el asistente de conguración de escaneo a carpeta de red
(Windows) o el servidor web incorporado de HP.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores de la impresora.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Escanear .
3. Toque el elemento de escaneado a una carpeta de red.
4. En la lista de carpetas de red, seleccione la carpeta en la que desea guardar el documento.
5. La pantalla del panel de control muestra los ajustes de escaneado.
Si desea cambiar alguno de los ajustes, toque el botón Conguración y, a continuación, cambie los
ajustes.
Si los ajustes son correctos, vaya al siguiente paso.
6. Toque el botón Escanear para iniciar el trabajo de escaneado.
94 Capítulo 6 Escanear ESWW
Tareas de escaneo adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de escaneo especícas, como las siguientes:
Cómo escanear una foto o documento
Cómo escanear como texto editable (OCR)
Cómo escanear varias páginas en un solo archivo
ESWW Tareas de escaneo adicionales 95
96 Capítulo 6 Escanear ESWW
7 Fax
Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes
Envío de un fax
Tareas de fax adicionales
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 97
Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes
Antes de empezar
Paso 1: Identique el tipo de conexión telefónica.
Paso 2: Congure el fax
Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax
Paso 4: Realice una prueba de fax
Antes de empezar
Antes de conectar el servicio de fax, compruebe que la impresora está bien congurada.
NOTA: Utilice el cable telefónico y los adaptadores incluidos con la impresora para conectarla a la toma de
teléfono.
NOTA: En aquellos países/regiones que utilizan sistemas de telefonía en serie, la impresora se suministra con
un adaptador. Utilice el adaptador para conectar otros dispositivos de telecomunicaciones a la misma toma de
teléfono a la que se ha conectado la impresora.
Complete las instrucciones de los cuatro pasos siguientes:
Paso 1: Identique el tipo de conexión telefónica. en la página 98.
Paso 2: Congure el fax en la página 99.
Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax en la página 103.
Paso 4: Realice una prueba de fax en la página 105.
Paso 1: Identique el tipo de conexión telefónica.
Revise los siguientes tipos de servicio y equipos para determinar qué método de conguración utilizar. El
método que debe utilizarse depende del equipo y de los servicios instalados en el sistema telefónico.
NOTA: La impresora es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar la impresora con una línea de teléfono
analógica exclusiva.
Línea telefónica exclusiva: la impresora es el único equipo o servicio conectado a la línea telefónica
Llamadas de voz: las llamadas de voz y fax utilizan la misma línea telefónica.
Contestador: un contestador responde a las llamadas de voz en la misma línea telefónica que se utiliza
para las llamadas de fax.
Correo de voz: un servicio de suscripción al correo de voz utiliza la misma línea telefónica que el fax.
Servicio de tono distintivo: un servicio de la compañía telefónica que permite asociar varios números de
teléfono con una línea telefónica y asociar a cada número un tono distinto; la impresora detecta el tono
asociado y responde a la llamada
Módem de acceso telefónico de ordenador: un ordenador utiliza la línea telefónica para conectarse a
Internet a través de una conexión telefónica.
98 Capítulo 7 Fax ESWW
Línea DSL: un servicio de línea digital de abonado (DSL) de la compañía telefónica; en algunos países/
regiones este servicio se conoce como ADSL.
Sistema telefónico PBX o RDSI: un sistema telefónico de central telefónica privada (PBX) o un sistema de
red digital de servicios integrados (RDSI).
Sistema telefónico VoIP: protocolo de voz por IP (VoIP) a través de un proveedor de Internet.
Paso 2: Congure el fax
Haga clic en el enlace inferior que describa mejor el entorno en el que la impresora enviará y recibirá faxes y siga
las instrucciones de
conguración.
Línea telefónica exclusiva en la página 99
Línea de voz/fax compartida en la página 100
Línea de voz/fax compartida con un contestador en la página 101
Aquí se incluyen instrucciones solo para tres tipos de conexión. Para obtener más información sobre la conexión
de la impresora con otros tipos de conexión, acceda al sitio web de asistencia www.hp.com/support/ljM148MFP,
www.hp.com/support/ljM227MFP.
NOTA: Esta impresora es un dispositivo de fax analógico. HP recomienda utilizar la impresora con una línea de
teléfono analógica exclusiva. Para un entorno digital como DSL, PBX, RDSI o VoIP, asegúrese de utilizar los ltros
correctos y de congurar correctamente los ajustes digitales. Para obtener más información, póngase en
contacto con el proveedor de servicios digitales.
NOTA: No conecte más de tres dispositivos a la línea telefónica.
NOTA: Esta impresora no admite buzón de voz.
Línea telefónica exclusiva
Siga estos pasos para congurar la impresora en una línea telefónica exclusiva sin servicios adicionales.
1. Conecte el cable del teléfono al puerto de fax de la impresora y a la toma de teléfono de la pared.
NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador para cable de teléfono
incluido con la impresora.
NOTA: En algunas impresoras, el puerto de fax puede estar encima del puerto telefónico. Consulte los
iconos de la impresora.
ESWW Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes 99
2. Ajuste la impresora para que responda a las llamadas de fax automáticamente.
a. Encienda la impresora.
b. En el panel de control, abra el menú Conguración.
c. Seleccione el menú Conguración de fax.
d. Abra el menú Conguración básica.
e. Seleccione la conguración Modo de respuesta.
f. Seleccione la opción Automática.
3. Continúe en Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax en la página 103.
Línea de voz/fax compartida
Siga estos pasos para congurar la impresora en una línea telefónica de voz/fax compartida.
1. Desconecte los dispositivos que estén conectados a la toma de teléfono.
2. Conecte el cable del teléfono al puerto de fax de la impresora y a la toma de teléfono de la pared.
NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador al cable de teléfono incluido
con la impresora.
NOTA: En algunas impresoras, el puerto de fax puede estar encima del puerto telefónico. Consulte los
iconos de la impresora.
100 Capítulo 7 Fax ESWW
3. Retire la clavija del puerto de salida de la línea telefónica de la parte posterior de la impresora y conecte un
teléfono a este mismo puerto.
4. Ajuste la impresora para que responda a las llamadas de fax automáticamente.
a. Encienda la impresora.
b. En el panel de control, abra el menú Conguración.
c. Seleccione el menú Conguración de fax.
d. Abra el menú Conguración básica.
e. Seleccione la conguración Modo de respuesta y, a continuación, seleccione la opción Automático.
5. Congure la impresora para comprobar si hay tono de llamada antes de enviar un fax.
NOTA: De esta forma evitará que la impresora intente enviar un fax mientras alguien utiliza el teléfono.
a. En el panel de control, abra el menú Conguración.
b. Seleccione el menú Conguración de fax.
c. Seleccione el menú Conguración avanzada.
d. Seleccione Detectar tono de marcado y, a continuación, seleccione Activado.
6. Continúe en Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax en la página 103.
Línea de voz/fax compartida con un contestador
Siga estos pasos para congurar la impresora en una línea telefónica de voz/fax compartida con un contestador.
1. Desconecte los dispositivos que estén conectados a la toma de teléfono.
2. Retire la clavija del puerto de salida de la línea telefónica de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte el cable del teléfono al puerto de fax de la impresora y a la toma de teléfono de la pared.
NOTA: En algunos países/regiones podría ser necesario utilizar el adaptador para cable de teléfono
incluido con la impresora.
NOTA: En algunas impresoras, el puerto de fax puede estar encima del puerto telefónico. Consulte los
iconos de la impresora.
ESWW Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes 101
4. Conecte el cable de teléfono del contestador al puerto de salida de la línea telefónica de la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Conecte el contestador directamente a la impresora o el contestador podría grabar los tonos de
fax de la máquina de fax remitente y la impresora no recibiría los faxes.
NOTA: Si el contestador no tiene un teléfono integrado, conecte un teléfono al puerto OUT del
contestador para mayor comodidad.
NOTA: En algunas impresoras, el puerto de fax puede estar encima del puerto telefónico. Consulte los
iconos de la impresora.
5. Congure los tonos para contestar en la impresora.
a. Encienda la impresora.
b. En el panel de control, abra el menú Conguración.
c. Seleccione el menú Conguración de fax.
d. Abra el menú Conguración básica.
e. Seleccione la opción Tonos para contestar.
f. Utilice el teclado numérico del panel de control de la impresora para denir el número de tonos en 5 o
más y, a continuación, seleccione Aceptar.
6. Ajuste la impresora para que responda a las llamadas de fax automáticamente.
a. En el panel de control, abra el menú Conguración.
b. Seleccione el menú Conguración de fax.
c. Abra el menú Conguración básica.
d. Seleccione la conguración Modo de respuesta y, a continuación, seleccione la opción Automático.
7. Congure la impresora para comprobar si hay tono de llamada antes de enviar un fax.
NOTA: De esta forma evitará que la impresora intente enviar un fax mientras alguien utiliza el teléfono.
a. En el panel de control, abra el menú Conguración.
b. Seleccione el menú Conguración de fax.
102 Capítulo 7 Fax ESWW
c. Seleccione el menú Conguración avanzada.
d. Toque la conguración Detectar tono de marcado y, a continuación, seleccione el botón Activado.
8. Continúe en Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax en la página 103.
Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax
Congure las opciones de fax de la impresora con uno de los métodos siguientes:
Asistente de conguración de fax de HP en la página 103 (método recomendado)
Panel de control de la impresora en la página 103
Servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) en la página 104 (si el software
está instalado)
NOTA: En Estados Unidos y en muchos otros países/regiones la conguración de la hora, la fecha y otra
información del encabezado del fax es un requisito legal.
Asistente de conguración de fax de HP
Para acceder al Asistente de conguración de fax después de la conguración inicial y la instalación del software,
siga estos pasos:
NOTA: El asistente de conguración de fax solo está disponible en el sistema operativo Windows 7.
1. Abra HP Printer Assistant.
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8: haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, seleccione el nombre de la
impresora.
Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, haga clic en Todos los programas > HP,
seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, el nombre de la impresora.
2. En HP Printer Assistant, seleccione Fax y, a continuación, seleccione Asistente de conguración de fax.
3. Siga las instrucciones del Asistente de instalación de fax de HP para congurar las opciones del fax.
4. Continúe en Paso 4: Realice una prueba de fax en la página 105.
Panel de control de la impresora
Para utilizar el panel de control con el n de congurar la fecha, la hora y el encabezado del fax, siga estos
pasos.
1. En el panel de control, abra el menú Conguración.
2. Seleccione el menú Conguración de fax.
3. Abra el menú Conguración básica.
ESWW Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes 103
4. Seleccione la opción Hora/Fecha.
5. Seleccione el formato de 12 o 24 horas.
6. Utilice el teclado para introducir la hora actual y, a continuación, seleccione Aceptar.
NOTA: Paneles de control con pantalla táctil: Si es necesario, seleccione el botón 123 para abrir un teclado
que contiene caracteres especiales.
7. Seleccione el formato de fecha.
8. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, seleccione Aceptar.
9. Seleccione el menú Encabezado fax.
10. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, seleccione Aceptar.
NOTA: El número máximo de caracteres para el número de fax es de 20.
11. Utilice el teclado para introducir el nombre o el encabezado de la empresa y, a continuación, seleccione
Aceptar.
NOTA: El número máximo de caracteres para el encabezado del fax es de 25.
12. Continúe en Paso 4: Realice una prueba de fax en la página 105.
Servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
1. Inicie el EWS de HP desde el menú Inicio o desde un navegador web.
Menú Inicio
a. Abra HP Printer Assistant.
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación,
seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y
seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de la pantalla Inicio, haga
clic en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, seleccione el nombre
de la impresora.
Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, haga clic en Todos los programas >
HP, seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, el nombre de la impresora.
b. En HP Printer Assistant, seleccione Imprimir y, a continuación, seleccione HP Device Toolbox.
Navegador web
a. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control, pulse el botón Conguración . Abra el menú
Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el
nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control, toque el botón Información de conexión
y, a continuación, toque el botón Red conectada o el botón Red Wi-Fi activada
para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
104 Capítulo 7 Fax ESWW
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Haga clic en la cha Fax.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para congurar los ajustes del fax.
4. Continúe en Paso 4: Realice una prueba de fax en la página 105.
Paso 4: Realice una prueba de fax
Realice una prueba de fax para comprobar que está correctamente congurado.
1. En el panel de control, abra el menú Conguración.
2. Seleccione el menú Mantenimiento.
3. Seleccione el menú Servicio de fax.
4. Seleccione la opción Ejecutar prueba de fax. La impresora imprimirá un informe de la prueba.
5. Revise el informe.
Si el informe indica que la impresora ha superado la prueba, la impresora ya puede enviar y recibir
faxes.
Si el informe indica que la impresora no ha superado la prueba, revise el informe y busque más
información para solucionar este problema. La comprobaciones para la solución de problemas de fax
incluyen información adicional para la resolución de los problemas de fax.
ESWW Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes 105
Envío de un fax
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana
Envío de fax desde el alimentador de documentos
Utilización de entradas de marcado rápido y de grupo
Envío de un fax desde el software
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana
1. Coloque el documento boca abajo sobre el cristal
del escáner.
H
EWLET
T
-
PAC
KARD
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la
impresora, toque el icono Fax .
3. Utilice el teclado para introducir el número de fax.
4. Toque el botón Iniciar fax.
5. La impresora le pedirá que conrme que va a
enviar el documento desde el cristal del escáner.
Toque el botón .
6. La impresora le pedirá que cargue la primera
página. Toque el botón Aceptar.
7. La impresora escanea la primera página y le
solicita que cargue otra página. Si el documento
tiene varias páginas, toque el botón . Continúe
con este proceso hasta que haya digitalizado todas
las páginas.
8. Cuando haya escaneado la última página, toque el
botón No del mensaje. La impresora envía el fax.
106 Capítulo 7 Fax ESWW
Envío de fax desde el alimentador de documentos
1. Inserte los documentos originales en el
alimentador de documentos con la cara de
impresión hacia arriba.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe la
impresora, no utilice originales que contengan
cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas.
Tampoco cargue fotografías con un tamaño
pequeño o de un material frágil en el alimentador
de documentos.
123
2. Coloque las guías del papel para que se ajusten al
papel.
123
3. En la pantalla de inicio del panel de control de la
impresora, toque el icono Fax .
4. Utilice el teclado para introducir el número de fax.
5. Toque el botón Iniciar fax.
Utilización de entradas de marcado rápido y de grupo
NOTA: Las entradas de la agenda telefónica deben congurarse con el Menú de fax antes de utilizar la agenda
telefónica para enviar faxes.
1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en
el alimentador de documentos.
123
ESWW Envío de un fax 107
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la
impresora, toque el icono Fax .
3. En el teclado, toque el icono de la agenda
telefónica del fax.
4. Toque el nombre de la entrada individual o de
grupo que desea utilizar.
5. Toque el botón Iniciar fax.
Envío de un fax desde el software
El procedimiento para enviar un fax varía según sus especicaciones. Estos son los pasos más típicos.
1. Abra HP Printer Assistant.
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8: haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, seleccione el nombre de la
impresora.
Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, haga clic en Todos los programas > HP,
seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, el nombre de la impresora.
2. En HP Printer Assistant, seleccione Fax y, a continuación, seleccione Enviar fax.
3. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
4. Cargue el documento en el alimentador de documentos.
5. Haga clic en Enviar ahora.
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word
1. Abra un documento en un programa de terceros.
2. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir.
3. Seleccione el controlador de impresión del fax en la lista desplegable del controlador de impresión. Se
abrirá el software del fax.
4. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios.
5. Incluya cualquier página cargada en la impresora. Este paso es opcional.
6. Haga clic en Enviar ahora.
108 Capítulo 7 Fax ESWW
Tareas de fax adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de fax especícas, como las siguientes:
Creación y gestión de listas de marcado rápido de fax
Conguración de códigos de facturación de fax
Uso de una programación de impresión de faxes
Bloqueo de faxes entrantes
Archivado y reenvío de faxes
ESWW Tareas de fax adicionales 109
110 Capítulo 7 Fax ESWW
8 Gestión de la impresora
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil)
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows)
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
Conguración de la IP de la red
Funciones de seguridad de la impresora
Congurar el modo de impresión silencioso
Conguración de ahorro de energía
Actualización del rmware
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 111
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con
panel de control con pantalla táctil)
Aplicaciones de servicios web de HP proporcionan contenido útil que se puede descargar automáticamente de
Internet a la impresora. Elija entre una variedad de aplicaciones, incluidas noticias, calendarios, formularios y
almacenamiento de documentos en la nube.
Para activar estas aplicaciones y programar las descargas, visite el sitio web de HP Connected en
www.hpconnected.com
NOTA: Para utilizar esta función, la impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y
disponer de acceso a Internet. Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora.
Activar servicios web
Este proceso activa tanto los servicios web de HP como el botón Aplicaciones
2
.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Toque Servicios web de HP.
3. Toque Activar servicios Web.
4. Para imprimir los términos de uso de los servicios web de HP, toque Imprimir.
5. Toque Aceptar para completar el procedimiento.
Después de descargar una aplicación desde el sitio web de HP Connected, estará disponible en el menú
Aplicaciones del panel de control de la impresora.
112 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows)
Si ya utiliza la impresora y quiere cambiar el modo de conexión, use Conguración y software del dispositivo para
modicar la conexión. Por ejemplo, conecte la nueva impresora al equipo mediante una conexión USB o de red, o
cambie la conexión USB a una inalámbrica.
Para abrir Conguración y software del dispositivo, realice el siguiente procedimiento:
1. Abra HP Printer Assistant.
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8.1: En la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, seleccione el nombre de la
impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, haga clic en
Todos los programas > HP, seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, el nombre de la
impresora.
2. En HP Printer Assistant, pulse Herramientas en la barra de navegación y, a continuación, seleccione
Conguración y software del dispositivo.
ESWW Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) 113
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP
(EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control de la impresora.
Ver información del estado de la impresora
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control de la impresora
Consultar e imprimir páginas internas
Recibir noticaciones de eventos de consumibles e impresora
Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: HP Device Toolbox es un software utilizado para conectar el servidor web incorporado de HP cuando la
impresora está conectada a un equipo vía USB. Está disponible solo si se realizó una instalación completa al
instalar la impresora en un equipo. Dependiendo de la conexión de la impresora, es posible que algunas
funciones no estén disponibles.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Método 1: Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde el software
1. Abra HP Printer Assistant.
Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8.1: en la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
Windows 8: haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, seleccione el nombre de la
impresora.
Windows 7: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, haga clic en Todos los programas > HP,
seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, el nombre de la impresora.
2. En HP Printer Assistant, seleccione Imprimir y, a continuación, seleccione HP Device Toolbox.
Método 2: Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde un navegador web
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
114 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón . Abra el menú
Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el
nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque
el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red conectada o el
botón
Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
ESWW Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) 115
Ficha o sección Descripción
Ficha Inicio
Proporciona información sobre la
impresión, su estado y conguración.
Estado del dispositivo: muestra el estado de la impresora y el porcentaje de vida útil
restante aproximado de los consumibles HP.
Estado de consumibles: Muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La vida
restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio disponible
para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. El consumible no tiene
que sustituirse a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable.
Cong. dispositivo: muestra la información de la página de conguración de la impresora.
Resumen de red: muestra la información de la página de conguración de red de la
impresora.
Informes: imprime las páginas de conguración y estado de los consumibles que genera la
impresora.
Registro de almacenamiento de trabajos: muestra un resumen de todos los trabajos
almacenados en la memoria de la impresora.
(Solo impresoras de almacenamiento de trabajos)
Registro de uso de color: muestra un resumen de los trabajos de color que se generaron en
la impresora.
(Solo impresoras de color)
Registro de eventos: muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora.
Licencias de código abierto: Muestra un resumen de las licencias para los programas de
software de código abierto compatibles con la impresora.
116 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Ficha o sección Descripción
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de congurar la
impresora desde el equipo.
Información del dispositivo: ofrece información básica acerca de la impresora e información
acerca de la empresa.
Conguración de papel: cambia la conguración de manejo de papel predeterminada de la
impresora.
Calidad de impresión: cambia la conguración de calidad de impresión predeterminada de la
impresora.
Conguración de energía: cambia las horas predeterminadas de entrada en modo de
reposo/desactivación automática o apagado automático.
Conguración de almacenamiento de trabajos: congura las opciones de almacenamiento
de trabajos de la impresora.
(Solo impresoras de almacenamiento de trabajos)
Tipos de papel: congura modos de impresión que correspondan con los tipos de papel que
acepta la impresora.
Congurar sistema: cambia los valores predeterminados de sistema de la impresora.
Conguración de consumibles: cambia la conguración de alertas de cartucho bajo y otra
información de consumibles.
Servicio: realiza el procedimiento de limpieza de la impresora.
Guardar y restaurar: guarda en el equipo un archivo con la conguración actual de la
impresora. Utilice este archivo para cargar la misma conguración en otra impresora o para
restaurar esta conguración en esta impresora posteriormente.
Administración: congura o cambia la contraseña de la impresora. Activa o desactiva las
funciones de la impresora.
NOTA: La cha Sistema puede protegerse con contraseña. Si la impresora se encuentra en una
red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier cambio en la conguración de
esta cha.
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar la
conguración de impresión
predeterminada desde su equipo.
Impresión: modica la conguración predeterminada de impresión de la impresora, como la
orientación del papel y el número de copias. Estas opciones son las mismas que se
encuentran disponibles en el panel de control.
PostScript: Permite activar o desactivar de la función Imprimir errores PS.
Ficha Fax
(Solo impresoras con fax)
Opciones de recepción: congura el manejo de los faxes entrantes que realiza la impresora.
Agenda: Permite agregar o eliminar entradas en la agenda telefónica del fax.
Lista de faxes no deseados: dene los números de fax bloqueados para el envío de faxes a
la impresora.
Registro de actividades del fax: revisa las actividades recientes del fax de la impresora.
ESWW Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) 117
Ficha o sección Descripción
Ficha Escanear
(Solo impresoras con MFP)
Permite congurar las funciones Escaneado para carpeta de red y Escaneado para correo
electrónico.
Conguración de la carpeta de red: congura las carpetas en la red en las que la impresora
puede guardar un archivo escaneado.
Conguración de escaneo para correo electrónico: Permite iniciar el proceso de
conguración de la función Escaneo para correo electrónico.
Perles de correo electrónico saliente: congura una dirección de correo electrónico que se
mostrará como "remitente" para todos los correos electrónicos enviados desde la
impresora.
Libreta de direcciones de correo electrónico: Pemite agregar o eliminar entradas en la
agenda del correo electrónico.
Opciones de correo electrónico: Permite congurar una línea de asunto y texto de mensaje
predeterminados. Congure los ajustes de escaneo predeterminado para los correos
electrónicos.
Pestaña Copiar
(Solo impresoras con MFP)
Utilice esta pestaña para restaurar la conguración de copia predeterminada.
Ficha Redes
(Solo impresoras conectadas a la red)
Ofrece la posibilidad de cambiar la
conguración de red desde su equipo.
Los administradores de red pueden utilizar esta cha para controlar la conguración de red de la
impresora cuando está conectada a una red basada en IP. También permite al administrador de la
red congurar la funcionalidad Wi-Fi Direct. Esta cha no aparece si la impresora esta conectada
directamente a un equipo.
Ficha Servicios Web de HP Utilice esta cha para congurar y utilizar varias herramientas web con la impresora.
118 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
Utilice HP Utility para vericar el estado de la impresora o para ver o cambiar la conguración de la impresora
desde un equipo.
Puede emplear HP Utility tanto si la impresora está conectada mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
1. En el equipo, abra la carpeta Aplicaciones.
2. Seleccione HP y, a continuación, elija HP Utility.
Características de HP Utility
La barra de herramientas de HP Utility incluye estos elementos:
Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por HP Utility.
Todas las conguraciones: haga clic en este botón para volver a la vista principal de HP Utility.
Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio web de asistencia de HP.
Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de HP SureSupply.
Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de registro de HP.
Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las conguraciones. En la tabla
siguiente se describen las tareas que puede realizar con HP Utility.
Artículo Descripción
Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles de la impresora y proporciona los enlaces para
realizar pedidos de consumibles en línea.
Información del dispositivo Muestra información sobre la impresora seleccionada actualmente, incluido el ID de servicio
de la impresora (si se asigna), la versión de rmware (versión de FW), el número de serie y
la dirección IP.
Comandos Envía caracteres especiales o comandos de impresión a la impresora después del trabajo
de impresión.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el
elemento Mostrar opciones avanzadas.
Uso del color
(Solo impresoras de color)
Muestra información sobre los trabajos en color que ha realizado la impresora.
ESWW Conguración avanzada con HP Utility para OS X 119
Artículo Descripción
Cargar archivo Permite transferir los archivos desde el equipo a la impresora. Puede cargar los siguientes
tipos de archivos:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
PostScript (.PS)
Texto (.TXT)
Administración de energía Congura los ajustes de ahorro de la impresora.
Actualizar rmware Transere un archivo de actualización del rmware a la impresora.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el
elemento Mostrar opciones avanzadas.
HP Connected Permite acceder al sitio web de HP Connected.
Centro de mensajes Permite visualizar los eventos de error que se han producido en la impresora.
Modo de impresión dúplex
(Solo para impresoras dúplex)
Activa el modo de impresión automática a doble cara.
Conguración de red
(Solo impresoras conectadas a la red)
Permite congurar los ajustes de red, como la conguración de IPv4, IPv6, Bonjour y otras
conguraciones.
Gestión de consumibles Permite congurar el comportamiento de la impresora cuando los consumibles se
acerquen al nal de su vida útil estimada.
Conguración de bandejas Permite congurar el tipo y el tamaño del papel para cada bandeja.
Conguración adicional Permite abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) de la impresora.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Conguración del servidor proxy Congura un servidor proxy para la impresora.
Conguración básica de fax
(solo modelos MFP con fax)
Permite congurar los campos de la cabecera de fax y congurar cómo responde la
impresora a las llamadas entrantes.
Reenvío de fax
(solo modelos MFP con fax)
Permite congurar la impresora para enviar los faxes entrantes a un número diferente.
Registros de fax
(solo modelos MFP con fax)
Permite ver los registros de todos los faxes.
Marcados rápidos de fax
(solo modelos MFP con fax)
Permite agregar números de fax a la lista de marcado rápido.
Bloqueo de faxes no deseados
(solo modelos MFP con fax)
Permite guardar los números de fax que desee bloquear.
120 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Artículo Descripción
Escanear a correo electrónico
(Solo impresoras con MFP)
Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la conguración de
los ajustes de escaneado a un correo electrónico.
Escanear a carpeta de red
(Solo impresoras con MFP)
Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la conguración de
los ajustes de escaneado a una carpeta de red.
ESWW Conguración avanzada con HP Utility para OS X 121
Conguración de la IP de la red
Introducción
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
Visualización o cambio de la conguración de red
Cambio del nombre de la impresora en una red
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Introducción
Consulte las siguientes secciones para congurar la de red de la impresora.
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Paneles de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
122 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
a. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón . Abra el menú
Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el
nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red
conectada o el botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre de la impresora en una red
Para cambiar el nombre de la impresora en una red para poder identicarlo de forma única, utilice el servidor
web incorporado de HP.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Paneles de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
ESWW Conguración de la IP de la red 123
a. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón . Abra el menú
Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el
nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red
conectada o el botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Abra la cha Sistema.
3. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el
campo Descripción del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identicar la impresora de manera
única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús del panel de control para congurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de subred y
una puerta de enlace predeterminada.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Paneles de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
124 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Paneles de control de 2 líneas
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón .
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de red
Método de conguración IPv4
Manual
3. Utilice los botones de echa y pulse el botón Aceptar para introducir la dirección IP, la máscara de subred y
la puerta de enlace predeterminada. A continuación, toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
Paneles de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
2. Desplácese hasta el menú Conguración de red y toque esta opción.
3. Toque el menú Método de conguración IPV4 y, a continuación, toque el botón Manual.
4. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Toque el botón para conrmar.
5. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la máscara de subred y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón para conrmar.
6. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la puerta de enlace predeterminada y, a continuación,
toque el botón Aceptar. Toque el botón para conrmar.
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador
de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático. Un cambio incorrecto en
los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con
otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora.
NOTA: La conguración de la impresora debe coincidir con la conguración del dispositivo de red (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA: Los cambios de esta conguración hacen que la impresora se apague y luego se encienda. Realice
cambios solo cuando la impresora esté inactiva.
ESWW Conguración de la IP de la red 125
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Paneles de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Conguración de red
Velocidad de enlace
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Automática: el servidor de impresión se congura automáticamente para la máxima velocidad de
enlace y modo de comunicación permitido en red
10T completo: 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento dúplex completo
10T media: 10 Mbps, funcionamiento semidúplex
100TX completa: 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX media: 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
1000T completo: 1000 Mbps, funcionamiento dúplex completo
4. Toque el botón Guardar o pulse el botón OK. La impresora se apaga y vuelve a encenderse.
126 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Funciones de seguridad de la impresora
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado
Bloqueo del formateador
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración de la impresora.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón . Abra el menú
Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el
nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red
conectada
o el botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
ESWW Funciones de seguridad de la impresora 127
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2. En la cha Sistema haga clic en el enlace Administración en el panel de navegación izquierdo.
3. En el área denominada Seguridad del producto, introduzca la contraseña en el campo Contraseña.
4. Vuelva a introducir la contraseña en el campo Conrmar contraseña.
5. Haga clic en el botón Aplicar.
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Bloqueo del formateador
El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el
formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
128 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Congurar el modo de impresión silencioso
Introducción
Esta impresora cuenta con un modo silencioso que reduce el ruido durante la impresión. Al activar el modo
silencioso, la impresora imprime a velocidad inferior.
NOTA: El modo de impresión silencioso reduce la velocidad de impresión de la impresora, lo que puede mejorar
la calidad de impresión.
Utilice uno de los métodos siguientes para congurar el modo de impresión silencioso.
Método 1: Congurar el modo de impresión silencioso desde el panel de control de la
impresora
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Modo de impresión silencioso
3. Paneles de control de 2 líneas: Seleccione Activado y, a continuación, pulse OK.
Paneles de control con pantalla táctil: Toque Activado.
ESWW Congurar el modo de impresión silencioso 129
Método 2: Congurar el modo de impresión silencioso desde el servidor web incorporado
de HP (EWS)
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar . Abra el
menú Conguración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o
el nombre de host.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
botón de información de conexión .
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en la página de conguración de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
3. Haga clic en la cha Sistema.
4. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Tipos de papel.
5. En el menú Modo de impresión silencioso, seleccione Activado. Haga clic en Aplicar.
130 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Conguración de ahorro de energía
Introducción
Impresión con EconoMode
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad
Establezca el retraso del apagado tras un periodo de inactividad y congure la impresora para que
consuma 1 vatio de energía como máximo
Conguración del retraso del apagado
Introducción
La impresora incluye varias funciones de ahorro que reducen el consumo de energía y de consumibles.
Impresión con EconoMode
Esta impresora cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode
permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede congurarlo mediante el
servidor Web incorporado de HP.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de vericación EconoMode.
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad
Utilice los menús del panel de control para establecer la cantidad de tiempo de inactividad antes de que la
impresora entre en modo de reposo.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración de Reposo/Desactivación automática tras:
ESWW Conguración de ahorro de energía 131
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de energía
Reposo/Desact auto tras
3. Paneles de control de 2 líneas: Utilice las teclas de echa para seleccionar el tiempo para el retraso de
Reposo/Desactivación automática y, a continuación, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: Seleccione el tiempo del retraso de Reposo/Desactivación
automática.
Establezca el retraso del apagado tras un periodo de inactividad y congure la impresora
para que consuma 1 vatio de energía como máximo
Utilice los menús del panel de control para establecer la cantidad de tiempo antes de que la impresora se
apague.
NOTA: Una vez apagada la impresora, el consumo de energía es de 1 vatio o inferior.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración del tiempo de retraso del apagado:
132 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de energía
Apagar tras
3. Seleccione el tiempo del retraso del apagado.
NOTA: El valor predeterminado es de 4 horas.
Conguración del retraso del apagado
Utilice los menús del panel de control para seleccionar si la impresora retrasa o no el tiempo de apagado tras
pulsar el botón de encendido.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración del retraso del apagado:
ESWW Conguración de ahorro de energía 133
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de energía
Retraso del apagado
3. Selecciones una de las siguientes opciones de retraso:
Sin retraso: La impresora se apaga tras un periodo de inactividad que viene determinado por la
conguración de Apagar tras.
Puertos activos: Si esta opción está seleccionada, la impresora no se apagará a menos que todos los
puertos estén inactivos. Un enlace de red o una conexión de fax activos evitarán que la impresora se
apague.
134 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Actualización del rmware
HP ofrece actualizaciones periódicas de la impresora, aplicaciones de servicios web nuevas y funciones nuevas
para aplicaciones de servicios web existentes. Siga estos pasos para actualizar el rmware dela impresora para
una sola impresora. Cuando actualice el rmware, las aplicaciones de servicios web se actualizarán
automáticamente.
Hay dos métodos posibles para llevar a cabo la actualización del rmware de esta impresora. Siga solo uno de
los siguientes métodos para actualizar el rmware de la impresora.
Método 1: Actualice el rmware utilizando el panel de control
Utilice estos pasos para cargar el rmware del panel de control (solo para impresoras conectadas a la red) o para
congurar la impresora de forma que cargue automáticamente futuras actualizaciones de rmware. Para
impresoras conectadas mediante USB, pase al método dos.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas:
1. Compruebe que la impresora está conectada a una red cableada (Ethernet) o inalámbrica con una conexión
a Internet activa.
NOTA: La impresora debe estar conectada a Internet para actualizar el rmware a través de una conexión
de red.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
3. Abra los menús Servicio y Actualización de LaserJet.
NOTA: Si la opción Actualización de LaserJet no aparece, siga el método dos.
4. Seleccione Comprobar actualizaciones para buscar actualizaciones.
ESWW Actualización del rmware 135
NOTA: La impresora comprueba automáticamente si hay una actualización y, en caso de detectar una
versión más nueva, el proceso de actualización se inicia automáticamente.
5. Ajuste la impresora para que actualice automáticamente el rmware cuando existan actualizaciones.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
Abra los menús Servicio y Actualizar LaserJet y, a continuación, seleccione el menú Gestionar
actualizaciones.
Ajuste la opción Permitir actualizaciones en , y, a continuación, ajuste la opción Comprobar
automáticamente
en ACTIVADO.
Paneles de control con pantalla táctil:
1. Compruebe que la impresora está conectada a una red cableada (Ethernet) o inalámbrica con una conexión
a Internet activa.
NOTA: La impresora debe estar conectada a Internet para actualizar el rmware a través de una conexión
de red.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
3. Desplácese al menú Servicio y ábralo, y, a continuación, abra el menú Actualización de LaserJet.
NOTA: Si la opción Actualización de LaserJet no aparece, siga el método dos.
4. Toque Comprobar actualizaciones ahora para buscar actualizaciones.
NOTA: La impresora comprueba automáticamente si hay una actualización y, en caso de detectar una
versión más nueva, el proceso de actualización se inicia automáticamente.
5. Ajuste la impresora para que actualice automáticamente el rmware cuando existan actualizaciones.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
Abra los menús Servicio y Actualizar LaserJet y, a continuación, seleccione el menú Gestionar
actualizaciones.
Ajuste la opción Permitir actualizaciones en , y, a continuación, ajuste la opción Comprobar
automáticamente en ACTIVADO.
Método 2: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware.
Siga estos pasos para descargar manualmente e instalar la Utilidad de actualización de rmware de HP.com.
NOTA: Este método es la única opción de actualización de rmware disponible para aquellas impresoras
conectadas al equipo a través de un cable USB. También funciona para impresoras conectadas a una red.
NOTA: Para utilizar este método, debe tener un controlador de impresión instalado.
1. Acceda a www.hp.com/support, seleccione el idioma de su país o región, haga clic en el enlace Obtener
controladores y software, escriba el nombre de la impresora en el campo de búsqueda, pulse el botón Intro
y, a continuación, seleccione la impresora de la lista de resultados de búsqueda.
2. Seleccione el sistema operativo.
3. Bajo la sección Firmware, busque Utilidad de actualización de rmware.
136 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
4. Haga clic en Descargar, haga clic en Ejecutar, y, a continuación, haga clic en Ejecutar de nuevo.
5. Cuando se ejecute la utilidad, seleccione la impresora de la lista desplegable y, a continuación, haga clic en
Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir una página de conguración para vericar la versión de rmware instalada antes o
después del proceso de actualización, haga clic en Conguración de impresión.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación y, a continuación, haga clic en
el botón Salir para cerrar la utilidad.
ESWW Actualización del rmware 137
138 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
9 Solución de problemas
Asistencia al cliente
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil)
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
Eliminación de atascos de papel
Limpie el conjunto de la película reemplazable para ADF
Mejora de la calidad de impresión
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes
Mejora de la calidad de imagen de fax
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Solución de problemas de fax
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 139
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra de la impresora, además de una descripción del problema
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se
encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y
también en support.hp.com.
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades
de software y controladores.
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/
ljM227MFP
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack
Registre la impresora www.register.hp.com
140 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con
pantalla táctil)
La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el
sistema de Ayuda, toque el botón de ayuda de la esquina inferior izquierda de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de
atascos.
En las pantallas que contienen opciones de conguración para trabajos individuales, la Ayuda abrirá un tema que
explica las opciones de esa pantalla.
Si la impresora alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir un mensaje que describa
el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
ESWW Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) 141
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes de la impresora y la red vuelven a sus
valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas ni el tamaño de la bandeja. Para
restablecer la conguración de fábrica de la impresora, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la conguración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de
fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Restaurar conf. predeterminada
3. Pulse el botón OK.
La impresora se reinicia automáticamente.
142 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje
"Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho es bajo. La vida útil restante real del cartucho
puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
No es necesario sustituir el cartucho ahora.
Cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho es muy bajo. La vida útil restante real del
cartucho puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho ahora a menos que la calidad de impresión ya no sea aceptable.
Cuando un cartucho de HP alcanza el nivel Muy bajo, naliza la garantía de protección Premium de HP de ese
cartucho.
Cambio de la conguración "Muy bajo"
Se puede cambiar la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario recongurar estos parámetros cuando se instala un cartucho nuevo.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de suministros
Cartucho negro o Cartuchos de color
Conguración en nivel muy bajo
3. Seleccione una de las opciones siguientes:
ESWW En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" 143
Seleccione la opción Continuar para congurar la impresora de modo que le avise cuando el nivel del
cartucho sea muy bajo, pero le permita seguir imprimiendo.
Seleccione la opción Detener para congurar la impresora de modo que detenga la impresión hasta
que sustituya el cartucho.
Seleccione la opción Solicitar para congurar la impresora de modo que detenga la impresión y le
solicite que sustituya el cartucho. Puede conrmar la solicitud y continuar imprimiendo. Una opción
que el cliente puede congurar en esta impresora es el "Mensaje recordatorio cada 100 páginas,
200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o nunca". Esta opción se proporciona como comodidad para
el cliente y no se garantiza que estas páginas impresas dispongan de una calidad de impresión
aceptable.
Para impresoras con función de fax
Si la impresora se congura en la opción Detener o Solicitar, existe un riesgo de que los faxes no se impriman
cuando la impresora reanude la impresión. Esto puede ocurrir si la impresora recibió más faxes de los que la
memoria puede almacenar mientras está en espera.
La impresora puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción
Continuar para los cartuchos, pero la calidad de impresión puede reducirse.
Pida consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio
web de HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar
consumibles HP originales.
144 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
La impresora no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel
de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar
atascos de papel.
La impresora no recoge el papel
La impresora recoge varias hojas de papel
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
La impresora no recoge el papel
Si la impresora no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra la impresora y retire las hojas de papel atascadas. Compruebe que no quedan restos de papel rasgado
en el interior de la impresora.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel adecuado para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente denidos en el panel de control de la
impresora.
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 145
5. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se
peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila sujetándola por ambos extremos y
acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la
forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso. Este proceso permite que
las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa
antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 9-1 Técnica para doblar la pila de papel
1
2
6. Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita
conrmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
7. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje
pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible.
PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre un
paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.
La impresora recoge varias hojas de papel
Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a
colocar la pila de papel en la bandeja.
NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila sujetándola
por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos
hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este
proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece
la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
146 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Figura 9-2 Técnica para doblar la pila de papel
1
2
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
3. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se
peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila tal y como se ha descrito anteriormente.
4. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
5. Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila en
el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de nuevo
parte del papel en la bandeja.
6. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
7. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
NOTA: Esta información solo se aplica a impresoras MFP.
Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar.
Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior del
alimentador de documentos estén cerradas.
Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada.
Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel para
centrar la pila.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 147
Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente. Asegúrese
de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con la pila de papel.
Puede que la bandeja de salida o la bandeja de entrada del alimentador de documentos contengan más
páginas del número máximo admitido. Asegúrese de que la pila de papel encaje bajo las guías de la
bandeja de entrada y retire las páginas de la bandeja de salida.
Compruebe que no hay trozos de papel, grapas, clips u otros materiales en la trayectoria del papel.
Limpie los rodillos del alimentador de documentos y la placa de separación. Utilice aire comprimido o un
paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Si sigue habiendo errores de alimentación, sustituya
los rodillos.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Consumibles y
tóquelo. Compruebe el estado del kit del alimentador de documentos y sustitúyalo si es necesario.
148 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos de papel
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel en el producto.
Ubicación de los atascos
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
Elimine los atascos en la bandeja de entrada principal
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
Eliminación de atascos en la unidad dúplex
Ubicación de los atascos
4
1
5
2
3
1 Alimentador de documentos
2 Área del cartucho
3 Bandeja de salida
4 Unidad dúplex
5 Bandeja de entrada principal
ESWW Eliminación de atascos de papel 149
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Siga estos pasos para solucionar problemas de atascos de papel frecuentes. Si el primer paso no soluciona el
problema, continúe con el paso siguiente hasta que haya resuelto el problema.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Si el papel se ha atascado en la impresora, elimine el atasco y, a continuación, imprima una página de
conguración para probar la impresora.
2. Compruebe que la bandeja está congurada para el tamaño y el tipo de papel correcto en el panel de
control de la impresora. Ajuste la conguración del papel si es necesario.
a. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
deslice hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el
menú.
b. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Conguración de papel
c. Seleccione la bandeja de la lista.
d. Seleccione Tipo de papel y, a continuación, seleccione el tipo de papel que hay en la bandeja de
entrada.
e. Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, seleccione el tamaño de papel que hay en la bandeja.
3. Apague la impresora, espere 30 segundos y vuelva a encenderla.
4. Imprima una página de limpieza para eliminar el exceso de tóner del interior de la impresora.
150 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
a. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
deslice hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el
menú.
b. Abra el menú Service.
c. Seleccione la opción Página de limpieza.
d. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema.
Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
5. Imprima una página de conguración para probar la impresora.
a. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
deslice hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el
menú.
b. Abra el menú Informes.
c. Seleccione Informe de conguración.
Si ninguno de estos pasos soluciona el problema, es posible que la impresora necesite servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de HP.
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos
La información siguiente describe cómo eliminar atascos de papel en el alimentador de documentos. Cuando se
produce un atasco, el panel de control de 2 líneas muestra un mensaje de error y el panel de control de pantalla
táctil muestra una animación que le guía en la eliminación del atasco.
1. Retire el papel de la bandeja de entrada del
alimentador de documentos.
2. Retire cualquier papel atascado que pueda ver en
el área de la bandeja de entrada. Utilice ambas
manos para extraer lentamente el papel atascado
sin que se rasgue.
ESWW Eliminación de atascos de papel 151
3. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
4. Retire todo el papel atascado.
5. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Asegúrese de que está completamente cerrada.
152 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
6. Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado
detrás de la supercie de plástico blanca,
extráigalo con cuidado.
H
EWLET
T
-
PAC
KARD
7. Baje la tapa del escáner.
H
E
WL
ET
T-
PACKARD
NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías de la bandeja de entrada del alimentador de
documentos estén bien ajustadas contra el documento. Retire todas las grapas y clips de los documentos
originales.
NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más frecuencia
que los originales impresos en papel normal.
Elimine los atascos en la bandeja de entrada principal
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la bandeja de entrada
principal donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, el panel de control de 2 líneas
muestra un mensaje de error y el panel de control de pantalla táctil muestra una animación que le guía en la
eliminación del atasco.
ESWW Eliminación de atascos de papel 153
1. Extraiga lentamente el papel atascado de la
impresora.
2. Levante el conjunto del escáner.
O
K
3. Abra la puerta del cartucho.
OK
154 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Extraiga el cartucho de tóner de la impresora.
OK
5. Extraiga el tambor de imágenes de la impresora.
OK
6. Retire todo el papel atascado que pueda haber en
el área del cartucho de tóner. Utilice ambas manos
para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
OK
ESWW Eliminación de atascos de papel 155
7. Tire de la cha verde para abrir la cubierta de
acceso a atascos.
OK
8. Retire todo el papel atascado.
OK
9. Cierre la cubierta de acceso al atasco.
OK
156 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
10. Alinee el tambor de imágenes con las guías en el
interior de la impresora e instálelo hasta que se je
rmemente.
O
K
11. Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro de
la impresora e instale el cartucho de tóner hasta
que se je rmemente.
O
K
ESWW Eliminación de atascos de papel 157
12. Cierre la puerta del cartucho.
OK
13. Baje el conjunto del escáner.
OK
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner
La información siguiente describe cómo eliminar atascos de papel en el área del cartucho de tóner. Cuando se
produce un atasco, el panel de control de 2 líneas muestra un mensaje de error y el panel de control de pantalla
táctil muestra una animación que le guía en la eliminación del atasco.
158 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Levante el conjunto del escáner.
O
K
2. Abra la puerta del cartucho.
OK
3. Extraiga el cartucho de tóner de la impresora.
OK
ESWW Eliminación de atascos de papel 159
4. Extraiga el tambor de imágenes de la impresora.
OK
5. Retire todo el papel atascado que pueda haber en
el área del cartucho de tóner. Utilice ambas manos
para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
OK
6. Tire de la cha verde para abrir la cubierta de
acceso a atascos.
OK
160 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
7. Retire todo el papel atascado.
OK
8. Cierre la cubierta de acceso al atasco.
OK
9. Alinee el tambor de imágenes con las guías en el
interior de la impresora e instálelo hasta que se je
rmemente.
O
K
ESWW Eliminación de atascos de papel 161
10. Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro de
la impresora e instale el cartucho de tóner hasta
que se je rmemente.
O
K
11. Cierre la puerta del cartucho.
OK
12. Baje el conjunto del escáner.
OK
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la bandeja de salida
donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, el panel de control de 2 líneas muestra un
162 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
mensaje de error y el panel de control de pantalla táctil muestra una animación que le guía en la eliminación del
atasco.
1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del
margen superior para extraerlo.
O
K
2. Levante el conjunto del escáner.
O
K
3. Abra la puerta del cartucho.
OK
ESWW Eliminación de atascos de papel 163
4. Tire de la cha verde para abrir la cubierta de
acceso a atascos.
OK
5. Retire todo el papel atascado.
OK
6. Cierre la cubierta de acceso al atasco.
OK
164 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
7. Cierre la puerta del cartucho.
OK
8. Baje el conjunto del escáner.
OK
Eliminación de atascos en la unidad dúplex
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la unidad dúplex
donde puedan producirse atascos. En los modelos con pantalla táctil, se muestra una animación en el panel de
control que le guía en la eliminación del atasco.
ESWW Eliminación de atascos de papel 165
1. Abra la puerta trasera.
2. Retire todo el papel atascado del área de
impresión dúplex. Utilice ambas manos para
extraer el papel atascado sin que se rasgue.
3. Cierre la puerta trasera.
166 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Levante el conjunto del escáner.
O
K
5. Abra la puerta del cartucho.
OK
6. Tire de la cha verde para abrir la cubierta de
acceso a atascos.
OK
ESWW Eliminación de atascos de papel 167
7. Retire todo el papel atascado.
OK
8. Cierre la cubierta de acceso al atasco.
OK
168 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
9. Cierre la puerta del cartucho.
OK
10. Baje el conjunto del escáner.
OK
ESWW Eliminación de atascos de papel 169
Limpie el conjunto de la película reemplazable para ADF
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en la tira del cristal y el conjunto de película reemplazable
del alimentador automático de documentos (ADF), lo que puede afectar al rendimiento. Utilice el siguiente
procedimiento para limpiar el cristal y el conjunto de película.
1. Abra la tapa del escáner y, a continuación, localice
el conjunto de película reemplazable del ADF.
1
2
2. Utilice dos ranuras para levantar el conjunto de la
película del cuerpo del escáner.
3. Deslice el conjunto en la dirección indicada para
extraerlo.
170 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
4. Limpie la cinta de cristal y el conjunto de la película
con un paño sin pelusa.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
5. Vuelva insertar el conjunto de película. Asegúrese
de que la película se desliza por debajo de las
lengüetas en los extremos del cuerpo del escáner.
6. Cierre la tapa del escáner.
ESWW Limpie el conjunto de la película reemplazable para ADF 171
Mejora de la calidad de impresión
Introducción
Impresión desde un programa de software diferente
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Limpiar la impresora
Inspección visual del cartucho de tóner y el tambor de imágenes
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Uso de un controlador de impresión diferente
Comprobación de la conguración de EconoMode
Ajuste de la densidad de impresión
Introducción
Si la impresora presenta problemas de calidad de impresión, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en
que se presentan para resolver la incidencia.
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema
tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la conguración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas
impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner
suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
172 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el
estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
Paso 1. Impresión de la página de estado de consumibles
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Informes
Estado de consumibles
3. Paneles de control de 2 líneas: Desplácese hasta Imprimir página de estado de consumibles y, a
continuación, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: Toque Gestionar consumibles y, a continuación, seleccione Imprimir
estado de consumibles.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 173
Paso dos: Comprobar el estado de los consumibles
1. Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles para ver el porcentaje de vida útil que le queda a
los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento
reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado el nal
de su vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es
muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, naliza la garantía de
protección premium de HP.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable.
Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de mantenimiento
reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de referencia de HP originales.
2. Compruebe que se trata de un cartucho de HP original.
Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien, muestra el logotipo de HP. Para obtener
más información acerca de cómo identicar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Limpiar la impresora
Impresión de una página de limpieza
Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior de la
impresora y ello podría provocar problemas de calidad de impresión, como manchas de tóner, zonas con
demasiado tóner, rayas o líneas, o marcas repetitivas.
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir una página de limpieza.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
174 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Servicio
Página de limpieza
3. Cargue papel normal tamaño carta o A4 cuando se le indique y, a continuación, pulse el botón OK.
En el panel de control de la impresora aparecerá el mensaje Limpiando. Espere a que se complete el
proceso. Deseche la página que imprima.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y la supercie de plástico blanca bajo la tapa del escáner con un paño suave o
una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de
carbono en ninguna parte de la impresora, ya que podrían dañar la impresora. No coloque líquidos
directamente en el cristal o la placa. Pueden ltrarse y dañar la impresora.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la
aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Inspección visual del cartucho de tóner y el tambor de imágenes
Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner y tambor de imágenes.
1. Retire el cartucho de tóner y el tambor de imágenes de la impresora.
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3. Examine la supercie del tambor de imágenes verde.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos, podrían
surgir problemas de calidad de impresión.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el
cartucho de tóner y el tambor de imágenes.
5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner y el tambor de imágenes e imprima algunas páginas para ver si se ha
resuelto el problema.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 175
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP.
Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las
especicaciones de HP.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con esta impresora.
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas,
polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Paso dos: Comprobación del entorno
El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de
este tipo como de alimentación del papel. Pruebe las siguientes soluciones:
No exponga la impresora a corrientes de aire, como las producidas por puertas o ventanas abiertas o
aparatos de aire acondicionado.
Asegúrese de que la impresora no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las
especicaciones de la impresora.
No coloque la impresora en un espacio cerrado, como un armario.
Coloque la impresora en una supercie resistente y plana.
Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora requiere
una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
Proteja la impresora de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en el
interior.
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual
Siga estos pasos si el texto o las imágenes no aparecen centradas o alineadas correctamente en la página tras la
impresión desde determinadas bandejas.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
176 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Calidad de impresión
Ajustar alineación
Imprimir página de prueba
3. Seleccione la bandeja para ajustar y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas impresas.
4. Vuelva a imprimir la página de prueba para vericar los resultados. Realice ajustes adicionales si es
necesario.
5. Pulse el botón OK para guardar la nueva conguración.
Uso de un controlador de impresión diferente
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas
impresas presentan líneas inesperadas en los grácos, faltan texto o grácos, tienen un formato incorrecto o se
han sustituido las fuentes originales por otras.
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/ljM148MFP,
www.hp.com/support/ljM227MFP
Controlador HP PCL.6
Si está disponible, el controlador de impresión especíco de la impresora es compatible con
sistemas operativos más antiguos como Windows
®
XP y Windows Vista
®
. Para obtener una
lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support.
Controlador HP PCL 6 El controlador de impresión especíco de esta impresora es compatible con Windows 7 y
sistemas operativos más recientes que admiten los controladores de la versión 3. Para
obtener una lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 177
Controlador HP PCL-6 El controlador de impresión especíco de este producto es compatible con Windows 8 y
sistemas operativos más recientes que admiten los controladores de la versión 4. Para
obtener una lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support.
Controlador HP UPD PS
Se recomienda para imprimir con los programas de software Adobe
®
o con otros que
tengan un uso muy intensivo de grácos.
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes
postscript ash.
HP UPD PCL 6 Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráco (GDI) de Windows a n
de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros
o programas de software personalizados basados en PCL 5.
Comprobación de la conguración de EconoMode
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Esta función está disponible con el controlador de impresión PCL 6 para Windows. Si no está utilizando
ese controlador, puede activar la función utilizando el servidor Web incorporado de HP.
Siga estos pasos si toda la página aparece muy oscura o muy clara.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad y localice el área de Calidad de impresión.
4. Si toda la página aparece muy oscura, utilice estas opciones:
Seleccione la opción 600 ppp.
Seleccione la casilla de vericación EconoMode para activar la función.
Si toda la página aparece muy clara, utilice estas opciones:
Seleccione la opción FastRes 1200.
Desactive la casilla de vericación EconoMode para desactivar la función.
5. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el diálogo
Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Ajuste de la densidad de impresión
Siga estos pasos para cambiar la densidad de la impresión.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
178 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
Congurar sistema
Densidad imp.
3. Seleccione la conguración de densidad de la impresión adecuada.
1: lo más claro
2: más claro
3: predeterminado
4: más oscuro
5: lo más oscuro
ESWW Mejora de la calidad de impresión 179
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes
Introducción
Si la impresora experimenta problemas de calidad de la imagen, pruebe las soluciones siguientes en el orden
presentado para resolver el problema.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Revisión de los ajustes del papel
Optimización para texto o imágenes
Copia borde a borde
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
En primer lugar, pruebe estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en lugar del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue el documento original en el alimentador
correctamente, utilizando las guías del papel, para evitar imágenes poco claras o torcidas.
Si el problema persiste, pruebe estas otras soluciones. Si no logra resolver el problema, en "Mejora de la calidad
de impresión" encontrará más soluciones.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y la supercie de plástico blanca bajo la tapa del escáner con un paño suave o
una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de
carbono en ninguna parte de la impresora, ya que podrían dañar la impresora. No coloque líquidos
directamente en el cristal o la placa. Pueden ltrarse y dañar la impresora.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la
aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Revisión de los ajustes del papel
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
180 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas
1. Pulse el botón Menú de copiado .
2. Abra el menú Papel.
3. Seleccione el tamaño de papel que hay en la bandeja de entrada y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione el tipo de papel que hay en la bandeja de entrada y, a continuación, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar .
2. Toque el botón Conguración y desplácese para tocar el botón Papel.
3. En la lista de tamaños de papel, toque el nombre del tamaño de papel cargado en la bandeja.
4. En la lista de tipos de papel, toque el nombre del tipo de papel cargado en la bandeja.
Optimización para texto o imágenes
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2 3
ESWW Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes 181
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas
1.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Menú de copiado .
2. Para optimizar la calidad de copia para diferentes tipos de documentos, utilice los botones de echa para
seleccionar el menú Optimizar y, a continuación, pulse el botón OK . Dispone de los siguientes valores de
calidad de la copia:
Selección automática: utilice esta conguración cuando la calidad de la copia no sea importante. Esta
es la conguración predeterminada.
Mixto: utilice esta opción para documentos que contengan una mezcla de texto y grácos.
Texto: utilice esta conguración para los documentos que contengan principalmente texto.
Imagen: utilice esta opción para documentos que contengan principalmente grácos.
Paneles de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Copiar .
2. Toque el botón Conguración y desplácese para tocar el botón Optimizar.
3. Toque el nombre del parámetro que desea ajustar.
Selección automática: Utilice esta conguración cuando la calidad de la copia no sea importante. Ésta
es la conguración predeterminada.
Mixto: Utilice esta conguración para documentos que contengan una mezcla de texto y grácos.
Texto: Utilice esta conguración para los documentos que contengan texto principalmente.
Imagen: Utilice este ajuste para documentos que contengan principalmente grácos.
Copia borde a borde
La impresora no puede imprimir completamente de borde a borde. Hay un margen no imprimible de 4 mm
alrededor de la página.
Consideraciones sobre la impresión o el escaneado de documentos con bordes recortados:
Cuando el original sea más pequeño que el tamaño de la salida, aleje el original 4 mm de los de la esquina
indicada con un icono en el escáner. Repita la copia o la digitalización en esta posición.
Cuando el original sea del mismo tamaño que la salida de impresión deseada, utilice la función Reducir/
Ampliar para reducir la imagen de forma que no se recorte la copia.
182 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos experimenta problemas de manipulación del papel, como atascos o
acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de documentos.
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para
limpiar los rodillos de recogida y la placa de
separación.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Asegúrese de que está completamente cerrada.
ESWW Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes 183
Mejora de la calidad de imagen de fax
Introducción
Si la impresora experimenta problemas de calidad de la imagen, pruebe las soluciones siguientes en el orden
presentado para resolver el problema.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Comprobación de la conguración de corrección de errores
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos
Envío a un equipo de fax diferente
Comprobación del equipo de fax del remitente
En primer lugar, pruebe estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en lugar del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue el documento original en el alimentador
correctamente, utilizando las guías del papel, para evitar imágenes poco claras o torcidas.
Si el problema persiste, pruebe estas otras soluciones. Si no logra resolver el problema, en "Mejora de la calidad
de impresión" encontrará más soluciones.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Utilice el siguiente procedimiento para limpiar el escáner.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la impresora y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación de la corriente eléctrica.
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y la supercie de plástico blanca bajo la tapa del escáner con un paño suave o
una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de
carbono en ninguna parte de la impresora, ya que podrían dañar la impresora. No coloque líquidos
directamente en el cristal o la placa. Pueden ltrarse y dañar la impresora.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la
aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
184 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Si la impresora no ha podido enviar un fax debido a que el equipo de fax receptor no respondía o estaba
ocupado, intentará repetir el marcado según las opciones de rellamada si está ocupado, rellamada al no obtener
respuesta y rellamada si hay errores de comunicación.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
2. Abra los siguientes menús:
a. Conguración del fax
b. Conguración de envío de fax
c. Denir Resolución
3. Seleccione un ajuste de resolución y, a continuación, toque Aceptar.
Paneles de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
a. Conguración del fax
b. Conguración avanzada
c. Resolución fax
3. Seleccione un ajuste de resolución y, a continuación, toque Aceptar.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 185
Comprobación de la conguración de corrección de errores
Normalmente, la impresora supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si detecta
un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, la impresora podrá solicitar que
parte del fax se vuelva a enviar. La conguración predeterminada de fábrica para la corrección de errores es
Activado.
Únicamente debe desactivar la corrección de errores si experimenta problemas al enviar o recibir un fax, y si es
dispuesto a aceptar los errores en la transmisión. Desactivar la conguración puede resultar útil cuando intenta
enviar un fax al extranjero o recibirlo, o si utiliza una conexión telefónica de satélite.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
2. Abra los siguientes menús:
a. Conguración del fax
b. Todos los faxes
c. Correcc. errores
3. Seleccione Activada.
Paneles de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
a. Servicio
b. Servicio fax
c. Correcc. errores
186 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Toque el menú.
4. Toque el botón de activación.
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página
Si la impresora imprime un trabajo de fax fuera de la página, active la función de ajustar a página desde el panel
de control de la impresora.
NOTA: Asegúrese de que la conguración del tamaño de papel predeterminado coincide con el tamaño del
papel cargado en la bandeja.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1 2
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
2. Abra los siguientes menús:
a. Conguración del fax
b. Conguración Conguración del fax
c. Ajuste a página
3. Seleccione Activada.
Paneles de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Abra los siguientes menús:
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 187
a. Conguración del fax
b. Conguración avanzada
c. Ajuste a página
3. Toque el botón de activación.
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de
documentos
Si el alimentador de documentos experimenta problemas de manipulación del papel, como atascos o
acumulación de varias páginas, limpie los rodillos y la placa de separación del alimentador de documentos.
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
188 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para
limpiar los rodillos de recogida y la placa de
separación.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro
de carbono en ninguna parte de la impresora, ya
que podrían dañar la impresora. No coloque
líquidos directamente en el cristal o la placa.
Pueden ltrarse y dañar la impresora.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Asegúrese de que está completamente cerrada.
Envío a un equipo de fax diferente
Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el
estado de los consumibles o la conguración inicial de la máquina de fax del destinatario.
Comprobación del equipo de fax del remitente
Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax es superior,
el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de fax diferente, pida al
remitente que realice las operaciones siguientes:
Asegurarse de que el documento original esté impreso en papel blanco (no de color).
Aumentar la conguración de contraste, el nivel de calidad o la resolución de fax.
Si es posible, que envíe el fax desde un programa de software informático.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 189
Solución de problemas de red cableada
Introducción
Compruebe lo siguiente para determinar si la impresora se está comunicando con la red. Antes de comenzar,
imprima una página de conguración desde el panel de control de la impresora y localice la dirección IP que
aparece en esta página.
Conexión física deciente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
El equipo no puede comunicarse con la impresora
La impresora está utilizando una velocidad de enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectas
para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deciente
1. Compruebe que la impresora está conectada al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior de la impresora y compruebe que la luz
ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la cha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado la
dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora gura en la página de conguración de
esta.
2. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta
Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
3. Si ha instalado la impresora utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host en
lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine la impresora y, a continuación, vuelva a agregarla.
El equipo no puede comunicarse con la impresora
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
190 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su impresora.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. De lo contrario, verique si los concentradores de red están encendidos y, a continuación, que la red, la
impresora y el equipo están congurados para el mismo tipo de red.
La impresora está utilizando una velocidad de enlace y una conguración de impresión
dúplex incorrectas para la red
HP recomienda mantener estas conguraciones en modo automático (conguración predeterminada). Si cambia
esta conguración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza el
controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados
1. Compruebe la conguración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está congurado correctamente.
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta
1. Revise la página de conguración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es necesario.
2. Vuelva a congurar la red si es necesario.
ESWW Solución de problemas de red cableada 191
Solución de problemas de red inalámbrica
Introducción
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
La red inalámbrica no funciona
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Introducción
Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente.
NOTA: Para determinar si se ha habilitado la impresión HP NFC y Wi-Fi Direct en su impresora, imprima una
página de conguración desde el panel de control
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
Verique que el cable USB no está conectado.
Compruebe que la impresora y el router inalámbrico estén encendidos y tengan alimentación. Asegúrese
también de que la conexión inalámbrica de la impresora esté encendida.
Compruebe que el identicador de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página de
conguración para determinar el SSID. Si no está seguro de si el SSID es correcto, ejecute la conguración
inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de seguridad
no es correcta, ejecute la conguración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red inalámbrica. Si la red
tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión inalámbrica.
Compruebe que el método de codicación (AES o TKIP) es el mismo para la impresora y para el punto de
acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
Compruebe que la impresora se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de las
redes, la impresora debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico
(router inalámbrico).
Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos de gran
tamaño que haya entre el punto de acceso y la impresora. Asegúrese de que los postes, paredes o
192 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan la impresora del punto de acceso
inalámbrico.
Compruebe que la impresora se encuentra alejada de dispositivos electrónicos que puedan interferir con la
señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores,
teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos dispositivos
Bluetooth.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
Compruebe que el equipo y la impresora se conectan a la misma red inalámbrica.
Para OS X, verique que el router inalámbrico sea compatible con Bonjour.
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.
2. Desactive los rewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
5. Compruebe que puede abrir el servidor web incorporado de HP desde un equipo de la red.
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado
1. Actualice el rewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al rewall cuando instala la impresora o intenta imprimir, asegúrese de
que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el rewall y, a continuación, instale la impresora inalámbrica en el equipo. Active
el rewall cuando haya nalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora
inalámbricos
1. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.
2. Imprima una página de conguración.
3. Compare el identicador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de conguración con
el SSID que aparece en la conguración de la impresora del equipo.
4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a congurar
los ajustes inalámbricos de la impresora.
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay
obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de
30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 193
3. Asegúrese de que no haya más de cinco usuarios simultáneos de Wi-Fi Direct.
4. Desactive los rewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
5. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
6. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta.
La red inalámbrica no funciona
1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.
3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping, seguido de la dirección IP del direccionador.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
4. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.
a. Imprima una página de conguración.
b. Compare el identicador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de conguración
con el SSID que aparece en la conguración de la impresora del equipo.
c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
congurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Desde el panel de control de la impresora es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información
acerca de la conguración de la red inalámbrica.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
194 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1 2 3
1 Panel de control de 2 líneas (modelos con fax)
2 Panel de control de 2 líneas
3 Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Congurar .
2. Abra los siguientes menús:
Autodiagnóstico
Ejecutar prueba de fax
3. Pulse el botón OK para iniciar la prueba. La impresora imprime una página de prueba que muestra los
resultados del test.
Paneles de control con pantalla táctil
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2. Desplácese y seleccione Autodiagnósticos.
3. Seleccione Ejecutar prueba inalámbrica para iniciar la prueba. La impresora imprime una página de prueba
que muestra los resultados del test.
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como archivadores,
y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos objetos pueden
interferir en las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edicios. Estos objetos pueden
absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Coloque el router inalámbrico en una ubicación central en la línea de visión de las impresoras inalámbricas
en la red.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 195
Solución de problemas de fax
Introducción
Utilice la información sobre resolución de problemas de fax para solucionar cualquier inconveniente.
Lista de comprobación de solución de problemas de fax
Solución de problemas generales del fax
Lista de comprobación de solución de problemas de fax
Existen varias soluciones posibles. Después de cada acción recomendada, vuelva a intentar enviar o recibir
el fax para comprobar si se ha resuelto el problema.
Para obtener los mejores resultados durante la solución de problemas del fax, compruebe que la línea de la
impresora está conectada directamente a la toma de teléfono de la pared. Desconecte los demás
dispositivos que estén conectados a la impresora.
1. Asegúrese de que el cable del teléfono está conectado al puerto correcto de la parte trasera de la
impresora.
2. Compruebe la línea de teléfono utilizando la prueba de fax:
Paneles de control de 2 líneas
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Conguración .
b. Seleccione Servicio y, a continuación, seleccione Ejecutar prueba de fax. El producto imprimirá un
informe de la prueba de fax.
Paneles de control con pantalla táctil
a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Conguración .
b. Abra los siguientes menús:
Servicio
Servicio fax
c. Seleccione la opción Ejecutar prueba de fax. La impresora imprimirá un informe de la prueba de fax.
El informe contiene los siguientes resultados posibles:
Superada: el informe muestra toda la conguración actual del fax para que se pueda revisar.
Fallida: en el informe se indica la naturaleza del error y se muestran indicaciones para la resolución
del problema.
3. Compruebe que el rmware de la impresora esté actualizado:
a. Imprima una página de conguración desde el menú Informes del panel de control para obtener el
código de fecha del rmware instalado.
b. Acceda a www.hp.com/support, seleccione el idioma de su país o región, haga clic en el enlace
Obtener controladores y software, escriba el nombre de la impresora en el campo de búsqueda, pulse
el botón Intro y, a continuación, seleccione la impresora de la lista de resultados de la búsqueda.
196 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
c. Seleccione el sistema operativo.
d. Bajo la sección Firmware, busque Utilidad de actualización de rmware.
NOTA: Utilice la utilidad de actualización de rmware especíca para ese modelo de impresora.
e. Haga clic en Descargar, haga clic en Ejecutar, y, a continuación, haga clic en Ejecutar de nuevo.
f. Cuando se ejecute la utilidad, seleccione la impresora de la lista desplegable y, a continuación, haga
clic en Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir una página de conguración para vericar la versión de rmware instalada
antes o después del proceso de actualización, haga clic en Conguración de impresión.
g. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación y, a continuación, haga
clic en el botón Salir para cerrar la utilidad.
4. Compruebe que el fax se conguró cuando se instaló el software de la impresora.
Desde el equipo, en la carpeta de programa de HP, ejecute la Utilidad de conguración del fax.
5. Compruebe que el servicio telefónico es compatible con el fax analógico.
Si utiliza un servicio de RDSI o PBX digital, póngase en contacto con su proveedor del servicio para
obtener información sobre cómo congurar una línea de fax analógica.
Si utiliza un servicio de voz sobre IP, cambie la conguración Velocidad de fax a Lenta (V.29) en el
panel de control. Pregunte a su proveedor de servicios si admite fax y cuál es la velocidad de fax
módem recomendada. Algunas empresas podrían requerir un adaptador.
Si utiliza un servicio DSL, compruebe que se ha incluido un ltro en la conexión de la línea de teléfono
con la impresora. Póngase en contacto con el proveedor de servicios de DSL o adquiera un ltro DSL
si no dispone de uno. Si ya hay instalado un ltro DSL, pruebe con otro, ya que es posible que el ltro
sea defectuoso.
Solución de problemas generales del fax
Los faxes se envían lentamente
La calidad del fax es deciente
El fax se corta o se imprime en dos páginas
Los faxes se envían lentamente
La impresora está experimentando una calidad deciente de la línea telefónica.
Vuelva a intentar el envío del fax cuando hayan mejorado las condiciones de la línea.
Compruebe con el proveedor de servicios de telefonía que la línea admite faxes.
Desactive el ajuste de Corrección de errores.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
ESWW Solución de problemas de fax 197
d. Abra el menú Corrección de errores.
e. Seleccione Desactivado.
NOTA: Esto puede reducir la calidad de la imagen.
Utilice papel blanco para el original. No utilice colores como el gris, el amarillo o el rosa.
Aumente el valor del ajuste Velocidad de fax.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Conguración de fax.
c. Abra el menú Conguración avanzada.
d. Abra el menú Velocidad de fax.
e. Seleccione la conguración correcta.
Divida los trabajos de fax grandes en secciones más pequeñas y envíelas por separado.
Cambie la conguración del fax en el panel de control a una resolución inferior.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Conguración de fax.
c. Abra el menú Conguración avanzada.
d. Abra el menú Resolución de fax.
e. Seleccione la conguración correcta.
La calidad del fax es deciente
El fax está borroso o demasiado claro.
Aumente la resolución cuando envíe faxes. La resolución no afecta a los faxes recibidos.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Conguración de fax.
c. Abra el menú Conguración avanzada.
d. Abra el menú Resolución de fax.
e. Seleccione la conguración correcta.
NOTA: El aumento de la resolución ralentiza la velocidad de transmisión.
En el panel de control, active la opción Corrección de errores desde el panel de control.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Servicio.
c. Abra el menú Servicio de fax.
198 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
d. Abra el menú Corrección de errores.
e. Seleccione la conguración Activado.
Compruebe los cartuchos de tóner y sustitúyalos si es necesario.
Pida al remitente que aumente la conguración de contraste del fax de envío y que después, vuelva a
enviar el fax.
El fax se corta o se imprime en dos páginas
Dena los ajustes de Tamaño de papel predeterminado. Los faxes se imprimen en un único tamaño de
papel de acuerdo con la conguración de Tamaño de papel determinado.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Conguración del sistema.
c. Abra el menú Conguración de papel.
d. Abra el menú Tamaño predeterminado de papel.
e. Seleccione la conguración correcta.
Congure el tipo y el tamaño de papel de la bandeja que se utiliza para los faxes.
Active la opción Ajustar a página para imprimir faxes de mayor longitud en papel de tamaño carta o A4.
a. Abra el Menú Conguración.
b. Abra el menú Conguración de fax.
c. Abra el menú Conguración avanzada.
d. Abra el menú Ajustar a página.
e. Seleccione la conguración Activado.
NOTA: Si la opción Ajustar a página está desactivada y la conguración de Tamaño de papel predeterminado
está establecida como carta, un original con un tamaño de papel legal se imprimirá en dos páginas.
ESWW Solución de problemas de fax 199
200 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Índice
A
accesorios
números de referencia 30
pedido 30
acústicas, especicaciones 14
agenda telefónica, fax
agregación de entradas 107
AirPrint 62
alimentador de documentos 70
copia documentos a doble cara
70
envío de faxes desde 107
problemas de alimentación de
papel 147
ambas caras, imprimir en
Windows 51
aplicaciones
descarga 112
asistencia
en línea 140
asistencia en línea 140
atascos
ubicaciones 149
ayuda, panel de control 141
ayuda en línea, panel de control 141
B
bandeja de entrada principal
carga 21
carga de etiquetas 27
carga de sobres 25
orientación 21
bandeja de entrada prioritaria
carga 18
carga de etiquetas 27
carga de sobres 25
orientación 18
bandeja de salida
ubicación 2
bandejas
capacidad 10
incluidas 10
ubicación 2
bloqueo
formateador 128
botón de encendido/apagado,
ubicación 2
C
calidad de imagen
comprobación del estado del
cartucho de tóner 173
cartucho de tóner
conguración de umbral bajo
143
números de referencia 30
uso con nivel bajo 143
cartuchos de grapas
números de referencia 30
cartuchos de HP originales 32
cartuchos de tóner
números de referencia 30
centro de atención al cliente de HP
140
cliente, asistencia
en línea 140
conexión de alimentación
ubicación 3
conguración
valores predeterminados de
fábrica, restauración 142
conguración de ahorro de energía
131
conguración de impresión dúplex de
red, modicación 125
conguración de la velocidad de
transferencia de red, modicación
125
conguraciones de EconoMode 131,
178
consumibles
conguración de umbral bajo
143
estado, visualización con HP Utility
para Mac 119
números de referencia 30
pedido 30
uso con nivel bajo 143
controladores, compatibles 10
controladores de impresión,
compatibles 10
copia
conguración de tamaño y tipo de
papel 180
copias individuales 68
documentos de dos caras 70
márgenes de documentos 182
optimización para texto o
imágenes 181
varias copias 68
copia a doble cara 70
cristal, limpieza 175, 180, 184
cristal, limpieza del alimentador de
documentos 170
D
dimensiones de la impresora 13
dispositivos Android
impresión desde 63
dúplex 70
dúplex, unidad
ubicación 3
E
eléctricas, especicaciones 14
energía
consumo 14
ESWW Índice 201
envío de fax
desde un equipo (Windows) 108
envío de faxes
desde el alimentador de
documentos 107
desde el software 108
envío de un fax
desde el escáner de supercie
plana 106
escaneo
desde el software HP Easy Scan
(OS X) 75
desde el software HP Scan
(Windows) 74
escáner
envío de un fax desde el 106
limpieza del cristal 175, 180, 184
limpieza del cristal del alimentador
de documentos 170
especicaciones
eléctricas y acústicas 14
estado
HP Utility, Mac 119
etiqueta
orientación 27
etiquetas
impresión (Windows) 52
imprimir en 27
etiquetas, carga 27
Explorer, versiones compatibles
servidor web incorporado de HP
114
F
fax
entradas de marcado rápido 107
envío desde el software 108
solución de problemas generales
197
faxes electrónicos
envío 108
H
HP Device Toolbox, uso 114
HP ePrint 60
HP EWS, uso 114
HP Utility 119
HP Utility, Mac 119
HP Utility para Mac
Bonjour 119
funciones 119
I
impresión
desde unidades ash USB 64
impresión a doble cara
conguración (Windows) 51
Mac 54
manual (Mac) 54
manual (Windows) 51
Windows 51
Impresión con Wi-Fi Direct 57
impresión directa desde USB 64
impresión dúplex
Mac 54
impresión dúplex (a doble cara)
conguración (Windows) 51
Windows 51
impresión en ambas caras
conguración (Windows) 51
Mac 54
manual, con Windows 51
impresión manual a doble cara
Mac 54
Windows 51
impresión móvil
dispositivos Android 63
impresión móvil, software
compatible 12
impresión Wi-Fi Direct 12
instalación en red 113
interferencias en una red
inalámbrica 195
Internet Explorer, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
114
interruptor de alimentación,
ubicación 2
K
kits de mantenimiento
números de referencia 30
L
limpieza
cristal 175, 180, 184
cristal del alimentador de
documentos 170
ruta del papel 174
lista de comprobación
conectividad inalámbrica 192
solución de problemas de fax
196
M
Macintosh
HP Utility 119
memoria
incluida 10
menú Aplic. 112
Microsoft Word, uso del fax desde
108
N
Netscape Navigator, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
114
número de copias, cambio 68
números de marcado rápido
programación 107
números de referencia
cartucho de tóner 30
cartuchos de grapas 30
consumibles 30
piezas de recambio 30
P
páginas por hoja
impresión (Mac) 55
selección (Mac) 55
selección (Windows) 52
páginas por minuto 10
panel de control
ayuda 141
ubicación 2
papel
selección 176
papel, pedido 30
papel especial
impresión (Windows) 52
pedido
consumibles y accesorios 30
peso, impresora 13
piezas de recambio
números de referencia 30
política de cartuchos 32
202 Índice ESWW
problemas de recogida del papel
solución 145, 146
puerta posterior
ubicación 3
puerto de red
ubicación 3
puertos de interfaz
ubicación 3
puerto USB para impresión directa
ubicación 2
R
redes
compatibles 10
instalación de la impresora 113
red inalámbrica
solución de problemas 192
referencia, números
accesorios 30
cartuchos de tóner 30
requisitos del navegador
servidor web incorporado de HP
114
requisitos del navegador web
servidor web incorporado de HP
114
requisitos del sistema
servidor web incorporado de HP
114
restauración de valores
predeterminados de fábrica 142
retraso del apagado
conguración 132
retraso de reposo
conguración 131
S
salida, bandeja
ubicación 2
servicios Web
activación 112
aplicaciones 112
servicios Web de HP
activación 112
aplicaciones 112
servidor web incorporado (EWS)
asignación de contraseñas 127
características 114
servidor web incorporado (EWS) de HP
características 114
sistemas operativos, compatibles 10
sistemas operativos (SO)
compatibles 10
sitios web
asistencia al cliente 140
SO (sistemas operativos)
compatibles 10
sobre
orientación 25
sobres, carga 25
software
envío de faxes 108
HP Utility 119
Software HP Easy Scan (OS X) 75
software HP ePrint 62
software HP Scan (Windows) 74
solución de problemas
comprobación del estado del
cartucho de tóner 173
fax 197
faxes 196
problemas de alimentación del
papel 145
problemas de red 190
red cableada 190
red inalámbrica 192
solución de problemas de fax
lista de comprobación 196
soluciones de impresión móvil 10
T
técnica, asistencia
en línea 140
tipo de papel
selección (Windows) 52
tipos de papel
selección (Mac) 55
transparencias
impresión (Windows) 52
U
unidades ash USB
impresión desde 64
USB, puerto
ubicación 3
V
valores predeterminados,
restauración 142
valores predeterminados de fábrica,
restauración 142
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 52
W
Windows
envío de faxes desde 108
Word, uso del fax desde 108
ESWW Índice 203
204 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

HP LaserJet Pro MFP M227 series El manual del propietario

Categoría
Máquinas de fax
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para