Reese 3077-P† Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
CAUTION
Plug brake control adapter into mating receptacle
on backside of brake control before attaching to
the vehicle connector.
1. Make sure the vehicle is off with the keys removed
from the ignition.
2A. Locate the grey connector under dash below
the steering column. If the connector is not there,
see step 2B
B
.
2B. Locate the instrument cluster finish panel in the
center of dash on driver side
C
. Pry the panel
out and away from the dash being careful not to
damage the trim or panel. Unplug the housings
attaching the panel being careful not to damage
locking tabs and set aside.
3. OPTION 1
Locate and remove two bolts, exposed in step 2.
Remove bin. Unplug grey connector from back
of bin
D
.
OPTION 2
On vehicles equipped with factory brake
controller locate the large grey housing matching
the mating half of the adapters connector. Housing
will be plugged into the back of the unit. Additional
harnesses may need to be unplugged to gain
access to its location.
NOTE
When disconnecting the factory installed brake
control, you will get a fault code displayed on
the message center of the dash.
4. Plug the brake control adapter into the vehicle’s
electric brake control harness connector.
A
5. Locate a routing path for the adapter to exit
the bottom of dash.
TIP
Use a flash light to shine light up though the
bottom of dash to locate a hole to exit the dash.
6. Complete the installation per the electric brake
control manufacturer’s instructions and mount
the unit as directed. Perform test procedures
as instructed.
7. After brake controller is installed, plug in all
connectors that were not used back into the
original housings and snap access panel back
into place.
NOTE
Vehicles not equipped with OEM trailer tow
package, may require fuses and relays to complete
output and battery feed circuits (sold separately).
Consult owners manual for locations.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT
exceed lower of towing manufacturer rating or:
• Max. 3 AXLES: 6 BRAKES 18 amps
Read vehicle’s owners manual &
instruction sheet for additional information.
PAGE 1 OF 3
3077-037 Rev. A 11/8/2019
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
Electric Trailer Brake
Control Wiring Adapter
Adaptateur pour câblage de commande de
frein de remorque électrique
Adaptador del cableado de
control eléctrico del remolque
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
Ford Expedition
Wiring Adapter Housing (Containing Male Terminals) - Wire Side
TRAILER BRAKE CONTROLLER
(OUTPUT)
VEHICLE STOP LAMP SWITCH TO
BRAKE CONTROLLER (INPUT)
FUSED TRAILER
BRAKE CONTROLLLER
BATTERY FEED
GROUND
c Db
A
7. Une fois la commande de frein installée,
rebrancher tous les connecteurs inutilisés
dans les boîtiers d’origine, puis réenclencher
le panneau d’accès en place.
REMARQUE
Les véhicules qui ne sont pas équipés d’un
attelage de remorque OEM peuvent requérir
l’utilisation de fusibles et de relais pour compléter
les circuits de sortie et d’alimentation de la batterie
(vendu séparément). Consultez le manuel du
propriétaire pour connaître les emplacements.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des incendies.
NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse
indiquée par le fabricant de remorquage, ou :
• Max. 3 ESSIEUX: 6 FREINS (18 ampères)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.
FRANÇAIS
ATTENTION
Brancher l’adaptateur de commande de frein
dans le réceptacle homologue situé au dos de la
commande de frein, avant de le raccorder au con-
necteur du véhicule.
1. S’assurer que le véhicule est éteint, clé retirée
du contact.
2A. Repérer le connecteur gris sous le tableau de bord
et la colonne de direction. Si le connecteur est
absent, voir l’étape 2B
b
.
2B. Repérer le panneau de finition du groupe
d’instrumentation au centre du tableau de
bord côté conducteur
c
. Dégager le panneau
du tableau de bord, en veillant à ne pas
endommager le garnissage ni le panneau.
Débrancher les boîtiers qui fixent le panneau
en ayant soin de ne pas endommager les pattes
de verrouillage, puis mettez-les de côté.
3. OPTION 1
Repérer et ôter les deux (2) boulons exposés
à l’étape 2. Retirer le casier. Débrancher le
connecteur gris de l’arrière du casier
d
.
OPTION 2
Sur les véhicules équipés d’une commande
de frein installée à l’usine, repérer le gros boîtier
gris qui correspond à la moitié équivalente du
connecteur de l’adaptateur. Le boîtier sera
branché à l’arrière de l’unité. Il peut s’avérer
nécessaire de débrancher d’autres faisceaux
pour accéder à son emplacement.
REMARQUE
Lors de la déconnexion de la commande de freins
installée en usine, un code d’anomalie apparaît sur
l’afficheur au centre du tableau de bord.
4. Brancher l’adaptateur de la commande de
frein dans le connecteur du faisceau de fils de
la commande de frein électrique du véhicule.
A
5. Déterminer un passage pour faire sortir ’adaptateur
du bas du tableau de bord.
POINTE
Utiliser une lampe de poche pour éclairer le bas
du tableau de bord pour repérer un orifice qui
permettra d’en sortir.
6. Terminer l’installation en suivant les instructions
du fabricant de la commande de frein électrique
et monter l’appareil comme indiqué. Effectuer les
tests selon les directives.
PAGE 2 OF 3
Logement de l’adaptateur de câblage (contenant les bornes mâles) - Côté fil
CONTRÔLE DE FREIN DE REMORQUE
(SORTIE)
COMMUTATEUR DE FEUX D’arrÊt DU
VÉHICULE AU CONTROLE DE FREINS
ALIMENTATION À FUSIBLE
DE LA BATTERIE AU
CONTRÔLE DE FREINS
MISE À LA TERRE
c Db
A
ESPAÑOL
ATENCIÓN
Conecte el adaptador de control del freno dentro
del receptáculo correspondiente en la parte pos-
terior del control del freno antes de instalarlo al
conector del vehículo.
1. Verifique que el vehículo esté apagado y sin las
llaves en la ignición.
2A. Localizar el conector gris debajo del tablero
por debajo de la columna de dirección. Si el
conector no se encuentra en ese lugar, consultar
el paso 2B
b
.
2B. Localice el panel de acabado de instrumentos en
el centro del tablero del lado del conductor
C
.
Saque el panel del tablero haciendo presión y
con cuidado de no dañar las molduras o el panel.
Desconecte los receptáculos que unen el panel con
cuidado de no dañar las lengüetas de bloqueo y
coloque a un lado.
3. OPCIÓN 1
Localice y retire dos pernos, expuestos en el
paso 2. Retire el compartimiento. Desconecte
el conector gris de la parte posterior del
compartimiento
D
.
OPCIÓN 2
En los vehículos equipados con controlador
de freno de fábrica, localice el receptáculo gris
grande que corresponda a la mitad equivalente
del conector de adaptadores. El receptáculo se
conectará en la parte posterior de la unidad.
Podría ser necesario desconectar arneses
adicionales para lograr acceso a su ubicación.
NOTA
Al desconectar el control de frenos instalado
en fábrica, el usuario recibirá un código de falla
en el centro de mensajes del tablero.
4. Conecte el adaptador del control del freno en el
conector del arnés del control del freno eléctrico
del vehículo.
A
5. Localice una ruta para dirigir el adaptador hacia
la salida de la parte de abajo del tablero.
PUNTA
Use una linterna para alumbrar a través de la parte
inferior del tablero para encontrar un orificio de
salida del tablero.
6. Complete la instalación según las instrucciones del
fabricante del control del freno e instale la unidad
según se indica. Realice los procedimientos de
prueba según las instrucciones.
© 2019 Horizon GlobalPAGE 3 OF 3
7. Después de que el controlador de frenos esté
instalado, conecte todos los conectores que no se
usaron nuevamente en los receptáculos originales
y coloque el panel de acceso de nuevo en su lugar.
NOTA
Vehículos no equipados con el paquete de
remolque OEM pueden requerir de fusibles y
relés para completar los circuitos de salida y
alimentación de la batería (se vende por
separado). Consulte las ubicaciones en
el manual del propietario.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de remolque
más baja indicada por el fabricante o:
• Máx. 3 EJES: 6 FRENOS (18 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de instruc-
ciones del vehículo para información adicional.
Protector del adaptador de cables (contiene los terminales machos) - Alambre el lado
CONDUCTOR DEL CONTROLADOR DE
FRENO (SALIDA) AL FRENO ELÉCTRICO
DEL REMOLQUE
INTERRUPTOR DE LUCES DE FRENADO
DEL VEHICULO AL CONTROLADO DE
FRENO (ENTRADA)
CONDUCTOR (CON FUSIBLE) DE
LA BATERIA AL CONTROLADOR
DEL FRENO DEL REMOLQUE
TIERRA
c Db
A

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación Wiring Adapter Housing (Containing Male Terminals) - Wire Side GROUND Electric Trailer Brake Control Wiring Adapter Adaptateur pour câblage de commande de frein de remorque électrique Adaptador del cableado de control eléctrico del remolque TRAILER BRAKE CONTROLLER (OUTPUT) FUSED TRAILER BRAKE CONTROLLLER BATTERY FEED VEHICLE STOP LAMP SWITCH TO BRAKE CONTROLLER (INPUT) Ford Expedition WARNING ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with purchase before beginning installation. Keep for future reference. DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your vehicle owner’s manual) or specific amperage ratings stated on product. A ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions printed on tow vehicle’s battery. ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during installation. 3077-037 Rev. A 11/8/2019 ENGLISH CAUTION Plug brake control adapter into mating receptacle on backside of brake control before attaching to the vehicle connector. 1. Make sure the vehicle is off with the keys removed from the ignition. 2A. Locate the grey connector under dash below the steering column. If the connector is not there, see step 2B . B 2B. Locate the instrument cluster finish panel in the center of dash on driver side . Pry the panel out and away from the dash being careful not to damage the trim or panel. Unplug the housings attaching the panel being careful not to damage locking tabs and set aside. C 3. OPTION 1 Locate and remove two bolts, exposed in step 2. Remove bin. Unplug grey connector from back of bin . D OPTION 2 On vehicles equipped with factory brake controller locate the large grey housing matching the mating half of the adapters connector. Housing will be plugged into the back of the unit. Additional harnesses may need to be unplugged to gain access to its location. b c 5. Locate a routing path for the adapter to exit the bottom of dash. TIP Use a flash light to shine light up though the bottom of dash to locate a hole to exit the dash. 6. Complete the installation per the electric brake control manufacturer’s instructions and mount the unit as directed. Perform test procedures as instructed. 7. After brake controller is installed, plug in all connectors that were not used back into the original housings and snap access panel back into place. NOTE Vehicles not equipped with OEM trailer tow package, may require fuses and relays to complete output and battery feed circuits (sold separately). Consult owners manual for locations. WARNING Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed lower of towing manufacturer rating or: • Max. 3 AXLES: 6 BRAKES 18 amps Read vehicle’s owners manual & instruction sheet for additional information. NOTE When disconnecting the factory installed brake control, you will get a fault code displayed on the message center of the dash. 4. Plug the brake control adapter into the vehicle’s electric brake control harness connector. A PAGE 1 OF 3 D FRANÇAIS Logement de l’adaptateur de câblage (contenant les bornes mâles) - Côté fil  ATTENTION Brancher l’adaptateur de commande de frein dans le réceptacle homologue situé au dos de la commande de frein, avant de le raccorder au connecteur du véhicule. 1. S’assurer que le véhicule est éteint, clé retirée du contact. MISE À LA TERRE CONTRÔLE DE FREIN DE REMORQUE (SORTIE) ALIMENTATION À FUSIBLE DE LA BATTERIE AU CONTRÔLE DE FREINS 2A. Repérer le connecteur gris sous le tableau de bord et la colonne de direction. Si le connecteur est absent, voir l’étape 2B . COMMUTATEUR DE FEUX D’arrÊt DU VÉHICULE AU CONTROLE DE FREINS b 2B. Repérer le panneau de finition du groupe d’instrumentation au centre du tableau de bord côté conducteur . Dégager le panneau du tableau de bord, en veillant à ne pas endommager le garnissage ni le panneau. Débrancher les boîtiers qui fixent le panneau en ayant soin de ne pas endommager les pattes de verrouillage, puis mettez-les de côté. c 3. OPTION 1 Repérer et ôter les deux (2) boulons exposés à l’étape 2. Retirer le casier. Débrancher le connecteur gris de l’arrière du casier . A d OPTION 2 Sur les véhicules équipés d’une commande de frein installée à l’usine, repérer le gros boîtier gris qui correspond à la moitié équivalente du connecteur de l’adaptateur. Le boîtier sera branché à l’arrière de l’unité. Il peut s’avérer nécessaire de débrancher d’autres faisceaux pour accéder à son emplacement. REMARQUE Lors de la déconnexion de la commande de freins installée en usine, un code d’anomalie apparaît sur l’afficheur au centre du tableau de bord. 4. Brancher l’adaptateur de la commande de frein dans le connecteur du faisceau de fils de la commande de frein électrique du véhicule. A 5. Déterminer un passage pour faire sortir ’adaptateur du bas du tableau de bord. POINTE Utiliser une lampe de poche pour éclairer le bas du tableau de bord pour repérer un orifice qui permettra d’en sortir. 6. Terminer l’installation en suivant les instructions du fabricant de la commande de frein électrique et monter l’appareil comme indiqué. Effectuer les tests selon les directives. b c 7. Une fois la commande de frein installée, rebrancher tous les connecteurs inutilisés dans les boîtiers d’origine, puis réenclencher le panneau d’accès en place. REMARQUE Les véhicules qui ne sont pas équipés d’un attelage de remorque OEM peuvent requérir l’utilisation de fusibles et de relais pour compléter les circuits de sortie et d’alimentation de la batterie (vendu séparément). Consultez le manuel du propriétaire pour connaître les emplacements. AVERTISSEMENT Un circuit surchargé peut occasionner des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou : • Max. 3 ESSIEUX: 6 FREINS (18 ampères) Consultez le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions du véhicule pour de plus amples informations. PAGE 2 OF 3 D ESPAÑOL Protector del adaptador de cables (contiene los terminales machos) - Alambre el lado  ATENCIÓN Conecte el adaptador de control del freno dentro del receptáculo correspondiente en la parte posterior del control del freno antes de instalarlo al conector del vehículo. 1. Verifique que el vehículo esté apagado y sin las llaves en la ignición. TIERRA CONDUCTOR DEL CONTROLADOR DE FRENO (SALIDA) AL FRENO ELÉCTRICO DEL REMOLQUE CONDUCTOR (CON FUSIBLE) DE LA BATERIA AL CONTROLADOR DEL FRENO DEL REMOLQUE 2A. Localizar el conector gris debajo del tablero por debajo de la columna de dirección. Si el conector no se encuentra en ese lugar, consultar el paso 2B . INTERRUPTOR DE LUCES DE FRENADO DEL VEHICULO AL CONTROLADO DE FRENO (ENTRADA) b 2B. Localice el panel de acabado de instrumentos en el centro del tablero del lado del conductor . Saque el panel del tablero haciendo presión y con cuidado de no dañar las molduras o el panel. Desconecte los receptáculos que unen el panel con cuidado de no dañar las lengüetas de bloqueo y coloque a un lado. C 3. OPCIÓN 1 Localice y retire dos pernos, expuestos en el paso 2. Retire el compartimiento. Desconecte el conector gris de la parte posterior del compartimiento . D A OPCIÓN 2 En los vehículos equipados con controlador de freno de fábrica, localice el receptáculo gris grande que corresponda a la mitad equivalente del conector de adaptadores. El receptáculo se conectará en la parte posterior de la unidad. Podría ser necesario desconectar arneses adicionales para lograr acceso a su ubicación. NOTA Al desconectar el control de frenos instalado en fábrica, el usuario recibirá un código de falla en el centro de mensajes del tablero. 4. Conecte el adaptador del control del freno en el conector del arnés del control del freno eléctrico del vehículo. A 5. Localice una ruta para dirigir el adaptador hacia la salida de la parte de abajo del tablero. PUNTA Use una linterna para alumbrar a través de la parte inferior del tablero para encontrar un orificio de salida del tablero. 6. Complete la instalación según las instrucciones del fabricante del control del freno e instale la unidad según se indica. Realice los procedimientos de prueba según las instrucciones. b c D 7. Después de que el controlador de frenos esté instalado, conecte todos los conectores que no se usaron nuevamente en los receptáculos originales y coloque el panel de acceso de nuevo en su lugar. NOTA Vehículos no equipados con el paquete de remolque OEM pueden requerir de fusibles y relés para completar los circuitos de salida y alimentación de la batería (se vende por separado). Consulte las ubicaciones en el manual del propietario. ADVERTENCIA La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. NO exceda la calificación de remolque más baja indicada por el fabricante o: • Máx. 3 EJES: 6 FRENOS (18 amperios) Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones del vehículo para información adicional. PAGE 3 OF 3 © 2019 Horizon Global
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Reese 3077-P† Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para