Tekonsha 3066-P Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
PAGE 1 OF 3
3066-037 Rev. A 9/27/2018
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover
CAUTION
Plug brake control adapter into mating receptacle
on backside of brake control before attaching to
the vehicle connector.
1. Make sure the vehicle is off with the keys removed
from the ignition.
2. Locate the vehicle’s electric brake control harness.
The harness will be located underneath the dash.
Pull back the carpet behind the brake pedal to
expose the connector. There will be a 4-pin con-
nector that mates with the one on the adapter
A
.
3. Plug the brake control adapter into the vehicle’s
electric brake control harness connector. Follow
all brake control manufacturer’s installation
instructions.
4. Locate a routing path for the adapter to exit the
bottom of dash.
WARNING
Route the wires and mount the brake controller,
being careful to avoid any airbag deployment loca-
tions or any other points that may pinch or break
the wire.
WARNING
Complete the installation per the electric brake
control manufacturer’s instructions and mount
the unit as directed. Perform test procedures as
instructed.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed
lower of towing manufacturer rating or:
• Max. 3 AXLES: 6 BRAKES (16 amps)
Read vehicle’s owners manual & instruction sheet
for additional information.
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all warnings
and instructions printed on tow vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
Electric Trailer Brake Control Wiring Adapter
Adaptateur pour câblage de commande
de frein de remorque électrique
Adaptador del cableado de control eléctrico
del remolque
Mercedes ML, GL, GLE SUV and GLS Series
A
Trailer Brake Controller
(Output)
Fused Trailer Brake
Controller Battery Feed
Ground
Vehicle Stop Lamp
Switch To Brake
Controller Input)
Wiring Adapter Housing
(Containing Female Terminals - Wire Side)
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage
ATTENTION
Brancher l’adaptateur de la commande de frein
dans le réceptacle correspondant sur la face arri-
ère de la commande de frein avant de le fixer au
connecteur du véhicule.
1. S’assurer que le véhicule est éteint, clé retirée du
contact.
2. Repérer le faisceau de fils de la commande de
frein électrique du véhicule. Le faisceau sera situé
au-dessous du tableau de bord. Tirer la moquette
derrière la pédale de frein pour exposer le con-
necteur. Il y aura un connecteur 4 broches corre-
spondant à celui de l’adaptateur
A
.
3. Brancher l’adaptateur de la commande de frein
dans le connecteur du faisceau de fils de la com-
mande de frein électrique du véhicule. Suivez
toutes les directives d’installation du fabricant de la
commande de frein.
4. Déterminer un passage pour faire sortir
l’adaptateur du bas du tableau de bord.
AVERTISSEMENT
Acheminer les fils et monter la commande de frein
en évitant les emplacements de déploiement des
coussins gonflables et tout autre endroit pouvant
coincer ou couper le fil.
AVERTISSEMENT
Terminer l’installation en suivant les instructions
du fabricant de la commande de frein électrique
et monter l’appareil comme indiqué. Effectuer les
tests selon les directives.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus
basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou:
• Max. 3 ESSIEUX: 6 FREINS (18 ampères)
Consultez le manuel du propriétaire et la feuille
d’instructions du véhicule pour de plus amples
informations.
PAGE 2 OF 3
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions impri-
mées sur la batterie du véhicule de remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
A
Contrôle De Frein
De Remorque (Sortie)
Alimentation À Fusible De
La Batterie Au Contrôle De
Freins
Mise À La Terre
Commutateur De Feux
D’arrêt Du Véhicule Au
Controle De Freins
Wiring Adapter Housing
(Containing Female Terminals - Wire Side)
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Corte el removedor de paneles
ATENCIÓN
Verifique que el vehículo esté apagado y sin las
llaves en la ignición.
1. Verifique que el vehículo esté apagado y sin las
llaves en la ignición.
2. Localice el arnés del control del freno eléctrico
del vehículo. El arnés estará ubicado debajo del
tablero. Hale la alfombra hacia atrás del pedal del
freno para exponer el conector. Habrá un conector
de 4 patas que coincide con el del adaptador
A
.
3. Conecte el adaptador del control del freno en el
conector del arnés del control del freno eléctrico
del vehículo. Siga todas las instrucciones de insta-
lación del fabricante del control del freno.
4. Localice una ruta para dirigir el adaptador hacia la
salida de la parte de abajo del tablero.
ADVERTENCIA
Dirija los cables e instale el controlador del freno,
con cuidado de evitar las ubicaciones de desplieg-
ue de la bolsa de aire o cualquier otro punto que
pueda pellizcar o romper el cable.
ADVERTENCIA
Complete la instalación según las instrucciones del
fabricante del control del freno e instale la unidad
según se indica. Realice los procedimientos de
prueba según las instrucciones.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar incen-
dios. NO exceda la calificación de remolque más
baja indicada por el fabricante o:
• Máx. 3 EJES: 6 FRENOS (18 amperios) Lea el
manual del propietario y la hoja de instrucciones
del vehículo para información adicional.
© 2018 Horizon GlobalPAGE 3 OF 3
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA
A
Conductor Del Controlador
De Freno (Salida) Al Freno
Eléctrico Del Remolque
Conductor (Con Fusible)
De La Bateria Al Controlador
Del Freno Del Remolque
Tierra
Interruptor De Luces De
Frenado Del Vehiculo
Al Controlado De Freno
(Entrada)
Wiring Adapter Housing
(Containing Female Terminals - Wire Side)

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación Electric Trailer Brake Control Wiring Adapter Adaptateur pour câblage de commande de frein de remorque électrique Adaptador del cableado de control eléctrico del remolque A Wiring Adapter Housing (Containing Female Terminals - Wire Side) Mercedes ML, GL, GLE SUV and GLS Series WARNING ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with purchase before beginning installation. Keep for future reference. DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your vehicle owner’s manual) or specific amperage ratings stated on product. ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions printed on tow vehicle’s battery. ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during installation. 3066-037 Rev. A 9/27/2018 ENGLISH Vehicle Stop Lamp Switch To Brake Controller Input) Fused Trailer Brake Controller Battery Feed Ground Trailer Brake Controller (Output) 4. Locate a routing path for the adapter to exit the bottom of dash. TOOLS REQUIRED: Trim Panel Remover CAUTION Plug brake control adapter into mating receptacle on backside of brake control before attaching to the vehicle connector. 1. Make sure the vehicle is off with the keys removed from the ignition. 2. Locate the vehicle’s electric brake control harness. The harness will be located underneath the dash. Pull back the carpet behind the brake pedal to expose the connector. There will be a 4-pin connector that mates with the one on the adapter . 3. Plug the brake control adapter into the vehicle’s electric brake control harness connector. Follow all brake control manufacturer’s installation instructions. A WARNING Route the wires and mount the brake controller, being careful to avoid any airbag deployment locations or any other points that may pinch or break the wire. WARNING Complete the installation per the electric brake control manufacturer’s instructions and mount the unit as directed. Perform test procedures as instructed. WARNING Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed lower of towing manufacturer rating or: • Max. 3 AXLES: 6 BRAKES (16 amps) Read vehicle’s owners manual & instruction sheet for additional information. PAGE 1 OF 3 AVERTISSEMENT TOUJOURS lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions qui accompagnent votre achat avant de commencer l’installation. Conserver ces consignes et instructions pour consultation ultérieure. NE PAS excéder la moins élevée des spécifications d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle du fabricant de remorque (y compris celle figurant dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou celles figurant sur le produit. TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions imprimées sur la batterie du véhicule de remorquage. A Wiring Adapter Housing TOUJOURS porter des lunettes de protection et prendre toutes les mesures de sécurité pendant l’installation. (Containing Female Terminals - Wire Side) Commutateur De Feux D’arrêt Du Véhicule Au Controle De Freins FRANÇAIS Alimentation À Fusible De La Batterie Au Contrôle De Freins OUTILS REQUIS: Écarteur de panneau de garnisage ATTENTION Brancher l’adaptateur de la commande de frein dans le réceptacle correspondant sur la face arrière de la commande de frein avant de le fixer au connecteur du véhicule. 1. S’assurer que le véhicule est éteint, clé retirée du contact. 2. Repérer le faisceau de fils de la commande de frein électrique du véhicule. Le faisceau sera situé au-dessous du tableau de bord. Tirer la moquette derrière la pédale de frein pour exposer le connecteur. Il y aura un connecteur 4 broches correspondant à celui de l’adaptateur . Mise À La Terre A 3. Brancher l’adaptateur de la commande de frein dans le connecteur du faisceau de fils de la commande de frein électrique du véhicule. Suivez toutes les directives d’installation du fabricant de la commande de frein. 4. Déterminer un passage pour faire sortir l’adaptateur du bas du tableau de bord. AVERTISSEMENT Acheminer les fils et monter la commande de frein en évitant les emplacements de déploiement des coussins gonflables et tout autre endroit pouvant coincer ou couper le fil. AVERTISSEMENT Terminer l’installation en suivant les instructions du fabricant de la commande de frein électrique et monter l’appareil comme indiqué. Effectuer les tests selon les directives. AVERTISSEMENT Un circuit surchargé peut occasionner des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou: • Max. 3 ESSIEUX: 6 FREINS (18 ampères) Consultez le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions du véhicule pour de plus amples informations. PAGE 2 OF 3 Contrôle De Frein De Remorque (Sortie) ADVERTENCIA SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación. Conservar para referencia futura. NO exceder el menor valor entre la calificación del fabricante del remolque (que se incluye en el manual del propietario de su vehículo) o las calificaciones de amperaje específicas que se indican en el producto. SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones impresas en la batería del vehículo de remolque. A Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir todas las precauciones de seguridad durante la instalación. Wiring Adapter Housing (Containing Female Terminals - Wire Side) Interruptor De Luces De Frenado Del Vehiculo Al Controlado De Freno (Entrada) ESPAÑOL HERRAMIENTAS NECESARIAS: Corte el removedor de paneles Conductor (Con Fusible) De La Bateria Al Controlador Del Freno Del Remolque ATENCIÓN Verifique que el vehículo esté apagado y sin las llaves en la ignición. 1. Verifique que el vehículo esté apagado y sin las llaves en la ignición. 2. Localice el arnés del control del freno eléctrico del vehículo. El arnés estará ubicado debajo del tablero. Hale la alfombra hacia atrás del pedal del freno para exponer el conector. Habrá un conector de 4 patas que coincide con el del adaptador . Tierra A Conductor Del Controlador De Freno (Salida) Al Freno Eléctrico Del Remolque 3. Conecte el adaptador del control del freno en el conector del arnés del control del freno eléctrico del vehículo. Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del control del freno. 4. Localice una ruta para dirigir el adaptador hacia la salida de la parte de abajo del tablero. ADVERTENCIA Dirija los cables e instale el controlador del freno, con cuidado de evitar las ubicaciones de despliegue de la bolsa de aire o cualquier otro punto que pueda pellizcar o romper el cable. ADVERTENCIA Complete la instalación según las instrucciones del fabricante del control del freno e instale la unidad según se indica. Realice los procedimientos de prueba según las instrucciones. ADVERTENCIA La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. NO exceda la calificación de remolque más baja indicada por el fabricante o: • Máx. 3 EJES: 6 FRENOS (18 amperios) Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones del vehículo para información adicional. PAGE 3 OF 3 © 2018 Horizon Global
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 3066-P Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación