Tekonsha 3073-P Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
None
WARNING
If installing Part Number 3073/3073-P only: To
ensure compliance with California regulation you
must use additional kit 30235-P. Failure to ensure
compliance with California regulations may result
in independent liability for the user.
CAUTION
Plug brake control adapter into mating receptacle
on backside of brake control before attaching to
the vehicle connector.
1. Locate the vehicle’s electric brake control harness
connector. The harness will be located underneath
the dash and left of the steering column, taped to
another harness near the emergency brake pedal.
There will be a 4-pin connector that mates with
the one on the adapter
Ab
.
2. Plug the brake control adapter into the vehicle
electric controller connector. Use butt connectors
and attach the wires from the adapter to the
corresponding wires on the electric brake control,
following the brake control manufacturer’s
installation instructions.
3. Complete the installation per the electric brake
control manufacturer’s instructions and mount
the unit as directed. Perform test procedures as
instructed.
NOTE: Vehicles not equipped with OEM trailer tow
package, may require fuses and relays to complete
output & battery feed circuits (sold separately).
Consult owners manual for locations.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed
lower of towing manufacturer rating or:
• Max.4 axles: 8 brakes (24 amps)
Read vehicle’s owners manual and instruction
sheet for additional information.
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
Electric Trailer Brake
Control Wiring Adapter
Adaptateur pour câblage de commande de
frein de remorque électrique
Adaptador del cableado de
control eléctrico del remolque
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
Jeep Wrangler JL /
Jeep Gladiator
3073-037 Rev. A 7/30/2019
VEHICLE STOP LAMP SWITCH TO
BRAKE CONTROLLER (INPUT)
FUSED TRAILER BRAKE
CONTROLLLER BATTERY FEED
TRAILER BRAKE CONTROLLER (OUTPUT)
GROUND
Wiring Adapter Housing (containing Male Terminals) - Pin Side (Mating Side)
B
A
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Aucun
AVERTISSEMENT
Uniquement dans le cas de l’installation du numéro
de pièce 3073/3073-P : Afin d’assurer la confor-
mité avec le règlement de la Californie, vous devez
utiliser une trousse supplémentaire 30235-P. La
non-observation de la conformité avec le règlement
de la Californie peut entrainer la responsabilité
indépendante de l’utilisateur.
ATTENTION
Brancher l’adaptateur de commande de frein
dans le réceptacle homologue situé au dos de la
commande de frein, avant de le raccorder au con-
necteur du véhicule.
1. Repérer le connecteur du faisceau de fils de
la commande de frein du véhicule. Le faisceau
est situé sous le tableau de bord, à gauche de
la colonne de direction, et il est fixé à un autre
faisceau avec du ruban adhésif à proximité de
la pédale de frein. Un connecteur à 4 broches
qui correspond à celui del’adaptateur s’y trouve
aussi
Ab
.
2. Branchez l’adaptateur de contrôle de freins dans
le connecteur de contrôle électrique du véhicule.
À l’aide des connecteurs d’about, joindre les fils
de l’adaptateur aux fils correspondants du module
de commande de frein électrique, conformément
à la notice d’installation du fabricant du module
de commande de frein.
3. Complétez l’installation en suivant les instructions
d’installation du manufacturier et montez l’unité
comme indiqué. Exécutez les procédures de test
comme indiqué.
REMARQUE: Les véhicules qui ne sont
pas équipés d’un attelage de remorque OEM
peuvent requérir l’utilisation de fusibles et de
relais pour compléter les circuits de sortie et
d’alimentation de la batterie (vendu séparément).
Consultez le manuel du propriétaire pour
connaître les emplacements.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus
basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou:
• Max. 4 ESSIEUX: 8 FREINS (24 ampères)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de plus
amples informations.
PAGE 2 OF 3
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions impri-
mées sur la batterie du véhicule de remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
COMMUTATEUR DE FEUX D’ARRÊT
DU VÉHICULE AU CONTROLE DE
FREINS
ALIMENTATION À FUSIBLE DE LA
BATTERIE AU CONTRÔLE DE FREINS
CONTRÔLE DE FREIN DE
REMORQUE (SORTIE)
MISE À LA TERRE
Logement de l’adaptateur de câblage (contenant les bornes mâles) - Côté broche (côté de l’accouplement)
B
A
© 2019 Horizon Global
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Ninguno
ADVERTENCIA
Si está instalando el número de parte 3073/3073-
P únicamente: Para verificar cumplimiento con
la norma de California, debe usar el kit adicional
30235-P. No verificar el cumplimiento con las reg-
ulaciones de California podría resultar en respon-
sabilidad civil independiente para el usuario.
ATENCIÓN
Conecte el adaptador de control del freno dentro
del receptáculo correspondiente en la parte pos-
terior del control del freno antes de instalarlo al
conector del vehículo.
1. Localice el conector del arnés del control del
freno eléctrico del vehículo. El arnés estará
localizado debajo del tablero y a la izquierda
de la columna de dirección, unido a otro arnés
cerca del pedal del freno de emergencia. Habrá un
conector de 4 patas quecorresponde con el que
hay en el adaptador
Ab
.
2. Conecte el adaptador del control de freno en el
conector del control eléctrico del vehículo. Use
conectores a tope y una los cables del adaptador
con los cables correspondientes en el control de
frenos eléctricos, siguiendo las instrucciones de
instalación del fabricante del control de frenos.
3. Complete la instalación de acuerdo a las
instrucciones del fabricante del control de freno
y monte la unidad así como se indica. Realice los
procedimientos de prueba así como se indica.
NOTA: Vehículos no equipados con el paquete
de remolque OEM pueden requerir de fusibles
y relés para completar los circuitos de salida
y alimentación de la batería (se vende por
separado). Consulte las ubicaciones en el
manual del propietario.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de remolque
más baja indicada por el fabricante o:
• Máx. 4 EJES: 8 FRENOS (24 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de
instrucciones del vehículo para información adicional.
PAGE 3 OF 3
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA
INTERRUPTOR DE LUCES DE
FRENADO DEL VEHICULO AL
CONTROLADO DE FRENO (ENTRADA)
CONDUCTOR (CON FUSIBLE) DE LA
BATERIA AL CONTROLADOR DEL
FRENO DEL REMOLQUE
CONDUCTOR DEL CONTROLADOR DE
FRENO (SALIDA) AL FRENO ELÉCTRICO
DEL REMOLQUE
TIERRA
Protector del adaptador de cables (contiene los terminales machos) - Lado de las clavijas (lado de acople)
B
A

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación Electric Trailer Brake Control Wiring Adapter Adaptateur pour câblage de commande de frein de remorque électrique Adaptador del cableado de control eléctrico del remolque Jeep Wrangler JL / Jeep Gladiator B A WARNING ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with purchase before beginning installation. Keep for future reference. GROUND VEHICLE STOP LAMP SWITCH TO BRAKE CONTROLLER (INPUT) DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your vehicle owner’s manual) or specific amperage ratings stated on product. ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions printed on tow vehicle’s battery. TRAILER BRAKE CONTROLLER (OUTPUT) FUSED TRAILER BRAKE CONTROLLLER BATTERY FEED ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during installation. 3073-037 Rev. A 7/30/2019 ENGLISH TOOLS REQUIRED: None WARNING If installing Part Number 3073/3073-P only: To ensure compliance with California regulation you must use additional kit 30235-P. Failure to ensure compliance with California regulations may result in independent liability for the user. CAUTION Plug brake control adapter into mating receptacle on backside of brake control before attaching to the vehicle connector. 1. Locate the vehicle’s electric brake control harness connector. The harness will be located underneath the dash and left of the steering column, taped to another harness near the emergency brake pedal. There will be a 4-pin connector that mates with the one on the adapter . 2. Plug the brake control adapter into the vehicle electric controller connector. Use butt connectors and attach the wires from the adapter to the corresponding wires on the electric brake control, following the brake control manufacturer’s installation instructions. 3. Complete the installation per the electric brake control manufacturer’s instructions and mount the unit as directed. Perform test procedures as instructed. Ab Wiring Adapter Housing (containing Male Terminals) - Pin Side (Mating Side) NOTE: Vehicles not equipped with OEM trailer tow package, may require fuses and relays to complete output & battery feed circuits (sold separately). Consult owners manual for locations. WARNING Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed lower of towing manufacturer rating or: • Max.4 axles: 8 brakes (24 amps) Read vehicle’s owners manual and instruction sheet for additional information. AVERTISSEMENT TOUJOURS lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions qui accompagnent votre achat avant de commencer l’installation. Conserver ces consignes et instructions pour consultation ultérieure. NE PAS excéder la moins élevée des spécifications d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle du fabricant de remorque (y compris celle figurant dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou celles figurant sur le produit. TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions imprimées sur la batterie du véhicule de remorquage. TOUJOURS porter des lunettes de protection et prendre toutes les mesures de sécurité pendant l’installation. B A FRANÇAIS OUTILS REQUIS:  Aucun  AVERTISSEMENT Uniquement dans le cas de l’installation du numéro de pièce 3073/3073-P : Afin d’assurer la conformité avec le règlement de la Californie, vous devez utiliser une trousse supplémentaire 30235-P. La non-observation de la conformité avec le règlement de la Californie peut entrainer la responsabilité indépendante de l’utilisateur.  ATTENTION Brancher l’adaptateur de commande de frein dans le réceptacle homologue situé au dos de la commande de frein, avant de le raccorder au connecteur du véhicule. 1. Repérer le connecteur du faisceau de fils de la commande de frein du véhicule. Le faisceau est situé sous le tableau de bord, à gauche de la colonne de direction, et il est fixé à un autre faisceau avec du ruban adhésif à proximité de la pédale de frein. Un connecteur à 4 broches qui correspond à celui del’adaptateur s’y trouve aussi . 2. Branchez l’adaptateur de contrôle de freins dans le connecteur de contrôle électrique du véhicule. À l’aide des connecteurs d’about, joindre les fils de l’adaptateur aux fils correspondants du module de commande de frein électrique, conformément à la notice d’installation du fabricant du module de commande de frein. 3. Complétez l’installation en suivant les instructions d’installation du manufacturier et montez l’unité comme indiqué. Exécutez les procédures de test comme indiqué. REMARQUE: Les véhicules qui ne sont pas équipés d’un attelage de remorque OEM peuvent requérir l’utilisation de fusibles et de relais pour compléter les circuits de sortie et d’alimentation de la batterie (vendu séparément). Consultez le manuel du propriétaire pour connaître les emplacements. AVERTISSEMENT Un circuit surchargé peut occasionner des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou: • Max. 4 ESSIEUX: 8 FREINS (24 ampères) Consultez le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions du véhicule pour de plus amples informations. MISE À LA TERRE CONTRÔLE DE FREIN DE REMORQUE (SORTIE) COMMUTATEUR DE FEUX D’ARRÊT DU VÉHICULE AU CONTROLE DE FREINS ALIMENTATION À FUSIBLE DE LA BATTERIE AU CONTRÔLE DE FREINS Logement de l’adaptateur de câblage (contenant les bornes mâles) - Côté broche (côté de l’accouplement) Ab PAGE 2 OF 3 ADVERTENCIA SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación. Conservar para referencia futura. NO exceder el menor valor entre la calificación del fabricante del remolque (que se incluye en el manual del propietario de su vehículo) o las calificaciones de amperaje específicas que se indican en el producto. SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones impresas en la batería del vehículo de remolque. Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir todas las precauciones de seguridad durante la instalación. B A ESPAÑOL HERRAMIENTAS NECESSARIAS: Ninguno  ADVERTENCIA Si está instalando el número de parte 3073/3073P únicamente: Para verificar cumplimiento con la norma de California, debe usar el kit adicional 30235-P. No verificar el cumplimiento con las regulaciones de California podría resultar en responsabilidad civil independiente para el usuario.  ATENCIÓN Conecte el adaptador de control del freno dentro del receptáculo correspondiente en la parte posterior del control del freno antes de instalarlo al conector del vehículo. 1. Localice el conector del arnés del control del freno eléctrico del vehículo. El arnés estará localizado debajo del tablero y a la izquierda de la columna de dirección, unido a otro arnés cerca del pedal del freno de emergencia. Habrá un conector de 4 patas quecorresponde con el que hay en el adaptador . 2. Conecte el adaptador del control de freno en el conector del control eléctrico del vehículo. Use conectores a tope y una los cables del adaptador con los cables correspondientes en el control de frenos eléctricos, siguiendo las instrucciones de instalación del fabricante del control de frenos. 3. Complete la instalación de acuerdo a las instrucciones del fabricante del control de freno y monte la unidad así como se indica. Realice los procedimientos de prueba así como se indica. NOTA: Vehículos no equipados con el paquete de remolque OEM pueden requerir de fusibles y relés para completar los circuitos de salida y alimentación de la batería (se vende por separado). Consulte las ubicaciones en el manual del propietario. ADVERTENCIA La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. NO exceda la calificación de remolque más baja indicada por el fabricante o: • Máx. 4 EJES: 8 FRENOS (24 amperios) Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones del vehículo para información adicional. TIERRA CONDUCTOR DEL CONTROLADOR DE FRENO (SALIDA) AL FRENO ELÉCTRICO DEL REMOLQUE INTERRUPTOR DE LUCES DE FRENADO DEL VEHICULO AL CONTROLADO DE FRENO (ENTRADA) CONDUCTOR (CON FUSIBLE) DE LA BATERIA AL CONTROLADOR DEL FRENO DEL REMOLQUE Protector del adaptador de cables (contiene los terminales machos) - Lado de las clavijas (lado de acople) Ab PAGE 3 OF 3 © 2019 Horizon Global
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 3073-P Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación