MELICONI Control 2 SIMPLE El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario
CONTROL 2 SIMPLE
TELECOMANDO UNIVERSALE
UNIVERSAL REMOTE CONTROL
FR Mode d’emploi ...................... 3
EN Instruction manual ............... 8
ES Instrucciones de uso ............ 13
EL Οδηγίες χρήσης ................... 18
DE Gebrauchsanweisung ..........23
IT
Istruzioni d'uso .
.....................
28
MANUAL CODE SEARCH REFERENCE TABLE
3
La télécommande CONTROL 2 Simple est en mesure de commander un téléviseur et un décodeur (satellite ou
numérique terrestre). CONTROL 2 Simple est une télécommande simplifi ée ; l’utilisateur dispose SEULEMENT des
fonctions présentes sur le clavier.
ATTENTION ! En programmant la télécommande pour ne fonctionner qu'avec un téléviseur, toutes les touches interviendront
sur ce dernier ; en revanche, si elle est programmée pour commander deux appareils (TÉLÉVISEUR + DÉCODEUR), seules
les touches de couleur noire agiront sur le téléviseur tandis que les touches de couleur blanche sur le décodeur.
Cette télécommande possède une mémoire rémanente qui conserve les informations même si elle reste sans piles.
MISES EN GARDE DE SECURITE : La télécommande ne doit être exposée ni à une source de chaleur excessive, ni à la
amme. Le produit n’est pas un jouet ; il ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou des animaux domestiques.
ACTIVATION DE LA TELECOMMANDE
Avant d’utiliser la télécommande, il est indispensable de programmer un code spécifi que associé à l’appareil que
l’on souhaite commander.
Pour trouver ce code spécifi que et le programmer sur la télécommande, utiliser un des modes suivants :
INTERNET TELEPHONE PORTABLE
TEXTO
RECHERCHE MANUELLE
www.meliconi.fr/guide
Se connecter au site indiqué ou accéder à l’outil de recherche des codes en ligne en utilisant le
qr-code ci-contre. Après avoir trouvé le code spécifi que associé à l’appareil, le programmer sur
la télécommande en suivant les instructions du paragraphe SAISIE DIRECTE DU CODE.
 PROGRAMMER LE CODE AVEC INTERNET
Si la télécommande N’EMET PAS trois clignotements, la programmation N’A PAS REUSSI ; répéter la procédure. Si la
programmation ne réussit toujours pas, cela signifi e que le code que l’on veut programmer n’est pas reconnu par la
télécommande : contacter l’assistance après-vente
SAISIE DIRECTE DU CODE
(à n’effectuer que si on connait le code de programmation spécifi que)
Si on souhaite utiliser CONTROL 2 Simple pour commander simultanément 2 appareils (TÉLÉVISEUR + DÉCODEUR),
programmer d’abord le code pour la partie téléviseur et ensuite celui pour la partie décodeur. Pour commander un
seul appareil, ne saisir que le code de celui-ci.
- Sur la télécommande MELICONI, maintenir les deux touches [P +] et [
+]
pressées pendant au moins 6 secondes pour la programmation de la partie
TÉLÉVISEUR (ou bien [P +] et [P –] pour le DÉCODEUR).
- Quand le témoin lumineux clignote, relâcher et, tout de suite après, saisir
le code spécifi que (4 chiffres).
- Quand la programmation est suivie de trois clignotements, tout est
correct.
MISE EN PLACE DES BATTERIES
La télécommande requiert deux batteries neuves AAA/LR03 alcaline de 1,5 V qui ne sont
pas fournies dans le kit. Les mettre en place en respectant leur polarité, comme il est
illustré ici. NE PAS UTILISER de batteries rechargeables.
TEST BATTERIES : Maintenir la touche ON/OFF [
] pressée et vérifi er si le témoin lumineux
reste éclairé dans le mode continu jusqu'à ce que la touche soit relâchée. S’il clignote ou s’il
reste éteint, les piles utilisées ne sont pas suffi samment chargées : les remplacer.
Il est conseillé de ne pas laisser de piles usagées dans la télécommande : elles pourraient couler et l’endommager.
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UNE TELECOMMANDE MELICONI
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR DE FUTURES CONSULTATIONS
I
FR
4
 PROGRAMMATION PAR TÉLÉPHONE PORTABLE TEXTO
(le service est gratuit, le seul coût est lié à l'envoi du TEXTO, selon les tarifi cations de l’opérateur)
ATTENTION - séparer les informations avec une virgule et être le plus précis possible de manière à ce que le
système informatique soit en mesure de rechercher les données et répondre correctement. Envoyer le TEXTO
au numéro 0039 3457518893 et attendre le TEXTO de réponse. Après avoir reçu la liste des codes par TEXTO,
programmer sur la télécommande le premier code (à 4 chiffres) en suivant les instructions de la rubrique SAISIE
DIRECTE DU CODE. Le code saisi, se placer ensuite avec la télécommande MELICONI devant l’appareil allumé et
appuyer sur la touche ON/OFF [
]. Si l’appareil NE S’ÉTEINT PAS, essayer de programmer sur la télécommande le
code de la liste TEXTO successif et essayer à nouveau de commander l'appareil. Répéter l’opération jusqu’à ce que
l’appareil s’éteint. Quand l’appareil s’éteint, vérifi er si les autres touches produisent aussi la fonction souhaitée. Si
c’est le cas, la télécommande est prête à être utilisée. Si certaines touches ne fonctionnent pas correctement, il se
pourrait que le code utilisé soit celui d’un appareil très ressemblant et donc inexact ; ignorer alors la liste TEXTO et
consulter la rubrique PROGRAMMATION PAR RECHERCHE MANUELLE pour trouver le code exact.
REMARQUE
: L’absence de réception de TEXTO sur le téléphone portable, ou l’indication ERROR ou NO CODE signifi e que
le système n’est pas parvenu à traiter les données ; ne pas réessayer mais utiliser exclusivement la PROGRAMMATION
PAR RECHERCHE MANUELLE ou contacter l'assistance après-vente.
2N, TV, PHILIPS,
32PFL3614
Exem
ple
2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614
2N, TYPE, MARQUE, MODELE
Ce texte est obligatoire
Préciser le type d’appareil à commander, en indiquant
uniquement un des sigles suivants :
TV
TER (décodeur numérique terrestre)
SAT (décodeur satellite)
indiquer la marque de l’appareil à commander
Indiquer le modèle de l’appareil à commander, qui fi gure
en général sur une étiquette à l'arrière de l'appareil (si
le modèle n'est pas connu, après la marque, ne plus
rien écrire)
Préparer un TEXTO composé comme suit :
5
Si on souhaite utiliser CONTROL 2 Simple pour commander simultanément 2 appareils (TÉLÉVISEUR + DÉCODEUR),
effectuer d’abord la recherche manuelle pour la partie téléviseur puis la refaire pour la partie décodeur. Pour
commander un seul appareil, ne saisir que le code de celui-ci.
A. A l’aide de la table qui fi gure au début de la notice, rechercher la marque
de l'appareil en prenant comme référence la colonne relative au type
d'installation puis prendre note du numéro correspondant dans la
colonne TOUCHE. Si la marque n’est pas présente, utiliser le “0”
(exemple TV PHILIPS = 6)
B. Se placer devant l’appareil à commander et s'assurer qu’il est
ALLUMÉ (et pas dans le mode veille). Le cas échéant, l’allumer avec
la télécommande d’origine (si elle fonctionne) ou avec les touches
directement sur l’appareil. (parfois, elles se trouvent soit sur le dessus,
soit sur le côté du téléviseur).
C. Sur la télécommande MELICONI, maintenir les deux touches [P +] et [
+] pressées pendant au moins 6 secondes pour la programmation
de la partie téléviseur (ou bien [P +] et [P –] pour le DÉCODEUR).
D. Quand le témoin lumineux clignote, relâcher et, tout de suite après, appuyer
une fois la touche numérique précédemment recherchée dans la table.
EXEMPLE [6]
E. Diriger la télécommande vers l’appareil à commander PRESSER ET
MAINTENIR PRESSÉE la touche [
TV] sur la télécommande MELICONI
pour la partie téléviseur (ou [
STB] pour le décodeur).
ATTENTION : avant que l’appareil ne s’éteigne, il se pourrait que la pression
à exercer sur la touche doive durer plusieurs minutes.
F. Quand l’appareil s'éteint, RELACHER la touche IMMEDIATEMENT puis
PRESSER la touche [OK]
G. Quand l’opération est suivie de trois clignotements, tout est correct.
4
PANASONIC
5
SHARP
6
PHILIPS
7
TELEFUNKEN
8
MIVAR/UNITED
E
xem
pl
e TV PHILIPS = 6
 PROGRAMMATION PAR RECHERCHE MANUELLE
(à n'effectuer que si le code spécifi que de programmation n'a pas pu être trouvé)
ATTENTION : la procédure de recherche pourrait durer plusieurs minutes.
VÉRIFICATION - Vérifi er si la télécommande MELICONI parvient à commander l’appareil y compris les autres
fonctions ; si ce n’est pas le cas, RÉPÉTER la procédure à partir du point B en utilisant le même numéro de
marque. Si après plusieurs tentatives, on n'obtient pas de résultat satisfaisant, RÉPÉTER la procédure à partir du
point B en utilisant le chiffre 0 (zéro) comme numéro de marque.
REMARQUE : Pendant l’opération de recherche, le témoin cesse de clignoter et la télécommande quitte ce mode
dans les cas suivants :
• si, pendant 30 secondes, la touche indiquée n’est pas pressée ou si on presse une autre touche.
• si la liste des codes à rechercher est terminée. Dans ce cas, voir le site www.meliconi.fr ou contacter
l’assistance après-vente.
6
DESCRIPTION TOUCHES ET FONCTIONS
Les fonctions des touches décrites ci-après ne sont disponibles que si elles sont prévues sur la
télécommande d'origine.
Attention : parfois, pour mettre le téléviseur sous tension, il est nécessaire de presser simultanément la touche
[ALT]
et la
touche
[
TV]
.
Il se pourrait que toutes les fonctions de la télécommande d’origine ne se retrouvent pas directement sur le
clavier de la télécommande MELICONI. Certaines sont disponibles en maintenant pressées la touche [ALT] et la
touche correspondant à la fonction souhaitée illustrée ici.
Par exemple, pour obtenir la fonction BACK, maintenir pressées la touche [ALT] et la touche [EXIT] en dirigeant la
télécommande vers l’appareil.
alt
back
menu
guide
on tv
Simple
Clavier numérique
Pour valider un choix
Pour contrôler le volume
du son +/–
Touche de commande TÉLÉTEXTE
Autorise les secondes fonctions de la
télécommande
Pour quitter le MENU
BACK pour retourner
d'un pas dans le Menu
ON/OFF pour allumer
e in alcuni casi accendere la TV
ON TV dans certains cas pour
allumer le téléviseur
Pour sélectionner un terminal
d'entrée externe
MENU active le MENU du dispositif
Pour sélectionner le programme
suivant P+ ou précédent P–
MUTE interrompt et rétablit le son
ON/OFF arrêt et, dans certains cas,
mise en marche du décodeur
Touche de commande TÉLÉTEXTE
GUIDE ouvre le guide du décodeur
Flèches pour se déplacer
dans le MENU
7
ASSISTANCE
- SI LA TELECOMMANDE EST NEUVE ET IL EST IMPOSSIBLE DE LA FAIRE FONCTIONNER
Vérifi er que les procédures de programmation ont été suivie à la lettre ; le cas échéant, les répéter en suivant attentivement
tous les passages décrits.
Il est possible que le code saisi dans la télécommande ne soit pas le bon. Voir le site www.meliconi.fr/guide pour rechercher
le code spécifi que associé à votre installation. Autre possibilité : essayer de saisir un à un tous les codes de la même marque
indiqués dans le site ou reçus par TEXTO jusqu'à trouver le bon.
- SI LA TELECOMMANDE CESSE DE FONCTIONNER
S’assurer que les piles sont neuves et que la télécommande vise bien l’appareil sans obstacle entre les deux. Le cas échéant,
essayer de saisir à nouveau le code utilisé pour la programmation de la télécommande.
- SI LA TELECOMMANDE NE PERMET PAS D'ACCEDER A CERTAINES FONCTIONS
Normalement la télécommande MELICONI permet d’accéder uniquement aux fonctions qui sont reportées sur le clavier à
condition toutefois qu’elles sont présentes aussi sur la télécommande d’origine.
S'il est impossible d'accéder à certaines fonctions PRINCIPALES, il est probable que le code utilisé n’est pas exact ; rechercher
le code exact et le programmer en suivant les instructions ci-dessus.
RESOLUTION DES PROBLEMES
Un mauvais fonctionnement est généralement provoqué par le fait que les piles utilisées ne
sont plus suffi samment chargées.
Il est recommandé de les vérifi er et de les remplacer comme il est illustré, rubrique MISE EN
PLACE DES PILES.
ATTENTION !
Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit à la fi n de sa vie utile devra être collecté de manière
sélective et ne pas être jeté avec les autres déchets. L’utilisateur devra donc apporter l’appareil en fi n de vie à un centre de collecte
d’équipements électriques et électroniques agréé ou bien le rendre à un revendeur au moment de l’achat d’une nouveau matériel du
même type, en raison du principe de l’un pour un. La collecte sélective de ces déchets, qui seront ensuite soumis au recyclage, au
traitement et à l’élimination conformément à la réglementation en matière de protection de l’environnement, contribue à éviter les
effets négatifs possibles sur la nature et sur la santé tout en favorisant une seconde vie des matériaux. Toute mise à la décharge
abusive de la part de l’utilisateur est passible des sanctions prévues par la loi.
Pour toute question sur la nouvelle télécommande CONTROL 2 SIMPLE :
Lisez attentivement ce mode d’emploi qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes.
Consultez notre site Internet www.meliconi.fr afi n de trouver rapidement et facilement les informations que
vous recherchez.
Si après avoir suivi les conseils de programmations vous rencontrez des diffi cultés, contactez le
Service Assistance Téléphonique de Meliconi France.
Internet : www.meliconi.fr E-mail : control2simpl[email protected]
• Afi n que nous puissions vous renseigner au mieux vous devez connaître les éléments suivants :
Marque et Modèle de l’appareil ainsi que la référence de sa télécommande d’origine.
En cas de besoin, pour faire valoir vos droits à notre garantie contractuelle de 2 ans, la télécommande
doit nous être retournée, après notre accord, avec la facture d’achat ou le ticket de caisse mentionnant
la date et le lieu d’achat. Les frais d’expédition du produit sont à la charge du client, le retour est pris en
charge par MELICONI France.
Toute mauvaise manipulation ou intervention sur la télécommande ainsi que la corrosion du circuit
imprimé entraîne l’annulation de la garantie.
8
The CONTROL 2 Simple remote control is designed to control a TV and a DECODER (satellite or digital terrestrial).
CONTROL 2 Simple is a simplifi ed remote control; it provides ONLY the functions on the keypad.
IMPORTANT!: When the remote control is set to control only the TV, all the buttons will control the TV; whilst when
it is set to control 2 devices (TV + DECODER), only the black buttons will control the TV, whilst the white buttons will
control the DECODER.
The remote control has a permanent memory, so it does not lose its settings even if there are no batteries in it.
THANK YOU FOR CHOOSING A MELICONI REMOTE CONTROL
KEEP THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE
SAFETY WARNING: The remote control must not be exposed to excessive heat sources or fi re. The product is not a
toy. Keep out of reach of children or domestic animals.
ACTIVATING THE REMOTE CONTROL
In order to use the remote control it is essential to set a specifi c code for the device that you wish to control.
Use one of the following methods to identify the specifi c code and set it in your remote control:
INTERNET MOBILE PHONE SMS MANUAL SEARCH
www.meliconi.com/guide
Go to the website listed above, or use the qr-code on the side, to access the CODE SEARCH
program. Once you have found the specifi c code for your device, set it in the remote control as
described in the ENTERING THE CODE DIRECTLY section.
 SETTING CODES USING INTERNET
If the remote control does NOT fl ash three times, the setting has not been completed. Repeat the procedure. If the
procedure cannot be completed again, it means that the code being set is not in the remote control memory. Contact
technical support
ENTERING THE CODE DIRECTLY
(only to be performed if you know the specifi c code to be set)
If you want to use the CONTROL 2 Simple to control 2 devices at the same time (TV + DECODER) set rstly the code for
the TV and then the code for the DECODER. To control just one device, enter only the desired code.
- Press and hold down the [P +] and [
+] to set the TV (or [P +] and [P –]
for the DECODER) buttons on the MELICONI remote control simultaneously
for 6 seconds).
- When the indicator light fl ashes, release the buttons and immediately
enter the previously identifi ed code (4 numbers).
- Three long fl ashes indicate a correct setting.
INSERTING THE BATTERIES
The remote control requires 2 new 1.5V alkaline AAA/LR03 batteries, not included. Insert
them as illustrated. Do NOT use rechargeable batteries.
BATTERIES TEST: KEEP THE ON/OFF [
] button pressed and check that the indicator light
remains on continuously until the button is released. If the indicator light fl ashes or remains
off, the batteries are not suffi ciently charged. Replace them.
Do not leave fl at batteries inserted, as liquid may leak and damage the remote control.
I
EN
9
 SETTING CODES USING A MOBILE PHONE SMS
(the service is free, the only cost being that of sending the SMS, which depends on your service operator fees)
IMPORTANT - separate the information with a comma, and be as precise as possible so that the IT system can
search the data and respond correctly. Send the SMS to 0039 3457518893 and wait for a reply via SMS. Once you
have received the SMS with the list of codes, set the fi rst code (4 numbers) in the remote control as described in
the ENTERING THE CODE DIRECTLY section. After having entered the code, point the MELICONI remote control at
the device, which should already be ON and press the ON/OFF [
] button on the remote. If the device does NOT
switch off, set the next code in the SMS list on the remote control and try switching the device off again. Repeat the
operation until the device switches off. When the device switches off, check that the other buttons are also operating
correctly. If they do, the remote control is ready to use. If certain buttons do not work correctly, you are probably
using an incorrect code destined for a very similar device; at this point ignore the SMS list and consult the SETTING
CODES USING A MANUAL CODE section to fi nd a more suitable code.
NOTE
: If you don’t receive an SMS on your mobile phone or if the message says ERROR or NO CODE, it means the
system has not been able to process the data you have sent. Do not send another SMS use the SETTING CODES USING
A MANUAL SEARCH procedure or contact the technical support.
2N, TV, PHILIPS,
32PFL3614
E
xam
ple
2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614
2N, TYPE, BRAND, MODEL
Fixed text which must always be included
Indicate the type of device to be controlled, using one
of the following abbreviations only:
TV
TER (terrestrial digital decoder)
SAT (satellite decoder)
Indicate the brand of the device to be controlled
Indicate the model of the device to be controlled,
usually shown on a label on the back of the device (if
you don’t know the model, don’t write anything after
the brand)
Send an SMS as follows:
10
If you want to use the CONTROL 2 Simple to control 2 devices at the same time (TV + DECODER) rstly search for
the code for the TV and then for the code for the DECODER. To control just one device, enter only the desired code.
A. Look for the brand of the device that you want to control in the table
at the begging of the booklet, in the column for the type of device, and
make a note of the brand number in the BUTTON column. If the brand is
not present, use “0”.
(example TV PHILIPS = 6)
B. Stand in front of the device that you want to control and make sure that
it is ON (not in stand-by). If necessary, switch it on using the original
remote control unit (if this is still working), or the buttons present on
the device itself. (on TVs they can be on the side or the top).
C. Press and hold down the [P +] and [
+] to set the TV (or [P +] and
[P –] for the DECODER) buttons on the MELICONI remote control
simultaneously for 6 seconds).
D. When the indicator light fl ashes, release the buttons and immediately
press the numerical button identifi ed in the table for a moment.
EXAMPLE [6]
E. Point the remote control towards the device that you want to control
and PRESS AND KEEP PRESSED the [
TV] button for the TV part (or
[
STB] for the decoder) on the MELICONI remote control).
CAUTION: you may have to keep the button pressed for a few minutes
before the device switches off.
F. When the device switches off, IMMEDIATELY RELEASE the button and
PRESS [OK]
G. Three nal ashes indicate that the operation has been completed
successfully.
4
PANASONIC
5
SHARP
6
PHILIPS
7
TELEFUNKEN
8
MIVAR/UNITED
E
xam
pl
e TV PHILIPS = 6
 SETTING CODES USING A MANUAL SEARCH
(only to be performed if the specifi c code could not be found)
CAUTION: the search procedure could take several minutes.
CHECK - Check that the MELICONI remote control operates your device also with the other main functions; if it
does not, REPEAT the procedure from step B using the same brand number.
If, after various attempts, it still does not work REPEAT the procedure from step B, using 0 (zero) as brand
number.
NOTE: During the search the indicator stops fl ashing and the remote control exits the search mode in the
following cases:
• if for 30 seconds the button indicated is not pressed or if another button is pressed.
• if the list of codes to fi nd is terminated. In this case consult the website, www.meliconi.com, or contact the
technical support.
11
DESCRIPTION OF THE BUTTONS AND FUNCTIONS
The functions of the buttons described below are available only if they are also present on the
original device.
Important: sometimes, to switch on the TV, you need to simultaneously press the
[ALT]
button and the
[
TV] button
.
Sometimes not all the functions of the original remote control are available directly on the MELICONI remote
control keypad. Certain functions can be accessed by keeping the [ALT] button pressed while pressing the button
for the desired function shown in the fi gure.
For example to go BACK, press [ALT]
and then [EXIT]
,
while pointing the remote control to the device.
alt
back
menu
guide
on tv
Simple
Numeric keypad
Confi rm selection
Volume control
+/-
TELETEXT button
Enables the secondary remote control
functions
Exits the MENU
BACK goes back
by one step in the Menu
ON/OFF to switch off
and in some cases on the TV
ON TV in certain cases
switches on the TV
Selects an
external input terminal
MENU opens the device MENU
Selects the next programme P+ or
previous programme P-
MUTE turns sound OFF and ON
ON/OFF switches the Decoder OFF
and in some cases ON
TELETEXT button
GUIDE opens the Decoder guide
Arrows used to move around
the MENU
12
ASSISTANCE
Consult the www.meliconi.com website for more detailed information on the product and for the on-line tools to
activate the remote control quickly and easily.
IMPORTANT!: When contacting technical support it is INDISPENSABLE that you communicate the BRAND and MODEL
of the device that you want to control and which MELICONI remote control you are using.
To contact an operator send an e-mail to: tel[email protected]om
2 YEAR WARRANTY: always keep your sales receipt as proof of the validity of the product’s warranty. The warranty
is voided if the product is tampered with or used improperly
.
- IF THE REMOTE CONTROL IS NEW AND YOU CANNOT MAKE IT WORK
Check that you have carried out all the settings procedures correctly. If necessary repeat them, following all the steps
indicated carefully.
The code set in the remote control is incorrect for the device that you want to control. Consult the www.meliconi.com/guide
website to fi nd the correct code for your device. Or try entering all the codes for the same brand shown on the website or
received via SMS one by one and check which one works.
- IF THE REMOVE CONTROL STOPS WORKING
Make sure that the batteries are new and that the remote control is pointing at the device without any obstacles between
them. Try entering the code used to set the remote control again.
- THE REMOTE CONTROL DOES NOT EXECUTE CERTAIN FUNCTIONS
The MELICONI remote control normally provides the functions that are on the keypad, as long as they are on the original
remote control too.
If some of the MAIN functions are not available, you are probably using an incorrect code. Find and set a more suitable code
as described earlier.
TROUBLESHOOTING
Most problems are caused by using insuffi ciently charged batteries.
We recommend checking them and, if necessary, replacing them as shown in the INSERTING
THE BATTERIES section.
IMPORTANT!
The symbol showing a wheelie bin with a cross through it which appears on the device indicates that at the end of its useful life the
product must be collected separately from other waste. Therefore, at the end of the device’s life, you must take it to appropriate
centres for the differentiated collection of electrical and electronic waste, or return it to the retailer when purchasing a new device of
equivalent type, on a one-for-one basis. The correct differentiated collection to allow subsequent recycling of the decommissioned
device, with environmentally-compatible treatment and disposal, help to prevent any negative effects on the environment and health
and to promote the recycling of the materials of which the device is made.
13
El mando a distancia CONTROL 2 Simple es capaz de controlar un TV y un DECODIFICADOR (satelital o digital terrestre).
CONTROL 2 Simple es un mando a distancia sencillo; SOLO dispone de las funciones presentes en el teclado.
¡ATENCIÓN! Si el mando a distancia se programa únicamente para controlar el TV, todas las teclas activarán funciones
del televisor; mientras que si se programa para controlar 2 aparatos (TV + CODIFICADOR), las teclas de color negro
activarán funciones del TV y las teclas de color blanco activarán funciones del DECODIFICADOR.
Este mando a distancia dispone de memoria permanente: no pierde la confi guración aunque las baterías estén
descargadas.
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN MANDO A DISTANCIA DE MELICONI
CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: no exponer el mando a distancia a fuentes de calor excesivo ni al fuego. El producto
no es un juguete; no dejarlo al alcance de los niños ni los animales domésticos.
ACTIVACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Antes de utilizar el mando a distancia es indispensable programar el código específi co asociado al aparato que
se desea controlar. Para conocer el código específi co y poder programar el mando a distancia, existen varias
modalidades:
INTERNET TELÉFONO MÓVIL
SMS
BÚSQUEDA MANUAL
www.meliconi.com/guia
Conectándose a la página web arriba indicada o utilizando el código QR aplicado en uno de
los lados, puede acceder a la herramienta en línea de BÚSQUEDA DE CÓDIGOS. Cuando haya
localizado el código específi co asociado a su aparato, prográmelo en el mando a distancia como
se describe en el párrafo INSERCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO.
 PROGRAMACIÓN A TRAVÉS DE INTERNET
Si el mando a distancia NO emite tres destellos fi nales, la programación NO es correcta y es necesario repetir el
procedimiento. Si la programación vuelve a fallar, signifi ca que el código de programación no está incluido en el mando
a distancia. Contactar con el servicio de asistencia.
INSERCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO
(sólo si conoce el código específi co de programación)
Si desea utilizar CONTROL 2 Simple para controlar 2 aparatos al mismo tiempo (TV + DECODIFICADOR) programe
primero el código asociado al TV y a continuación el asociado al DECODIFICADOR. Para controlar 1 solo aparato,
programe el código que le interesa.
- Mantenga pulsadas durante al menos 6 segundos las teclas [P +] y [
+]
del mando a distancia MELICONI para programar el TV (o [P +] y [P –] para
el DECODIFICADOR).
- Cuando el indicador luminoso parpadee, suelte las
teclas e introduzca inmediatamente el código específi co
(4 cifras numéricas).
- Cuando el indicador emite tres destellos fi nales, signifi ca que la
programación es correcta.
INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS
El mando a distancia necesita 2 baterías nuevas AAA/LR03 alcalinas de 1,5 V que no se
incluyen en el envase. Introduzca las baterías respetando la polaridad correcta como
muestra la fi gura. NO utilice baterías recargables.
CONTROL DE CARGA DE LAS BATERÍAS: Mantenga pulsada la tecla ON/OFF
[
] y compruebe que el indicador luminoso permanezca encendido de modo fi jo hasta que
suelte la tecla. Si la luz parpadea o permanece apagada, quiere decir que la carga de las
baterías es insufi ciente y es necesario sustituirlas.
Recomendamos no dejar insertadas las baterías que se han agotado, podrían perder líquido y dañar el mando a distancia.
I
ES
14
 PROGRAMACIÓN MEDIANTE TELÉFONO MÓVIL SMS
(el servicio es gratuito, el único coste está relacionado con el envío del SMS, según lo previsto en el régimen tarifario de
su proprio operador)
ATENCIÓN - separe los datos con una coma y sea lo más preciso posible para que el sistema informático sea capaz
de localizar los datos y responder correctamente. Envíe el SMS al número 0039 3457518893 y espere el SMS de
respuesta. Cuando haya recibido por SMS la lista de los códigos, programe en el mando a distancia el primer código
(de 4 cifras) como se describe en el capítulo INSERCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO. Una vez introducido el código, sitúese
delante del aparato ya encendido y pulse la tecla ON/OFF [
] del mando a distancia MELICONI. Si el aparato NO
se apaga, intente programar en el mando a distancia el código siguiente que aparece en la lista SMS y compruebe
si el aparato se apaga. Repita esta operación hasta que el aparato se apague. Cuando consiga apagar el aparato,
compruebe que también las otras teclas activen la función a la que están asociadas. Si lo hacen, el mando a distancia
está listo para usar. Si el funcionamiento de algunas teclas es incorrecto, es probable que esté utilizando un código
impreciso, destinado a un aparato muy parecido; a continuación no tenga en cuenta la lista SMS y consulte el párrafo
PROGRAMACIÓN POR MEDIO DE BÚSQUEDA MANUAL para localizar el código adecuado.
NOTA
: Si no recibe SMS alguno en su teléfono móvil, o bien aparece el mensaje ERROR o NO CODE, signifi ca que el
sistema no ha podido procesar los datos; NO vuelva a enviar un SMS, utilice exclusivamente la PROGRAMACIÓN POR
MEDIO DE BÚSQUEDA MANUAL o póngase en contacto con el servicio de asistencia.
2N, TV, PHILIPS,
32PFL3614
E
em
2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614
2N, TIPO, MARCA, MODELO
Texto fi jo del mensaje
Especifi que el tipo de aparato que desea controlar
indicando una de las siguientes siglas:
TV
TER (decodifi cador digital terrestre)
SAT (decodifi cador satélite)
Indique la marca del aparato por controlar
Indique el modelo del aparato que desea controlar.
Consulte la etiqueta que suele estar aplicada en la parte
posterior del aparato (si desconoce el modelo, termine
el mensaje escribiendo la marca)
Escriba el siguiente SMS:
15
Si desea utilizar CONTROL 2 Simple para controlar 2 aparatos al mismo tiempo (TV + DECODIFICADOR) efectúe
primero la búsqueda manual del código asociado al TV y a continuación del asociado al DECODIFICADOR. Para
controlar 1 solo aparato, programe el código que le interesa.
A. Busque en la columna relativa al tipo de aparato de la tabla inicial del
manual la marca del aparato que desea controlar y anote el número de
marca indicado en la columna TECLA. Si la marca no está incluida en la
tabla escriba “0”.
(ejemplo TV PHILIPS = 6)
B. Sitúese delante del aparato que desea controlar y asegúrese de que
esté ENCENDIDO (no en stand-by). Si es necesario, enciéndalo utilizando
el mando a distancia original (si funciona) o bien pulsando los botones
del aparato. (en el televisor, suelen estar en los lados o en la parte
superior).
C. Mantenga pulsadas durante al menos 6 segundos las tecla [P +] y
[
+] del mando a distancia MELICONI para programar el TV (o [P +] y
[P –] para el DECODIFICADOR).
D. Cuando el indicador luminoso parpadee, suelte las teclas y
pulse inmediatamente la tecla numérica indicada en la tabla.
EJEMPLO [6]
E. Dirigiendo el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar,
PULSE Y MANTENGA PULSADA la tecla [
TV] del mando a distancia
MELICONI para programar el TV (o [
STB] para el decodifi cador).
ATENCIÓN: es posible que sea necesario mantener pulsada la tecla
durante unos minutos antes de que el aparato se apague.
F. Cuando el aparato se apague, SUELTE INMEDIATAMENTE la tecla y
PULSE la tecla [OK]
G. Cuando el indicador emite tres destellos fi nales, signifi ca que la
programación se ha completado con éxito.
4
PANASONIC
5
SHARP
6
PHILIPS
7
TELEFUNKEN
8
MIVAR/UNITED
Ej
em
pl
o TV PHILIPS =
6
 PROGRAMACIÓN MEDIANTE BÚSQUEDA MANUAL
(a efectuar sólo si no ha sido posible localizar el código específi co de programación)
ATENCIÓN: el procedimiento de búsqueda puede durar varios minutos.
CONTROL - Compruebe que el mando a distancia MELICONI controle todas las funciones del aparato; si no lo hace,
REPITA el procedimiento a partir del punto B utilizando el mismo número de marca.
Si tras varios intentos el resultado no es satisfactorio, REPITA el procedimiento a partir del punto B utilizando la
cifra 0 (cero) como número de marca.
NOTA: Durante el procedimiento de búsqueda, el indicador deja de parpadear y el mando a distancia abandona el
modo de búsqueda en los siguientes casos:
• si transcurren 30 segundos sin pulsar la tecla indicada o si se presiona otra tecla.
• si la lista de códigos de búsqueda ha terminado. En este caso, consulte la página web www.meliconi.com o
póngase en contacto con el servicio de asistencia.
16
DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Y LAS FUNCIONES
Las funciones de las teclas descritas a continuación están disponibles únicamente si están presentes
en el mando a distancia original.
Atención: a veces, para encender el TV, es necesario pulsar al mismo tiempo las teclas [ALT]
y
[
TV]
.
A veces no todas las funciones del mando a distancia original están presentes directamente en el teclado del
mando a distancia MELICONI. Algunas de ellas se pueden activar pulsando la tecla [ALT] y pulsando la tecla
asociada a la función deseada como muestra la fi gura.
Por ejemplo, si desea activar la función BACK tiene que pulsar las teclas [ALT]
y [EXIT]
dirigiendo el mando a
distancia hacia el aparato.
alt
back
menu
guide
on tv
Simple
Teclado numérico
Para confi rmar una opción seleccionada
Para controlar
el volumen +/-
Tecla de control TELETEXTO
Habilita las funciones secundarias del
mando a distancia
Para salir del MENÚ
BACK para retroceder
a la página anterior del Menú
ON/OFF para apagar
y en algunos casos para encender el TV
ON TV en algunos casos para
encender el TV
Para seleccionar un terminal
de entrada externo
MENÚ abre el MENÚ del dispositivo
Para seleccionar el programa
siguiente P+ o anterior P–
MUTE interrumpe y restablece el audio
ON/OFF para apagar y en algunos
casos para encender el decodifi cador
Tecla de control TELETEXTO
GUÍAS abre la guía del
descodifi cador
Flechas para recorrer el MENÚ
17
ASISTENCIA
Consultando la página web www.meliconi.com puede obtener más información sobre el producto y utilizar
herramientas en línea adecuadas para activar de manera fácil y rápida el mando a distancia.
¡ATENCIÓN! Para obtener asistencia técnica es INDISPENSABLE comunicar la MARCA y el MODELO del aparato que
desea controlar y el modelo de mando a distancia MELICONI que está utilizando.
Para contactar con un operador, envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección: tel[email protected]om
GARANTÍA DE 2 AÑOS: Conserve el tique de compra como prueba de validez de la garantía. La manipulación y el uso
impropio del producto anulan la garantía.
- SI EL MANDO A DISTANCIA ES NUEVO Y NO FUNCIONA
Compruebe que haya sido programado de manera correcta; si es necesario, repita el procedimiento de programación
siguiendo con atención los pasos descritos anteriormente.
Es posible que el código programado en el mando a distancia no sea adecuado para controlar el aparato deseado. Consulte
la página web www.meliconi.com/guia para localizar el código específi co asociado a su aparato. Como alternativa, intente
introducir uno a uno todos los códigos de la misma marca indicados en la página web o recibidos por SMS y compruebe el
funcionamiento.
- SI EL MANDO A DISTANCIA DEJA DE FUNCIONAR
Asegúrese que las baterías estén nuevas y que el mando a distancia esté orientado hacia el aparato sin que haya obstáculos
de por medio. Eventualmente, intente introducir nuevamente el código utilizado para programar el mando a distancia.
- SI EL MANDO A DISTANCIA NO ACTIVA ALGUNAS FUNCIONES
Normalmente, el mando a distancia MELICONI solo activa las funciones presentes en el teclado y que además están
disponibles en el mando a distancia original.
Si no se activan algunas funciones PRINCIPALES, es posible que se esté utilizando un código impreciso; localice y programe
el código adecuado como se describe anteriormente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Muchos problemas de funcionamiento suelen estar causados por la carga insufi ciente de
las baterías.
Se recomienda controlar la carga de las baterías y sustituirlas si es necesario como se indica
en el capítulo INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS.
¡ATENCIÓN!
El símbolo del contenedor tachado aplicado en el aparato indica que el producto se debe eliminar de manera selectiva al fi nal de
su vida útil. El usuario debe entregar el aparato al fi nal de su vida útil en un centro de recogida separada de desechos eléctricos y
electrónicos o bien al distribuidor al comprar un nuevo aparato equivalente. La eliminación selectiva para el reciclaje, el tratamiento
y la eliminación compatible con el medio ambiente del aparato contribuye a evitar efectos negativos en el medio ambiente y para la
salud, y facilita el reciclaje de los materiales que componen el aparato.
18
Το τηλεχειριστήριο CONTROL 2 Simple μπορεί να χειριστεί μια TV και έναν ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ (δορυφορικού ή
επίγειου ψηφιακού σήματος). Το CONTROL 2 Simple είναι ένα απλουστευμένο τηλεχειριστήριο. Είναι διαθέσιμες
ΜΟΝΟ οι λειτουργίες που υπάρχουν στο πληκτρολόγιο.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ρυθμίζοντας το τηλεχειριστήριο να λειτουργεί μόνο με την TV, όλα τα κουμπιά θα ενεργούν επ' αυτής. Αν όμως
το ρυθμίσετε για να
χειρίζεται 2 συσκευές (TV + ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ), μόνο τα κουμπιά μαύρου χρώματος θα ενεργούν
επί της TV, ενώ τα κουμπιά λευκού χρώματος θα ενεργούν στον ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ.
Το τηλεχειριστήριο αυτό διαθέτει σταθερή μνήμη, δεν χάνει τις ρυθμίσεις ακόμη κι αν παραμείνει χωρίς μπαταρίες.
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΕΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ MELICONI
ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: το τηλεχειριστήριο δεν πρέπει να εκτεθεί σε πηγές υπερβολικής θερμότητας. Το
προϊόν δεν είναι παιχνίδι και δεν θα πρέπει να αφήνεται κοντά σε παιδιά ή σε κατοικίδια.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο είναι απαραίτητο να καταχωρήσετε έναν συγκεκριμένο κωδικό που
αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
Για να εντοπίσετε το σωστό κωδικό και να τον θέσετε στο τηλεχειριστήριο χρησιμοποιήστε έναν από τους ακόλουθους
τρόπους:
INTERNET ΚΙΝΗΤΟ (SMS) ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ
www.meliconi.com/guide
Συνδεόμενοι στο υποδεικνυόμενο site ή χρησιμοποιώντας το qr-code που βρίσκεται δίπλα, έχετε
πρόσβαση στο online εργαλείο ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΚΩΔΙΚΩΝ. Αφού εντοπιστεί ο συγκεκριμένος
κωδικός που αντιστοιχεί στη συσκευή σας, καταχωρήστε τον στο τηλεχειριστήριο όπως
περιγράφεται στην στο κεφάλαιο ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ INTERNET
Αν το τηλεχειριστήριο ΔΕΝ κάνει τις τρεις τελικές αναλαμπές, η ρύθμιση ΔΕΝ είχε καλή έκβαση. Επαναλάβετε τη
διαδικασία. Σε περίπτωση περαιτέρω αρνητικής έκβασης, σημαίνει ότι ο κωδικός δεν υπάρχει στο τηλεχειριστήριο.
Επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη.
ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ
(διενεργείται μόνο αν γνωρίζετε τον συγκεκριμένο κωδικό ρύθμισης)
Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το CONTROL 2 Simple για να χειριστείτε ταυτόχρονα 2 συσκευές (TV +
ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ) θέστε πρώτα τον κωδικό για το τμήμα TV και ακολούθως εκείνον για το τμήμα
ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ. Για να χειριστείτε 1 μόνο συσκευή περιοριστείτε μόνο σε εκείνη που σας ενδιαφέρει.
- Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένο για
τουλάχιστον 6
δευτερόλεπτα αμφότερα τα κουμπιά [P +] και [
+] για τη ρύθμιση της TV
(ή [P +] και [P –] για τον ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ).
- Όταν ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει, αφήστε το και αμέσως μετά εισάγετε
τον συγκεκριμένο κωδικό που εντοπίσατε προηγουμένως (4 ψηφία).
- Τρεις τελικές αναλαμπές δείχνουν μια σωστή ρύθμιση.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Το τηλεχειριστήριο απαιτεί 2 καινούριες μπαταρίες AAA/LR03 αλκαλικές 1,5 V που δεν
περιέχονται στη συσκευασία. Να τις εισάγετε τηρώντας τη σωστή πολικότητα όπως φαίνεται
στην εικόνα. ΜΗ χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
ΔΟΚΙΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Κρατήστε πατημένο το κουμπί ON/OFF [
] και ελέγξτε αν η
φωτεινή ένδειξη παραμένει αναμμένη συνεχώς μέχρι να αφήσετε το κουμπί. Αν το φωτάκι
αναβοσβήνει ή παραμένει σβηστό, οι χρησιμοποιούμενες μπαταρίες δεν είναι επαρκώς
φορτισμένες. Να τις αντικαταστήσετε.
Συστήνεται να μην αφήνετε στη συσκευή μπαταρίες εξαντλημένες, μπορεί να διαχυθούν υγρά με πρόκληση
ζημιάς στο τηλεχειριστήριο
I
EL
19
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ ΚΙΝΗΤΟΥ (SMS)
(η υπηρεσία είναι δωρεάν, το μοναδικό κόστος σχετίζεται με την αποστολή του SMS, σύμφωνα με ό,τι προβλέπεται από
την τιμολόγηση του παρόχου σας)
ΠΡΟΣΟΧΗ - διαχωρίστε τις πληροφορίες με κόμμα, και να είστε κατά το δυνατό πιο ακριβείς ώστε το
πληροφοριακό σύστημα να είναι σε θέση να αναζητήσει τα δεδομένα
και να απαντήσει σωστά. Στείλτε το SMS
στον αριθμό 0039 3457518893 7518893 και περιμένετε ως απάντηση ένα SMS. Αφού λάβετε μέσω SMS τη λίστα
των κωδικών, καταχωρήστε στο τηλεχειριστήριο τον πρώτο κωδικό (4 ψηφίων) όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο
ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ. Μετά την εισαγωγή του κωδικού τοποθετηθείτε μπροστά στην ήδη αναμμένη
συσκευή και στο
τηλεχειριστήριο MELICONI πατήστε το κουμπί ON/OFF [ ]. Αν η συσκευή ΔΕΝ σβήνει, δοκιμάστε
να θέσετε στο τηλεχειριστήριο τον επόμενο κωδικό που εμφανίζεται στη λίστα SMS και ξαναδοκιμάστε να χειριστείτε
τη συσκευή. Επαναλάβετε τη διαδικασία μέχρι να σβήσει η συσκευή. Όταν η συσκευή σβήσει ελέγξτε και αν τα άλλα
κουμπιά παράγουν την επιθυμητή λειτουργία. Σε καταφατική περίπτωση, το τηλεχειριστήριο
είναι έτοιμο για χρήση.
Αν ορισμένα κουμπιά δεν λειτουργούν σωστά, πιθανόν χρησιμοποιείτε έναν ανακριβή κωδικό, άλλης παρόμοιας
συσκευής. Στο σημείο αυτό αγνοήστε τη λίστα SMS, αλλά ανατρέξτε στο κεφάλαιο ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ
ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ για τον εντοπισμό του καταλληλότερου κωδικού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
: Αν στο κινητό σας δεν λάβετε κανένα SMS, ή εμφανίζεται η ένδειξη ERROR ή NO CODE, σημαίνει ότι το
σύστημα δεν κατάφερε να επεξεργαστεί τα δεδομένα. ΜΗ στέλνετε άλλα SMS, αλλά χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τη
ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ ή επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη.
2N, TV, PHILIPS,
32PFL3614
Πα
ρ
άδει
γμ
α
2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614
2N, ΤΥΠΟΣ, ΜΑΡΚΑ, ΜΟΝΤΕΛΟ
Στάνταρ κείμενο που θα πρέπει πάντα να εισάγεται
Διευκρινίστε τον τύπο συσκευής που θα χειριστείτε
υποδεικνύοντας μόνο μία από τις ακόλουθες
συντομογραφίες:
TV
TER (επίγειος ψηφιακός αποκωδικοποιητής)
SAT (αποκωδικοποιητής δορυφορικού σήματος)
Υποδείξτε τη μάρκα της συσκευής που θα χειριστείτε
Υποδείξτε το μοντέλο της συσκευής που θα χειριστείτε,
συνήθως αναφέρεται σε μια ετικέτα στο πίσω μέρος της
συσκευής (αν δεν γνωρίζετε το μοντέλο, μετά τη μάρκα
μη γράφετε τίποτα)
Ετοιμάστε ένα SMS με τον ακόλουθο τρόπο:
20
Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το CONTROL 2 Simple για τον ταυτόχρονο χειρισμό 2 συσκευών (TV +
ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ) προβείτε πρώτα στη χειροκίνητη αναζήτηση για το τμήμα της TV και ακολούθως
επαναλάβετε για το τμήμα του ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ. Για να χειριστείτε 1 μόνο συσκευή περιοριστείτε μόνο σε
εκείνη που σας ενδιαφέρει.
A. Ψάξτε στον πίνακα που βρίσκεται στην αρχή του εγχειριδίου, στη
στήλη τη σχετική με τον τύπο της συσκευής, τη μάρκα της συσκευής
που επιθυμείτε να χειριστείτε και σημειώστε τον αντίστοιχο αριθμό της
μάρκας που υπάρχει στη στήλη ΚΟΥΜΠΙ. Αν η μάρκα δεν υπάρχει,
χρησιμοποιήστε το “0”.
(παράδειγμα TV PHILIPS = 6)
B. Τοποθετηθείτε μπροστά από τη συσκευή που θα χειριστείτε και
βεβαιωθείτε ότι είναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ
(όχι σε stand-by). Αν χρειαστεί,
ανάψτε το χρησιμοποιώντας το αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί)
ή τα κουμπιά που υπάρχουν στην ίδια τη συσκευή. (μερικές φορές στην
TV είναι τοποθετημένα πλευρικά ή επάνω).
C. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα για τουλάχιστον 6
δευτερόλεπτα αμφότερα τα κουμπιά [P +] και [
+] για την καταχώρηση
της TV (ή [P +] e [P –] για τον ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ).
D. Όταν το ενδεικτικό φωτάκι αναβοσβήνει αφήστε και αμέσως μετά
πατήστε για μια στιγμή το αριθμητικό κουμπί που εντοπίσατε στον
πίνακα. ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ [6]
E. Στοχεύοντας με το τηλεχειριστήριο τη συσκευή που θα χειριστείτε
ΠΑΤΗΣΤΕ και ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ στο τηλεχειριστήριο
MELICONI
το κουμπί [
TV] για την tv (ή το [
STB] για τον αποκωδικοποιητή).
ΠΡΟΣΟΧΗ: μπορεί να χρειαστεί να κρατάτε πατημένο το κουμπί για μερικά
λεπτά πριν σβήσει η συσκευή.
F. Όταν η συσκευή σβήσει, ΑΦΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ το κουμπί και ΠΑΤΗΣΤΕ το
κουμπί [OK]
G. Τρεις τελικές αναλαμπές δείχνουν ότι η διεργασία ολοκληρώθηκε
κανονικά.
4
PANASONIC
5
SHARP
6
PHILIPS
7
TELEFUNKEN
8
MIVAR/UNITED
Πα
ρ
άδει
γμ
α TV PHILIP
S
=
6
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ
(διενεργείται μόνο αν δεν κατέστη δυνατός ο εντοπισμός του ειδικού κωδικού ρύθμισης)
ΠΡΟΣΟΧΗ: η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά.
ΕΛΕΓΧΟΣ - Ελέγξτε αν το τηλεχειριστήριο MELICONI καταφέρνει να χειριστεί τη συσκευή σας και στις άλλες κύριες
λειτουργίες. Αν δεν συμβαίνει αυτό, ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ τη διαδικασία από το σημείο B χρησιμοποιώντας τον ίδιο
αριθμό μάρκας.
Αν μετά από διαδοχικές προσπάθειες δεν έχετε ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ τη διαδικασία από το
σημείο B χρησιμοποιώντας το ψηφίο 0 (μηδέν) ως αριθμό μάρκας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διεργασία αναζήτησης ο δείκτης σταματάει να αναβοσβήνει και το τηλεχειριστήριο βγαίνει από
τον τρόπο αναζήτησης στις ακόλουθες περιπτώσεις:
αν για 30 δευτερόλεπτα δεν πατηθεί το υποδεικνυόμενο κουμπί ή αν πατηθεί ένα άλλο κουμπί.
αν η λίστα των κωδικών προς αναζήτηση περατώθηκε. Στην περίπτωση αυτή, συμβουλευτείτε το site www.
meliconi.com ή επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη.
21
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Οι λειτουργίες των κουμπιών που περιγράφονται παρακάτω είναι διαθέσιμες μόνο αν
υπάρχουν και στο αρχικό τηλεχειριστήριο.
Προσοχή: μερικές φορές, για να ανάψετε την tv, χρειάζεται να πατήσετε ταυτόχρονα το κουμπί
[ALT]
και το κουμπί
[
TV]
.
Ορισμένες φορές στο πληκτρολόγιο του τηλεχειριστηρίου MELICONI δεν είναι άμεσα διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες
του αρχικού τηλεχειριστηρίου. Ορισμένες είναι διαθέσιμες κρατώντας πατημένο το κουμπί [ALT] και πατώντας το
κουμπί που αντιστοιχεί στην επιθυμητή λειτουργία που φαίνεται στην εικόνα.
Για παράδειγμα για να έχετε τη λειτουργία BACK θα πρέπει να κρατήσετε πατημένο το κουμπί [ALT] και
να πατήσετε
το κουμπί [EXIT] στρέφοντας το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή.
alt
back
menu
guide
on tv
Simple
Αριθμητικό πληκτρολόγιο
Για την επιβεβαίωση μιας επιλογής
Για τον έλεγχο της έντασης
του ήχου +/-
Κουμπιά ελέγχου TELEVIDEO
Ενεργοποιεί τις δευτερεύουσες λειτουργίες
του τηλεχειριστηρίου
Για να βγείτε από το ΜΕΝΟΥ
BACK για επιστροφή
πίσω κατά ένα βήμα στο Μενού
ON/OFF για το σβήσιμο
και σε ορισμένες περιπτώσεις για το
άναμμα της TV
ON TV σε ορισμένες περιπτώσεις
για να ανάψετε την TV
Για την επιλογή ενός εξωτερικού
τερματικού εισόδου
ΜΕΝΟΥ ενεργοποιεί το ΜΕΝΟΥ της
συσκευής
Για να επιλέξετε το πρόγραμμα
επόμενο P+ ή προηγούμενο P–
MUTE διακόπτει και επαναφέρει
τον ήχο
ON/OFF για να σβήσετε και, σε
ορισμένες περιπτώσεις, να ανάψετε
τον Αποκωδικοποιητή
Κουμπί ελέγχου TELEVIDEO
ΟΔΗΓΟΣ ανοίγει τον οδηγό του
Αποκωδικοποιητή
Βέλη για την μετακίνηση στο
MENOY
22
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Ανατρέχοντας στο site www.meliconi.com μπορείτε να έχετε αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με το προϊόν και να
χρησιμοποιήσετε κατάλληλα εργαλεία on-line για μια εύκολη και ταχεία ενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να έχετε τεχνική υποστήριξη ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ να γνωστοποιήσετε τη ΜΑΡΚΑ και το ΜΟΝΤΕΛΌ της
συσκευής που σκοπεύετε να χειριστείτε και ποιό τηλεχειριστήριο MELICONI χρησιμοποιείτε.
Για επικοινωνία με έναν χειριστή, στείλτε ένα e-mail στη διεύθυνση: [email protected]
ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ΕΤΗ: Σας συμβουλεύουμε να διατηρήσετε την απόδειξη αγοράς, ως στοιχείο ισχύος της εγγύησης. Η
εγγύηση εκπίπτει αν το προϊόν παραβιαστεί ή χρησιμοποιηθεί ακατάλληλα.
- ΑΝ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΙΝΑΙ ΝΕΟ ΚΑΙ ΔΕΝ ΚΑΤΑΦΕΡΝΕΤΕ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΤΕ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΙ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τηρήσει με ακρίβεια τις διαδικασίες ρύθμισης. Αν χρειαστεί, επαναλάβετέ τις ακολουθώντας επιμελώς
όλα τα βήματα.
Μπορεί ο κωδικός που τέθηκε στο τηλεχειριστήριο να είναι κατάλληλος για το χειρισμό της επιθυμητής συσκευής.
Συμβουλευτείτε το site www.meliconi.com/guide για
τον εντοπισμό του συγκεκριμένου κωδικού που αντιστοιχεί στη
συσκευή σας. Εναλλακτικά, δοκιμάστε να εισάγετε ένα προς ένα όλους τους κωδικούς της ίδιας μάρκας, που αναφέρονται
στο site ή που ελήφθησαν μέσω SMS και ελέγξτε αν λειτουργούν.
- ΑΝ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι καινούριες και ότι το τηλεχειριστήριο
στοχεύει τη συσκευή χωρίς να παρεμβάλλονται
εμπόδια. Ενδεχομένως δοκιμάστε να εισάγετε εκ νέου τον κωδικό που χρησιμοποιήθηκε για τη ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου.
- ΑΝ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΔΕΝ ΚΑΘΙΣΤΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Συνήθως το τηλεχειριστήριο MELICONI καθιστά διαθέσιμες μόνο τις λειτουργίες που αναφέρονται στο πληκτρολόγιο με την
προϋπόθεση αυτές να υπάρχουν και στο αρχικό
τηλεχειριστήριο.
Αν δεν καταφέρνετε να έχετε ορισμένες ΚΥΡΙΕΣ λειτουργίες, πιθανώς χρησιμοποιείτε έναν ανακριβή κωδικό. Εντοπίστε και
θέστε τον πλέον κατάλληλο κωδικό όπως περιγράφτηκε προηγουμένως.
ΕΠΙΛΥΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Η πλειονότητα των δυσλειτουργιών προκαλείται από τη χρήση μη επαρκώς
φορτισμένων μπαταριών.
Συστήνεται να τις ελέγχετε και να τις αντικαθιστάτε, όπως υποδεικνύεται στο κεφάλαιο
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου επί της συσκευής δείχνει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, θα πρέπει να συλλεχθεί
χωριστά από τα άλλα απορρίμματα. Ο χρήστης πρέπει, λοιπόν, να δώσει τη συσκευή, η οποία εξάντλησε τη ζωή της, στα κατάλληλα
κέντρα διαφοροποιημένης συγκομιδής των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων, ή να την παραδώσει στον μεταπωλητή κατά
την αγορά μιας νέας ισοδύναμης συσκευής, σε αναλογία ένα προς ένα. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συγκομιδή για τη δρομολόγηση
της συσκευής στην ανακύκλωση, στην επεξεργασία και στη συμβατή με το περιβάλλον διάθεση, συντελεί στην αποφυγή ενδεχόμενων
αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία και ευνοεί την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
23
Die Fernbedienung CONTROL 2 SIMPLE kann ein Fernsehgerät und einen DECODER (Satellit oder digital-terrestrisch
steuern. CONTROL 2 Simple ist eine vereinfachte Fernsteuerung; es stehen NUR die auf der Tastatur vorhandenen Befehle
zur Verfügung.
ACHTUNG! Wird die Fernbedienung nur für den Betrieb mit dem TV eingestellt, gelten die Tasten nur für diesen; wird
sie hingegen für 2 Geräte (TV + DECODER) eingestellt, wird der TV mit den schwarzen Tasten, und der Decoder mit den
weißen Tasten gesteuert.
Diese Fernbedienung ist mit Permanentspeicher ausgestattet; die Einstellungen gehen daher beim Batteriewechsel nicht
verloren.
HERZLICHEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EINE MELICONI FERNBEDIENUNG ENTSCHIEDEN HABEN
HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF, UM IM BEDARFSFALL DARAUF ZURÜCKGREIFEN ZU KÖNNEN
SICHERHEITSHINWEISE: Die Fernbedienung darf nicht allzu großen Hitzequellen ausgesetzt werden. Das Produkt ist
kein Spielzeug und darf nicht in Reichweite von Kindern oder Haustieren belassen werden.
AKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG
Vor der Benutzung der Fernbedienung muss unbedingt ein spezieller Code für das Gerät eingestellt werden, das
ferngesteuert werden soll
Um den spezifi schen Code zu ermitteln und ihn in der Fernbedienung zu speichern, gehen Sie bitte so vor:
INTERNET MOBILTELEFON SMS MANUELLE SUCHE
www.meliconi.com/guide
Durch Aufrufen der angegebenen Webseite oder durch Verwendung des qr-Codes an der Seite
gelangen Sie zum Online-Instrument CODESUCHE. Sobald Sie den für Ihr Gerät spezifi schen Code
festgestellt haben, stellen Sie ihn in der Fernbedienung ein (siehe Abschnitt DIREKTE CODE-
EINGABE).
 EINSTELLEN ÜBER DAS INTERNET
Gibt die Fernbedienung KEINE drei Blinkzeichen von sich, war die Einstellung NICHT korrekt und muss wiederholt
werden. Sollte das Ergebnis weiterhin negativ sein, heißt das, dass der angegebene Code nicht in der Fernbedienung
enthalten ist. In diesem Fall den Kundenservice kontaktieren.
DIREKTE EINGABE DES CODES
(nur dann erforderlich, wenn Sie den spezifi schen Code zur Programmierung kennen)
Möchten Sie die CONTROL 2 Simple zur gleichzeitigen Fernsteuerung von 2 Geräten (TV + DECODER) verwenden, stellen
Sie zuerst den TV und dann den DECODER ein. Um nur 1 Gerät zu steuern, die Einstellungen nur an diesem treffen.
- Halten Sie auf der MELICONI Fernsteuerung die beiden Tasten [P +] und [
+] mind. 6 sec gedrückt, um die Einstellung des TV vorzunehmen (bzw. [P +]
und [P –] für den DECODER).
- Fängt die Leuchtanzeige an zu blinken, loslassen und nun unverzüglich
den spezifi schen, zuvor ermittelten Gerätecode eingeben (4 numerische
Ziffern).
- Drei Blinkzeichen am Ende bedeuten, dass die Einstellung korrekt ist.
EINLEGEN DER BATTERIEN
DIE FERNBEDIENUNG BENÖTIGT 2 NEUE ALKALISCHE 1,5VBATTERIEN AAA/LR03, die nicht
im Lieferumfang enthalten sind. Legen Sie die Batterien in der richtigen Polung ein, wie in der
Abbildung gezeigt. KEINE wiederaufl adbaren Batterien verwenden.
BATTERIEN TESTEN Drücken Sie die Taste ON/OFF [
] und prüfen Sie, ob die Leucht-
Übertragungsanzeige bis zum Loslassen der Taste dauerhaft erleuchtet bleibt. Blinkt das
Licht oder bleibt schaltet sich nicht ein, sind die verwendeten Batterien nicht ausreichend
geladen und müssen ersetzt werden.
Wir empfehlen keine verbrauchten Batterien in der Fernbedienung zu lassen. Sie könnten Flüssigkeit verlieren und
dadurch einen Schaden verursachen.
I
DE
24
 EINSTELLEN ÜBER DAS MOBILTELEFON SMS
(Dieser Service ist gratis, es entstehen Ihnen nur für die SMS Kosten, je nach den Gebühren Ihres Betreibers)
ACHTUNG - trennen Sie die Angaben mit einem Komma, und versuchen Sie die Angaben so genau wie möglich
einzutippen, damit das Informatiksystem in der Lage ist, die Angaben zu suchen und richtig zu beantworten.
Senden Sie die SMS an die Nummer 0039 3457518893 und warten Sie auf eine SMS-Antwort. Nachdem Sie die
Codeliste per SMS erhalten haben, geben Sie den ersten Code (4stellig) in die Fernbedienung ein, indem Sie der
Beschreibung des Abschnitts DIREKTE EINGABE DES CODE folgen. Nach Eingabe des Codes stellen Sie sich mit der
MELICONI Fernbedienung vor das eingeschaltete Gerät und drücken Sie auf ON/OFF [
]. Sollte sich das Gerät NICHT
ausschalten, geben Sie den zweiten Code der SMS-Liste in die Fernbedienung ein und versuchen es erneut. Wiederholen
Sie den Vorgang, bis sich das Gerät ausschaltet. Schaltet sich das Gerät aus, kontrollieren Sie, ob auch die anderen
Tasten richtig funktionieren. Sollte dies der Fall sein, dann ist die Fernbedienung einsatzbereit. Funktionieren dagegen
einige Tasten nicht richtig, verwenden Sie wahrscheinlich einen ungenauen Code, der für ein anderes, sehr ähnliches
Gerät bestimmt ist; ignorieren Sie in diesem Fall die SMS-Liste und richten Sie sich stattdessen nach dem Abschnitt
EINSTELLEN MIT MANUELLER CODE-SUCHE, um den passenden Code zu fi nden
HINWEIS
: Sollten Sie keine SMS an Ihrem Handy erhalten, oder sollte die Meldung ERROR oder NO CODE erscheinen,
bedeutet dies, dass das System nicht in der Lage war die Angaben zu verarbeiten; versenden Sie keine weiteren SMS,
sondern verwenden Sie ausschließlich die EINSTELLUNG DURCH MANUELLE CODE-SUCHE.
2N, TV, PHILIPS,
32PFL3614
Beis
p
ie
l
2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614
2N, TYP, MARKE, MODELL
Dieser Festtext muss immer eingegeben werden
Geben Sie an welche Art von Gerät Sie bedienen
möchten, indem Sie nur eines der folgenden Kürzel
angeben:
TV
TER (terrestrischer Digitaldecoder)
SAT (Satellitendecoder)
Geben Sie die Marke des zu bedienenden Geräts an
Geben Sie das Modell des zu bedienenden Gerätes an;
normalerweise steht das Modell an einem Etikett, das auf der
Rückseite des Gerätes angebracht ist (wenn Sie das Modell
nicht kennen, geben Sie nach der Marke nichts mehr ein)
Gehen Sie so vor, um eine SMS-Kurzmitteilung vorzubereiten:
25
Möchten Sie die CONTROL 2 Simple zur gleichzeitigen Fernsteuerung von 2 Geräten (TV + DECODER) verwenden,
führen Sie zuerst die manuelle Einstellung für den TV und dann die für den DECODER durch. Um nur 1 Gerät zu
steuern, die Einstellungen nur an diesem treffen.
A. Suchen Sie in der Tabelle, die sich zu Beginn der Anleitung befi ndet, in
der Spalte der entsprechenden Geräteart die Marke des Gerätes, das
Sie bedienen möchten und notieren Sie sich die entsprechende Nummer
die in der Spalte TASTE angegeben ist. Sollte die Marke nicht aufgeführt
sein, verwenden Sie „0“.
(Beispiel TV PHILIPS = 6)
B. Stellen Sie sich vor das zu bedienende Gerät und vergewissern sich,
dass dieses ANGESCHALTET ist (nicht in Stand-by). Falls erforderlich,
schalten Sie es ein, indem Sie die Originalfernbedienung verwenden
(falls funktionierend) oder die Tasten die sich am Gerät selbst befi nden.
(an einem Fernseher können sie sich manchmal auf der Seite oder oben
befi nden).
C. Halten Sie auf der MELICONI Fernsteuerung die beiden Tasten [P +] und
[
+] mind. 6 sec gedrückt, um die Einstellung des TV vorzunehmen
(bzw. [P +] und [P –] für den DECODER).
D. Wenn die Leuchtanzeige jetzt blinkt, loslassen und kurz auf
die Zifferntaste drücken, die Sie in der Tabelle ermittelt haben.
BEISPIEL [6]
E. Richten Sie die Fernsteuerung auf das zu bedienende Gerät und
DRÜCKEN DABEI LANGE die Taste [
TV] für den Fernseher (bzw. [
STB] für den Decoder).
ACHTUNG: Möglicherweise müssen Sie die Taste mehrere Minuten lang
drücken, bis sich das Gerät ausschaltet.
F. Wenn sich das Gerät ausschaltet, GEBEN SIE SOFORT DIE TASTE FREI
und DRÜCKEN Sie auf die [OK]-Taste.
G. Drei Blinkzeichen am Ende weisen darauf hin, dass der Vorgang korrekt
zu Ende geführt wurde
4
PANASONIC
5
SHARP
6
PHILIPS
7
TELEFUNKEN
8
MIVAR/UNITED
Beis
p
ie
l
TV PHILIPS =
6
 EINSTELLUNG DURCH MANUELLE CODESUCHE
(nur dann erforderlich, wenn Sie den spezifi schen Code zur Programmierung nicht gefunden haben)
ACHTUNG: Unter Umständen dauert der Suchvorgang einige Minuten.
ÜBERPRÜFUNG - Kontrollieren Sie dass die MELICONI Fernbedienung in der Lage ist, Ihr Gerät den verschiedenen
Funktionen entsprechend zu steuern; ist dem nicht so, WIEDERHOLEN Sie den Vorgang von Punkt B mit derselben
Markennummer.
Wenn Sie nach mehreren Versuchen immer noch kein zufriedenstellendes Resultat erzielt haben, WIEDERHOLEN
Sie den Vorgang ab Punkt B mit der Zahl 0 {null} als Markennummer.
HINWEIS: Während der Suchvorgang im Gang ist, hört die Anzeige zu blinken auf und die Fernbedienung verlässt
in folgenden Fällen den Suchmodus:
• wenn 30 Sekunden lang die angegebene Taste nicht gedrückt wird oder wenn eine andere Taste gedrückt wird.
• wenn die zu suchende Codeliste zu Ende ist. In diesem Fall rufen Sie die Webseite www.meliconi.com auf oder
kontaktieren den Kundenservice.
26
TASTEN UND FUNKTIONEN
Die unten beschriebenen Tastenfunktionen sind nur verfügbar, sofern sie an Ihrem Gerät vorgesehen
sind.
Achtung_ Manchmal müssen Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts gleichzeitig die Taste [ALT]
und
[
TV] drücken
.
Manchmal sind nicht alle Funktionen der Originalfernbedienung direkt auf der Tastatur der MELICONI-
Fernsteuerung vorhanden. Einige können Sie über gleichzeitiges Drücken der Taste [ALT] und die mit der Funktion
verbundene Taste erreichen, wie in der Abbildung gezeigt.
So müssen Sie zum Beispiel für die Funktion BACK die Taste [ALT]
und die Taste [EXIT]
gedrückt halten und die
Fernbedienung in Richtung des Gerätes ausrichten.
alt
back
menu
guide
on tv
Simple
Zifferntasten
Um eine Wahl zu bestätigen
Zur Lautstärkeregelung +/–
Steuertaste für VIDEOTEXT
Aktiviert die Zweitfunktionen der
Fernsteuerung
Zum Verlassen des MENÜS
BACK um einen Schritt
im Menü zurückzugehen
ON/OFF zum Aus-und in einigen Fällen
zum Einschalten des TV
ON TV In einigen Fällen zum
Einschalten des Fernsehgeräts
Zur Auswahl eines an den externen
Eingang angeschlossenen Geräts
MENU aktiviert das MENÜ des Geräts
Zur Wahl einer höheren P+ bzw.
niedrigeren P– Programmnummer
MUTE um den Ton ein- oder auszuschalten
EIN/AUS zum Ausschalten und in einigen
Fällen zum Einschalten des Receivers
Steuertaste für VIDEOTEXT
GUIDE öffnet die Anleitung des
Decoders
Pfeile zur MENÜ-Steuerung
27
KUNDENSERVICE
Auf www.meliconi.com können Sie detaillierte Informationen zum Produkt und zur Verwendung entsprechender
Online-Tools für die problemlose und schnelle Aktivierung der Fernbedienung fi nden.
ACHTUNG! Wenn Sie sich an den technischen Kundenservice fi nden, müssen Sie UINBEDINGT die MARKE und das
MODELL des Geräts und den Typ der MELICONI-Fernbedienung angeben.
Um einen unserer Mitarbeiter zu kontaktieren, schreiben Sie an: telecomandi@meliconi.com
2 JAHRE GARANTIE: Bewahren Sie den Kassenzettel auf, er dient Ihnen als Bescheinigung für die Gültigkeit der
Garantie. Der Garantieanspruch erlischt bei unerlaubten Eingriffen oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes.
- WENN DIE FERNBEDIENUNG NEU IST UND NICHT IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN KANN
Prüfen Sie, ob Sie die Vorgehensweise zur Einstellung genau befolgt haben; andernfalls wiederholen Sie sorgfältig alle
beschriebenen Schritte.
Es ist möglich, dass der in der Fernsteuerung eingestellte Code nicht zur Steuerung des gewünschten Geräts geeignet ist.
Auf der Webseite www.meliconi.com/guide nden Sie den Ihrem Gerät entsprechenden Code. Alternativ können Sie auch
versuchen, einen oder alle Codes derselben Marke einzugeben, die Sie auf der Webseite fi nden oder per SMS erhalten haben,
um zu sehen, ob diese funktionieren.
- WENN DIE FERNBEDIENUNG NICHT MEHR FUNKTIONIERT
Stellen Sie sicher, dass die Batterien neu sind, die Fernbedienung auf das Gerät gerichtet und der Signalweg nicht durch
Hindernisse verstellt ist. Versuchen Sie evtl. den für die Einstellung der Fernbedienung verwendeten Code erneut einzugeben.
- WENN DIE FERNBEDIENUNG NICHT ALLE FUNKTIONEN ABDECKT
Normalerweise stellt die MELICONI-Fernbedienung die Funktionen zur Verfügung, die sich auf der Tastatur befi nden, sofern
diese auch auf der Originalfernbedienung vorhanden sind.
Sind Sie nicht in der Lage, einige HAUPTFUNKTIONEN in Betrieb zu nehmen, verwenden Sie wahrscheinlich einen ungenauen
Code. Den richtigen Code ermitteln Sie mit der obig beschriebenen Vorgehensweise.
PROBLEME BEHEBEN
Die meisten Störungen werden durch die Verwendung nicht ausreichend geladener Batterien
verursacht.
Wir empfehlen, diese zunächst zu prüfen und sie evtl. zu ersetzen, wie im Kapitel EINLEGEN
DER BATTERIEN gezeigt.
ACHTUNG!
Das auf dem Gerät abgebildete Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer der Wertstoffsammlung zugeführt werden muss. Der Verbraucher ist daher gehalten, das alte Gerät bei entsprechenden
Sammelstellen für Elektro- und Elektronikgeräte abzugeben oder beim Kauf eines neuen Geräts mit gleicher Funktion an den Händler
zurückzugeben. Eine geeignete getrennte Sammlung mit fachgerechtem Recycling, Aufbereitung und umweltgerechter Entsorgung
trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwendung der
Rohstoffe, aus denen das Gerät besteht.
28
Il telecomando CONTROL 2 Simple è in grado di comandare un TV e un DECODER (satellitare o digitale terrestre).
CONTROL 2 Simple è un telecomando semplifi cato; si hanno a disposizione SOLO le funzioni presenti sulla sua tastiera.
ATTENZIONE! Impostando il telecomando per operare solo con il TV, tutti i tasti agiranno su quest’ultimo; mentre se
lo si imposta per comandare 2 apparecchi (TV + DECODER), solo i tasti di colore nero agiranno sul TV, mentre i tasti in
colore bianco sul DECODER.
Questo telecomando è dotato di memoria permanente, non perde le impostazioni anche se rimane senza batterie.
GRAZIE PER AVER SCELTO UN TELECOMANDO MELICONI
CONSERVARE IL PRESENTE LIBRETTO PER FUTURE CONSULTAZIONI
AVVERTENZE DI SICUREZZA: il telecomando non deve essere esposto a fonti di calore eccessivo o fuoco. Il prodotto
non è un giocattolo; non deve essere lasciato alla portata di bambini o animali domestici.
ATTIVAZIONE DEL TELECOMANDO
Prima di utilizzare il telecomando è indispensabile effettuare l’impostazione di uno specifi co codice abbinato
all’apparato che si desidera comandare.
Per individuare il codice specifi co e impostarlo nel telecomando utilizzare una delle seguenti modalità:
INTERNET CELLULARE SMS RICERCA MANUALE
www.meliconi.com/guida
Collegandosi al sito indicato oppure utilizzando il qr-code posto a lato si accede allo strumento
online di RICERCA CODICI. Una volta individuato il codice specifi co abbinato al vostro apparato,
impostarlo nel telecomando come descritto nel capitolo INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE.
 IMPOSTAZIONE TRAMITE INTERNET
Se il telecomando NON effettua i tre lampeggi fi nali, l’impostazione NON è andata a buon fi ne; ripetere la procedura. In
caso di esito ancora negativo, signifi ca che il codice che si vuole impostare non è presente nel telecomando, contattare
l’assistenza.
INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE
(da effettuare solo se si conosce il codice specifi co di impostazione)
Se si desidera utilizzare CONTROL 2 Simple per comandare contemporaneamente 2 apparecchi (TV + DECODER)
impostare prima il codice per la parte TV e successivamente quello per la parte DECODER. Per comandare 1 solo
apparecchio effettuare solo quella che interessa.
- Sul telecomando MELICONI tenere premuto per almeno 6 secondi entrambi
i tasti [P +] e [
+] per l’impostazione della parte TV (oppure [P +] e [P –]
per il DECODER).
- Quando l’indicatore luminoso lampeggia rilasciare e subito
dopo inserire il codice specifi co precedentemente individuato
(4 cifre numeriche).
- Tre lampeggi fi nali indicano una corretta impostazione.
INSERIMENTO BATTERIE
Il telecomando necessita di 2 batterie nuove AAA/LR03 alcaline da 1,5 V. non fornite nella
confezione. Inserirle rispettando la corretta polarità come illustrato in fi gura. NON usare
batterie ricaricabili.
TEST BATTERIE: Tenere premuto il tasto ON/OFF [
] e verifi care che l’indicatore luminoso
rimanga acceso in modo continuo fi no al rilascio del tasto. Se la luce lampeggia oppure
rimane spenta le batterie utilizzate non sono suffi cientemente cariche, sostituirle.
Raccomandiamo di non lasciare inserite batterie esaurite, potrebbero rilasciare liquido e danneggiare il telecomando.
I
IT
29
 IMPOSTAZIONE TRAMITE CELLULARE SMS
(il servizio è gratuito, l’unico costo è relativo all’invio dellSMS, secondo quanto previsto dal piano tariffario del proprio
operatore)
ATTENZIONE - separare le informazioni con la virgola, ed essere il più precisi possibile in modo che il sistema
informatico sia in grado di ricercare i dati e rispondere correttamente. Inviare lSMS al numero 0039 3457518893
e attendere un SMS in risposta. Una volta ricevuta via SMS la lista dei codici, impostare nel telecomando il primo
codice (a 4 cifre) operando come descritto nel capitolo INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE. Dopo aver inserito il
codice posizionarsi davanti all’apparato già acceso e sul telecomando MELICONI premere il tasto ON/OFF [
]. Se
l’apparecchio NON si spegne, provare ad impostare nel telecomando il successivo codice che compare nella lista
SMS e riprovare a comandare l’apparato. Ripetere l’operazione fi nché l’apparecchio non si spegne. Quando l’apparato
si spegne verifi care se anche gli altri tasti producono la funzione desiderata. In caso affermativo, il telecomando è
pronto all’uso. Se alcuni tasti non operano correttamente, è probabile che si stia utilizzando un codice impreciso,
destinato ad un apparecchio molto simile; a questo punto ignorare la lista SMS, ma riferirsi al capitolo IMPOSTAZIONE
TRAMITE RICERCA MANUALE per individuare un codice più idoneo.
NOTA
: Se sul proprio cellulare non si riceve nessun SMS, oppure viene indicata la scritta
ERROR
o
NO CODE
, signifi ca
che il sistema non è riuscito ad elaborare i dati;
NON inviare altri SMS
ma utilizzare esclusivamente la IMPOSTAZIONE
TRAMITE RICERCA MANUALE oppure contattare l’assistenza.
2N, TV, PHILIPS,
32PFL3614
E
sem
p
i
o
2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614
2N, TIPO, MARCA, MODELLO
Testo fi sso da inserire sempre
Specifi care il tipo di apparato da comandare indicando
solo una delle seguenti sigle:
TV
TER (decoder digitale terrestre)
SAT (decoder satellitare)
Indicare la marca dell’apparecchio da comandare
Indicare il modello dell’apparecchio da comandare,
solitamente riportato su un’etichetta sul retro
dell’apparecchio (se non si conosce il modello, dopo la
marca non scrivere più nulla)
Preparare un SMS composto nel seguente modo:
30
Se si desidera utilizzare CONTROL 2 Simple per comandare contemporaneamente 2 apparecchi (TV + DECODER)
effettuare prima la ricerca manuale per la parte TV e successivamente ripeterla per la parte DECODER. Per
comandare 1 solo apparecchio effettuare solo quella che interessa.
A. Cercare nella tabella posta all’inizio del libretto, riferendosi alla colonna
inerente al tipo di apparato, la marca dell’apparecchio che si desidera
comandare e annotare il corrispondente numero di marca presente
nella colonna TASTO. Se la marca non è presente utilizzare lo “0”.
(esempio TV PHILIPS = 6)
B. Posizionarsi davanti all’apparecchio da comandare e assicurarsi che
sia ACCESO (non in stand-by). Se necessario, accenderlo utilizzando il
telecomando originale (se funzionante) oppure tramite i tasti presenti
sull’apparecchio stesso. (a volte sul TV sono posti a lato o sopra).
C. Sul telecomando MELICONI tenere premuto per almeno 6 secondi
entrambi i tasti [P +] e [
+] per l’impostazione della parte TV (oppure
[P +] e [P –] per il DECODER).
D. Quando l’indicatore luminoso lampeggia rilasciare e subito dopo
premere per un istante il tasto numerico individuato in tabella.
ESEMPIO [6]
E. Puntando il telecomando verso l’apparecchio da comandare PREMERE E
MANTENERE PREMUTO sul telecomando MELICONI il tasto [
TV] per
la parte tv (oppure [
STB] per decoder).
ATTENZIONE: potrebbe essere necessario mantenere premuto il tasto
diversi minuti prima che l’apparecchio si spenga.
F. Quando l’apparecchio si spegne, RILASCIARE SUBITO il tasto e PREMERE
il tasto [OK]
G. Tre lampeggi fi nali indicano che l’operazione si è conclusa in modo
regolare.
4
PANASONIC
5
SHARP
6
PHILIPS
7
TELEFUNKEN
8
MIVAR/UNITED
E
sem
p
io TV PHILIPS =
6
 IMPOSTAZIONE TRAMITE RICERCA MANUALE
(da effettuare solo se non è stato possibile individuare il codice specifi co di impostazione)
ATTENZIONE: la procedura di ricerca potrebbe durare diversi minuti.
VERIFICA - Verifi care che il telecomando MELICONI riesca a comandare il vostro apparecchio anche nelle altre
principali funzioni; se così non fosse, RIPETERE la procedura dal punto B utilizzando lo stesso numero di marca.
Se dopo ripetuti tentativi non si ottiene un risultato soddisfacente RIPETERE la procedura dal punto B utilizzando
la cifra 0 (zero) come numero di marca.
NOTA: Durante l’operazione di ricerca l’indicatore smette di lampeggiare e il telecomando esce dal modo ricerca
nei seguenti casi:
• se per 30 secondi non viene premuto il tasto indicato oppure se si preme un altro tasto.
• se la lista dei codici da ricercare è terminata. In questo caso, consultare il sito www.meliconi.com oppure
contattare l’assistenza.
31
DESCRIZIONE TASTI E FUNZIONI
Le funzioni dei tasti sotto descritti sono disponibili solo se presenti anche sull’apparecchio originale.
Attenzione: talvolta, per accendere la tv, è necessario premere contemporaneamente il tasto
[ALT]
e il tasto
[
TV]
.
A volte non tutte le funzioni del telecomando originale sono direttamente presenti sulla tastiera del telecomando
MELICONI. Alcune sono disponibili tenendo premuto il tasto [ALT] e premendo il tasto corrispondente alla funzione
desiderata indicata in fi gura.
Ad esempio per ottenere la funzione BACK occorrerà tenere premuto il tasto [ALT]
e premere il tasto [EXIT]
rivolgendo il telecomando in direzione dell’apparecchio.
alt
back
menu
guide
on tv
Simple
Tastiera numerica
Per confermare una scelta
Per controllare il volume
dell’audio +/-
Tasto di controllo TELEVIDEO
Abilita le seconde funzioni del telecomando
Per uscire dal MENU
BACK per tornare indietro
di uno step nel Menu
ON/OFF per spegnere
e in alcuni casi accendere la TV
ON TV in alcuni casi per
accendere la TV
Per selezionare un terminale
di entrata esterno
MENU attiva il MENU del dispositivo
Per selezionare il programma
successivo P+ o precedente P-
MUTE interrompe e ripristina l’audio
ON/OFF per spegnere e in alcuni casi
per accendere il Decoder
Tasto di controllo TELEVIDEO
GUIDE apre la guida del Decoder
Freccie per muoversi nel MENU
32
ASSISTENZA
Consultando il sito www.meliconi.com si possono ottenere informazioni dettagliate inerenti al prodotto e utilizzare
appropriati strumenti on-line per una facile e veloce attivazione del telecomando.
ATTENZIONE! Per ottenere assistenza tecnica è INDISPENSABILE comunicare la MARCA e MODELLO
dell’apparecchio che si intende comandare e quale telecomando MELICONI si sta utilizzando.
Per contattare un operatore chiamare il call-center al numero +39 02 66012766 oppure inviare una e-mail
all’indirizzo: telecomandi@meliconi.com
GARANZIA 2 ANNI:
si raccomanda di conservare lo scontrino di acquisto come attestazione
di validità della garanzia. La garanzia decade se il prodotto viene manomesso o usato impropriamente.
- SE IL TELECOMANDO È NUOVO E NON SI RIESCE A FARLO FUNZIONARE
Verifi care di aver eseguito con precisione le procedure di impostazione; nel caso ripeterle seguendo con cura tutti i passaggi
descritti.
È possibile che il codice impostato nel telecomando non sia idoneo a comandare l’apparato desiderato. Consultare il sito
www.meliconi.com/guida per individuare il codice specifi co abbinato al vostro apparato. Alternativamente provare ad
inserire uno ad uno tutti i codici della stessa marca indicati nel sito o ricevuti tramite SMS e verifi carne il funzionamento.
- SE IL TELECOMANDO SMETTE DI FUNZIONARE
Accertarsi che le batterie siano nuove e che il telecomando sia puntato verso l’apparecchio senza che ci siano ostacoli in
mezzo. Eventualmente provare ad inserire nuovamente il codice utilizzato per l’impostazione del telecomando.
- SE IL TELECOMANDO NON RENDE DISPONIBILI ALCUNE FUNZIONI
Normalmente il telecomando MELICONI rende disponibili solo le funzioni che sono riportate sulla sua tastiera a patto che
siano presenti anche sul telecomando originale.
Se non si riescono ad ottenere alcune PRINCIPALI funzioni, probabilmente si sta utilizzando un codice impreciso; individuare e
impostare un codice più idoneo come precedentemente descritto.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La maggior parte dei malfunzionamenti è causata dall’utilizzo di batterie non suffi cientemente
cariche.
Si raccomanda di verifi carle e sostituirle come illustrato al capitolo INSERIMENTO DELLE
BATTERIE.
ATTENZIONE!
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi ne vita agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifi uti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’ adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
33
NOTE
34
NOTE
35
N0000111 - V10 - 03/16
MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 10 - 40057 Cadriano di Granarolo Emilia - BOLOGNA - ITALY
www.meliconi.com - e-mail: telecomandi@meliconi.com

Transcripción de documentos

CONTROL 2 SIMPLE TELECOMANDO UNIVERSALE UNIVERSAL REMOTE CONTROL FR Mode d’emploi ...................... 3 EL Οδηγίες χρήσης ................... 18 EN Instruction manual ............... 8 DE Gebrauchsanweisung ..........23 ES Instrucciones de uso ............ 13 IT Istruzioni d'uso......................28 MANUAL CODE SEARCH REFERENCE TABLE FR I NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UNE TELECOMMANDE MELICONI CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR DE FUTURES CONSULTATIONS La télécommande CONTROL 2 Simple est en mesure de commander un téléviseur et un décodeur (satellite ou numérique terrestre). CONTROL 2 Simple est une télécommande simplifiée ; l’utilisateur dispose SEULEMENT des fonctions présentes sur le clavier. ATTENTION ! En programmant la télécommande pour ne fonctionner qu'avec un téléviseur, toutes les touches interviendront sur ce dernier ; en revanche, si elle est programmée pour commander deux appareils (TÉLÉVISEUR + DÉCODEUR), seules les touches de couleur noire agiront sur le téléviseur tandis que les touches de couleur blanche sur le décodeur. Cette télécommande possède une mémoire rémanente qui conserve les informations même si elle reste sans piles. MISES EN GARDE DE SECURITE : La télécommande ne doit être exposée ni à une source de chaleur excessive, ni à la flamme. Le produit n’est pas un jouet ; il ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou des animaux domestiques. MISE EN PLACE DES BATTERIES La télécommande requiert deux batteries neuves AAA/LR03 alcaline de 1,5 V qui ne sont pas fournies dans le kit. Les mettre en place en respectant leur polarité, comme il est illustré ici. NE PAS UTILISER de batteries rechargeables. TEST BATTERIES : Maintenir la touche ON/OFF [ ] pressée et vérifier si le témoin lumineux reste éclairé dans le mode continu jusqu'à ce que la touche soit relâchée. S’il clignote ou s’il reste éteint, les piles utilisées ne sont pas suffisamment chargées : les remplacer. Il est conseillé de ne pas laisser de piles usagées dans la télécommande : elles pourraient couler et l’endommager. ACTIVATION DE LA TELECOMMANDE Avant d’utiliser la télécommande, il est indispensable de programmer un code spécifique associé à l’appareil que l’on souhaite commander. Pour trouver ce code spécifique et le programmer sur la télécommande, utiliser un des modes suivants : INTERNET TELEPHONE PORTABLE (TEXTO) RECHERCHE MANUELLE - PROGRAMMER LE CODE AVEC INTERNET www.meliconi.fr/guide Se connecter au site indiqué ou accéder à l’outil de recherche des codes en ligne en utilisant le qr-code ci-contre. Après avoir trouvé le code spécifique associé à l’appareil, le programmer sur la télécommande en suivant les instructions du paragraphe SAISIE DIRECTE DU CODE. SAISIE DIRECTE DU CODE (à n’effectuer que si on connait le code de programmation spécifique) Si on souhaite utiliser CONTROL 2 Simple pour commander simultanément 2 appareils (TÉLÉVISEUR + DÉCODEUR), programmer d’abord le code pour la partie téléviseur et ensuite celui pour la partie décodeur. Pour commander un seul appareil, ne saisir que le code de celui-ci. +] - Sur la télécommande MELICONI, maintenir les deux touches [P +] et [ pressées pendant au moins 6 secondes pour la programmation de la partie TÉLÉVISEUR (ou bien [P +] et [P –] pour le DÉCODEUR). - Quand le témoin lumineux clignote, relâcher et, tout de suite après, saisir le code spécifique (4 chiffres). - Quand la programmation est suivie de trois clignotements, tout est correct. Si la télécommande N’EMET PAS trois clignotements, la programmation N’A PAS REUSSI ; répéter la procédure. Si la programmation ne réussit toujours pas, cela signifie que le code que l’on veut programmer n’est pas reconnu par la télécommande : contacter l’assistance après-vente 3 - PROGRAMMATION PAR TÉLÉPHONE PORTABLE (TEXTO) (le service est gratuit, le seul coût est lié à l'envoi du TEXTO, selon les tarifications de l’opérateur) Préparer un TEXTO composé comme suit : 2N, TYPE, MARQUE, MODELE Ce texte est obligatoire Préciser le type d’appareil à commander, en indiquant uniquement un des sigles suivants : TV TER (décodeur numérique terrestre) SAT (décodeur satellite) indiquer la marque de l’appareil à commander Indiquer le modèle de l’appareil à commander, qui figure en général sur une étiquette à l'arrière de l'appareil (si le modèle n'est pas connu, après la marque, ne plus rien écrire) Exemple 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 ATTENTION - séparer les informations avec une virgule et être le plus précis possible de manière à ce que le système informatique soit en mesure de rechercher les données et répondre correctement. Envoyer le TEXTO au numéro 0039 3457518893 et attendre le TEXTO de réponse. Après avoir reçu la liste des codes par TEXTO, programmer sur la télécommande le premier code (à 4 chiffres) en suivant les instructions de la rubrique SAISIE DIRECTE DU CODE. Le code saisi, se placer ensuite avec la télécommande MELICONI devant l’appareil allumé et appuyer sur la touche ON/OFF [ ]. Si l’appareil NE S’ÉTEINT PAS, essayer de programmer sur la télécommande le code de la liste TEXTO successif et essayer à nouveau de commander l'appareil. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’appareil s’éteint. Quand l’appareil s’éteint, vérifier si les autres touches produisent aussi la fonction souhaitée. Si c’est le cas, la télécommande est prête à être utilisée. Si certaines touches ne fonctionnent pas correctement, il se pourrait que le code utilisé soit celui d’un appareil très ressemblant et donc inexact ; ignorer alors la liste TEXTO et consulter la rubrique PROGRAMMATION PAR RECHERCHE MANUELLE pour trouver le code exact. REMARQUE : L’absence de réception de TEXTO sur le téléphone portable, ou l’indication ERROR ou NO CODE signifie que le système n’est pas parvenu à traiter les données ; ne pas réessayer mais utiliser exclusivement la PROGRAMMATION PAR RECHERCHE MANUELLE ou contacter l'assistance après-vente. 4 - PROGRAMMATION PAR RECHERCHE MANUELLE (à n'effectuer que si le code spécifique de programmation n'a pas pu être trouvé) ATTENTION : la procédure de recherche pourrait durer plusieurs minutes. Si on souhaite utiliser CONTROL 2 Simple pour commander simultanément 2 appareils (TÉLÉVISEUR + DÉCODEUR), effectuer d’abord la recherche manuelle pour la partie téléviseur puis la refaire pour la partie décodeur. Pour commander un seul appareil, ne saisir que le code de celui-ci. A. A l’aide de la table qui figure au début de la notice, rechercher la marque de l'appareil en prenant comme référence la colonne relative au type d'installation puis prendre note du numéro correspondant dans la colonne TOUCHE. Si la marque n’est pas présente, utiliser le “0” (exemple TV PHILIPS = 6) Exemple TV PHILIPS = 6 4 PANASONIC 5 SHARP 6 PHILIPS 7 TELEFUNKEN 8 MIVAR/UNITED B. Se placer devant l’appareil à commander et s'assurer qu’il est ALLUMÉ (et pas dans le mode veille). Le cas échéant, l’allumer avec la télécommande d’origine (si elle fonctionne) ou avec les touches directement sur l’appareil. (parfois, elles se trouvent soit sur le dessus, soit sur le côté du téléviseur). C. Sur la télécommande MELICONI, maintenir les deux touches [P +] et [ +] pressées pendant au moins 6 secondes pour la programmation de la partie téléviseur (ou bien [P +] et [P –] pour le DÉCODEUR). D. Quand le témoin lumineux clignote, relâcher et, tout de suite après, appuyer une fois la touche numérique précédemment recherchée dans la table. EXEMPLE [6] E. Diriger la télécommande vers l’appareil à commander PRESSER ET MAINTENIR PRESSÉE la touche [ TV] sur la télécommande MELICONI pour la partie téléviseur (ou [ STB] pour le décodeur). ATTENTION : avant que l’appareil ne s’éteigne, il se pourrait que la pression à exercer sur la touche doive durer plusieurs minutes. F. Quand l’appareil s'éteint, RELACHER la touche IMMEDIATEMENT puis PRESSER la touche [OK] G. Quand l’opération est suivie de trois clignotements, tout est correct. VÉRIFICATION - Vérifier si la télécommande MELICONI parvient à commander l’appareil y compris les autres fonctions ; si ce n’est pas le cas, RÉPÉTER la procédure à partir du point B en utilisant le même numéro de marque. Si après plusieurs tentatives, on n'obtient pas de résultat satisfaisant, RÉPÉTER la procédure à partir du point B en utilisant le chiffre 0 (zéro) comme numéro de marque. REMARQUE : Pendant l’opération de recherche, le témoin cesse de clignoter et la télécommande quitte ce mode dans les cas suivants : • si, pendant 30 secondes, la touche indiquée n’est pas pressée ou si on presse une autre touche. • si la liste des codes à rechercher est terminée. Dans ce cas, voir le site www.meliconi.fr ou contacter l’assistance après-vente. 5 DESCRIPTION TOUCHES ET FONCTIONS Les fonctions des touches décrites ci-après ne sont disponibles que si elles sont prévues sur la télécommande d'origine. Attention : parfois, pour mettre le téléviseur sous tension, il est nécessaire de presser simultanément la touche [ALT] et la touche [ TV]. Flèches pour se déplacer dans le MENU Clavier numérique Pour quitter le MENU Pour sélectionner un terminal d'entrée externe BACK pour retourner d'un pas dans le Menu Pour valider un choix back menu MENU active le MENU du dispositif Pour contrôler le volume du son +/– Pour sélectionner le programme suivant P+ ou précédent P– MUTE interrompt et rétablit le son Touche de commande TÉLÉTEXTE Autorise les secondes fonctions de la télécommande ON/OFF pour allumer e in alcuni casi accendere la TV ON TV dans certains cas pour allumer le téléviseur guide Touche de commande TÉLÉTEXTE alt on tv GUIDE ouvre le guide du décodeur ON/OFF arrêt et, dans certains cas, mise en marche du décodeur Simple Il se pourrait que toutes les fonctions de la télécommande d’origine ne se retrouvent pas directement sur le clavier de la télécommande MELICONI. Certaines sont disponibles en maintenant pressées la touche [ALT] et la touche correspondant à la fonction souhaitée illustrée ici. Par exemple, pour obtenir la fonction BACK, maintenir pressées la touche [ALT] et la touche [EXIT] en dirigeant la télécommande vers l’appareil. 6 RESOLUTION DES PROBLEMES ATTENTION ! Un mauvais fonctionnement est généralement provoqué par le fait que les piles utilisées ne sont plus suffisamment chargées. Il est recommandé de les vérifier et de les remplacer comme il est illustré, rubrique MISE EN PLACE DES PILES. - SI LA TELECOMMANDE EST NEUVE ET IL EST IMPOSSIBLE DE LA FAIRE FONCTIONNER Vérifier que les procédures de programmation ont été suivie à la lettre ; le cas échéant, les répéter en suivant attentivement tous les passages décrits. Il est possible que le code saisi dans la télécommande ne soit pas le bon. Voir le site www.meliconi.fr/guide pour rechercher le code spécifique associé à votre installation. Autre possibilité : essayer de saisir un à un tous les codes de la même marque indiqués dans le site ou reçus par TEXTO jusqu'à trouver le bon. - SI LA TELECOMMANDE CESSE DE FONCTIONNER S’assurer que les piles sont neuves et que la télécommande vise bien l’appareil sans obstacle entre les deux. Le cas échéant, essayer de saisir à nouveau le code utilisé pour la programmation de la télécommande. - SI LA TELECOMMANDE NE PERMET PAS D'ACCEDER A CERTAINES FONCTIONS Normalement la télécommande MELICONI permet d’accéder uniquement aux fonctions qui sont reportées sur le clavier à condition toutefois qu’elles sont présentes aussi sur la télécommande d’origine. S'il est impossible d'accéder à certaines fonctions PRINCIPALES, il est probable que le code utilisé n’est pas exact ; rechercher le code exact et le programmer en suivant les instructions ci-dessus. ASSISTANCE Pour toute question sur la nouvelle télécommande CONTROL 2 SIMPLE : • Lisez attentivement ce mode d’emploi qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes. • Consultez notre site Internet www.meliconi.fr afin de trouver rapidement et facilement les informations que vous recherchez. • Si après avoir suivi les conseils de programmations vous rencontrez des difficultés, contactez le Service Assistance Téléphonique de Meliconi France. Internet : www.meliconi.fr E-mail : [email protected] • Afin que nous puissions vous renseigner au mieux vous devez connaître les éléments suivants : Marque et Modèle de l’appareil ainsi que la référence de sa télécommande d’origine. • En cas de besoin, pour faire valoir vos droits à notre garantie contractuelle de 2 ans, la télécommande doit nous être retournée, après notre accord, avec la facture d’achat ou le ticket de caisse mentionnant la date et le lieu d’achat. Les frais d’expédition du produit sont à la charge du client, le retour est pris en charge par MELICONI France. Toute mauvaise manipulation ou intervention sur la télécommande ainsi que la corrosion du circuit imprimé entraîne l’annulation de la garantie. Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit à la fin de sa vie utile devra être collecté de manière sélective et ne pas être jeté avec les autres déchets. L’utilisateur devra donc apporter l’appareil en fin de vie à un centre de collecte d’équipements électriques et électroniques agréé ou bien le rendre à un revendeur au moment de l’achat d’une nouveau matériel du même type, en raison du principe de l’un pour un. La collecte sélective de ces déchets, qui seront ensuite soumis au recyclage, au traitement et à l’élimination conformément à la réglementation en matière de protection de l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur la nature et sur la santé tout en favorisant une seconde vie des matériaux. Toute mise à la décharge abusive de la part de l’utilisateur est passible des sanctions prévues par la loi. 7 EN I THANK YOU FOR CHOOSING A MELICONI REMOTE CONTROL KEEP THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE The CONTROL 2 Simple remote control is designed to control a TV and a DECODER (satellite or digital terrestrial). CONTROL 2 Simple is a simplified remote control; it provides ONLY the functions on the keypad. IMPORTANT!: When the remote control is set to control only the TV, all the buttons will control the TV; whilst when it is set to control 2 devices (TV + DECODER), only the black buttons will control the TV, whilst the white buttons will control the DECODER. The remote control has a permanent memory, so it does not lose its settings even if there are no batteries in it. SAFETY WARNING: The remote control must not be exposed to excessive heat sources or fire. The product is not a toy. Keep out of reach of children or domestic animals. INSERTING THE BATTERIES The remote control requires 2 new 1.5V alkaline AAA/LR03 batteries, not included. Insert them as illustrated. Do NOT use rechargeable batteries. BATTERIES TEST: KEEP THE ON/OFF [ ] button pressed and check that the indicator light remains on continuously until the button is released. If the indicator light flashes or remains off, the batteries are not sufficiently charged. Replace them. Do not leave flat batteries inserted, as liquid may leak and damage the remote control. ACTIVATING THE REMOTE CONTROL In order to use the remote control it is essential to set a specific code for the device that you wish to control. Use one of the following methods to identify the specific code and set it in your remote control: INTERNET MOBILE PHONE (SMS) MANUAL SEARCH - SETTING CODES USING INTERNET www.meliconi.com/guide Go to the website listed above, or use the qr-code on the side, to access the CODE SEARCH program. Once you have found the specific code for your device, set it in the remote control as described in the ENTERING THE CODE DIRECTLY section. ENTERING THE CODE DIRECTLY (only to be performed if you know the specific code to be set) If you want to use the CONTROL 2 Simple to control 2 devices at the same time (TV + DECODER) set firstly the code for the TV and then the code for the DECODER. To control just one device, enter only the desired code. - Press and hold down the [P +] and [ +] to set the TV (or [P +] and [P –] for the DECODER) buttons on the MELICONI remote control simultaneously for 6 seconds). - When the indicator light flashes, release the buttons and immediately enter the previously identified code (4 numbers). - Three long flashes indicate a correct setting. If the remote control does NOT flash three times, the setting has not been completed. Repeat the procedure. If the procedure cannot be completed again, it means that the code being set is not in the remote control memory. Contact technical support 8 - SETTING CODES USING A MOBILE PHONE (SMS) (the service is free, the only cost being that of sending the SMS, which depends on your service operator fees) Send an SMS as follows: 2N, TYPE, BRAND, MODEL Fixed text which must always be included Indicate the type of device to be controlled, using one of the following abbreviations only: TV TER (terrestrial digital decoder) SAT (satellite decoder) Indicate the brand of the device to be controlled Indicate the model of the device to be controlled, usually shown on a label on the back of the device (if you don’t know the model, don’t write anything after the brand) Example 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 IMPORTANT - separate the information with a comma, and be as precise as possible so that the IT system can search the data and respond correctly. Send the SMS to 0039 3457518893 and wait for a reply via SMS. Once you have received the SMS with the list of codes, set the first code (4 numbers) in the remote control as described in the ENTERING THE CODE DIRECTLY section. After having entered the code, point the MELICONI remote control at the device, which should already be ON and press the ON/OFF [ ] button on the remote. If the device does NOT switch off, set the next code in the SMS list on the remote control and try switching the device off again. Repeat the operation until the device switches off. When the device switches off, check that the other buttons are also operating correctly. If they do, the remote control is ready to use. If certain buttons do not work correctly, you are probably using an incorrect code destined for a very similar device; at this point ignore the SMS list and consult the SETTING CODES USING A MANUAL CODE section to find a more suitable code. NOTE: If you don’t receive an SMS on your mobile phone or if the message says ERROR or NO CODE, it means the system has not been able to process the data you have sent. Do not send another SMS use the SETTING CODES USING A MANUAL SEARCH procedure or contact the technical support. 9 - SETTING CODES USING A MANUAL SEARCH (only to be performed if the specific code could not be found) CAUTION: the search procedure could take several minutes. If you want to use the CONTROL 2 Simple to control 2 devices at the same time (TV + DECODER) firstly search for the code for the TV and then for the code for the DECODER. To control just one device, enter only the desired code. A. Look for the brand of the device that you want to control in the table at the begging of the booklet, in the column for the type of device, and make a note of the brand number in the BUTTON column. If the brand is not present, use “0”. (example TV PHILIPS = 6) Example TV PHILIPS = 6 4 PANASONIC 5 SHARP 6 PHILIPS 7 TELEFUNKEN 8 MIVAR/UNITED B. Stand in front of the device that you want to control and make sure that it is ON (not in stand-by). If necessary, switch it on using the original remote control unit (if this is still working), or the buttons present on the device itself. (on TVs they can be on the side or the top). +] to set the TV (or [P +] and C. Press and hold down the [P +] and [ [P –] for the DECODER) buttons on the MELICONI remote control simultaneously for 6 seconds). D. When the indicator light flashes, release the buttons and immediately press the numerical button identified in the table for a moment. EXAMPLE [6] E. Point the remote control towards the device that you want to control and PRESS AND KEEP PRESSED the [ TV] button for the TV part (or [ STB] for the decoder) on the MELICONI remote control). CAUTION: you may have to keep the button pressed for a few minutes before the device switches off. F. When the device switches off, IMMEDIATELY RELEASE the button and PRESS [OK] G. Three final flashes indicate that the operation has been completed successfully. CHECK - Check that the MELICONI remote control operates your device also with the other main functions; if it does not, REPEAT the procedure from step B using the same brand number. If, after various attempts, it still does not work REPEAT the procedure from step B, using 0 (zero) as brand number. NOTE: During the search the indicator stops flashing and the remote control exits the search mode in the following cases: • if for 30 seconds the button indicated is not pressed or if another button is pressed. • if the list of codes to find is terminated. In this case consult the website, www.meliconi.com, or contact the technical support. 10 DESCRIPTION OF THE BUTTONS AND FUNCTIONS The functions of the buttons described below are available only if they are also present on the original device. Important: sometimes, to switch on the TV, you need to simultaneously press the [ALT] button and the [ TV] button. Arrows used to move around the MENU Numeric keypad Exits the MENU Selects an external input terminal BACK goes back by one step in the Menu Confirm selection back menu MENU opens the device MENU Volume control +/- Selects the next programme P+ or previous programme P- MUTE turns sound OFF and ON TELETEXT button Enables the secondary remote control functions ON/OFF to switch off and in some cases on the TV ON TV in certain cases switches on the TV guide TELETEXT button alt on tv GUIDE opens the Decoder guide ON/OFF switches the Decoder OFF and in some cases ON Simple Sometimes not all the functions of the original remote control are available directly on the MELICONI remote control keypad. Certain functions can be accessed by keeping the [ALT] button pressed while pressing the button for the desired function shown in the figure. For example to go BACK, press [ALT] and then [EXIT], while pointing the remote control to the device. 11 TROUBLESHOOTING IMPORTANT! Most problems are caused by using insufficiently charged batteries. We recommend checking them and, if necessary, replacing them as shown in the INSERTING THE BATTERIES section. - IF THE REMOTE CONTROL IS NEW AND YOU CANNOT MAKE IT WORK Check that you have carried out all the settings procedures correctly. If necessary repeat them, following all the steps indicated carefully. The code set in the remote control is incorrect for the device that you want to control. Consult the www.meliconi.com/guide website to find the correct code for your device. Or try entering all the codes for the same brand shown on the website or received via SMS one by one and check which one works. - IF THE REMOVE CONTROL STOPS WORKING Make sure that the batteries are new and that the remote control is pointing at the device without any obstacles between them. Try entering the code used to set the remote control again. - THE REMOTE CONTROL DOES NOT EXECUTE CERTAIN FUNCTIONS The MELICONI remote control normally provides the functions that are on the keypad, as long as they are on the original remote control too. If some of the MAIN functions are not available, you are probably using an incorrect code. Find and set a more suitable code as described earlier. ASSISTANCE Consult the www.meliconi.com website for more detailed information on the product and for the on-line tools to activate the remote control quickly and easily. IMPORTANT!: When contacting technical support it is INDISPENSABLE that you communicate the BRAND and MODEL of the device that you want to control and which MELICONI remote control you are using. To contact an operator send an e-mail to: [email protected] 2 YEAR WARRANTY: always keep your sales receipt as proof of the validity of the product’s warranty. The warranty is voided if the product is tampered with or used improperly. The symbol showing a wheelie bin with a cross through it which appears on the device indicates that at the end of its useful life the product must be collected separately from other waste. Therefore, at the end of the device’s life, you must take it to appropriate centres for the differentiated collection of electrical and electronic waste, or return it to the retailer when purchasing a new device of equivalent type, on a one-for-one basis. The correct differentiated collection to allow subsequent recycling of the decommissioned device, with environmentally-compatible treatment and disposal, help to prevent any negative effects on the environment and health and to promote the recycling of the materials of which the device is made. 12 ES I GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN MANDO A DISTANCIA DE MELICONI CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. El mando a distancia CONTROL 2 Simple es capaz de controlar un TV y un DECODIFICADOR (satelital o digital terrestre). CONTROL 2 Simple es un mando a distancia sencillo; SOLO dispone de las funciones presentes en el teclado. ¡ATENCIÓN! Si el mando a distancia se programa únicamente para controlar el TV, todas las teclas activarán funciones del televisor; mientras que si se programa para controlar 2 aparatos (TV + CODIFICADOR), las teclas de color negro activarán funciones del TV y las teclas de color blanco activarán funciones del DECODIFICADOR. Este mando a distancia dispone de memoria permanente: no pierde la configuración aunque las baterías estén descargadas. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: no exponer el mando a distancia a fuentes de calor excesivo ni al fuego. El producto no es un juguete; no dejarlo al alcance de los niños ni los animales domésticos. INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS El mando a distancia necesita 2 baterías nuevas AAA/LR03 alcalinas de 1,5 V que no se incluyen en el envase. Introduzca las baterías respetando la polaridad correcta como muestra la figura. NO utilice baterías recargables. CONTROL DE CARGA DE LAS BATERÍAS: Mantenga pulsada la tecla ON/OFF [ ] y compruebe que el indicador luminoso permanezca encendido de modo fijo hasta que suelte la tecla. Si la luz parpadea o permanece apagada, quiere decir que la carga de las baterías es insuficiente y es necesario sustituirlas. Recomendamos no dejar insertadas las baterías que se han agotado, podrían perder líquido y dañar el mando a distancia. ACTIVACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Antes de utilizar el mando a distancia es indispensable programar el código específico asociado al aparato que se desea controlar. Para conocer el código específico y poder programar el mando a distancia, existen varias modalidades: INTERNET TELÉFONO MÓVIL (SMS) BÚSQUEDA MANUAL - PROGRAMACIÓN A TRAVÉS DE INTERNET www.meliconi.com/guia Conectándose a la página web arriba indicada o utilizando el código QR aplicado en uno de los lados, puede acceder a la herramienta en línea de BÚSQUEDA DE CÓDIGOS. Cuando haya localizado el código específico asociado a su aparato, prográmelo en el mando a distancia como se describe en el párrafo INSERCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO. INSERCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO (sólo si conoce el código específico de programación) Si desea utilizar CONTROL 2 Simple para controlar 2 aparatos al mismo tiempo (TV + DECODIFICADOR) programe primero el código asociado al TV y a continuación el asociado al DECODIFICADOR. Para controlar 1 solo aparato, programe el código que le interesa. +] - Mantenga pulsadas durante al menos 6 segundos las teclas [P +] y [ del mando a distancia MELICONI para programar el TV (o [P +] y [P –] para el DECODIFICADOR). Cuando el indicador luminoso teclas e introduzca inmediatamente (4 cifras numéricas). parpadee, suelte las el código específico - Cuando el indicador emite tres destellos finales, significa que la programación es correcta. Si el mando a distancia NO emite tres destellos finales, la programación NO es correcta y es necesario repetir el procedimiento. Si la programación vuelve a fallar, significa que el código de programación no está incluido en el mando a distancia. Contactar con el servicio de asistencia. 13 - PROGRAMACIÓN MEDIANTE TELÉFONO MÓVIL (SMS) (el servicio es gratuito, el único coste está relacionado con el envío del SMS, según lo previsto en el régimen tarifario de su proprio operador) Escriba el siguiente SMS: 2N, TIPO, MARCA, MODELO Texto fijo del mensaje Especifique el tipo de aparato que desea controlar indicando una de las siguientes siglas: TV TER (decodificador digital terrestre) SAT (decodificador satélite) Indique la marca del aparato por controlar Indique el modelo del aparato que desea controlar. Consulte la etiqueta que suele estar aplicada en la parte posterior del aparato (si desconoce el modelo, termine el mensaje escribiendo la marca) Ejemplo 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 ATENCIÓN - separe los datos con una coma y sea lo más preciso posible para que el sistema informático sea capaz de localizar los datos y responder correctamente. Envíe el SMS al número 0039 3457518893 y espere el SMS de respuesta. Cuando haya recibido por SMS la lista de los códigos, programe en el mando a distancia el primer código (de 4 cifras) como se describe en el capítulo INSERCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO. Una vez introducido el código, sitúese delante del aparato ya encendido y pulse la tecla ON/OFF [ ] del mando a distancia MELICONI. Si el aparato NO se apaga, intente programar en el mando a distancia el código siguiente que aparece en la lista SMS y compruebe si el aparato se apaga. Repita esta operación hasta que el aparato se apague. Cuando consiga apagar el aparato, compruebe que también las otras teclas activen la función a la que están asociadas. Si lo hacen, el mando a distancia está listo para usar. Si el funcionamiento de algunas teclas es incorrecto, es probable que esté utilizando un código impreciso, destinado a un aparato muy parecido; a continuación no tenga en cuenta la lista SMS y consulte el párrafo PROGRAMACIÓN POR MEDIO DE BÚSQUEDA MANUAL para localizar el código adecuado. NOTA: Si no recibe SMS alguno en su teléfono móvil, o bien aparece el mensaje ERROR o NO CODE, significa que el sistema no ha podido procesar los datos; NO vuelva a enviar un SMS, utilice exclusivamente la PROGRAMACIÓN POR MEDIO DE BÚSQUEDA MANUAL o póngase en contacto con el servicio de asistencia. 14 - PROGRAMACIÓN MEDIANTE BÚSQUEDA MANUAL (a efectuar sólo si no ha sido posible localizar el código específico de programación) ATENCIÓN: el procedimiento de búsqueda puede durar varios minutos. Si desea utilizar CONTROL 2 Simple para controlar 2 aparatos al mismo tiempo (TV + DECODIFICADOR) efectúe primero la búsqueda manual del código asociado al TV y a continuación del asociado al DECODIFICADOR. Para controlar 1 solo aparato, programe el código que le interesa. A. Busque en la columna relativa al tipo de aparato de la tabla inicial del manual la marca del aparato que desea controlar y anote el número de marca indicado en la columna TECLA. Si la marca no está incluida en la tabla escriba “0”. (ejemplo TV PHILIPS = 6) Ejemplo TV PHILIPS = 6 4 PANASONIC 5 SHARP 6 PHILIPS 7 TELEFUNKEN 8 MIVAR/UNITED B. Sitúese delante del aparato que desea controlar y asegúrese de que esté ENCENDIDO (no en stand-by). Si es necesario, enciéndalo utilizando el mando a distancia original (si funciona) o bien pulsando los botones del aparato. (en el televisor, suelen estar en los lados o en la parte superior). C. Mantenga pulsadas durante al menos 6 segundos las tecla [P +] y +] del mando a distancia MELICONI para programar el TV (o [P +] y [ [P –] para el DECODIFICADOR). D. Cuando el indicador luminoso parpadee, suelte las teclas y pulse inmediatamente la tecla numérica indicada en la tabla. EJEMPLO [6] E. Dirigiendo el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar, PULSE Y MANTENGA PULSADA la tecla [ TV] del mando a distancia MELICONI para programar el TV (o [ STB] para el decodificador). ATENCIÓN: es posible que sea necesario mantener pulsada la tecla durante unos minutos antes de que el aparato se apague. F. Cuando el aparato se apague, SUELTE INMEDIATAMENTE la tecla y PULSE la tecla [OK] G. Cuando el indicador emite tres destellos finales, significa que la programación se ha completado con éxito. CONTROL - Compruebe que el mando a distancia MELICONI controle todas las funciones del aparato; si no lo hace, REPITA el procedimiento a partir del punto B utilizando el mismo número de marca. Si tras varios intentos el resultado no es satisfactorio, REPITA el procedimiento a partir del punto B utilizando la cifra 0 (cero) como número de marca. NOTA: Durante el procedimiento de búsqueda, el indicador deja de parpadear y el mando a distancia abandona el modo de búsqueda en los siguientes casos: • si transcurren 30 segundos sin pulsar la tecla indicada o si se presiona otra tecla. • si la lista de códigos de búsqueda ha terminado. En este caso, consulte la página web www.meliconi.com o póngase en contacto con el servicio de asistencia. 15 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Y LAS FUNCIONES Las funciones de las teclas descritas a continuación están disponibles únicamente si están presentes en el mando a distancia original. Atención: a veces, para encender el TV, es necesario pulsar al mismo tiempo las teclas [ALT] y [ Teclado numérico TV]. Flechas para recorrer el MENÚ Para salir del MENÚ Para seleccionar un terminal de entrada externo BACK para retroceder a la página anterior del Menú Para confirmar una opción seleccionada back menu MENÚ abre el MENÚ del dispositivo Para controlar el volumen +/- Para seleccionar el programa siguiente P+ o anterior P– MUTE interrumpe y restablece el audio Tecla de control TELETEXTO Habilita las funciones secundarias del mando a distancia ON/OFF para apagar y en algunos casos para encender el TV ON TV en algunos casos para encender el TV guide Tecla de control TELETEXTO alt GUÍAS abre la guía del descodificador on tv Simple ON/OFF para apagar y en algunos casos para encender el decodificador A veces no todas las funciones del mando a distancia original están presentes directamente en el teclado del mando a distancia MELICONI. Algunas de ellas se pueden activar pulsando la tecla [ALT] y pulsando la tecla asociada a la función deseada como muestra la figura. Por ejemplo, si desea activar la función BACK tiene que pulsar las teclas [ALT] y [EXIT] dirigiendo el mando a distancia hacia el aparato. 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡ATENCIÓN! Muchos problemas de funcionamiento suelen estar causados por la carga insuficiente de las baterías. Se recomienda controlar la carga de las baterías y sustituirlas si es necesario como se indica en el capítulo INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS. - SI EL MANDO A DISTANCIA ES NUEVO Y NO FUNCIONA Compruebe que haya sido programado de manera correcta; si es necesario, repita el procedimiento de programación siguiendo con atención los pasos descritos anteriormente. Es posible que el código programado en el mando a distancia no sea adecuado para controlar el aparato deseado. Consulte la página web www.meliconi.com/guia para localizar el código específico asociado a su aparato. Como alternativa, intente introducir uno a uno todos los códigos de la misma marca indicados en la página web o recibidos por SMS y compruebe el funcionamiento. - SI EL MANDO A DISTANCIA DEJA DE FUNCIONAR Asegúrese que las baterías estén nuevas y que el mando a distancia esté orientado hacia el aparato sin que haya obstáculos de por medio. Eventualmente, intente introducir nuevamente el código utilizado para programar el mando a distancia. - SI EL MANDO A DISTANCIA NO ACTIVA ALGUNAS FUNCIONES Normalmente, el mando a distancia MELICONI solo activa las funciones presentes en el teclado y que además están disponibles en el mando a distancia original. Si no se activan algunas funciones PRINCIPALES, es posible que se esté utilizando un código impreciso; localice y programe el código adecuado como se describe anteriormente. ASISTENCIA Consultando la página web www.meliconi.com puede obtener más información sobre el producto y utilizar herramientas en línea adecuadas para activar de manera fácil y rápida el mando a distancia. ¡ATENCIÓN! Para obtener asistencia técnica es INDISPENSABLE comunicar la MARCA y el MODELO del aparato que desea controlar y el modelo de mando a distancia MELICONI que está utilizando. Para contactar con un operador, envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección: [email protected] GARANTÍA DE 2 AÑOS: Conserve el tique de compra como prueba de validez de la garantía. La manipulación y el uso impropio del producto anulan la garantía. El símbolo del contenedor tachado aplicado en el aparato indica que el producto se debe eliminar de manera selectiva al final de su vida útil. El usuario debe entregar el aparato al final de su vida útil en un centro de recogida separada de desechos eléctricos y electrónicos o bien al distribuidor al comprar un nuevo aparato equivalente. La eliminación selectiva para el reciclaje, el tratamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente del aparato contribuye a evitar efectos negativos en el medio ambiente y para la salud, y facilita el reciclaje de los materiales que componen el aparato. 17 EL I ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΕΝΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ MELICONI ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ Το τηλεχειριστήριο CONTROL 2 Simple μπορεί να χειριστεί μια TV και έναν ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ (δορυφορικού ή επίγειου ψηφιακού σήματος). Το CONTROL 2 Simple είναι ένα απλουστευμένο τηλεχειριστήριο. Είναι διαθέσιμες ΜΟΝΟ οι λειτουργίες που υπάρχουν στο πληκτρολόγιο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ρυθμίζοντας το τηλεχειριστήριο να λειτουργεί μόνο με την TV, όλα τα κουμπιά θα ενεργούν επ' αυτής. Αν όμως το ρυθμίσετε για να χειρίζεται 2 συσκευές (TV + ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ), μόνο τα κουμπιά μαύρου χρώματος θα ενεργούν επί της TV, ενώ τα κουμπιά λευκού χρώματος θα ενεργούν στον ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ. Το τηλεχειριστήριο αυτό διαθέτει σταθερή μνήμη, δεν χάνει τις ρυθμίσεις ακόμη κι αν παραμείνει χωρίς μπαταρίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: το τηλεχειριστήριο δεν πρέπει να εκτεθεί σε πηγές υπερβολικής θερμότητας. Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι και δεν θα πρέπει να αφήνεται κοντά σε παιδιά ή σε κατοικίδια. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το τηλεχειριστήριο απαιτεί 2 καινούριες μπαταρίες AAA/LR03 αλκαλικές 1,5 V που δεν περιέχονται στη συσκευασία. Να τις εισάγετε τηρώντας τη σωστή πολικότητα όπως φαίνεται στην εικόνα. ΜΗ χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ΔΟΚΙΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Κρατήστε πατημένο το κουμπί ON/OFF [ ] και ελέγξτε αν η φωτεινή ένδειξη παραμένει αναμμένη συνεχώς μέχρι να αφήσετε το κουμπί. Αν το φωτάκι αναβοσβήνει ή παραμένει σβηστό, οι χρησιμοποιούμενες μπαταρίες δεν είναι επαρκώς φορτισμένες. Να τις αντικαταστήσετε. Συστήνεται να μην αφήνετε στη συσκευή μπαταρίες εξαντλημένες, μπορεί να διαχυθούν υγρά με πρόκληση ζημιάς στο τηλεχειριστήριο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο είναι απαραίτητο να καταχωρήσετε έναν συγκεκριμένο κωδικό που αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε. Για να εντοπίσετε το σωστό κωδικό και να τον θέσετε στο τηλεχειριστήριο χρησιμοποιήστε έναν από τους ακόλουθους τρόπους: INTERNET ΚΙΝΗΤΟ (SMS) ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ - ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ INTERNET www.meliconi.com/guide Συνδεόμενοι στο υποδεικνυόμενο site ή χρησιμοποιώντας το qr-code που βρίσκεται δίπλα, έχετε πρόσβαση στο online εργαλείο ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΚΩΔΙΚΩΝ. Αφού εντοπιστεί ο συγκεκριμένος κωδικός που αντιστοιχεί στη συσκευή σας, καταχωρήστε τον στο τηλεχειριστήριο όπως περιγράφεται στην στο κεφάλαιο ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ. ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ (διενεργείται μόνο αν γνωρίζετε τον συγκεκριμένο κωδικό ρύθμισης) Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το CONTROL 2 Simple για να χειριστείτε ταυτόχρονα 2 συσκευές (TV + ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ) θέστε πρώτα τον κωδικό για το τμήμα TV και ακολούθως εκείνον για το τμήμα ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ. Για να χειριστείτε 1 μόνο συσκευή περιοριστείτε μόνο σε εκείνη που σας ενδιαφέρει. - Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένο για τουλάχιστον 6 +] για τη ρύθμιση της TV δευτερόλεπτα αμφότερα τα κουμπιά [P +] και [ (ή [P +] και [P –] για τον ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ). - Όταν ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει, αφήστε το και αμέσως μετά εισάγετε τον συγκεκριμένο κωδικό που εντοπίσατε προηγουμένως (4 ψηφία). - Τρεις τελικές αναλαμπές δείχνουν μια σωστή ρύθμιση. Αν το τηλεχειριστήριο ΔΕΝ κάνει τις τρεις τελικές αναλαμπές, η ρύθμιση ΔΕΝ είχε καλή έκβαση. Επαναλάβετε τη διαδικασία. Σε περίπτωση περαιτέρω αρνητικής έκβασης, σημαίνει ότι ο κωδικός δεν υπάρχει στο τηλεχειριστήριο. Επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη. 18 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ ΚΙΝΗΤΟΥ (SMS) (η υπηρεσία είναι δωρεάν, το μοναδικό κόστος σχετίζεται με την αποστολή του SMS, σύμφωνα με ό,τι προβλέπεται από την τιμολόγηση του παρόχου σας) Ετοιμάστε ένα SMS με τον ακόλουθο τρόπο: 2N, ΤΥΠΟΣ, ΜΑΡΚΑ, ΜΟΝΤΕΛΟ Στάνταρ κείμενο που θα πρέπει πάντα να εισάγεται Διευκρινίστε τον τύπο συσκευής που θα χειριστείτε υποδεικνύοντας μόνο μία από τις ακόλουθες συντομογραφίες: TV TER (επίγειος ψηφιακός αποκωδικοποιητής) SAT (αποκωδικοποιητής δορυφορικού σήματος) Υποδείξτε τη μάρκα της συσκευής που θα χειριστείτε Υποδείξτε το μοντέλο της συσκευής που θα χειριστείτε, συνήθως αναφέρεται σε μια ετικέτα στο πίσω μέρος της συσκευής (αν δεν γνωρίζετε το μοντέλο, μετά τη μάρκα μη γράφετε τίποτα) Παράδειγμα 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 ΠΡΟΣΟΧΗ - διαχωρίστε τις πληροφορίες με κόμμα, και να είστε κατά το δυνατό πιο ακριβείς ώστε το πληροφοριακό σύστημα να είναι σε θέση να αναζητήσει τα δεδομένα και να απαντήσει σωστά. Στείλτε το SMS στον αριθμό 0039 3457518893 7518893 και περιμένετε ως απάντηση ένα SMS. Αφού λάβετε μέσω SMS τη λίστα των κωδικών, καταχωρήστε στο τηλεχειριστήριο τον πρώτο κωδικό (4 ψηφίων) όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ. Μετά την εισαγωγή του κωδικού τοποθετηθείτε μπροστά στην ήδη αναμμένη συσκευή και στο τηλεχειριστήριο MELICONI πατήστε το κουμπί ON/OFF [ ]. Αν η συσκευή ΔΕΝ σβήνει, δοκιμάστε να θέσετε στο τηλεχειριστήριο τον επόμενο κωδικό που εμφανίζεται στη λίστα SMS και ξαναδοκιμάστε να χειριστείτε τη συσκευή. Επαναλάβετε τη διαδικασία μέχρι να σβήσει η συσκευή. Όταν η συσκευή σβήσει ελέγξτε και αν τα άλλα κουμπιά παράγουν την επιθυμητή λειτουργία. Σε καταφατική περίπτωση, το τηλεχειριστήριο είναι έτοιμο για χρήση. Αν ορισμένα κουμπιά δεν λειτουργούν σωστά, πιθανόν χρησιμοποιείτε έναν ανακριβή κωδικό, άλλης παρόμοιας συσκευής. Στο σημείο αυτό αγνοήστε τη λίστα SMS, αλλά ανατρέξτε στο κεφάλαιο ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ για τον εντοπισμό του καταλληλότερου κωδικού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν στο κινητό σας δεν λάβετε κανένα SMS, ή εμφανίζεται η ένδειξη ERROR ή NO CODE, σημαίνει ότι το σύστημα δεν κατάφερε να επεξεργαστεί τα δεδομένα. ΜΗ στέλνετε άλλα SMS, αλλά χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τη ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ ή επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη. 19 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ (διενεργείται μόνο αν δεν κατέστη δυνατός ο εντοπισμός του ειδικού κωδικού ρύθμισης) ΠΡΟΣΟΧΗ: η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το CONTROL 2 Simple για τον ταυτόχρονο χειρισμό 2 συσκευών (TV + ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ) προβείτε πρώτα στη χειροκίνητη αναζήτηση για το τμήμα της TV και ακολούθως επαναλάβετε για το τμήμα του ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ. Για να χειριστείτε 1 μόνο συσκευή περιοριστείτε μόνο σε εκείνη που σας ενδιαφέρει. A. Ψάξτε στον πίνακα που βρίσκεται στην αρχή του εγχειριδίου, στη στήλη τη σχετική με τον τύπο της συσκευής, τη μάρκα της συσκευής που επιθυμείτε να χειριστείτε και σημειώστε τον αντίστοιχο αριθμό της μάρκας που υπάρχει στη στήλη ΚΟΥΜΠΙ. Αν η μάρκα δεν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το “0”. (παράδειγμα TV PHILIPS = 6) Παράδειγμα TV PHILIPS = 6 4 PANASONIC 5 SHARP 6 PHILIPS 7 TELEFUNKEN 8 MIVAR/UNITED B. Τοποθετηθείτε μπροστά από τη συσκευή που θα χειριστείτε και βεβαιωθείτε ότι είναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ (όχι σε stand-by). Αν χρειαστεί, ανάψτε το χρησιμοποιώντας το αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί) ή τα κουμπιά που υπάρχουν στην ίδια τη συσκευή. (μερικές φορές στην TV είναι τοποθετημένα πλευρικά ή επάνω). C. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα για τουλάχιστον 6 +] για την καταχώρηση δευτερόλεπτα αμφότερα τα κουμπιά [P +] και [ της TV (ή [P +] e [P –] για τον ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ). D. Όταν το ενδεικτικό φωτάκι αναβοσβήνει αφήστε και αμέσως μετά πατήστε για μια στιγμή το αριθμητικό κουμπί που εντοπίσατε στον πίνακα. ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ [6] E. Στοχεύοντας με το τηλεχειριστήριο τη συσκευή που θα χειριστείτε ΠΑΤΗΣΤΕ και ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ στο τηλεχειριστήριο MELICONI το κουμπί [ TV] για την tv (ή το [ STB] για τον αποκωδικοποιητή). ΠΡΟΣΟΧΗ: μπορεί να χρειαστεί να κρατάτε πατημένο το κουμπί για μερικά λεπτά πριν σβήσει η συσκευή. F. Όταν η συσκευή σβήσει, ΑΦΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ το κουμπί και ΠΑΤΗΣΤΕ το κουμπί [OK] G. Τρεις τελικές αναλαμπές δείχνουν ότι η διεργασία ολοκληρώθηκε κανονικά. ΕΛΕΓΧΟΣ - Ελέγξτε αν το τηλεχειριστήριο MELICONI καταφέρνει να χειριστεί τη συσκευή σας και στις άλλες κύριες λειτουργίες. Αν δεν συμβαίνει αυτό, ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ τη διαδικασία από το σημείο B χρησιμοποιώντας τον ίδιο αριθμό μάρκας. Αν μετά από διαδοχικές προσπάθειες δεν έχετε ένα ικανοποιητικό αποτέλεσμα ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ τη διαδικασία από το σημείο B χρησιμοποιώντας το ψηφίο 0 (μηδέν) ως αριθμό μάρκας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διεργασία αναζήτησης ο δείκτης σταματάει να αναβοσβήνει και το τηλεχειριστήριο βγαίνει από τον τρόπο αναζήτησης στις ακόλουθες περιπτώσεις: • αν για 30 δευτερόλεπτα δεν πατηθεί το υποδεικνυόμενο κουμπί ή αν πατηθεί ένα άλλο κουμπί. • αν η λίστα των κωδικών προς αναζήτηση περατώθηκε. Στην περίπτωση αυτή, συμβουλευτείτε το site www. meliconi.com ή επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη. 20 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Οι λειτουργίες των κουμπιών που περιγράφονται παρακάτω είναι διαθέσιμες μόνο αν υπάρχουν και στο αρχικό τηλεχειριστήριο. Προσοχή: μερικές φορές, για να ανάψετε την tv, χρειάζεται να πατήσετε ταυτόχρονα το κουμπί [ALT] και το κουμπί [ TV]. Βέλη για την μετακίνηση στο MENOY Αριθμητικό πληκτρολόγιο Για να βγείτε από το ΜΕΝΟΥ Για την επιλογή ενός εξωτερικού τερματικού εισόδου BACK για επιστροφή πίσω κατά ένα βήμα στο Μενού Για την επιβεβαίωση μιας επιλογής back ΜΕΝΟΥ ενεργοποιεί το ΜΕΝΟΥ της συσκευής menu Για τον έλεγχο της έντασης του ήχου +/- Για να επιλέξετε το πρόγραμμα επόμενο P+ ή προηγούμενο P– MUTE διακόπτει και επαναφέρει τον ήχο Κουμπιά ελέγχου TELEVIDEO Ενεργοποιεί τις δευτερεύουσες λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου ON/OFF για το σβήσιμο και σε ορισμένες περιπτώσεις για το άναμμα της TV ON TV σε ορισμένες περιπτώσεις για να ανάψετε την TV guide alt Κουμπί ελέγχου TELEVIDEO ΟΔΗΓΟΣ ανοίγει τον οδηγό του Αποκωδικοποιητή on tv ON/OFF για να σβήσετε και, σε ορισμένες περιπτώσεις, να ανάψετε τον Αποκωδικοποιητή Simple Ορισμένες φορές στο πληκτρολόγιο του τηλεχειριστηρίου MELICONI δεν είναι άμεσα διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες του αρχικού τηλεχειριστηρίου. Ορισμένες είναι διαθέσιμες κρατώντας πατημένο το κουμπί [ALT] και πατώντας το κουμπί που αντιστοιχεί στην επιθυμητή λειτουργία που φαίνεται στην εικόνα. Για παράδειγμα για να έχετε τη λειτουργία BACK θα πρέπει να κρατήσετε πατημένο το κουμπί [ALT] και να πατήσετε το κουμπί [EXIT] στρέφοντας το τηλεχειριστήριο προς τη συσκευή. 21 ΕΠΙΛΥΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ! Η πλειονότητα των δυσλειτουργιών προκαλείται από τη χρήση μη επαρκώς φορτισμένων μπαταριών. Συστήνεται να τις ελέγχετε και να τις αντικαθιστάτε, όπως υποδεικνύεται στο κεφάλαιο ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ. - ΑΝ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΙΝΑΙ ΝΕΟ ΚΑΙ ΔΕΝ ΚΑΤΑΦΕΡΝΕΤΕ ΝΑ ΤΟ ΚΑΝΕΤΕ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΙ Βεβαιωθείτε ότι έχετε τηρήσει με ακρίβεια τις διαδικασίες ρύθμισης. Αν χρειαστεί, επαναλάβετέ τις ακολουθώντας επιμελώς όλα τα βήματα. Μπορεί ο κωδικός που τέθηκε στο τηλεχειριστήριο να είναι κατάλληλος για το χειρισμό της επιθυμητής συσκευής. Συμβουλευτείτε το site www.meliconi.com/guide για τον εντοπισμό του συγκεκριμένου κωδικού που αντιστοιχεί στη συσκευή σας. Εναλλακτικά, δοκιμάστε να εισάγετε ένα προς ένα όλους τους κωδικούς της ίδιας μάρκας, που αναφέρονται στο site ή που ελήφθησαν μέσω SMS και ελέγξτε αν λειτουργούν. - ΑΝ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι καινούριες και ότι το τηλεχειριστήριο στοχεύει τη συσκευή χωρίς να παρεμβάλλονται εμπόδια. Ενδεχομένως δοκιμάστε να εισάγετε εκ νέου τον κωδικό που χρησιμοποιήθηκε για τη ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου. - ΑΝ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΔΕΝ ΚΑΘΙΣΤΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Συνήθως το τηλεχειριστήριο MELICONI καθιστά διαθέσιμες μόνο τις λειτουργίες που αναφέρονται στο πληκτρολόγιο με την προϋπόθεση αυτές να υπάρχουν και στο αρχικό τηλεχειριστήριο. Αν δεν καταφέρνετε να έχετε ορισμένες ΚΥΡΙΕΣ λειτουργίες, πιθανώς χρησιμοποιείτε έναν ανακριβή κωδικό. Εντοπίστε και θέστε τον πλέον κατάλληλο κωδικό όπως περιγράφτηκε προηγουμένως. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Ανατρέχοντας στο site www.meliconi.com μπορείτε να έχετε αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με το προϊόν και να χρησιμοποιήσετε κατάλληλα εργαλεία on-line για μια εύκολη και ταχεία ενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να έχετε τεχνική υποστήριξη ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ να γνωστοποιήσετε τη ΜΑΡΚΑ και το ΜΟΝΤΕΛΌ της συσκευής που σκοπεύετε να χειριστείτε και ποιό τηλεχειριστήριο MELICONI χρησιμοποιείτε. Για επικοινωνία με έναν χειριστή, στείλτε ένα e-mail στη διεύθυνση: [email protected] ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ΕΤΗ: Σας συμβουλεύουμε να διατηρήσετε την απόδειξη αγοράς, ως στοιχείο ισχύος της εγγύησης. Η εγγύηση εκπίπτει αν το προϊόν παραβιαστεί ή χρησιμοποιηθεί ακατάλληλα. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου επί της συσκευής δείχνει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, θα πρέπει να συλλεχθεί χωριστά από τα άλλα απορρίμματα. Ο χρήστης πρέπει, λοιπόν, να δώσει τη συσκευή, η οποία εξάντλησε τη ζωή της, στα κατάλληλα κέντρα διαφοροποιημένης συγκομιδής των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων, ή να την παραδώσει στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας νέας ισοδύναμης συσκευής, σε αναλογία ένα προς ένα. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συγκομιδή για τη δρομολόγηση της συσκευής στην ανακύκλωση, στην επεξεργασία και στη συμβατή με το περιβάλλον διάθεση, συντελεί στην αποφυγή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία και ευνοεί την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή. 22 DE I HERZLICHEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EINE MELICONI FERNBEDIENUNG ENTSCHIEDEN HABEN HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF, UM IM BEDARFSFALL DARAUF ZURÜCKGREIFEN ZU KÖNNEN Die Fernbedienung CONTROL 2 SIMPLE kann ein Fernsehgerät und einen DECODER (Satellit oder digital-terrestrisch steuern. CONTROL 2 Simple ist eine vereinfachte Fernsteuerung; es stehen NUR die auf der Tastatur vorhandenen Befehle zur Verfügung. ACHTUNG! Wird die Fernbedienung nur für den Betrieb mit dem TV eingestellt, gelten die Tasten nur für diesen; wird sie hingegen für 2 Geräte (TV + DECODER) eingestellt, wird der TV mit den schwarzen Tasten, und der Decoder mit den weißen Tasten gesteuert. Diese Fernbedienung ist mit Permanentspeicher ausgestattet; die Einstellungen gehen daher beim Batteriewechsel nicht verloren. SICHERHEITSHINWEISE: Die Fernbedienung darf nicht allzu großen Hitzequellen ausgesetzt werden. Das Produkt ist kein Spielzeug und darf nicht in Reichweite von Kindern oder Haustieren belassen werden. EINLEGEN DER BATTERIEN DIE FERNBEDIENUNG BENÖTIGT 2 NEUE ALKALISCHE 1,5V-BATTERIEN AAA/LR03, die nicht im Lieferumfang enthalten sind. Legen Sie die Batterien in der richtigen Polung ein, wie in der Abbildung gezeigt. KEINE wiederaufladbaren Batterien verwenden. BATTERIEN TESTEN Drücken Sie die Taste ON/OFF [ ] und prüfen Sie, ob die LeuchtÜbertragungsanzeige bis zum Loslassen der Taste dauerhaft erleuchtet bleibt. Blinkt das Licht oder bleibt schaltet sich nicht ein, sind die verwendeten Batterien nicht ausreichend geladen und müssen ersetzt werden. Wir empfehlen keine verbrauchten Batterien in der Fernbedienung zu lassen. Sie könnten Flüssigkeit verlieren und dadurch einen Schaden verursachen. AKTIVIERUNG DER FERNBEDIENUNG Vor der Benutzung der Fernbedienung muss unbedingt ein spezieller Code für das Gerät eingestellt werden, das ferngesteuert werden soll Um den spezifischen Code zu ermitteln und ihn in der Fernbedienung zu speichern, gehen Sie bitte so vor: INTERNET MOBILTELEFON (SMS) MANUELLE SUCHE - EINSTELLEN ÜBER DAS INTERNET www.meliconi.com/guide Durch Aufrufen der angegebenen Webseite oder durch Verwendung des qr-Codes an der Seite gelangen Sie zum Online-Instrument CODESUCHE. Sobald Sie den für Ihr Gerät spezifischen Code festgestellt haben, stellen Sie ihn in der Fernbedienung ein (siehe Abschnitt DIREKTE CODEEINGABE). DIREKTE EINGABE DES CODES (nur dann erforderlich, wenn Sie den spezifischen Code zur Programmierung kennen) Möchten Sie die CONTROL 2 Simple zur gleichzeitigen Fernsteuerung von 2 Geräten (TV + DECODER) verwenden, stellen Sie zuerst den TV und dann den DECODER ein. Um nur 1 Gerät zu steuern, die Einstellungen nur an diesem treffen. - Halten Sie auf der MELICONI Fernsteuerung die beiden Tasten [P +] und [ +] mind. 6 sec gedrückt, um die Einstellung des TV vorzunehmen (bzw. [P +] und [P –] für den DECODER). - Fängt die Leuchtanzeige an zu blinken, loslassen und nun unverzüglich den spezifischen, zuvor ermittelten Gerätecode eingeben (4 numerische Ziffern). - Drei Blinkzeichen am Ende bedeuten, dass die Einstellung korrekt ist. Gibt die Fernbedienung KEINE drei Blinkzeichen von sich, war die Einstellung NICHT korrekt und muss wiederholt werden. Sollte das Ergebnis weiterhin negativ sein, heißt das, dass der angegebene Code nicht in der Fernbedienung enthalten ist. In diesem Fall den Kundenservice kontaktieren. 23 - EINSTELLEN ÜBER DAS MOBILTELEFON (SMS) (Dieser Service ist gratis, es entstehen Ihnen nur für die SMS Kosten, je nach den Gebühren Ihres Betreibers) Gehen Sie so vor, um eine SMS-Kurzmitteilung vorzubereiten: 2N, TYP, MARKE, MODELL Dieser Festtext muss immer eingegeben werden Geben Sie an welche Art von Gerät Sie bedienen möchten, indem Sie nur eines der folgenden Kürzel angeben: TV TER (terrestrischer Digitaldecoder) SAT (Satellitendecoder) Geben Sie die Marke des zu bedienenden Geräts an Geben Sie das Modell des zu bedienenden Gerätes an; normalerweise steht das Modell an einem Etikett, das auf der Rückseite des Gerätes angebracht ist (wenn Sie das Modell nicht kennen, geben Sie nach der Marke nichts mehr ein) Beispiel 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 ACHTUNG - trennen Sie die Angaben mit einem Komma, und versuchen Sie die Angaben so genau wie möglich einzutippen, damit das Informatiksystem in der Lage ist, die Angaben zu suchen und richtig zu beantworten. Senden Sie die SMS an die Nummer 0039 3457518893 und warten Sie auf eine SMS-Antwort. Nachdem Sie die Codeliste per SMS erhalten haben, geben Sie den ersten Code (4stellig) in die Fernbedienung ein, indem Sie der Beschreibung des Abschnitts DIREKTE EINGABE DES CODE folgen. Nach Eingabe des Codes stellen Sie sich mit der MELICONI Fernbedienung vor das eingeschaltete Gerät und drücken Sie auf ON/OFF [ ]. Sollte sich das Gerät NICHT ausschalten, geben Sie den zweiten Code der SMS-Liste in die Fernbedienung ein und versuchen es erneut. Wiederholen Sie den Vorgang, bis sich das Gerät ausschaltet. Schaltet sich das Gerät aus, kontrollieren Sie, ob auch die anderen Tasten richtig funktionieren. Sollte dies der Fall sein, dann ist die Fernbedienung einsatzbereit. Funktionieren dagegen einige Tasten nicht richtig, verwenden Sie wahrscheinlich einen ungenauen Code, der für ein anderes, sehr ähnliches Gerät bestimmt ist; ignorieren Sie in diesem Fall die SMS-Liste und richten Sie sich stattdessen nach dem Abschnitt EINSTELLEN MIT MANUELLER CODE-SUCHE, um den passenden Code zu finden HINWEIS: Sollten Sie keine SMS an Ihrem Handy erhalten, oder sollte die Meldung ERROR oder NO CODE erscheinen, bedeutet dies, dass das System nicht in der Lage war die Angaben zu verarbeiten; versenden Sie keine weiteren SMS, sondern verwenden Sie ausschließlich die EINSTELLUNG DURCH MANUELLE CODE-SUCHE. 24 - EINSTELLUNG DURCH MANUELLE CODESUCHE (nur dann erforderlich, wenn Sie den spezifischen Code zur Programmierung nicht gefunden haben) ACHTUNG: Unter Umständen dauert der Suchvorgang einige Minuten. Möchten Sie die CONTROL 2 Simple zur gleichzeitigen Fernsteuerung von 2 Geräten (TV + DECODER) verwenden, führen Sie zuerst die manuelle Einstellung für den TV und dann die für den DECODER durch. Um nur 1 Gerät zu steuern, die Einstellungen nur an diesem treffen. A. Suchen Sie in der Tabelle, die sich zu Beginn der Anleitung befindet, in der Spalte der entsprechenden Geräteart die Marke des Gerätes, das Sie bedienen möchten und notieren Sie sich die entsprechende Nummer die in der Spalte TASTE angegeben ist. Sollte die Marke nicht aufgeführt sein, verwenden Sie „0“. (Beispiel TV PHILIPS = 6) B. Stellen Sie sich vor das zu bedienende Gerät und vergewissern sich, dass dieses ANGESCHALTET ist (nicht in Stand-by). Falls erforderlich, schalten Sie es ein, indem Sie die Originalfernbedienung verwenden (falls funktionierend) oder die Tasten die sich am Gerät selbst befinden. (an einem Fernseher können sie sich manchmal auf der Seite oder oben befinden). Beispiel TV PHILIPS = 6 4 PANASONIC 5 SHARP 6 PHILIPS 7 TELEFUNKEN 8 MIVAR/UNITED C. Halten Sie auf der MELICONI Fernsteuerung die beiden Tasten [P +] und [ +] mind. 6 sec gedrückt, um die Einstellung des TV vorzunehmen (bzw. [P +] und [P –] für den DECODER). D. Wenn die Leuchtanzeige jetzt blinkt, loslassen und kurz auf die Zifferntaste drücken, die Sie in der Tabelle ermittelt haben. BEISPIEL [6] E. Richten Sie die Fernsteuerung auf das zu bedienende Gerät und DRÜCKEN DABEI LANGE die Taste [ TV] für den Fernseher (bzw. [ STB] für den Decoder). ACHTUNG: Möglicherweise müssen Sie die Taste mehrere Minuten lang drücken, bis sich das Gerät ausschaltet. F. Wenn sich das Gerät ausschaltet, GEBEN SIE SOFORT DIE TASTE FREI und DRÜCKEN Sie auf die [OK]-Taste. G. Drei Blinkzeichen am Ende weisen darauf hin, dass der Vorgang korrekt zu Ende geführt wurde ÜBERPRÜFUNG - Kontrollieren Sie dass die MELICONI Fernbedienung in der Lage ist, Ihr Gerät den verschiedenen Funktionen entsprechend zu steuern; ist dem nicht so, WIEDERHOLEN Sie den Vorgang von Punkt B mit derselben Markennummer. Wenn Sie nach mehreren Versuchen immer noch kein zufriedenstellendes Resultat erzielt haben, WIEDERHOLEN Sie den Vorgang ab Punkt B mit der Zahl 0 {null} als Markennummer. HINWEIS: Während der Suchvorgang im Gang ist, hört die Anzeige zu blinken auf und die Fernbedienung verlässt in folgenden Fällen den Suchmodus: • wenn 30 Sekunden lang die angegebene Taste nicht gedrückt wird oder wenn eine andere Taste gedrückt wird. • wenn die zu suchende Codeliste zu Ende ist. In diesem Fall rufen Sie die Webseite www.meliconi.com auf oder kontaktieren den Kundenservice. 25 TASTEN UND FUNKTIONEN Die unten beschriebenen Tastenfunktionen sind nur verfügbar, sofern sie an Ihrem Gerät vorgesehen sind. Achtung_ Manchmal müssen Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts gleichzeitig die Taste [ALT] und [ Zifferntasten TV] drücken. Pfeile zur MENÜ-Steuerung Zum Verlassen des MENÜS Zur Auswahl eines an den externen Eingang angeschlossenen Geräts BACK um einen Schritt im Menü zurückzugehen Um eine Wahl zu bestätigen back menu MENU aktiviert das MENÜ des Geräts Zur Wahl einer höheren P+ bzw. niedrigeren P– Programmnummer Zur Lautstärkeregelung +/– MUTE um den Ton ein- oder auszuschalten Steuertaste für VIDEOTEXT Aktiviert die Zweitfunktionen der Fernsteuerung ON/OFF zum Aus-und in einigen Fällen zum Einschalten des TV ON TV In einigen Fällen zum Einschalten des Fernsehgeräts guide Steuertaste für VIDEOTEXT alt GUIDE öffnet die Anleitung des Decoders on tv EIN/AUS zum Ausschalten und in einigen Fällen zum Einschalten des Receivers Simple Manchmal sind nicht alle Funktionen der Originalfernbedienung direkt auf der Tastatur der MELICONIFernsteuerung vorhanden. Einige können Sie über gleichzeitiges Drücken der Taste [ALT] und die mit der Funktion verbundene Taste erreichen, wie in der Abbildung gezeigt. So müssen Sie zum Beispiel für die Funktion BACK die Taste [ALT] und die Taste [EXIT] gedrückt halten und die Fernbedienung in Richtung des Gerätes ausrichten. 26 PROBLEME BEHEBEN ACHTUNG! Die meisten Störungen werden durch die Verwendung nicht ausreichend geladener Batterien verursacht. Wir empfehlen, diese zunächst zu prüfen und sie evtl. zu ersetzen, wie im Kapitel EINLEGEN DER BATTERIEN gezeigt. - WENN DIE FERNBEDIENUNG NEU IST UND NICHT IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN KANN Prüfen Sie, ob Sie die Vorgehensweise zur Einstellung genau befolgt haben; andernfalls wiederholen Sie sorgfältig alle beschriebenen Schritte. Es ist möglich, dass der in der Fernsteuerung eingestellte Code nicht zur Steuerung des gewünschten Geräts geeignet ist. Auf der Webseite www.meliconi.com/guide finden Sie den Ihrem Gerät entsprechenden Code. Alternativ können Sie auch versuchen, einen oder alle Codes derselben Marke einzugeben, die Sie auf der Webseite finden oder per SMS erhalten haben, um zu sehen, ob diese funktionieren. - WENN DIE FERNBEDIENUNG NICHT MEHR FUNKTIONIERT Stellen Sie sicher, dass die Batterien neu sind, die Fernbedienung auf das Gerät gerichtet und der Signalweg nicht durch Hindernisse verstellt ist. Versuchen Sie evtl. den für die Einstellung der Fernbedienung verwendeten Code erneut einzugeben. - WENN DIE FERNBEDIENUNG NICHT ALLE FUNKTIONEN ABDECKT Normalerweise stellt die MELICONI-Fernbedienung die Funktionen zur Verfügung, die sich auf der Tastatur befinden, sofern diese auch auf der Originalfernbedienung vorhanden sind. Sind Sie nicht in der Lage, einige HAUPTFUNKTIONEN in Betrieb zu nehmen, verwenden Sie wahrscheinlich einen ungenauen Code. Den richtigen Code ermitteln Sie mit der obig beschriebenen Vorgehensweise. KUNDENSERVICE Auf www.meliconi.com können Sie detaillierte Informationen zum Produkt und zur Verwendung entsprechender Online-Tools für die problemlose und schnelle Aktivierung der Fernbedienung finden. ACHTUNG! Wenn Sie sich an den technischen Kundenservice finden, müssen Sie UINBEDINGT die MARKE und das MODELL des Geräts und den Typ der MELICONI-Fernbedienung angeben. Um einen unserer Mitarbeiter zu kontaktieren, schreiben Sie an: [email protected] 2 JAHRE GARANTIE: Bewahren Sie den Kassenzettel auf, er dient Ihnen als Bescheinigung für die Gültigkeit der Garantie. Der Garantieanspruch erlischt bei unerlaubten Eingriffen oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes. Das auf dem Gerät abgebildete Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer der Wertstoffsammlung zugeführt werden muss. Der Verbraucher ist daher gehalten, das alte Gerät bei entsprechenden Sammelstellen für Elektro- und Elektronikgeräte abzugeben oder beim Kauf eines neuen Geräts mit gleicher Funktion an den Händler zurückzugeben. Eine geeignete getrennte Sammlung mit fachgerechtem Recycling, Aufbereitung und umweltgerechter Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwendung der Rohstoffe, aus denen das Gerät besteht. 27 IT I GRAZIE PER AVER SCELTO UN TELECOMANDO MELICONI CONSERVARE IL PRESENTE LIBRETTO PER FUTURE CONSULTAZIONI Il telecomando CONTROL 2 Simple è in grado di comandare un TV e un DECODER (satellitare o digitale terrestre). CONTROL 2 Simple è un telecomando semplificato; si hanno a disposizione SOLO le funzioni presenti sulla sua tastiera. ATTENZIONE! Impostando il telecomando per operare solo con il TV, tutti i tasti agiranno su quest’ultimo; mentre se lo si imposta per comandare 2 apparecchi (TV + DECODER), solo i tasti di colore nero agiranno sul TV, mentre i tasti in colore bianco sul DECODER. Questo telecomando è dotato di memoria permanente, non perde le impostazioni anche se rimane senza batterie. AVVERTENZE DI SICUREZZA: il telecomando non deve essere esposto a fonti di calore eccessivo o fuoco. Il prodotto non è un giocattolo; non deve essere lasciato alla portata di bambini o animali domestici. INSERIMENTO BATTERIE Il telecomando necessita di 2 batterie nuove AAA/LR03 alcaline da 1,5 V. non fornite nella confezione. Inserirle rispettando la corretta polarità come illustrato in figura. NON usare batterie ricaricabili. TEST BATTERIE: Tenere premuto il tasto ON/OFF [ ] e verificare che l’indicatore luminoso rimanga acceso in modo continuo fino al rilascio del tasto. Se la luce lampeggia oppure rimane spenta le batterie utilizzate non sono sufficientemente cariche, sostituirle. Raccomandiamo di non lasciare inserite batterie esaurite, potrebbero rilasciare liquido e danneggiare il telecomando. ATTIVAZIONE DEL TELECOMANDO Prima di utilizzare il telecomando è indispensabile effettuare l’impostazione di uno specifico codice abbinato all’apparato che si desidera comandare. Per individuare il codice specifico e impostarlo nel telecomando utilizzare una delle seguenti modalità: INTERNET CELLULARE (SMS) RICERCA MANUALE - IMPOSTAZIONE TRAMITE INTERNET www.meliconi.com/guida Collegandosi al sito indicato oppure utilizzando il qr-code posto a lato si accede allo strumento online di RICERCA CODICI. Una volta individuato il codice specifico abbinato al vostro apparato, impostarlo nel telecomando come descritto nel capitolo INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE. INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE (da effettuare solo se si conosce il codice specifico di impostazione) Se si desidera utilizzare CONTROL 2 Simple per comandare contemporaneamente 2 apparecchi (TV + DECODER) impostare prima il codice per la parte TV e successivamente quello per la parte DECODER. Per comandare 1 solo apparecchio effettuare solo quella che interessa. - Sul telecomando MELICONI tenere premuto per almeno 6 secondi entrambi i tasti [P +] e [ +] per l’impostazione della parte TV (oppure [P +] e [P –] per il DECODER). - Quando l’indicatore luminoso lampeggia rilasciare e subito dopo inserire il codice specifico precedentemente individuato (4 cifre numeriche). - Tre lampeggi finali indicano una corretta impostazione. Se il telecomando NON effettua i tre lampeggi finali, l’impostazione NON è andata a buon fine; ripetere la procedura. In caso di esito ancora negativo, significa che il codice che si vuole impostare non è presente nel telecomando, contattare l’assistenza. 28 - IMPOSTAZIONE TRAMITE CELLULARE (SMS) (il servizio è gratuito, l’unico costo è relativo all’invio dell’SMS, secondo quanto previsto dal piano tariffario del proprio operatore) Preparare un SMS composto nel seguente modo: 2N, TIPO, MARCA, MODELLO Testo fisso da inserire sempre Specificare il tipo di apparato da comandare indicando solo una delle seguenti sigle: TV TER (decoder digitale terrestre) SAT (decoder satellitare) Indicare la marca dell’apparecchio da comandare Indicare il modello dell’apparecchio da comandare, solitamente riportato su un’etichetta sul retro dell’apparecchio (se non si conosce il modello, dopo la marca non scrivere più nulla) Esempio 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 2N, TV, PHILIPS, 32PFL3614 ATTENZIONE - separare le informazioni con la virgola, ed essere il più precisi possibile in modo che il sistema informatico sia in grado di ricercare i dati e rispondere correttamente. Inviare l’SMS al numero 0039 3457518893 e attendere un SMS in risposta. Una volta ricevuta via SMS la lista dei codici, impostare nel telecomando il primo codice (a 4 cifre) operando come descritto nel capitolo INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE. Dopo aver inserito il codice posizionarsi davanti all’apparato già acceso e sul telecomando MELICONI premere il tasto ON/OFF [ ]. Se l’apparecchio NON si spegne, provare ad impostare nel telecomando il successivo codice che compare nella lista SMS e riprovare a comandare l’apparato. Ripetere l’operazione finché l’apparecchio non si spegne. Quando l’apparato si spegne verificare se anche gli altri tasti producono la funzione desiderata. In caso affermativo, il telecomando è pronto all’uso. Se alcuni tasti non operano correttamente, è probabile che si stia utilizzando un codice impreciso, destinato ad un apparecchio molto simile; a questo punto ignorare la lista SMS, ma riferirsi al capitolo IMPOSTAZIONE TRAMITE RICERCA MANUALE per individuare un codice più idoneo. NOTA: Se sul proprio cellulare non si riceve nessun SMS, oppure viene indicata la scritta ERROR o NO CODE, significa che il sistema non è riuscito ad elaborare i dati; NON inviare altri SMS ma utilizzare esclusivamente la IMPOSTAZIONE TRAMITE RICERCA MANUALE oppure contattare l’assistenza. 29 - IMPOSTAZIONE TRAMITE RICERCA MANUALE (da effettuare solo se non è stato possibile individuare il codice specifico di impostazione) ATTENZIONE: la procedura di ricerca potrebbe durare diversi minuti. Se si desidera utilizzare CONTROL 2 Simple per comandare contemporaneamente 2 apparecchi (TV + DECODER) effettuare prima la ricerca manuale per la parte TV e successivamente ripeterla per la parte DECODER. Per comandare 1 solo apparecchio effettuare solo quella che interessa. A. Cercare nella tabella posta all’inizio del libretto, riferendosi alla colonna inerente al tipo di apparato, la marca dell’apparecchio che si desidera comandare e annotare il corrispondente numero di marca presente nella colonna TASTO. Se la marca non è presente utilizzare lo “0”. (esempio TV PHILIPS = 6) Esempio TV PHILIPS = 6 4 PANASONIC 5 SHARP 6 PHILIPS 7 TELEFUNKEN 8 MIVAR/UNITED B. Posizionarsi davanti all’apparecchio da comandare e assicurarsi che sia ACCESO (non in stand-by). Se necessario, accenderlo utilizzando il telecomando originale (se funzionante) oppure tramite i tasti presenti sull’apparecchio stesso. (a volte sul TV sono posti a lato o sopra). C. Sul telecomando MELICONI tenere premuto per almeno 6 secondi +] per l’impostazione della parte TV (oppure entrambi i tasti [P +] e [ [P +] e [P –] per il DECODER). D. Quando l’indicatore luminoso lampeggia rilasciare e subito dopo premere per un istante il tasto numerico individuato in tabella. ESEMPIO [6] E. Puntando il telecomando verso l’apparecchio da comandare PREMERE E MANTENERE PREMUTO sul telecomando MELICONI il tasto [ TV] per la parte tv (oppure [ STB] per decoder). ATTENZIONE: potrebbe essere necessario mantenere premuto il tasto diversi minuti prima che l’apparecchio si spenga. F. Quando l’apparecchio si spegne, RILASCIARE SUBITO il tasto e PREMERE il tasto [OK] G. Tre lampeggi finali indicano che l’operazione si è conclusa in modo regolare. VERIFICA - Verificare che il telecomando MELICONI riesca a comandare il vostro apparecchio anche nelle altre principali funzioni; se così non fosse, RIPETERE la procedura dal punto B utilizzando lo stesso numero di marca. Se dopo ripetuti tentativi non si ottiene un risultato soddisfacente RIPETERE la procedura dal punto B utilizzando la cifra 0 (zero) come numero di marca. NOTA: Durante l’operazione di ricerca l’indicatore smette di lampeggiare e il telecomando esce dal modo ricerca nei seguenti casi: • se per 30 secondi non viene premuto il tasto indicato oppure se si preme un altro tasto. • se la lista dei codici da ricercare è terminata. In questo caso, consultare il sito www.meliconi.com oppure contattare l’assistenza. 30 DESCRIZIONE TASTI E FUNZIONI Le funzioni dei tasti sotto descritti sono disponibili solo se presenti anche sull’apparecchio originale. Attenzione: talvolta, per accendere la tv, è necessario premere contemporaneamente il tasto [ALT] e il tasto [ Tastiera numerica TV]. Freccie per muoversi nel MENU Per uscire dal MENU Per selezionare un terminale di entrata esterno BACK per tornare indietro di uno step nel Menu Per confermare una scelta back menu MENU attiva il MENU del dispositivo Per controllare il volume dell’audio +/- Per selezionare il programma successivo P+ o precedente P- MUTE interrompe e ripristina l’audio Tasto di controllo TELEVIDEO Abilita le seconde funzioni del telecomando ON/OFF per spegnere e in alcuni casi accendere la TV ON TV in alcuni casi per accendere la TV guide Tasto di controllo TELEVIDEO alt on tv GUIDE apre la guida del Decoder ON/OFF per spegnere e in alcuni casi per accendere il Decoder Simple A volte non tutte le funzioni del telecomando originale sono direttamente presenti sulla tastiera del telecomando MELICONI. Alcune sono disponibili tenendo premuto il tasto [ALT] e premendo il tasto corrispondente alla funzione desiderata indicata in figura. Ad esempio per ottenere la funzione BACK occorrerà tenere premuto il tasto [ALT] e premere il tasto [EXIT] rivolgendo il telecomando in direzione dell’apparecchio. 31 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! La maggior parte dei malfunzionamenti è causata dall’utilizzo di batterie non sufficientemente cariche. Si raccomanda di verificarle e sostituirle come illustrato al capitolo INSERIMENTO DELLE BATTERIE. - SE IL TELECOMANDO È NUOVO E NON SI RIESCE A FARLO FUNZIONARE Verificare di aver eseguito con precisione le procedure di impostazione; nel caso ripeterle seguendo con cura tutti i passaggi descritti. È possibile che il codice impostato nel telecomando non sia idoneo a comandare l’apparato desiderato. Consultare il sito www.meliconi.com/guida per individuare il codice specifico abbinato al vostro apparato. Alternativamente provare ad inserire uno ad uno tutti i codici della stessa marca indicati nel sito o ricevuti tramite SMS e verificarne il funzionamento. - SE IL TELECOMANDO SMETTE DI FUNZIONARE Accertarsi che le batterie siano nuove e che il telecomando sia puntato verso l’apparecchio senza che ci siano ostacoli in mezzo. Eventualmente provare ad inserire nuovamente il codice utilizzato per l’impostazione del telecomando. - SE IL TELECOMANDO NON RENDE DISPONIBILI ALCUNE FUNZIONI Normalmente il telecomando MELICONI rende disponibili solo le funzioni che sono riportate sulla sua tastiera a patto che siano presenti anche sul telecomando originale. Se non si riescono ad ottenere alcune PRINCIPALI funzioni, probabilmente si sta utilizzando un codice impreciso; individuare e impostare un codice più idoneo come precedentemente descritto. ASSISTENZA Consultando il sito www.meliconi.com si possono ottenere informazioni dettagliate inerenti al prodotto e utilizzare appropriati strumenti on-line per una facile e veloce attivazione del telecomando. ATTENZIONE! Per ottenere assistenza tecnica è INDISPENSABILE comunicare la MARCA e MODELLO dell’apparecchio che si intende comandare e quale telecomando MELICONI si sta utilizzando. Per contattare un operatore chiamare il call-center al numero +39 02 66012766 oppure inviare una e-mail all’indirizzo: [email protected] GARANZIA 2 ANNI: si raccomanda di conservare lo scontrino di acquisto come attestazione di validità della garanzia. La garanzia decade se il prodotto viene manomesso o usato impropriamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’ adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. 32 NOTE 33 NOTE 34 35 N0000111 - V10 - 03/16 MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 10 - 40057 Cadriano di Granarolo Emilia - BOLOGNA - ITALY www.meliconi.com - e-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

MELICONI Control 2 SIMPLE El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario