MELICONI 47100108200 BA Manual de usuario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
Manual de usuario
Audio/Video 2011
El primer factor de éxito de la marca Meliconi está relacionado con un gran
patrimonio de ideas y de innovación. Una empresa que ha sabido imponerse
en Italia y en el mundo con productos famosos por su funcionalidad, su estilo
y la calidad de sus materiales.
Meliconi S.p.A. nace en los años 60 como empresa que produce y comer-
cializa artículos de plástico y metal para el hogar. Los años 80 marcan un
cambio substancial.
Con la invención de la FUNDA TV, la funda de goma para proteger el mando
a distancia, Meliconi entra con éxito en el sector de los accesorios audio-vídeo.
La empresa amplía año tras año su gama de accesorios para TV e HiFi y en 1995,
con la introducción de los soportes de pared de la línea SPACE SYSTEM,
la marca Meliconi a rma de nitivamente su presencia en el mercado nacional
e internacional.
En 1999, para realizar un proyecto innovador como el GumBody y entrar
en el mundo de la electrónica, Meliconi adquiere CME, uno de los mayores
productores italianos de mandos a distancia. De esta colaboración entre la
empresa que ha inventado la funda de protección del mando y una de las
mayores empresas productoras de mandos a distancia, sólo podía nacer
una nueva y revolucionaria idea, unir en un único producto dos funciones:
MANDO A DISTANCIA Y PROTECCIÓN.
Ideas e innovaciones, investigación y desarrollo, importancia de la marca y
distribución internacional, hacen de Meliconi un líder multi-especialista en
continuo crecimiento, capaz de satisfacer las necesidades de los consumi-
dores y, lo que es aún más importante, de anticiparlas y guiarlas.
La Empresa
Audio/Video
2011
Telecomandi p 1
Remote Controls | Télécommandes | Mandos a Distancia
Antenne e A/V Senders p 37
Aerials and A/V Senders | Antennes et Transmetteur A/V | Antenas y Trasmisor A/V
Supporti TV/Video da terra p 47
TV/Video  oor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo
Supporti TV/Video da parete p 65
TV/Video wall brackets | Supports TV/Video muraux | Soportes TV/Vídeo de pared
Basi per TV/Video p 127
Bases for TV/Video | Plateaux TV/Video | Bases para TV/Vídeo
Accessori p 141
Accessories | Accessoires | Accesorios
GumBody, la première gamme de télécommandes universelles MELICONI
permettant de remplacer ou de regrouper plusieurs appareils, a été lancée
en 2001. Ellea atteint, en l’espace de 2 ans, la placedeleader sur le marché
en devenant la télécommande la plus vendue en Italie. L’acquisition de
CME, société spécialisée dans la production de télécommandes de rempla-
cement depuis 1969, a constitué un élément déterminant dans la stratégie
de MELICONI qui a pu ainsi développer cette idée géniale et novatrice.
Le fait que les télécommandes MELICONI soient aujourd’hui synonymes de
qualité et de  abilité nest pas un hasard. En e et, CME a, depuis toujours, in-
vesti dans des outils de haute technologie a n de se doter de moyens de
productions modernes et performants.
La primera gama completa de mandos a distancia universales de Melico-
ni capaces de controlar varios aparatos simultáneamente salió al mercado
en 2001, y, desde el primer momento, fue fácil prever el éxito que alcan-
zaría GumBody, pues en tan solo dos años se convirtió en el líder del mer-
cado. El mando a distancia universal de goma antigolpes más vendido en
Italia representó, desde la fase de diseño, un cambio importante para la
empresa: en efecto, para realizar una idea tan innovadora, Meliconi com-
pró CME, empresa especializada en la fabricación de mandos a distancia
sustitutivos desde 1969. La actividad constante de investigación y la pues-
ta a punto meticulosa de la producción han consolidado un éxito cuyas
raíces ahondan en la gran tecnología; no en vano los mandos a distancia
Meliconi actualmente son sinónimo de calidad,
abilidad, larga duración y gran facilidad de uso.
Meliconi, les télécommandes Meliconi, los mandos a distancia
3
Anche a distanza di anni, un telecomando Meliconi funziona perfettamente,
grazie alla qualità massima dei suoi componenti che ne mantengono inalte-
rato il funzionamento giorno dopo giorno.
Nel cuore della tecnologia...
I telecomandi Meliconi o rono una garanzia in più: l’esclusiva protezione in
gomma che preserva il telecomando in caso di urti o cadute; unidea geniale
e di grande successo che vanta tantissimi tentativi di imitazione.
...Un guscio per proteggerla
Après plusieurs années, une télécommande MELICONI fonctionne toujours
aussi parfaitement grâce à l’excellente qualité de ses composants.
Au cœur de la technologie...
Les télécommandes MELICONI o rent une garantie supplémentaire grâce à
leur protection exclusive en caoutchouc qui préserve la télécommande en
cas de chute ou de choc.
...Un étui de protection
High-quality components and expert craftsmanship combined in a cut-
ting-edge remote control.
Brains…
An indestructible rubber casing to protect it.
… And muscle
Incluso con el paso de los años, los mandos a distancia Meliconi siguen fun-
cionando perfectamente gracias a la excelente calidad de sus componentes,
que mantienen inalterado su funcionamiento día tras día.
En el corazón de la tecnología...
Los mandos a distancia Meliconi ofrecen una garantía adicional: la exclusiva pro-
tección de goma que protege el mando a distancia en caso de golpes o caídas;
una idea genial que ha tenido gran éxito y que muchos han intentado imitar.
...Una funda que lo protege
4
Oggi è possibile programmare e conoscere tutte le potenzialità del teleco-
mando con la stessa velocità con la quale la tecnologia si evolve.
Meliconi ha infatti creato una banca dati unica nel suo genere e costante-
mente aggiornata, uno strumento di facile fruizione, sempre a disposizione
dell’utente sul sito web.
Una banca dati esclusiva.
Una guida on-line sempre accessibile.
Il est aujourd’hui possible de programmer ou de découvrir toutes les fonc-
tionnalités de nos télécommandes en temps réel.
MELICONI a en e et développé une base de données unique et dont la mise
à jour est quotidienne. Cet outil simple et pratique est disponible 24 heures
sur 24 sur notre site Internet www.meliconi.fr.
Une base de données exclusive.
Un moteur de recherche des codes on-line
toujours accessible.
All the help you need right at your  ngertips. Log on our website to learn
how to programme your remote control and fully exploit its potential.
An exclusive data bank
you can open with a click.
Hoy en día es posible programar y conocer todas las posibilidades que ofrece el
mando a distancia con la misma rapidez con la que se desarrolla la tecnología.
Para ello, Meliconi ha creado una base de datos única y exclusiva que se
actualiza constantemente: un instrumento fácil de usar que siempre está a
disposición del usuario en el sitio web.
Un banco de datos exclusivo.
Una guía on-line accesible en todo momento.
Audio/Video 2011
5
Grande tecnologia e ricerca di design sono coadiuvati da un e ciente servi-
zio post vendita che o re al consumatore un prodotto all’avanguardia sotto
ogni pro lo.
La guida on line è supportata da un call center con personale specializzato.
Il cliente ha così a disposizione tutti gli strumenti per utilizzare al meglio i
telecomandi e per conoscere tutte le novità di un’azienda costantemente
impegnata a diversi care la gamma con prodotti perfettamente in linea con
le tecnologie più so sticate.
Tutta la professionalità in un call center.
La haute technologie s’accompagne d’un service après-vente de qualité
qui doit apporter des réponses précises et rapides aux questions que se
posent les consommateurs.
Cette assistance est assurée par un personnel spécialisé qui communique
aux clients tous les éléments pour programmer et utiliser au mieux toutes
les fonctionnalités quo rent nos télécommandes.
Notre professionnalisme à travers notre service
d’assistance téléphonique.
Technology, design and ongoing research and evolution combine with a
professional call centre to offer consumers a flawless service.
Your  rst port of call.
El gran contenido tecnológico y el afán por el diseño están respaldados por
un servicio posventa e caz que ofrece al consumidor un producto de van-
guardia desde todos los puntos de vista.
La guía on-line está respaldada por el personal especializado que trabaja en
el centro de atención telefónica.
De esta forma, el cliente dispone de todos los instrumentos para disfrutar
al máximo de los mandos a distancia y para conocer todas las novedades
ofrecidas por la empresa, que se esfuerza constantemente para diversi car
su oferta con productos perfectamente en línea con la tecnología más so-
sticada.
Toda nuestra profesionalidad en un centro de atención
telefónica.
6
TV1 TV2 SAT TER PAY CABLE DVD VCR MEDIA PC STEREO AUX
Telecomando Universale pre-programmato 12 in 1
con schermo LCD e con gurabile da internet
Ideale per controllare le postazioni audio/video di ultima generazione
Tutte le funzioni dei telecomandi originali disponibili e gestibili
direttamente dall’utente
Schermo LCD gra co con i simboli delle funzioni originali
Schermo e tastiera retroilluminati per operare anche al buio
Si può impostare manualmente in pochi secondi (non è necessario
installare alcun software)
Programmabile e personalizzabile in pochi clic anche da internet,
se collegato a un PC tramite il cavo in dotazione
Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com
Call Center
12-in-1 pre-programmed universal remote control
with LCD display which can be set using the internet
Ideal to control the latest generation audio-video systems
All functions of original remote controls are available and can be
managed directly by the user
Graphic LCD display with the symbols of the original functions
Backlighted screen and keyboard to operate in the dark
It can be set manually in a few seconds (no software to be installed)
Programmable and customizable in a few clicks on the internet,
if connected to a PC using the cable provided
Website: www.logicmeliconi.com
Télécommande universelle préprogrammée 12 en 1
avec écran LCD et possibilité de con guration par Internet
Idéale pour commander les stations audio-vidéo de dernière génération
Toutes les fonctions des télécommandes d’origine sont disponibles et
gérables directement par l’utilisateur
Écran graphique LCD avec symboles des fonctions d’origine
Écran et clavier rétroéclairés pour permettre l’utilisation même dans le noir
La télécommande peut être con gurée manuellement en quelques
secondes (aucun logiciel ne doit être installé)
Programmable et personnalisable en quelques clics même depuis
Internet si la télécommande est connectée à un ordinateur par le biais
du câble fourni
Site Internet : www.logicmeliconi.com
Mando a distancia universal pre-programado 12 en 1
con pantalla LCD con gurable por Internet
Ideal para controlar las estaciones de audio y vídeo de última generación
Disponibles todas las funciones de los mandos a distancia originales y
administrables directamente por el usuario
Pantalla LCD grá ca con los símbolos de las funciones originales
Pantalla y teclado retroiluminados para operar también en la oscuridad
Se puede con gurar manualmente en pocos segundos (no se necesita
instalar ningún software)
Programable y personalizable en pocos clic también por Internet, si está
conectado a un PC por medio del cable en dotación
Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com
Logic 12
12 in 1
Warranty
2
YEARS
Luminescent
buttons and display
Fast set-up Web downloadLCD display Batteries included
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Logic 12 (Italia) 808020 BA 2 33,6 x 17,6 x 9,2 8006023080816
Logic 12 (11 lingue) 808020 BB 2 33,6 x 17,6 x 9,2 8006023080816
7
Levoluzione del successo di GumBody Meliconi è un’idea semplicemente
luminosa.
Basta premere il tasto Light e un’altra rivoluzionaria tappa nel mondo dei
telecomandi si accende, illuminando la tastiera per consentirne un perfetto
utilizzo anche al buio.
La novità della luce è presente in tutta la gamma di telecomandi della linea
Light per o rire a ciascuno un mondo di comodità in un solo gesto.
GumBody Light
La dernière évolution de GumBody est une idée tout simplement lumineuse.
Il su t d’appuyer sur la touche Light pour entrer dans la nouvelle dimension
grâce au clavier qui s’allume pour une utilisation idéale dans l’obscurité.
GumBody Light
GumBody Light is a new, bright milestone. By simply pressing a key, the
backlit keyboard lights up, allowing easy use even in darkness. The “Light
feature can be found across the whole GumBody Light range. GumBody
Light: a brilliant idea.
GumBody Light
La evolución del éxito de GumBody Meliconi es una idea sencillamente lu-
minosa. Basta con apretar la tecla Light y se enciende otra etapa revolucio-
naria en el mundo de los mandos a distancia, iluminando el teclado para
obtener un uso perfecto incluso a oscuras.
La novedosa iluminación está presente en toda la gama de mandos a dis-
tancia de la línea Light, para ofrecer a todos los usuarios un universo de co-
modidad con un solo gesto.
GumBody Light
8
TV
Facile Light
1 for TV
Batteries included Warranty
2
YEARS
Rubber bodyLuminescent buttons
OK
Larger Buttons
Telecomando Universale pre-programmato per TV
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Funziona con tutte le principali marche grazie alla più ampia
banca dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Call Center
Universal pre-programmed TV remote control
Larger buttons for better visibility
Works all main brands thanks to the largest database in the market
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Télécommande universelle préprogrammée pour un TV
Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation
Compatible avec toutes les marques principales grâce à la plus
importante base de données du marché
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Assistance téléphonique consommateurs
Mando a distancia universal preprogramado para TV
Teclas más grandes para un mejor uso
Funciona con las principales marcas gracias al más amplio banco
de datos presente en el mercado
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Facile Light (ITALIA) 804000 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047789
9
TV VCR DVD SAT TER AUX
Universal 6 Light
6 in 1
Batteries included WarrantyRubber body CD-Rom includedLuminescent buttons LEARN function
2
YEARS
OK
10
:
Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Controllo audio TV sempre disponibile
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Universal pre-programmed 6 in 1 remote control
Ideal for Home Cinema and Hi-Fi
AUDIO TV control constantly available,
regardless of appliance operated
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
O re une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Mando a distancia universal preprogramado 6 en 1
Especial para Home Theater y Hi-Fi
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones secundarias
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
SYMBOLES ORIGINAUX
(French version only)
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Universal 6 Light (FRANCE) 804051 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047925
10
Digital 6 Light
6 in 1
Batteries included WarrantyRubber body CD-Rom includedLuminescent buttons LEARN function
2
YEARS
OK
TV VCR DVD SAT TER AUX
Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1
Ha gli stessi simboli e funzioni dei telecomandi originali
di Sky e del Digitale Terrestre
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Controllo audio TV sempre disponibile
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Universal pre-programmed 6 in 1 remote control
Same symbols and functions ofthemain pay TV channels
Ideal for Home Cinema and Hi-Fi
AUDIO TV control constantly available
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1
Accès direct à toutes les fonctions et symboles des
télécommandes d’origine de Canal Sat, Canal +, TPS et de la TNT
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
O re une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Mando a distancia universal preprogramado 6 en 1
Está dotado de los mismos símbolos y funciones de los mandos
a distancia originales Canal+, Digital+, TDT
Especial para Home Theater y Hi-Fi
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Digital 6 Light (ITALIA) 804020 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047802
:
11
Télécommande universelle pré-programmée Mando a distancia universal pre-programado
Facile
Light
Universal 6
Light
Digital 6
Light
Nombre d’appareils contrôlables N° de apar
atos que puede controlar 166
TV TV
Magnétoscope Vídeo grabadora
DVD DVD
SAT SAT
TNT TDT
AUX AUX
Spécial PAY TV (satellite et adsl) Especial PAY TV (televisión de pago) FRA ESP
Fonction LEARNING Función LEARN
Idéale pour home cinéma, Hi-Fi Especial para Home Theater y HI-FI
Fonctionsenchaînées Función MEMO
Sauvegarde permanente des codes Memoria permanente de los códigos
Recherche automatique des codes Búsqueda automática del código
A chage des codes mémorisés Visualización de los códigos programados
Touches de commande Menu / AV Teclas de mando Menú / AV
LED - Diode indicateur de transmission LED indicador de transmisión
Touches de sélection rétro-éclairées Teclas de selección retroiluminadas 66
Télétexte / Fastext Teletexto/ Fastext
Signal IR - Porteuse à haute fréquence Señal portadora de alta frecuencia
CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos
Acces aux fonctions complementaires Posibilidad de generar funciones secundarias
Touches programmables Teclas programables con funciones secundarias 4/8 4/8
Contrôle Couleur / Brillance Control Color / Brillo
Contrôle volume TV permanent Regulación directa del volumen
Protection anti-inversion des piles Protección anti-inversión de las pilas
Alarme visuelle d’usure des piles Señal de pilas agotadas
Touches surdimensionnées Teclas grandes
Design ergonomique Diseño ergonómico
Corps en matière antichoc Cuerpo de goma anti-golpe
Garantie (années) Garantía (años) 222
Piles incluses Pilas incluidas
CE CE
Centre d'appels et Site Internet Sitio Internet
13
La linea di telecomandi con il corpo in gomma si rinnova ancora: la terza
generazione è sempre aggiornabile via internet tramite l’apposito cavo
audio Meliconi, per comandare gli apparecchi più recenti e per no quelli
che usciranno in futuro. In questo modo il telecomando non diventerà mai
obsoleto!
GumBody
The rubber body remote control line has been renewed yet again: now
this third generation can always be updated via internet using the Meliconi
audio cable so it can control all the latest devices and even those yet to be
released. That means this remote control will never go out of date!
GumBody
La ligne de télécommandes avec corps en caoutchouc est à nouveau revue:
la troisième génération est toujours actualisable par Internet à l’aide du
câble audio Meliconi, pour commander les appareils récemment sortis et à
venir. La télécommande ne sera ainsi jamais obsolète!
GumBody
La línea de mandos a distancia con el cuerpo de goma se vuelve a renovar:
la tercera generación sigue pudiéndose poner al día por Internet a través del
cable audio Meliconi adecuado, para controlar los aparatos más recientes y
hasta los que todavía no se han comercializado. ¡El mando a distancia no se
desactualizará nunca!
GumBody
14
Facile 1
1 for TV
Warranty
2
YEARS
Rubber body
TV
Telecomando Universale pre-programmato per TV
Ideale per tutti i tipi di televisore compresi quelli con decoder
integrato
Corpo in gomma antiurto
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo
acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più
recenti e per no quelli futuri: il telecomando non diventerà mai
obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Call Center
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Facile 1 (Italia) 806064 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102655
F
acile 1 (12 Lingue) 806064 BB 4 17 x 33 x 9 8006023102655
Universal pre-programmed TV remote control
Ideal for all kinds of television including those with built-in
decoders
Knock-resistant rubber body
Larger, viewer-friendly buttons
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased
separately) so it can control all the latest devices and even those
yet to be released: this remote control will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Telecomando Universale pre-programmato per TV
IIdéale pour tous les types de téléviseurs, y compris ceux avec
TNT intégrée.
Corps en caoutchouc antichoc
Lecture optimale avec ses grandes touches.
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne
parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la
quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles
dans le commerce.
Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté
séparément), la Gumbody Facile 1 vous permet de piloterles
téléviseurs les plus récents et même ceux à venir : votre
télécommande ne sera jamais obsolète!
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne
par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Mando a distancia Universal pre-programado para TV
Ideal para todo tipo de televisores inclusive los que disponen de
decodi cador integrado
Estructura de goma contra golpes
Teclas más grandes para que puedan verse mejor
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos más
recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El
mando a distancia no se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también
por SMS!
Internet updating
15
Facile 3 Web
3 in 1
Telecomando Universale pre-programmato 3 in 1
Corpo in gomma antiurto
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Aggiornabile per sempre via Internet per comandare gli
apparecchi più recenti e per no quelli futuri: il telecomando
non diventerà mai obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Grazie al supporto internet è in grado di comandare anche
le funzioni secondarie memorizzabili sui tasti funzione
personalizzabili
La funzione LEARN gli permette di apprendere direttamente il
segnale dei telecomandi originali
Call Center
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Facile 3 Web (Italia) 806905 BA 4 17 x 33 x 9 8006023106943
F
acile 3 Web (12 Lingue) 806905 BA 4 17 x 33 x 9 8006023106943
Facile 3 Web (Francia) 806905 BC 4 17 x 33 x 9 8006023106943
TV SAT TER
Universal 3 in 1 pre-programmed remote control
Knock-resistant rubber body
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Updatable forever via Internet, so it can control all the latest
devices and even those yet to be released: this remote control
will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Thanks to internet support this remote control can also
command secondary functions which can be saved on
customizable function keys
The LEARN function also allows it to learn original remote
control signals directly
Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1
Corps en caoutchouc antichoc
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX
(TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus
complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques
et modèles d’appareils disponibles dans le commerce.
Actualisable à volonté grâce à la technologie AUDIO-UPDATE”, la
Gumbody Facile 3 Web vous permet de piloterles appareils les plus
récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais
obsolète!
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par
Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone
avec notre Centre d’Appel spécialisé.
4 touches personnalisables a n de mémoriser des fonctions secondaires.
La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des
télécommandes d’origine.
Mando a distancia Universal pre-programado 3 en 1
Estructura de goma contra golpes
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos
más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado:
¡El mando a distancia no se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy
también por SMS!
Gracias al soporte Internet es capaz de controlar asimismo
las funciones secundarias memorizables en las teclas función
personalizables
La función LEARN le permite aprender directamente la señal de
los mandos a distancia originales
Warranty
2
YEARS
Rubber body
Internet updating
LEARN function
16
Universal 5 Web
5 in 1
Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1
Corpo in gomma antiurto
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Aggiornabile per sempre via Internet per comandare gli
apparecchi più recenti e per no quelli futuri: il telecomando
non diventerà mai obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Grazie al supporto internet è in grado di comandare anche
le funzioni secondarie memorizzabili sui tasti funzione
personalizzabili
La funzione LEARN gli permette di apprendere direttamente il
segnale dei telecomandi originali
Call Center
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Universal 5 Web (Italia) 806804 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102877
Univ
ersal 5 Web (12 Lingue) 806804 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102877
Universal 5 in 1 pre-programmed remote control
Knock-resistant rubber body
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Updatable forever via Internet, so it can control all the latest
devices and even those yet to be released: this remote control
will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Thanks to internet support this remote control can also
command secondary functions which can be saved on
customizable function keys
The LEARN function also allows it to learn original remote
control signals directly
Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1
Corps en caoutchouc antichoc
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX
(TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus
complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques
et modèles d’appareils disponibles dans le commerce.
Actualisable à volonté grâce à la technologie AUDIO-UPDATE”, la
Gumbody Universal 5 Web vous permet de piloterles appareils les plus
récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais
obsolète!
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par
Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone
avec notre Centre d’Appel spécialisé.
4 touches personnalisables a n de mémoriser des fonctions secondaires.
La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des
télécommandes d’origine.
Mando a distancia Universal pre-programado 5 en 1
Estructura de goma contra golpes
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos
más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado:
¡El mando a distancia no se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy
también por SMS!
Gracias al soporte Internet es capaz de controlar asimismo
las funciones secundarias memorizables en las teclas función
personalizables
La función LEARN le permite aprender directamente la señal de
los mandos a distancia originales
TV SAT TER DVD VCR
Warranty
2
YEARS
Rubber body
Internet updating
LEARN function
17
Senior 2
2 in 1
TV DECODER
Telecomando Universale pre-programmato per TV
e decoder
Corpo in gomma antiurto
Un’unica tastiera per comandare contemporaneamente TV e
decoder
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Funziona con tutte le principali marche grazie a una delle più
ampie banche dati sul mercato
Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo
acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più
recenti e per no quelli futuri: il telecomando non diventerà mai
obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Call Center
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Senior 2 (Italia) 806167 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102396
Senior 2 (12 Lingue)
806167 BB 4 17 x 33 x 9 8006023102396
Senior 2 (Francia) 806167 BC 4 17 x 33 x 9 8006023102396
Universal pre-programmed remote control for TV
and decoder
Knock-resistant rubber body
A single keypad for controlling TV and decoder simultaneously
Larger, viewer-friendly buttons
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased
separately) so it can control all the latest devices and even those
yet to be released: this remote control will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide
Telecomando Universale pre-programmato per TV
e decoder
Corps en caoutchouc antichoc
Un seul clavier pour piloter en même temps les fonctions du décodeur et
les fonctions de base du TV (audio, AV, On O et Size).
Lecture optimale avec ses touches extra larges pour une meilleure
visibilité.
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX
(TNT, Canal Sat, Canal +...)
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus
complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques
et modèles d’appareils disponibles dans le commerce.
Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté
séparément), la Gumbody Senior 2 vous permet de piloterles appareils
les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera
jamais obsolète!
Facile à installer, 3 services à votre disposition : le guide en ligne par
Internet, un mode d’emploi clair et complet et par téléphone avec notre
Centre d’Appel spécialisé
Mando a distancia Universal pre-programado para
TV y decodi cador
Estructura de goma contra choques
Un único teclado para controlar simultáneamente TV y
decodi cador
Teclas más grandes para una mayor visibilidad
Funciona con todas las principales marcas gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por
separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los
que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no
se desactualizará nunca!
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Warranty
2
YEARS
Internet updating
Rubber body
Combo
TV
DEC
Larger Buttons
20
*
mediante l’acquisto a parte dell’audiocavo Meliconi - using a Meliconi audio cable, purchased separately - mediante la compra por separado del cable de audio Meliconi
Facile 1 Facile 3
Web
Universal 5
Web
Senior 2
Telecomando universale preprogrammato Pre-programmed Universal Remote Control Mando a distancia universal pre-programado
N° apparecchi controllabili No. of Controllable Devices Nº de dispositivos controlables
1352
TV TV TV
DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT
Satellite / SKY, MySKY... Satellite/SKY, Freeview... Satélite / Canal +…
DVD, DVD recorder DVD, DVD recorder DVD, DVD grabadora
VCR VCR VCR
ADSL TV, Cable ADSL TV, Cable ADSL TV, Cable
PC / Media Center PC / Media Center PC / Media Center
Home theater Home theater Home theater
Altri dispositivi Other Devices Otros dispositivos
Corpo in gomma antiurto Impact resistant rubber body Cuerpo de goma antigolpe
Tasti grandi Large keys Teclas grandes
Sempre aggiornabile tramite Internet Can always be updated online Siempre actualizable a través de Internet
Tasti personalizzabili Customizable Keys Teclas personalizables
Funzioni secondarie programmabili Programmable Secondary Functions Funciones secundarias programables
Funzione MEMO MEMO Function Función MEMO
Funzione LEARN LEARN Function Función LEARN
comanda TV e decoder come un unico
dispositivo
Control your TV and decoder as a single device
Controla la TV y el decodi cador como
un único dispositivo
Tasti selezione dispositivo retroilluminati Backlit Select Device Keys Teclas selección dispositivo retroiluminado
Led di conferma trasmissione del segnale Con rm Signal Transmission LED Led de con rmación transmisión de la señal
Tasti Televideo Video Keys Teclas Televídeo
Impostazione manuale sempli cata Simpli ed Manual Set-up Ajuste manual simpli cado
Non perde l'impostazione dei codici Does not forget codes entered No pierde el ajuste de los códigos
Ricerca automatica codice Search for automatic code Busca automática del código
visualizzazione codici impostati View set codes Visualización de los códigos ajustados
Diodo di emissione IR grandangolo
ad elevata potenza
High-power, wide-angle I.R emission diode
Diodo de emisión IR gran angular
con elevada potencia
Protezione anti inversione pile A protection prevents incorrect battery insertion Protección anti-inversión de las pilas
Segnale batterie in esaurimento low battery indicator Señal pilas a punto de agotarse
Guida alla programmazione su
www.meliconi.com
Programming Guide available at
www.meliconi.com
Guía para la programación en
www.meliconi.com
Call center (Italia) Call center (Italia) Call center (Italia)
2 Pile 1,5V (non incluse) 2 x 1.5 V batteries required (not included) 2 Pilas 1,5 V (no incluidas)
AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03
Garanzia 2 anni Garantía 2 años Garantía 2 años
*
*
21
Pratico 2
2 in 1
TV DECODER
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Pratico 2 (Italia) 807170 BA 4 17 x 33 x 9 8006023103096
P
ratico 2 (12 Lingue) 807170 BB 4 17 x 33 x 9 8006023103096
Universal pre-programmed remote control for TV
and decoder
Ideal for a Digital Terrestrial Decoder, this remote works with any
kind of TV and digital terrestrial or satellite decoder
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased
separately) so it can control all the latest devices and even those
yet to be released: this remote control will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Telecomando Universale pre-programmato per TV
e decoder
Ideale per il Digitale Terrestre, funziona con ogni tipologia di TV
e Decoder terrestre o satellitare
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo
acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più
recenti e per no quelli futuri: il telecomando non diventerà mai
obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Call Center
Mando a distancia Universal pre-programado para
TV y decodi cador
Ideal para el Digital Terrestre, funciona con cualquier tipo de TV
y Decodi cador terrestre o satelital
Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por
separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los
que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no
se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy
también por SMS!
Télécommande universelle préprogrammée pour
la télévision et décodeur
Idéale pour le numérique terrestre avec tous les types de
téléviseurs et décodeurs terrestre ou satellitaire.
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales
TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne
parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la
quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles
dans le commerce.
Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté
séparément), la Pratico 2 vous permet de piloterles appareils
les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne
sera jamais obsolète!
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne
par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Warranty
2
YEARS
Internet updating
23
Pratico 6 5 in 1
Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo
acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più
recenti e per no quelli futuri: il telecomando non diventerà mai
obsoleto!
Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi
anche tramite SMS!
Call Center
Universal 6 in 1 pre-programmed remote control
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased
separately) so it can control all the latest devices and even those
yet to be released: this remote control will never go out-of-date!
Easy to programme thanks to an online guide, and now even
by SMS!
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Pratico 6 (Italia) 807176 BA 4 17 x 33 x 9 8006023103164
P
ratico 6 (12 Lingue) 807176 BB 4 17 x 33 x 9 8006023103164
Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales
TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne
parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la
quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles
dans le commerce.
Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté
séparément), la Pratico 6 vous permet de piloterles appareils
les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne
sera jamais obsolète!
Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne
par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Mando a distancia Universal pre-programado 6 en 1
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por
separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los
que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no
se desactualizará nunca!
¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy
también por SMS!
TV VCR DVD SAT TER AUX
Warranty
2
YEARS
Internet updating
24
Fully 8 RC RC 6 i
8 in 1
Warranty
2
YEARS
Telecomando Universale pre-programmato 8 in 1
Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più
ampie banche dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Call Center
Universal 8 in 1 pre-programmed remote control
Functions with all major brands thanks to one of the widest
databases on the market
Easy to programme thanks to an online guide
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Fully 8 RC (Italia) 808002 BA 12 24 x 16 x 20 8006023102518
F
ully 8 RC (12 lingue) 808002 BB 12 24 x 16 x 20 8006023102518
Télécommande universelle préprogrammée 8 en 1
Compatible avec les télécommandes d’origine des principales
TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...).
Préprogrammée à partir d’une banque de données interne
parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la
quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles
dans le commerce.
Facile à installer, 3 services à votre disposition : le guide en
ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet et par
téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé.
Mando a distancia Universal pre-programado 8 en 1
Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los
mayores bancos de datos en el mercado
Fácil de programar gracias a la guía on-line
TV SAT TER DVD VCR CABLE ADSL TV AUX
25
210 Combo
2 in 1
Telecomando Universale sempli cato
per Decoder e TV
Comanda in un’unica tastiera il decoder (terrestre o satellitare)
e le funzioni audio, AV e ON/o della TV. Adatto anche per
comandare una TV con Decoder integrato
Tasti di colori diversi per Decoder e TV (utilizzabili
indi erentemente per le TV con decoder integrato)
Tastiera numerica e funzioni televideo
Facile da programmare grazie alla guida online
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione.
Call Center
Simpli ed Universal Set-Top-Box and TV
remote control
With a single keypad It controls a decoder (satellite or terrestrial)
as well as a TVs audio, AV and On/O functions. Also suitable for
controlling a TV with an integrated decoder
For a TV with an external decoder, the dark buttons control the
decoder and the light buttons control the TV
Numeric keypad and teletext functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Télécommande universelle simpli ée pour
décodeur et TV
Clavier unique pour commander à la fois les fonctions essentielles
d’un décodeur (terrestre ou satellite) ainsi que les fonctions Audio,
AV et On/O d’un téléviseur, sans avoir à les sélectionner !
Les touches foncées commandent le décodeur et les touches
claires celles des fonctions TV correspondantes mais convient aussi
pour commander un téléviseur avec décodeur intégré, dans ce cas
toutes les touches sont dédiées au même appareil.
Clavier numérique et fonction télétexte
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Mando a distancia universal simpli cado para
descodi cador y TV
Un solo teclado comanda un decodi cador (terrestre o satelital) y
las funciones audio, AV y On/O del televisor. Apropiado también
para comandar un televisor con decodi cador integrado.
En el caso de un televisor con decodi cador exterior, las teclas
oscuras comandan el decodi cador y las teclas claras la televisión.
Teclado numérico y funciones de teletexto
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Speedy 210 COMBO (Italia) 807020 BA 8 17 x 46 x 10 8006023109722
Speedy 210 C
OMBO (12 Lingue) 807020 BB 8 17 x 46 x 10 8006023109722
Warranty
2
YEARS
TeletextIdeal for DVB-T
DECODER TV
Combo
TV
DEC
26
*
en achetant le câble audio Meliconi séparément
*
mediante la compra por separado del cable de audio Meliconi
Pratico 2 Pratico 6
Fully
8 RC
Speedy
210 Combo
Control 2
Digital
Control 5
Digital
Télécommande universelle préprogrammée
Mando a distancia universal pre-programado
Nombre d'appareils contrôlables
Nº de dispositivos controlables
268225
TV
TV
DVB-T/TNT/TDT
DVB-T/TNT/TDT
Satellite / SKY, Freeview, Canal Plus…
Satélite / SKY, Freeview, Canal Plus…
DVD, enregistreur DVD
DVD, DVD grabadora
VCR
VCR
ADSL TV, Câble
ADSL TV, Cable
PC / Media Center
PC / Media Center
Mises à jour toujours disponibles via Internet
Siempre actualizable a través de Internet
**
Fonction MEMO
Función MEMO
commande de téléviseur et décodeur comme
dispositif unique
controla la TV y el decodi cador como un único
dispositivo
Voyant de con rmation de transmission du signal
Led de con rmación transmisión de la señal
Réglage manuel simpli é
Ajuste manual simpli cado
ne perd pas le réglage des codes
no pierde el ajuste de los códigos
recherche automatique de code
busca automática del código
a chage des codes réglés
visualización de los códigos ajustados
diode d’émission IR grand-angle à grande
puissance
diodo de emisión IR gran angular con elevada
potencia
protection anti-inversion de pile
protección anti-inversión
signal des piles presque déchargées
señal pilas a punto de agotarse
Guide de programmation sur
www.meliconi.fr/guide
Guía para la programación en
www.meliconi.com/guia
Centre d’appel
2 piles 1,5V (non fournies)
2 pilas 1,5 V (no incluidas)
AA/LR06 AA/LR06 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03
Garantie de 2 ans
Garantía 2 años
30
Mycro
1 for TV
Warranty
2
YEARS
Battery included
+
TV
Telecomando Universale sempli cato per TV
Dimensioni ridotte e design ultrasottile
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Simpli ed Universal TV remote control
Minimal size and ultra-slim design
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Télécommande universelle simpli ée pour TV
Dimensions réduites et design ultra n
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Mando a distancia universal simpli cado para TV
Tamaño reducido y disegno muy  no
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Mycro (EFI) 811000 BA 8 17 x 24,5 x 14 8006023063796
Mycro (17 Lingue) 811001 BA 8 17 x 24,5 x 14 8006023063819
31
Telecomando universale pre-programmato Pre-programmed Universal Remote Control
Speedy Goal
Plus
Mycro
N° apparecchi controllabili
N° of de
vices controlled 11
TV
TV
Decoder Set Top Box
Ricerca automatica codice Automatic code search
Visualizzazione codici impostati Programmed code display
Tasto di comando AV AV control key
Televideo / Fastext Teletext / Fastext
LED indicatore di trasmissione Transmission LED indicator
Protezione dei codici durante la sostituzione delle batterie Codes are not lost when batteries are changed 10 min 10 min
Protezione anti-inversione pile Battery shape coding
Segnale batterie in esaurimento Low battery indicator
Design ergonomico Ergonomic design
Garanzia (anni) Warranty (years) 22
Pile 1,5V AAA/LR03 (non incluse) 1,5V AAA batteries (not included) 2
Batteria al litio (inclusa) Lithium battery (included)
CE CE-mark
Call Center e sito Internet
Internet site
Télécommande universelle pré-programmée Mando a distancia universal pre-programado
Speedy Goal
Plus
Mycro
Nombre d’appareils contrôlables N° de apar
atos que puede controlar 11
TV TV
Décodeur Descodi cador
Recherche automatique des codes Búsqueda automática del código
A chage des codes mémorisés Visualización de los códigos programados
Touches de commande Menu / AV Teclas de mando Menú / AV
Touches numeriques - Télétexte / Fastext Teclas numéricas - Teletexto/ Fastext
LED - Diode indicateur de transmission LED indicador de transmisión
Sauvegarde du code sans alimentation Copia de seguridad de programación usuario 10 min 10 min
Protection anti-inversion des piles Protección anti-inversión de las pilas
Alarme visuelle d’usure des piles Señal de pilas agotadas
Design ergonomique Diseño ergonómico
Garantie (années) Garantía (años) 22
Piles 1,5V AAA/LR03 (non fournies) Pilas 1,5V AAA/LR03 (no incluidas) 2
Batterie au lithium comprise Baterìa de litio incluida
CE CE
Centre d'appels et Site Internet Sitio Internet
33
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Audiocavo 497200 BA 4 17,2 x 8,7 x 7 8006023112272
Audiocavo
Audiocavo
Cavo audio per l’aggiornamento dei telecomandi Meliconi
Audio cable to update Meliconi remote controls
Câble audio pour la mise à jour des télécommandes Meliconi
Cable audio para la actualización de los mandos a distancia
Meliconi
OUT
IT - www.meliconi.com/guida
FR - www.meliconi.fr/guide
EN - www.meliconi.com/guide
Uscita audio
Sortie audio
Audio output
GUMBODY FACILE 1
GUMBODY FACILE 3 WEB
GUMBODY UNIVERSAL 3 WEB
GUMBODY UNIVERSAL 5 WEB
GUMBODY DIGITAL 5 WEB
GUMBODY SENIOR 2
PRATICO 2
PRATICO 6
Utilizzabile con:
C
an be used with:
Utilisable avec:
Utilizable con:
34
Product Art Code Dimension (cm)
Espositore standard GumBody 900700 BA 155 x 52,5 x 41
Esposit
ore standard GumBody (Francia) 900704 BA 155 x 52,5 x 41
Espositore standard Speedy 900701 BA 160 x 52,5 x 41
Espositore standard Fully 8 (Francia) 900703 BA 160 x 52,5 x 41
Cestone telecomandi M9997274 121 x 50 x 51,5
Crowner cestone per Digitale terrestre M9997013 50 x 80,5
Dimension (cm
)
35
Le antenne Meliconi permettono la ricezione del segnale TV analogico e del
digitale terrestre. L’ampli cazione regolabile garantisce un ampio raggio di
ricezione e un segnale ottimale, e speciali  ltri riducono al minimo i disturbi
garantendo un’altissima qualità del suono e delle immagini.
Grazie all’elegante design si abbinano perfettamente ai moderni televisori e
componenti audio/video.
Antenne Meliconi
Les antennes MELICONI permettent de recevoir les signaux TV analogiques
et numériques terrestres. Leur ampli cation réglable assure un large rayon
de réception et un signal optimal. Pourvues de  ltres spéciaux réduisant les
interférences, elles assurent une excellente qualité de son et d’image.
Leur design élégant s’accorde parfaitement aux téléviseurs modernes.
Antennes Meliconi
Meliconi aerials can receive both analogue TV and DVB-T signals. Adjust-
able amplification for a wide reception range and excellent signal. With
special filters to reduce interference to a minimum, they guarantee a
very high standard of sound and image.
Their elegant design ensures they fit in with the look of modern televi-
sions and audio-video components.
Meliconi Aerials
Las antenas de Meliconi permiten recibir las señales de la televisión analó-
gica y de la televisión digital terrestre. La ampli cación regulable garantiza
un radio de recepción amplio y una señal óptima. Están dotadas de unos
ltros especiales que reducen al mínimo las interferencias y garantizan una
altísima calidad de sonido y de imagen.
Gracias a su elegante diseño, se combinan perfectamente con los televiso-
res y los componentes de audio y vídeo modernos.
Antenas Meliconi
38
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
AM-38 881004 BA 4 54 x 24 x 32 8006023064090
AM-38
12 V
2 Years
Warranty
DVB-T
TNT
UHF
VHF
FM
38dB
220/240
Volts
90°
Antenna TV ampli cata per interni
Compatibile con il segnale digitale terrestre
Dotata di speciali  ltri che garantiscono un’altissima qualità del suono e delle immagini
Compatibile con i segnali televisivi ad Alta De nizione
Regolazione dell’ampli cazione  no a 38 dB
Orientabile a 90 gradi per ottimizzare la ricezione del segnale anche nelle zone dove è più debole
Possibilità di collegare un’antenna esterna
Predisposta anche per l’uso in vacanza grazie alla presa di alimentazione da 12 volts
Call center
Ampli ed indoor TV antenna
Compatible with digital terrestrial signal reception
Fitted with special  lters minimising interferences and optimising picture and sound quality
Compatible with High De nition TV signals
Ampli cation adjustment up to 38 dB
90° rotating loop optimises reception even in low signal areas
An external antenna can be also connected
Ready for use on caravan, boat or campsite thanks to its 12 V power socket
Antenne intérieure ampli ée large bande
Compatible TNT
Utilisent les meilleurs composants pour garantir une parfaite qualité du son et de l’image
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Ampli cation réglable jusqu’à 38 dB
Orientable à 90° pour faciliter la réception du signal
Possibilité de connecter une antenne extérieure
Pratique avec sa double alimentation 220 ou 12 volts pour caravanes, camping, bateaux
Assistance téléphonique consommateurs
Antenna TV ampli cada para interiores
Compatible con el receptor digital terrestre
Está provista de  ltros especiales que aseguran una excelente calidad del sonido y de las imágenes
Compatible con las señales de televisión terrestre de alta de nición
Regulación de la ampli cación hasta 38 dB
Orientable a 90 grados para mejorar la recepción de la señal, incluso en las zonas donde es más débil
Posibilidad de conexion a una antena exterior
Apto para el uso durante las vacaciones gracias a la toma de alimentación de 12 Voltios
39
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
AD 40 Flat 881040 BA 4 38,3 x 29,4 x 23 8006023097296
AD-40 Flat
Antenna Digitale ampli cata per interni
Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB se collegata a un decoder o a
una TV con digitale terrestre integrato
Riceve anche i segnali analogici sulle frequenze coperte, se collegata alla TV analogica tradizionale
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta De nizione
Regolazione dell’ampli cazione  no a 40 dB
Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati
Alimentazione tramite alimentatore 220/240 V incluso oppure tramite decoder ove predisposto
Call Center
Ampli ed indoor digital aerial
Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder
If connected directly to the TV, also receives analogue signals on the frequencies covered
Compatible with high-de nition terrestrial TV signals
Ampli cation adjustment up to 40 dB
Special  lters reduce interference from unwanted signals to a minimum
Can be powered via the 220/240 adaptor provided or directly via the decoder
Antenne numérique d’intérieur ampli ée
Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur
Avec tuner TNT intégré
Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée
directement à la TV
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Ampli cation réglable jusqu’à 40 dB
Alimentation avec l’adaptateur secteur fourni ou par le décodeur TNT si adapté,
Assistance téléphonique consommateurs
Antena digital ampli cada para interiores
Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodi cador
Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al
televisor
Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta de nición
Regulación de la ampli cación hasta 40 dB
Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas
Alimentación mediante descodi cador donde esté predispuesta, o bien mediante el alimentador
de 220/240 V incluido
2 Years
Warranty
ANALOG
COMPATIBLE
HD
COMPATIBLE
DVB-T
DAB
40dB
220/240
Volts
NOISE
BARRIER
40
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
AT 43 881010 BB 4 38 x 25 x 34 8006023041169
12 V
2 Years
Warranty
AT-43
Antenna TV ampli cata per interni
Ideale per il ricevitore digitale terrestre, riceve anche i segnali analogici tradizionali
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta De nizione
Dotata di speciali  ltri che garantiscono un’altissima qualità del suono e delle immagini
Regolazione dell’ampli cazione  no a 43 dB
Orientabile a 360 gradi per ottimizzare la ricezione del segnale
Doppia modalità di funzionamento INT/EXT selezionabile tramite pulsante frontale
Predisposta anche per l’uso in roulotte, barca, campeggio grazie alla presa di alimentazione da 12 Volts
Call Center
Ampli ed indoor antenna
Ideal for digital terrestrial reception, also receives traditional analogue signal
Compatible with High De nition terrestrial TV signals
Fitted with special  lters minimising interferences and optimising picture and sound quality
Ampli cation adjustment up to 43 dB
360° rotating loop optimises reception even in low signal areas
Double operating mode INT/EXT can be selected by pressing the button on the front
Ready for use on caravan, boat or campsite thanks to its 12 V power socket
Antenne intérieure ampli ée large bande
Compatible TNT, avec reçoit également les signaux analogiques traditionnels
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Utilisent les meilleurs composants pour garantir une parfaite qualité du son et de l’image
Ampli cation réglable jusqu’à 43 dB
Orientable à 360° pour faciliter la réception du signal
Double mode de fonctionnement INT/EXT
Pratique avec sa double alimentation 220 ou 12 volts pour caravanes, camping, bateaux
Assistance téléphonique consommateurs
Antena TV ampli cada para interiores
Ideal para el receptor digital terrestre recibe tambien las señales analógicas tradicionales
Compatible con las señales televisivas terrestres de alta de nición
Está provista de  ltros especiales que aseguran una excelente calidad del sonido y de las imágenes
Regulación de la ampli cación hasta 43 dB
Orientable a 360 grados para mejorar la recepción de la señal, incluso en las zonas donde es más débil
El práctico pulsador frontal permite elegir la doble opción INT/EXT
Apto para el uso durante las vacaciones gracias a la toma de alimentación de 12 Voltios
UHF
VHF
41
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
AD 38 Elegance 881027 BA 4 27,5 x 34,6 x 15,5 8006023097982
AD 38 Elegance
2 Years
Warranty
ANALOG
COMPATIBLE
NOISE
BARRIER
HD
COMPATIBLE
DVB-T
DAB
38dB
220/240
Volts
Antenna Digitale ampli cata per interni
Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB se collegata a un decoder o a una TV con
digitale terrestre integrato
Riceve anche i segnali analogici sulle frequenze coperte, se collegata alla TV analogica tradizionale
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta De nizione
Regolazione dell’ampli cazione  no a 38 dB
Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati
Alimentazione tramite alimentatore 220/240 V incluso oppure tramite decoder ove predisposto
Call Center
Ampli ed indoor digital aerial
Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder
If connected directly to the TV, also receives traditional analogue signals on the frequencies covered
Compatible with high-de nition terrestrial TV signals
Ampli cation adjustment up to 38 dB
Special  lters reduce interference from unwanted signals to a minimum
Can be powered via the 220/240 adaptor provided or directly via the decoder
Antenne numérique d’intérieur ampli ée
Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur avec tuner TNT
intégré
Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée directement à la TV
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Ampli cation réglable jusqu’à 38 dB
Alimentation avec l’adaptateur secteur fourni ou par le décodeur TNT si adapté
Assistance téléphonique consommateurs
Antena digital ampli cada para interiores
Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodi cador
Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al televisor
Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta de nición
Regulación de la ampli cación hasta 38 dB
Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas
Alimentación mediante el alimentador de 220/240 V incluido ou bien mediante descodi cador donde esté
predispuesta
42
2 Years
Warranty
NOISE
BARRIER
HD
COMPATIBLE
YOUR
PICTURE
INSIDE
DVB-T
DAB
20dB
220/240
Volts
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
AD Photo 881020 BA 4 38,2 x 24,6 x 36,2 8006023050420
AD Photo
ANALOG
COMPATIBLE
Antenna Digitale ampli cata per interni
Si presenta come un elegante portafoto, un oggetto d’arredo che si integra alla perfezione in ogni ambiente
Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB tramite decoder
Riceve anche i segnali analogici tradizionali sulle frequenze coperte, se collegata direttamente alla TV
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta De nizione
Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati
Alimentazione tramite decoder ove predisposto oppure tramite alimentatore 220/240 V incluso
Call Center
Ampli ed indoor digital aerial
Takes the form of an elegant photograph holder, an interior design accessory  tting in perfectly with all settings
Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder
If connected directly to the TV, also receives traditional analogue signals on the frequencies covered
Compatible with high-de nition terrestrial TV signals
Special  lters reduce interference from unwanted signals to a minimum
Can be powered directly via the decoder or via the 220/240 adaptor provided
Antenne numérique d’intérieur ampli ée
Se présente sous la forme d’un élégant porte photo, un objet de décoration s’intégrant parfaitement à tous les intérieurs
Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur avec tuner
TNT intégré
Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée directement à la TV
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Alimentation par le décodeur TNT si adapté ou avec l’adaptateur secteur fourni
Assistance téléphonique consommateurs
Antena digital ampli cada para interiores
Tiene el aspecto de un elegante marco para fotografías, un objeto decorativo que se integra perfectamente en
todos los ambientes
Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodi cador
Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al televisor
Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta de nición
Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas
Alimentación mediante descodi cador donde esté predispuesta, o bien mediante el alimentador de 220/240 V incluido
43
2 Years
Warranty
ANALOG
COMPATIBLE
HD
COMPATIBLE
DVB-T
DAB
47dB
220/240
Volts
Antenna Digitale ampli cata per interni
Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T) e dei segnali radio digitali (DAB) tramite decoder
Riceve anche i segnali analogici tradizionali sulle frequenze coperte, se collegata direttamente alla TV
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta De nizione
Regolazione dell’ampli cazione  no a 47 dB
Il rumore di funzionamento dell’ampli catore non interferisce con i segnali esterni ( gura di rumore < 1 dB)
Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati
Alimentazione tramite decoder ove predisposto oppure tramite alimentatore 220/240 Volts incluso
Call Center
Ampli ed indoor digital aerial
Optimal reception of digital terrestrial television signals (DVB-T) and digital radio signals (DAB) using a decoder
It also receives traditional analogic signals on the covered frequencies, if connected directly to the TV
Compatible with high-de nition digital terrestrial signals
Ampli cation adjustment up to 47 dB
The noise of the ampli er working does not interfere with the external signals (noise  gure < 1 dB)
Special  lters reduce to a minimum interferences of unwanted signals
Power supply by means of a decoder, where applicable, or the 220/240 V power supply provided
Antenne numérique d’intérieur ampli ée
Réception optimale des signaux de la télévision terrestre numérique (DVB-T) et des signaux de la radio numérique
(DAB) par décodeur
Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes en cas de connexion directe à la télévision
Compatible avec les signaux de la télévision terrestre Haute Dé nition
Ampli cation réglable jusqu’à 47 dB
Le bruit de fonctionnement de l’ampli cateur n’interfère pas avec les signaux externes (niveau de bruit < 1 dB)
Des  ltres spéciaux réduisent au minimum les interférences provenant de signaux indésirables
Alimentation par décodeur lorsque ce dernier est installé ou par bloc dalimentation 220/240 V inclus
Assistance téléphonique consommateurs
Antena digital ampli cada para interiores
Recepción excelente de las señales de la TV digital terrestre (DVB-T) y de las señales de radio digitales (DAB) por
medio del decodi cador
Recibe también las señales analógicas tradicionales en las frecuencias cubiertas, si está conectada directamente a la TV
Compatible con las señales televisivas terrestres de Alta de nición
Regulación de la ampli cación hasta 47 dB
El ruido de funcionamiento del ampli cador no inter ere con las señales externas ( gura de ruido < 1 dB)
Filtros especiales reducen al mínimo las interferencias de señales indeseadas
Alimentación por medio de un decodi cador donde está predispuesto o mediante alimentador 220/240 V incluido
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
AD Professional 881030 BA 4 33 x 38 x 22 8006023064076
AD Professional
NOISE
FIGURE
< 1 dB
44
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
AT 49 881011 BA 4 30 x 20 x 31 8006023097937
AT-49
Antenna TV ampli cata per interni
Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre e della radio digitale DAB tramite decoder
Base  ssa di dimensioni ridotte e elemento captante rotante a 340° con tecnologia multipanel che ne
migliora l’e cienza. Ricezione ottimale del segnale TV HD
Range di regolazione dell’ampli cazione  no a 49 dB
Rumore di funzionamento dell’ampli catore estremamente basso ( gura di rumore <1 dB)
Dotata di  ltri che riducono al minimo i disturbi da segnali indesiderati
Alimentabile da rete elettrica grazie all’adattatore incluso nella confezione o tramite presa a 12V in
campeggio, barca, camper oppure tramite decoder ove quest’ultimo sia predisposto.
Ampli ed indoor antenna
Optimum reception of DVB-T bandwidth and DAB radio signals using a decoder
Reduced size of  xed base and pickup element capable of rotating in a full circle with multipanel
technology that improves e ciency. Optimum reception of the TV HD bandwidth
Ampli cation adjustment range up to 49 dB
Extremely low noise factor of ampli er (noise  gure <1 dB)
Equipped with  lters that reduce interference to a minimum
Can be powered from the electrical mains via the adaptor, which is included, 12 V sockets on board
boats, in campers or on camp sites, or from a decoder, whenever supported.
Antenne intérieure ampli ée large bande
Réception optimale des signaux de la télévision numérique terrestre et de radiodi usion numérique DAB par
décodeur
Base  xe de dimensions réduites et absorbeur à 340° doté de technologie multipannel pour plus d’e cacité.
Réception optimale du signal TV HD :
Plage de réglage d’ampli cation allant jusqu’à 49 dB
Bruit de fonctionnement de l’ampli cateur extrêmement faible (<1 dB)
Dotée de  ltres réduisant au maximum les parasites provenant de signaux indésirables
Alimentation sur secteur via le transformateur fourni, sur prise 12V en camping, bateau, caravane ou par
décodeur avec alimentation d’antenne extérieure.
Antena TV ampli cada para interiores
Óptima recepción de las señales de la TV digital terrestre y de la radio digital DAB por medio del
decodi cador
Base  ja de dimensiones reducidas y elemento de captación rotante a 340º con tecnología multiplanel
que mejora la e ciencia. Óptima recepción de la señal de TV HD.
Rango de regulación de la ampli cación de hasta 49 dB.
Ruido de funcionamiento del ampli cador extremadamente bajo ( gura de ruido <1 dB)
Dotata de  ltros que reducen al mínimo las interferencias de señales indeseadas
Alimentación por medio de red eléctrica gracias al adaptador incluido, o a través de la toma de
corriente de 12V en camping, barca, y caravana, o bien mediante descodi cador, si está previsto.
340°
2 Years
Warranty
ANALOG
COMPATIBLE
HD
COMPATIBLE
DVB-T
TNT
49dB
220/240
Volts
NOISE
FIGURE
< 1 dB
12 V
45
Product Art Code Dimension (cm)
Espositore modulare per antenne 900702 BA 161 x 68 x 42,5
46
Supporti TV/Video da terra
TV/Video  oor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo
Audio/Video 2011
47
Flat Vision Meliconi una linea di supporti per TV LCD e Plasma studiata nei
minimi dettagli per o rire massima funzionalità con una speciale attenzione
all’estetica. Lesclusivo sistema CABLESS Meliconi, che permette di nasconde-
re i cavi di collegamento tra i vari apparecchi, ne esalta ancora di più il ra -
nato design. I piani in vetro temperato garantiscono la massima sicurezza.
Linea Flat Vision Meliconi
Flat Vision by Meliconi: the ultimate synthesis of style and function in a com-
plete line of  at screen stands. The exclusive CABLESS system conceals all
cables and wires, highlighting the re ned design.
The toughened glass shelves guarantee maximum safety.
Meliconi Flat Vision Line
Flat Vision MELICONI est une gamme de meubles techniques esthétique, in-
novante et fonctionnelle pour téléviseurs LCD et plasma. Le système exclusif
CABLESS MELICONI sert à cacher les câbles reliant les di érents appareils
et exalte encore plus le design ra né des supports. Les plateaux en verre
trempé garantissent une sécurité maximale.
Ligne Flat Vision Meliconi
Flat Vision Meliconi es una línea de soportes para televisores LCD y Plasma estu-
diada en los más mínimos detalles para brindar la máxima funcionalidad, con una
especial atención al aspecto estético. El sistema exclusivo CABLESS Meliconi, que
permite ocultar los cables que conectan los varios aparatos, realza aún más su ele-
gante diseño. Las super cies de vidrio templado aseguran la máxima seguridad.
Línea Flat Vision Meliconi
48
Les supports et meubles meliconi ont fait l’objet de contrôles drastiques pour être homologués par le TÜV, principal organisme de certi cation au monde, qui s’applique à tester,
évaluer et véri er les produits destinés au grand public. Fondée en 1870 en Allemagne, TÜV emploie 9 000 personnes, avec 500 bureaux répartis dans 60 pays. Il est le seul bureau de
contrôle européen accrédité pour les marchés américains et canadiens.
La présence du logo TÜV apporte la garantie que nos produits ont répondu positivement à de nombreux tests de qualité, de sécurité et d’informations quant à leur utilisation et leur
mise en œuvre. De plus, a n de s’assurer que l’ensemble des critères soient maintenus dans le temps, TÜV e ectue régulièrement des contrôles inopinés sur tous les produits certi és.
Meliconi supports have been tested and approved by TÜV, one of the leading testing and certifying institutions in the world. Founded in Germany in 1870, TÜV currently employs
over 9,000 sta in 500 labs across 60 countries – and it is the only European institute that can test and certify products destined for the U.S. and Canadian markets.
The TÜV mark attests that our products have successfully passed the strictest tests for quality, safety and instruction clarity. Furthermore, to ensure the continued adherence to
these standards over time, TÜV carries out periodical tests on all certi ed products.
Los soportes y muebles meliconi han sido el objeto de controles exhaustivos para su homologación por la TÜV, principal organismo de certi cación mundial, que se encarga de probar,
evaluar y veri car los productos destinados al público mayoritario. Fundado en Alemania en 1870, TÜVconsta de 9000 empleados, con 500 delegaciones repartidas en 60 países. Es la única
empresa de control europeo acreditada porel mercado americano y canadiense.
La presencia del logo TÜVes la garantía de que nuestros productos han respondido positivamente a numerosos test de calidad, seguridad e información en cuanto a su utilización y puesta
en marcha. Además, con el  n de asegurar que estos criterios continuarán en vigencia en un futuro, TÜV efectúa regularmente controles exhaustivos sobre todos sus productos certi cados.
I supporti Meliconi sono testati e certi cati dal TÜV, uno dei principali istituti al mondo che si occupa di testare, valutare e certi care prodotti.
Fondato nel 1870 in Germania, TÜV oggi impiega oltre 9000 addetti in 500 strutture distribuite in 60 paesi, ed è l’unico istituto europeo a
potere testare e validare prodotti destinati al mercato degli Stati Uniti e del Canada.
L’apposizione del Marchio TÜV attesta che i nostri prodotti sono stati sottoposti con esito positivo a severissimi test che ne hanno analizzato
la qualità, la sicurezza e la chiarezza delle istruzioni di montaggio. Inoltre, per garantire che tali requisiti vengano mantenuti nel tempo, TÜV
provvede periodicamente ad e ettuare controlli di veri ca su tutti i prodotti certi cati.
49
Sul sito www.meliconi.com, grazie al software SCEGLIFACILE, bastano tre click per trovare
il supporto ideale per la vostra TV LCD o Plasma, confrontando le caratteristiche principali
per una facile scelta. Comodamente da casa, basta accedere alle pagine dedicate ai sup-
porti LCD e Plasma e selezionare il link al programma. Inserendo marca e modello del TV,
potrete consultare l’ampia gamma di supporti Meliconi da parete o da terra e individuare facilmente quello che meglio
soddisfa le vostre esigenze. Con SCEGLIFACILE Meliconi scegliere bene è più semplice e… decisamente più comodo.
Choosing the right support for your screen has never been easier. Thanks to our new Easy-
Choice software - providing details of key-features and dimensions - you are literally three
clicks away from the answer to your needs! Just log on our website - www.meliconi.it - and
click on the EasyChoice link. Simply enter your screen brand and model and choose from our wide range of wall brackets
and  oor stands. EasyChoice: all the support you need to choose well!
Vous ne connaissez pas le support Meliconi qui s’adapte à votre TV LCD ou PLASMA ? Vous
voulez comparer les principales caractéristiques pour sélectionner celui qui répond à vos
critères d’achat. Retrouver, en 3 clicks seulement, toutes les réponses à vos questions, de
manière simple et conviviale sur le moteur de recherche « trouvez votre support ». Vous
pouvez y acceder sur notre site www.meliconi.fr dans les pages supports ou meubles pour tv LCD et PLASMA. Il vous suf-
t de sélectionner la marque et le modèle de votre TV pour obtenir la liste des supports muraux et meubles compatibles
avec votre modèle. Pour chaque produit, vous trouverez les caractéristiques principales qui vous permettent de les comparer.
Quiere comparar las principales características para seleccionar el que se ajusta mejor
a sus necesidades. Encuentre, en 3 clicks solamente, todas las respuestas a sus pre-
guntas, de forma simple y sencilla en el motor de búsqueda « encuentre su soporte »
Puede acceder a través de nuestra web www.meliconi.es en las páginas de Soporte para TV LCD plasma y en Muebles para
TV LCD y plasma. Sólo necesita seleccionar la marca y el modelo de su TV para obtener la lista de soportes murales y muebles
compatibles con su modelo. Para cada producto, encontrará las características principales que le permitirán compararlos.
50
Made
in Italy
Fly
Supporto universale per TV LCD  no a 40”
Elegante colonna in alluminio e ampia base in MDF
Compatibile VESA 50, 75, 100, 200
Piani in vetro regolabili in altezza
CABLESS System per raccogliere e nascondere i  li di
collegamento tra i vari apparecchi
TV orientabile in qualsiasi direzione
Universal support for LCD TVs up to 40”
Elegant aluminium column and wide MDF base
Vesa 50, 75, 100, 200 mm compliant
Adjustable glass shelves
CABLESS System conceals all cables and wires
TV adjustable in any direction
Pied universel pour LCD jusqu’à 40”
Colonne en aluminium et large embase en MDF
Fixation orientable et inclinable compatible avec la
norme Vesa 50/75/100/200
Tablettes en verre trempé réglables en hauteur
Le CABLESS system permet de regrouper et de
dissimuler, dans la colonne en aluminium, les câbles de
liaison des di érents appareils
Pie universal para televisores de LCD
de hasta 40”
Columna de aluminio y amplia base de MDF
Fijación norma VESA 50/75/100/200
Baldas de cristal templado con alturas regulables
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar
dentro de la columna de aluminio los cables de los
diferentes aparatos
TV giratorio en todas las direcciones
Fly 100 Fly 200
23" 40"
(58 cm
102 cm)
±45°
+10°
–5°
Kg 30
(66 lbs)
Kg 7
(15 lbs)
VESA 50-75-100
mm
100
75
50
100
75
50
VESA 100-200
200
200
100
100
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Flat Vision Fly 100 500103 BA 1 93,5 x 50,5 x 6,9 8006023045730
F
lat Vision Fly 200 500104 BA 1 93,5 x 50,5 x 6,9 8006023045754
51
Nice
Supporto universale per TV LCD  no a 40”
Elegante colonna in alluminio
Compatibile VESA 100, 200
CABLESS System per raccogliere e nascondere i  li di
collegamento tra i vari apparecchi
TV orientabile in qualsiasi direzione
Universal support for LCD TVs up to 40”
Elegant aluminium column
Vesa 100, 200 mm compliant
CABLESS System conceals all cables and wires
TV adjustable in any direction
Pied universel pour LCD jusqu’à 40”
Colonne en aluminium
Fixation orientable et inclinable compatible avec la norme
Vesa 100/200
Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler,
dans la colonne en aluminium, les câbles de liaison des
di érents appareils
Pie universal para televisores de LCD de hasta 40”
Columna de aluminio
Fijación norma VESA 100/200
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro de
la columna de aluminio los cables de los diferentes aparatos
TV giratorio en todas las direcciones
Nice 200
23" 40"
(58 cm
102 cm)
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Flat Vision Nice 200 500107 BA 1 81,5 x 61,5 x 12 8006023057146
VESA 100-200
200
200
100
100
Kg 40
(88 lbs)
Kg 25
(55 lbs)
±45°
+10°
–5°
Made
in Italy
52
Sky
Supporto universale per TV LCD e Plasma
Solida colonna in metallo e ampia base in MDF
Piani in vetro temperato
Piastra di sostegno universale con aste regolabili,
adatta per televisori  no a 43”
TV orientabile in qualsiasi direzione
Universal support for LCD and Plasma TVs
Solid metal column and wide MDF base
Toughened glass shelves
Universal mount with adjustable shafts, suitable for
televisions up to 43”
TV adjustable in any direction
Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma
Colonne en métal et large embase en MDF
La platine de  xation orientable est compatible avec des
écrans jusqu’à 43”
Tablettes en verre trempé
Pie universal orientable para televisores
de LCD y Plasma
Columna de metal y amplia base de MDF
El soporte de  jación es compatible con las pantallas de
hasta 43”
Baldas de cristal templado
TV giratorio en todas las direcciones
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Flat Vision Sky 200 500110 BB 1 116,5 x 60,5 x 19,5 8006023044375
Flat Vision Sky 200 con ruote (with castors) 500114 BC 1 116,5 x 60,5 x 19,5 8006023059805
Kg 45
(99 lbs)
Kg 7
(15 lbs)
Sky 200
per TV no a 60” - for TVs up to 60”
Optional
art 488026
max 814 mm (32")
max 505 mm (19.9")
32" 43"
(81 cm
109 cm)
Art 500114
con ruote
with castors
Made
in Italy
53
Star
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Flat Vision Star 200 500123 BB 1 116,5 x 60,5 x 20,5 8006023049073
per TV no a 60” - for TVs up to 60”
Optional
art 488026
max 814 mm (32")
max 505 mm (19.9")
32" 65"
(81 cm
165 cm)
Star 200
Supporto universale per TV LCD e Plasma
Robusta ed elegante colonna in alluminio e ampia base
in MDF
Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta
per televisori  no a 65”
TV orientabile in qualsiasi direzione
Universal support for LCD and Plasma TVs
Sturdy elegant aluminium column and wide MDF base
Universal mount with adjustable shafts, suitable for
televisions up to 65”
TV adjustable in any direction
Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma
Colonne en pro lé daluminium et large embase en MDF
La platine de  xation orientable est compatible avec des
écrans jusqu’à 65”
Pie universal orientable para televisores
de LCD y Plasma
Resistente columna de aluminio y amplia base de MDF
El soporte de  jación es compatible con las pantallas de
hasta 65”
TV giratorio en todas las direcciones
Kg 60
(132 lbs)
Kg 25
(55 lbs)
Made
in Italy
54
Club
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Flat Vision Club 200 500150 BA 1 114 x 43 x 13 8006023048427
per TV no a 60” - for TVs up to 60”
Optional
art 488026
max 814 mm (32")
max 505 mm (19.9")
32" 65"
(81 cm
165 cm)
Club 200
Supporto universale per TV LCD e Plasma
Piani in vetro temperato
Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta
per televisori  no a 65”
CABLESS System per raccogliere e nascondere i  li di
collegamento tra i vari apparecchi
TV orientabile in qualsiasi direzione
Universal support for LCD and Plasma TVs
Toughened glass shelves
Universal mount with adjustable shafts, suitable for
televisions up to 65”
CABLESS System conceals all cables and wires
Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma
Plateaux en verre trempé
La platine de  xation est compatible avec des écrans
jusqu’à 65”
Le CABLESS system permet de regrouper et de
dissimuler dans la colonne les câbles de liaison des
di érents appareils
Pie universal orientable para televisores
de LCD y Plasma
Baldas de cristal templado
El soporte de  jación es compatible con las pantallas de
hasta 65”
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro
de la columna los cables de los diferentes aparatos
Kg 45
(99 lbs)
Kg 25
(55 lbs)
Made
in Italy
55
32" 43"
(81 cm
109 cm)
Air
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Flat Vision Air 200 500250 BA 1 110 x 45 x 10,5 8006023054930
per TV no a 60” - for TVs up to 60”
Optional
art 488026
max 814 mm (32")
max 505 mm (19.9")
Supporto universale per TV LCD e Plasma
Piani in vetro temperato
Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta
per televisori  no a 43”
Universal support for LCD and Plasma TVs
Toughened glass shelves
Universal mount with adjustable shafts, suitable for
televisions up to 43”
Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma
Plateaux en verre trempé
La platine de  xation est compatible avec des écrans
jusqu’à 43”
Pie universal orientable para televisores
de LCD y Plasma
Baldas de cristal templado
El soporte de  jación es compatible con las pantallas de
hasta 43”
Air 200
Kg 45
(99 lbs)
Kg 25
(55 lbs)
Made
in Italy
56
Night Colour
Mobile per TV LCD e Plasma
Finitura in legno disponibile in vari colori, piani in vetro
temperato
CABLESS System per raccogliere e nascondere i  li di
collegamento tra i vari apparecchi
Stand for LCD and Plasma TVs
Veneer available in various colour options, toughened
glass shelves
CABLESS System conceals all cables and wires
Table en aluminium et verre
pour téléviseurs LCD et Plasma
Finitions en bois disponibles en coloris assortis, plateaux
en verre trempé
Le CABLESS system permet de regrouper et de
dissimuler les câbles de liaison des di érents appareils
Mesa de aluminio y cristal para televisores
de LCD y Plasma
Terminación en madera disponibile en varios colores,
baldas de cristal templado
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar los
cables de los diferentes aparatos
Kg 50
(110 lbs)
Kg 10
(22 lbs)
Kg 50
(110 lbs)
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Flat Vision Night Colour 500174 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023084180
F
lat Vision Night Colour 500175 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023084203
Flat Vision Night Colour 500181 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023085163
Flat Vision Night Colour 500180 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023085149
Night Colour
Nig
ht
Col
our
57
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Flat Vision Oval200 500178 BA 1 113 x 51 x 13 8006023084265
F
lat Vision Oval 300 500179 BA 1 114 x 51 x 13,5 8006023084289
Oval
Mobile per TV LCD e Plasma
Piani in vetro temperato
Stand for LCD and Plasma TVs
Toughened glass shelves
Table pour téléviseurs LCD et Plasma
Plateaux en verre trempé
Mesa para televisores de LCD y Plasma
Baldas de cristal templado
Kg 60
(132 lbs)
Kg 30
(66 lbs)
Oval 200 Oval 300
58
Line
Kg 60
(132 lbs)
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Flat Vision Line 200 500176 BA 1 101 x 49 x 13 8006023084227
F
lat Vision Line 300 500177 BA 1 101 x 49 x 13 8006023084241
Line 200 Line 300
Kg 30
(66 lbs)
Mobile per TV LCD e Plasma
Piani in vetro temperato
Stand for LCD and Plasma TVs
Toughened glass shelves
Table pour téléviseurs LCD et Plasma
Plateaux en verre trempé
Mesa para televisores de LCD y Plasma
Baldas de cristal templado
59
Bellezza e intelligenza. Finalmente queste doti hanno trovato il loro interprete
per eccellenza. Nasce un progetto Meliconi totalmente innovativo, pronto
ad essere scoperto per dare un volto moderno e a ascinante alla vostra casa.
Ghost Design è la nuova parete Meliconi, ideata per contenere con stile tutti gli
apparecchi dedicati all’audio video. Un estetica minimalista e ra nata si fonde
ad una tecnologia d’avanguardia e nella semplicità di linee e curve, si con gura
una parete dall’aspetto tecnologico ed accattivante per avere sempre il proprio
angolo Tv perfettamente in ordine, senza la presenza di  li e spine.
Meliconi Ghost Design: capolavoro di stile.
At last, the perfect match of beauty and Intelligence.Meliconi’s latest innovative idea
is ready to bestow a touch of modern fascination to your home. Ghost Design is the
new Meliconi wall  xture accommodating all your audio and video equipment in
style. State-of-the-art technology combines with minimalist yet re ned rounded
contours, giving Gost Design its tech-chic look, keeping your TV viewing area in
perfect order and hiding all wires and plugs.
Meliconi Ghost Design: The ultimate in style.
Ghost Design la dernière innovation de Meliconi va transformer votre intérieur. Ce
nouveau concept de mobilier mural, accueille l’ensemble de votre équipement
audio/vidéo. Ghost Design, ses lignes  uides et ra nées, son concept exclusif et
ingénieux de gestion des câbles mettent en valeur votre espace TV.
Meliconi Ghost Design: l’alliance de la technologie et du
design.
El perfecto equilibrio entre belleza e inteligencia. La última e innovadora idea de
Meliconi ha sido creada para conferirle un toque de moderna fascinación a su hogar.
Ghost Design es la nueva  jación de pared con estilo para su equipamiento de audio
y vídeo. Tecnología punta que combina con su contorno redondeado y minimalista,
ofreciendo al Ghost Design su look tecnológico, manteniendo su área de visión del
TV en perfecta armonía ocultando todos los cables y enchufes.
Meliconi Ghost Design: Lo último en estilo.
66
Meliconi, leader italiano nel settore degli accessori audio/video, presenta STILE, la nuova linea di supporti
TV, pensati per ogni esigenza: all’avanguardia, pratici e versatili, studiati per rendere piacevoli i momenti di
relax. Prodotti facili da manovrare e speciali nel design, che coniugano progetti funzionali e linee moderne
e innovative. Dai supporti TV dedicati ai televisori a LED, che si rendono invisibili, donando allo schermo
l’e etto quadro”, ai modelli orientabili  no a 90°, STILE è una gamma completa che prevede anche una li-
nea di accessori come le cover raccogli  li e i piani in vetro o in plastica per gli apparecchi audio video. Una
collezione 100% made in Italy, certi cata TUV e garantita 10 anni. Meliconi dà vita a postazioni complete
che rendono ordinato ed elegante l’angolo TV, tutte diverse, per accontentare gusti e necessità individuali.
Il modo di guardare la tv si rivoluziona. STILE Meliconi: soluzioni che cambiano la visione della tecnologia.
Lo STILE crea nuovi punti di vista
Meliconi, numéro un italien des accessoires audio/vidéo, présente STILE, la nouvelle gamme de supports
de téléviseurs, répondant à toute exigence : à l’avant-garde, pratiques et polyvalents, pour que la détente
devienne un pur moment de plaisir. Des produits simples à utiliser, à design original, associant projets
fonctionnels et lignes modernes et innovantes. Des supports de téléviseurs spéciaux aux téléviseurs à
LED, qui deviennent invisibles et confèrent à l’écran un e et « tableau », aux modèles orientables jusqu’à
90°, STILE est une gamme complète prévoyant aussi une ligne d’accessoires tels que les collecteurs de
ls et les plateaux en verre ou plastique pour appareils audio et vidéo. Une collection 100% made in Italy,
homologuée TUV et garantie 10 ans. Meliconi propose des solutions complètes pour des coins TV en ordre
et ra nés, toutes di érentes, répondant aux goûts et aux aspirations de chacun. Une révolution dans la
façon de regarder la télévision. STILE Meliconi: une autre vision de la technologie.
STILE crée une nouvelle façon de voir
Meliconi, the Italian leader in audio/video accessories, presents a new line of TV supports: STILE. State of
the art, practical and versatile, the new supports have been designed for every situation, to make your
relaxing moments more enjoyable. Meliconi products are easy to handle and feature exclusive designs
that marry functional features with modern and innovative aesthetics. From invisible TV supports for LED
TVs, that make your television look like a painting, to models that can be tilted through 90°, the complete
STILE range also includes accessories such as cable covers and glass or plastic surfaces for audio video
equipment. The whole collection is totally made in Italy, TUV certi ed and guaranteed for 10 years. Melico-
ni designs a complete range of solutions to suit all tastes and personal requirements and render your TV
space neat and elegant. A revolution in the way you watch television. STILE Meliconi: solutions that change
the way you look at technology.
STILE creates new points of view
Meliconi, líder italiano en el sector de los accesorios audiovisuales, presenta STILE, la nueva línea de sopor-
tes TV, concebidos para cualquier exigencia: productos novedosos, prácticos y versátiles, estudiados para
hacer más agradables los momentos de relax. Productos fáciles de manejar y caracterizados por su diseño
especial, que combinan proyectos funcionales y líneas modernas e innovadoras. Desde los soportes TV
dedicados a los televisores de LED, que llegan a hacerse invisibles, proporcionando a la pantalla el efecto
cuadro, a los modelos orientables hasta 90°, STILE es una gama completa que prevé asimismo una línea
de accesorios como las vainas para guardar cables y las super cies de cristal o plástico para los aparatos
audiovisuales. Una colección 100% made in Italy, con certi cación TUV y garantizada 10 años. Meliconi di-
seña una línea completa de soluciones diversi cadas que brindan orden y elegancia al rincón de la TV, a  n
de satisfacer todos los gustos y necesidades individuales. Toda una revolución en la forma de ver televisión.
STILE Meliconi: soluciones que cambian la visión de la tecnología.
STILE crea nuevos puntos de vista
2 cm
72
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= 20 mm (0.8”)
= 115 mm (4.5”)
S100
S200
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
S100 480070 BA 6 28,5 x 15 x 15,2 8006023089130
S200
480071 BA 6 46,6 x 23,8 x 16,6 8006023089154
26" 32"
(66 cm
81 cm)
20 kg
(44 lbs)
14" 23"
(36 cm
58 cm)
30 kg
(66 lbs)
= 118 mm (4.6”)
= 118 mm (4.6”)
= 20 mm (0.8”)
= 124 mm (4.9”)
-+%)
'&&%*
-+%)
'&&%*
VESA
75-100-200
(&&%.
'&&%*
(&&%.
'&&%*
cc%_dY^
-+%)
-+%)
10 Years
Warranty
Made
in Italy
74
10
Y
ea
rs
W
arran
ty
Mad
e
i
n Ita
ly
10 Years
Warranty
Made
in Italy
S400
S800
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
S400 480062 BA 4 47,8 x 14, 3 x 17,6 8006023089628
S800
480063 BA 2 47,8 x 14,3 x 11,6 8006023089642
50" 63"
(127 cm
160 cm)
45 kg
(99 lbs)
37" 50"
(94 cm
127 cm)
55 kg
(121 lbs)
= 448 mm (17.6”)
= 113 mm (4.4”)
= 22 mm (0.9”)
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
= 882 mm (34.7”)
= 113 mm (4.4”)
= 22 mm (0.9”)
= max 400 mm (15.7”)
= max 834 mm (32.8”)
10 Years
Warranty
Made
in Italy
75
T400
T800
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
T400 480068 4 48,3 x 36,8 x 18,6 8006023099719
T800
480069 2 88 x 17,5 x 10,5 8006023099788
50" 63"
(127 cm
160 cm)
30 kg
(66 lbs)
45 kg
(99 lbs)
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
= 76 mm (3.0”)
= 449 mm (17.7”)
-10°
+15°
+15°
-10°-10°
= max 800 mm (31.5”)
= max 400 mm (15.7”)
= 76 mm (3.0”)
= 860 mm (33.9”)
37" 50"
(94 cm
127 cm)
10 Years
Warranty
Made
in Italy
77
T120
R120
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
T120 480055 6 41,8 x 28,6 x 16,6 80060230103676
R120
480056 4 29,8 x 25,3 x 25,2 8006023103690
26" 32"
(66 cm
81 cm)
30 kg
(66 lbs)
26" 32"
(66 cm
81 cm)
20 kg
(44 lbs)
10 Years
Warranty
Made
in Italy
EXTRA
VESA
75-100-200
cc%_dY^
(&&%.
'&&%*
-+%)
'&&%*
-+%)
= 220 mm (8.7”)
= 118 mm (4.6”)
= 88 mm (3.5”)
= 270 mm (10.6”)
= 110 mm (4.3”)
±15°±15°
-5°
-5°
+15°
+15°
-5°-5°
+15°
+15°
±45°
VESA
75-100-200
cc%_dY^
(&&%.
'&&%*
-+%)
'&&%*
-+%)
= 220 mm (8.7”)
= 118 mm (4.6”)
= max 253 mm (10”)
min 58 mm (2.3”)
= 270 mm (10.6”)
= 110 mm (4.3”)
82
F400
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
F400 480074 4 47,7 x 19, 3 x 18,2 8006023093915
45 kg
(99 lbs)
37" 50"
(94 cm
127 cm)
10 Years
Warranty
Made
in Italy
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
= 40 mm (1.6”)
= 449 mm (17.7”)
EXTRA
83
AV Support
AV Support Plus
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
AV Support 480507 3 41 x 32 x 14 80060230103621
A
V Support Plus 480508 2 51 x 40 x 15 8006023102358
12 kg
(26 lbs)
12 kg
(26 lbs)
= 110 mm (4.3”)
= 177 mm (7”)
= 298 mm (11.7”)
= 380 mm (15”)
= 110 mm (4.3”)
= 177 mm (7”)
= 360 mm (14.2”)
= 470 mm (18.5”)
10 Years
Warranty
Made
in Italy
ACCESSORIES
85
Benvenuti nell’era di GHOST, un progetto innovativo, concepito per fondere de-
sign e funzionalità e per diventare la migliore soluzione tecnica ed estetica per
l’arredo degli spazi riservati all’audio video. Design ra nato e materiali ricercati
rendono l’intera linea unica per forme e funzioni. Ghost è stato concepito per far
scomparire i  li e tutto ciò che è visibile, ma non è gradito alla vista.
Innovazione, qualità, studio estetico: tutto questo è Ghost una linea in cui la cura
che Meliconi dedica ad ogni minimo dettaglio non passa inosservata.
Meliconi Ghost: grande tecnologia, minima percezione.
Welcome to the age of GHOST, an innovative project conceived to combine de-
sign and function and to provide the best technical and most attractive solution
for audio-visual support furnishings. An elegant design and prestigious materials
make the entire line unique in terms of form and function.
Ghost is designed to make wires disappear as well as all other objects which are
less than pleasing to the eye. Innovation, quality, design: Ghost is all this, a line
where Meliconi’s attention to detail cannot be missed.
Meliconi Ghost. High technology, minimum presence.
Bienvenue dans l’ère de GHOST, un projet innovant, conçu pour unir design et fonc-
tionnalité et devenir la meilleure solution technique et esthétique pour l’ameuble-
ment des espaces réservés à l’audiovisuel. Grâce à un design ra né et à des maté-
riaux recherchés, cette gamme est unique au niveau des formes et des fonctions.
Ghost a été conçu pour faire disparaître les  ls et tout ce qui est visible, mais qui
nest pas beau esthétiquement. Innovation, qualité, étude esthétique: avec Ghost,
le soin que Meliconi réserve aux moindres détails ne passe pas inobser.
Meliconi Ghost. Grande technologie, perception minimum.
Bienvenidos a la era de GHOST, un proyecto innovador en el que el diseño se fun-
de con la funcionalidad, concebido para ser la mejor solución técnica y estética de
decoración de los espacios reservados a audio y vídeo. Diseño elegante y materiales
exclusivos hacen de Ghost una línea única en sus formas y funciones. Ghost ha sido
pensado para hacer desaparecer los cables y todo lo que es visible pero no agrada-
ble a la vista. Innovación, calidad, estudio estético: todo esto es Ghost, una línea en
la que el cuidado que Meliconi dedica a cada mínimo detalle no pasa inobservado.
Meliconi Ghost. Gran tecnología, mínima percepción.
86
Ghost 10
Ghost 40
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Ghost 40 488019 BA 2 38 x 26 x 15 8006023054879
Ghost 10
488025 BA
(ITA) 2 35 x 29,5 x 22 8006023054916
Ghost 10 488025 BB
(EXP) 2 35 x 29,5 x 22 8006023054916
45°
45°
45°
45°
120°
120°
120°
120°
= 500 mm (19.7")
= min 380 mm (14.9”)
max 300 mm (11.8")
= 281 mm (11")
= 169 mm (6.6")
= 158 mm (6.2")
= 197 mm (7.7")
Facile da regolare
Easy to adjust
15 kg
(33 lbs)
93
Aluminium
Construction
10 Years
Warranty
Made
in Italy
Optional
Piastra di rinforzo
(Reinforcement back-plate)
art. 488027 - EAN 8006023058952
Space System
®
LCD/FLAT
I supporti a parete UNIVERSALI della linea Space System LCD e FLAT Meliconi risolvo-
no qualsiasi esigenza nel supportare TV al plasma e LCD. In versione  ssa o inclina-
bile, si possono abbinare ad altri accessori della linea Space System creando sistemi
componibili per supportare videoregistratore, DVD e decoder. Lesclusivo sistema
CABLESS permette inoltre di nascondere i tasselli e i  li che collegano i vari apparecchi.
Linea Space System
Meliconi’s UNIVERSAL Space System LCD and FLAT wall brackets are designed to meet
any Plasma or LCD screen fastening requirement. Fixed or tilting, they can be combined
with other optional Space System accessories to create modular systems supporting
VCRs, DVDs, SAT receivers... The exclusive CABLESS system e ectively conceals screws
and connecting wires.
Space System Line
Les supports muraux UNIVERSELS de la gamme Space System pour TV LCD et
Plasma MELICONI, répondent à toutes les exigences en matière de sécurité. Exis-
tent en version  xe ou inclinable, avec ou sans rotation. Grâce à ses éléments
modulaires, vous pouvez les associer aux autres supports pour périphériques et
créer ainsi un ensemble Audio/Vidéo (Magnétoscope, Lecteur DVD, Décodeur
SAT...) mural esthétique et design. Le système exclusif CABLESS permet de proté-
ger et de cacher les câbles de liaison ainsi que les vis de  xation.
Ligne Space System
Los soportes murales UNIVERSALES de la gama Space System LCD y FLAT TV Melico-
ni, son productos que responden a todas las exigencias. Capaces de soportar con
toda seguridad los televisores de PLASMA y LCD. Disponibles como soportes  jos
o inclinables, con o sin rotación. Gracias a sus elementos modulares, se pueden co-
locar con otros soportes para VIDEO y DVD de la gama Space System y crear un
conjunto AUDIO/VIDEO de pared estético. El sistema exclusivo CABLESS permite pro-
teger y esconder los cables de conexión, así como los tornillos de  jación.
Línea Space System
T
Facile da montare
Livella inclusa
Easy to install
Level included
94
LCD 40
LCD R40
23" 40"
(58 cm
102 cm)
30 kg
(66 lbs)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= 190 mm (7.5”)
= 75 mm (3”)
= 82 mm (3.2”)
23" 40"
(58 cm
102 cm)
30 kg
(66 lbs)
= 220 mm (8.7”)
= 220 mm (8.7”)
= 190 mm (7.5”)
= 75 mm (3”)
= min 71 mm (2.7”)
max 225 mm (8.9”)
VESA
100-200
mm/inch
200/8
100/4
200/8
100/4
VESA
100-200
mm/inch
200/8
100/4
200/8
100/4
70°
70°
10°
10°
90°
10°
85°
85°
10°
90°
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Space System LCD 40 480089 BA 4 30 x 27 x 25,5 8006023048977
Space Syst
em LCD R40 480042 BA 4 30 x 27 x 25,5 8006023048953
Space System
®
98
Aluminium
Construction
5 Years
Warranty
Made
in Italy
FLAT S40
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Space System FLAT S40 480066 BA 2 25,5 x 20 x 24,5 8006023063956
45 kg
(99 lbs)
20" 50"
(51 cm
127 cm)
Space System
®
= max 402 mm (15.8”)
= min 95 mm (3.8”)
max 434 mm (17”)
= 75 mm (3”)
= 190 mm (7.5”)
= max 697 mm (27.4”)
'+
/&
/&
*+
*+
103
5 Years
Warranty
Made
in Italy
La linea SPACE SYSTEM TV, componibile e modulare, risolve qualsiasi esigenza nel
supportare TV, videoregistratore, DVD, decoder, HI-FI, coprendo oltre ai necessari
cavi di collegamento, anche i tasselli. SPACE SYSTEM MELICONI, sostituisce con
notevoli vantaggi economici e di spazio, il tradizionale mobile TV, integrandosi
con stile in qualsiasi ambiente.
Disponibile nei colori NERO e SILVER.
Linea Space System TV
SPACE SYSTEM LINE TV, the add-on, modular system designed to host your TV-set,
HiFi and TV-related equipment, concealing wall dowels and connecting cables.
MELICONI’s SPACE SYSTEM LINE provides a space and money-saving alternative
to traditional TV/HiFi cabinets, while stylishly adapting itself to all interiors.
Available in BLACK - SILVER.
Space System Line TV
La gamme SPACE SYSTEM pour TV,apporte une solution idéale aux problèmes
d’installation des TV, magnétoscope, DVD, Décodeur SATELITE, CHAINE HI-FI et
micro-onde. Les caches dissimulent les câbles de connexion et les vis de  xation.
SPACE SYSTEM MELICONI remplace avantageusement le meuble TV traditionnel,
assure un gain de place et s’harmonise parfaitement à toutes ambiances. Dispo-
nible en NOIR et SILVER.
Ligne Space System TV
La línea SPACE SYSTEM TV, componible y modular, soluciona cualquier exigencia
de soporte de TV, vídeo grabadora, DVD, decoder, HI-FI ocultando, además de los
cables de conexión, los tacos. SPACE SYSTEM MELICONI sustituye con muchas ven-
tajas, tanto económicas como de espacio, el tradicional mueble TV, integrándose
con estilo en cualquier ambiente. Disponible en los colores NEGRO - PLATINO.
Línea Space System TV
Space System
®
TV
106
Optional
Piastra di rinforzo
(Reinforcement back-plate)
art. 488027 - EAN 8006023058952
I supporti a parete UNIVERSALI della linea FreeStyle LCD e FLAT Meliconi risolvo-
no qualsiasi esigenza nel supportare TV al plasma e LCD. In versione  ssa o incli-
nabile, si possono abbinare ad altri accessori della linea FreeStyle creando sistemi
componibili per supportare videoregistratore, DVD e decoder. Lesclusivo sistema
CABLESS permette inoltre di nascondere i tasselli e i  li che collegano i vari apparecchi.
Linea FreeStyle
Meliconi’s UNIVERSAL FreeStyle LCD and FLAT wall brackets are designed to meet
any Plasma or LCD screen fastening requirement. Fixed or tilting, they can be
combined with other optional FreeStyle accessories to create modular systems
supporting VCRs, DVDs, SAT receivers... The exclusive CABLESS system e ectively
conceals screws and connecting wires.
FreeStyle Line
Les supports muraux UNIVERSELS de la gamme FreeStyle pour TV LCD et Plasma
MELICONI, répondent à toutes les exigences en matière de sécurité. Existent en
version  xe ou inclinable, avec ou sans rotation. Grâce àses éléments modulaires,
vous pouvez les associer aux autres supports pour périphériques et créer ainsi un
ensemble Audio/Vidéo (Magnétoscope, Lecteur DVD, Décodeur SAT...) mural es-
thétique et design. Le système exclusif CABLESS permet de protéger et de cacher
les câbles de liaison ainsi que les vis de  xation.
Ligne FreeStyle
Los soportes murales UNIVERSALES de la gama FreeStyle LCD y FLAT TV Meliconi,
son productos que responden a todas las exigencias. Capaces de soportar con
toda seguridad los televisores de PLASMA y LCD. Disponibles como soportes  -
jos o inclinables, con o sin rotación. Gracias a sus elementos modulares, se pue-
den colocar con otros soportes para VIDEO y DVD de la gama FreeStyle y crear un
conjunto AUDIO/VIDEO de pared estético. El sistema exclusivo CABLESS permite
proteger y esconder los cables de conexión, así como los tornillos de  jación.
Línea FreeStyle
Facile da montare
Livella inclusa
Easy to install
Level included
109
FLAT 10 Slim
70 kg
(154 lbs)
20" 50"
(51 cm
127 cm)
= 655 mm (28.5”)
= 28 mm (1.1”)
= max 419 mm (16.5”)
= max 605 mm (23.8”)
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
FreeStyle FLAT 10 Slim 480369 BA 4 68,5 x 15,7 x 11,9 8006023063024
117
5 Years
Warranty
Made
in Italy
La pratica linea di supporti a muro per orientare TV, videoregistratore, DVD e de-
coder. Grazie al sistema CABLESS e ad un elegante copripiastra, di cui tutti i sup-
porti sono corredati, è possibile nascondere le viti di  ssaggio e i  li della TV.
Linea Swip Meliconi
The practical wall-bracket line designed to rotate TV sets, VCRs, DVDs and Sat
receivers. Thanks to the CABLESS system and a stylish wall-plate cover, screws and
TV cables are e ectively concealed.
Meliconi Swip Line
La ligne fonctionnelle et économique de supports muraux orientables pour TV.
Le système exclusif CABLESS livré avec chaque produit est une solution astucieu-
se pour cacher les vis de  xation. Disponibles en NOIR et SILVER.
Ligne Swip Meliconi
La práctica línea de soportes de pared para orientar TV, vídeo grabadora, DVD y
decoder. Gracias al sistema CABLESS y a una elegante cubre-placa, de serie en
todos los soportes, es posible ocultar los tornillos de  jación y los cables del TV.
Línea SWIP Meliconi
120
SOUND
Una gamma completa di supporti per casse acustiche ideale per ricreare am-
bienti Home Cinema. Disponibili soluzioni da parete o da terra, nei colori NERO
e PLATINO.
Linea Sound
A complete range of speaker stands and brackets, available in black and silver, to
help users create their Home Cinema environment.
Sound Line
La gamme de supports SOUND propose des solutions pratiques et fonction-nel-
les pour l’intégration d’enceintes acoustiques.
Disponibles en NOIR et SILVER.
Ligne Sound
Una gama completa de soportes para cajas acústicas ideal para recrear ambien-
tes de Home Cine. Están disponibles soluciones de pared o de suelo, en los co-
lores NEGRO y PLATINO.
Línea Sound
123
Basi per TV/Video
Bases for TV/Video - Plateaux TV/Video - Bases para TV/Vídeo
Support Line LCD ............................p 128
Support Line TV ................................p 133
Rotodisc.................................................p 136
Space TV ................................................ p 137
Audio/Video 2011
127
Support Line
La nuova linea Rotobridge, speci ca per TV LCD e Plasma, è composta da una
base in acciaio per accogliere le periferiche audio video e da un elegante piano
in vetro temperato ruotabile a 360° che permette di orientare la TV in qualsiasi di-
rezione. I modelli disponibili, con piano in vetro ovale o rettangolare, sono adatti
a TV di tutte le dimensioni.
Support Line Meliconi
The Rotobridge line, speci cally designed for LCD and Plasma televisions, consists
of a steel base to house audio/DVD/video equipment and an elegant tempered
glass rotary surface enabling the TV to be rotated through 360°.
The available models, with either an oval or rectangular surface, are suitable for
televisions of all sizes.
The Meliconi Support Line
La nouvelle gamme Rotobridge, spécialement conçue pour les téléviseurs LCD
et au plasma, comprend une base en acier sur laquelle poser les périphériques
audiovisuels et un élégant plateau en verre trempé pivotant à 360° qui permet
d’orienter le poste dans tous les sens. Les modèles disponibles, avec plateau
en verre ovale ou rectangulaire, conviennent à tous les téléviseurs, quelles que
soient leurs dimensions.
Support Line Meliconi
La nueva línea Rotobridge, especí ca para TV LCD y Plasma, está compuesta por
una base de acero para acoger las periféricas audio vídeo y por una elegante su-
per cie de vidrio templado giratoria 360°, que permite orientar la TV en cualquier
dirección. Los modelos disponibles, con super cie de vidrio oval o rectangular,
son adecuados para TV de cualquier tamaño.
Support Line Meliconi
128
360°
360°
Rotobridge Elite L
Rotobridge Elite M
70 kg
(154 lbs)
70 kg
(154 lbs)
= 550 mm (21.7")
= 300 mm (11.8")
= 444 mm (17.4")
= 101 mm (4")
= 260 mm (10.3")
Tempered
Glass
= 750 mm (29.5")
= 350 mm (13.8")
= 444 mm (17.4")
= 101 mm (4")
= 260 mm (10.3")
Tempered
Glass
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Rotobridge Elite M 469000 BB 1 61 x 34,5 x 17,5 8006023054633
Rot
obridge Elite L 469005 BA 1 80 x 40,5 x 17 8006023054664
129
Made
in Italy
Special for
Rotobase Elite L
Rotobase Elite M
70 kg
(154 lbs)
70 kg
(154 lbs)
= 750 mm (29.5”)
= 350 mm (13.8”)
= 22 mm (0.9”)
= 550 mm (21.7”)
= 300 mm (11.8”)
= 22 mm (0.9”)
Tempered
Glass
Tempered
Glass
360°
360°
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Rotobase Elite M 469100 BA 2 62,5 x 35,5 x 12,5 8006023058976
Rot
obase Elite L 469105 BA 2 82,5 x 41 x 12,5 8006023058990
131
Made
in Italy
Special for
Rotobridge dual XM
Bridge plus XL
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Bridge plus XL 477200 BA 1 71 x 42 x 5 8006023036578
Rotobridge dual XM 477311 BA 1 59 x 42 x 8 8006023036806
70 kg
(154 lbs)
= 450 mm (17.7")
= 125 mm (4.9")
= 143 mm (5.6”)
= 400 mm (17.7")
= 590 mm (23.2”)
= 680 mm (26.8”)
Bordo Paracolpi in Gomma
Antishock Rubber Edge
70 kg
(154 lbs)
360°
= 450 mm (17.7")
= 97 mm (3.8")
= 107 mm (4.2")
= 261 mm (10.3")
= 642 mm (25.3”)
= 322 mm (12.7”)
= 555 mm (21.8”)
= 400 mm (17.7”)
= 498 mm (19.6”)
Bordo Paracolpi in Gomma
Antishock Rubber Edge
135
Made
in Italy
Rotobase plus XM
Rotobridge dual XL
70 kg
(154 lbs)
360°
= 25 mm (1")
= 498 mm (19.6”)
= 400 mm (17.7")
= 555 mm (21.8”)
= 642 mm (25.3”)
Bordo Paracolpi in Gomma
Antishock Rubber Edge
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Rotobridge dual XL 477614 BA 1 71 x 42 x 8 8006023037278
Rotobase plus XM 476221 BA 1 59 x 42 x 4 8006023470174
Rotobase plus XM 477621 BA 1 59 x 42 x 4 8006023022946
70 kg
(154 lbs)
360°
= 450 mm (17.7”)
= 97 mm (3.8”)
= 107 mm (4.2”)
= 261 mm (10.3”)
= 734 mm (28.9”)
= 322 mm (12.7”)
= 680 mm (26.8”)
= 400 mm (17.7”)
= 590 mm (23.2”)
Bordo Paracolpi in Gomma
Antishock Rubber Edge
Made
in Italy
136
Rotodisc maxi
Rotodisc
70 kg
(154 lbs)
160 kg
(352 lbs)
360°
360°
= 254 mm (10")
= 26 mm (1")
= 260 mm (10.2")
= 325 mm (12.8”)
= 30 mm (1.2”)
= 333 mm (13.1”)
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Rotodisc 471000 BA 12 56,5 x 29 x 18,5 8006023470051
Rot
odisc maxi 471001 BA 12 72 x 36 x 21 8006023470068
Rotodisc maxi
47100108200 BA
12 72 x 36 x 21 8006023023493
137
Made
in Italy
Meliconi lancia una nuova linea di prodotti per la pulizia di schermi TV
LCD, Plasma, LED, i tradizionali CRT e di altre tipologie di apparecchiature
elettroniche (PC, cellulari, fotocamere). Una linea studiata appositamente
per detergere delicatamente lo schermo senza gra arlo o danneggiarlo,
per avere sempre un’immagine priva di imperfezioni.
Linea di pulizia per TV
Meliconi lance une nouvelle gamme de produits de nettoyage pour les
écrans TV (LCD, PLASMA, LED, et CRT) et pour tous les produits électroniques
équipés d’un écran: ordinateur, téléphone portable, appareil photo
numérique, etc...Une gamme étudiée spécialement pour dépoussiérer
et nettoyer délicatement et e cacement les écrans, sans les rayer ni les
endommager, pour une image toujours parfaite.
Gamme de nettoyage pour TV
Meliconi is launching a new range of cleaning products for TV screens
(LCD, PLASMA, LED, and CRT) and all electronic appliances with screens:
computers, mobile telephones, digital cameras, etc...A range studied
specially to remove dust and delicately and eectively clean screens without
scratching or damaging them, for a perfect image.
Cleaning range for TVs
Meliconi lanza una nueva línea de productos para la limpieza de pantallas
LCD, Plasma, LED, los TV CRT y otros tipos de equipos electrónicos
(ordenadores, teléfonos, cámaras fotográ cas). Una línea especialmente
diseñada para limpiar suavemente la pantalla evitando arañazos
o daños, para tener siempre una imagen libre de imperfecciones.
Línea para limpieza de pantallas
Cleaning
142
Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
C-100 621000 BA 8 35 x 18 x 14 8006023085880
C-100
Salviette detergenti
100 salviette per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di
altre apparecchiature elettroniche. Grazie alla speciale soluzione ed all’azione antistatica, le salviette sono
in grado di rimuovere dallo schermo aloni, impronte, grasso e sporco.
Cleaning wipes
100 wipes for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic
appliances. Because of the special solution and the antistatic action, the wipes are able to remove halos,
ngerprints, oily residue and dirt from the screen.
Lingettes nettoyantes
100 lingettes pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et décrans LCD de tout
autre appareil électronique. Grâce à une solution spéciale et à une action antistatique, les lingettes sont
en mesure d’éliminer de l’écran les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de saleté et
permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre.
Toallitas detergentes
100 toallitas detergentes para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC
y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. Gracias a una solución especial con acción antiestática,
las toallitas son capaces de quitar manchas, huellas dactilares, grasa y suciedad de la pantalla.
143
Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
C-200 621001 BA 8 31 x 18 x 26 8006023085903
C-200
Soluzione 200 ml + panno in micro bra
1. 200 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor
per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche.
2. Il panno in micro bra (20 x 20 cm) consente di rimuovere aloni, impronte, polvere, grasso e sporco,
lasciando lo schermo perfettamente pulito.
200 ml of solution + micro ber cloth
1. 200 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and
LCD screens on other electronic appliances.
2. The micro bre cloth (20 x 20 cm) can be used to remove halos,  ngerprints, dust, oily residue and dirt,
leaving the screen perfectly clean.
Liquide nettoyant 200 ml + chi on en micro bre
1. Un  acon de 200 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et
CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique.
2. Le chi on en micro bre (20 x 20 cm) permet d’éliminer les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de
graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre.
Solución 200 ml + paño de micro bra
1. 200 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de
los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos.
2. El paño de micro bra (20x20 cm) permite eliminar marcas circulares, huellas, polvo, grasa y suciedad,
dejando la pantalla perfectamente limpia.
144
Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
C-35P 621002 BA 6 20 x 17 x 27 8006023085927
Soluzione 35 ml + panno in micro bra + pennello
1. 35 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor
per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche.
2. Il panno in micro bra (20 x 20 cm) consente di rimuovere aloni, impronte, polvere, grasso e sporco,
lasciando lo schermo perfettamente pulito.
3. Pennello elimina polvere in dotazione.
35 ml of solution + micro ber cloth + paintbrush
1. 35 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and
LCD screens on other electronic appliances.
2. The micro bre cloth (20 x 20 cm) can be used to remove halos,  ngerprints, dust, oily residue and dirt,
leaving the screen perfectly clean.
3. Dust removing brush provided.
Liquide nettoyant 35 ml + chi on en micro bre + brosse
1. Un  acon de 35 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et
CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique.
2. Le chi on en micro bre (20 x 20 cm) permet d’éliminer les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de
graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre.
3. Un pinceau a n déliminer la poussière.
Solución 35 ml + paño de micro bra + pincel
1. 35 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los
monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos.
2. El paño de micro bra (20x20 cm) permite eliminar marcas circulares, huellas, polvo, grasa y suciedad,
dejando la pantalla perfectamente limpia.
3. El pincel suministrado quita el polvo.
C-35P
145
Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
C-35S 621003 BA 6 19 x 15 x 21 8006023085941
C-35S
Soluzione 35 ml + spatola doppia funzione
1. 35 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor
per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche.
2. Spatola doppia funzione: la spazzola consente di eliminare la polvere nei punti meno accessibili; Il
panno in micro bra rimuove e cacemente aloni, impronte, grasso e sporco, lasciando lo schermo
perfettamente pulito.
35 ml of solution + dual function brush
1. 35 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and
LCD screens on other electronic appliances.
2. Dual function spatula: the spatula allows you to eliminate dust from areas that are di cult to reach; the
micro bre cloth e ciently removes halos,  ngerprints, oily residue and dirt, leaving the screen perfectly
clean.
Liquide nettoyant 35 ml + brosse double action
1. Un  acon de 35 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et
CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique.
2. Une brosse double fonction : la brosse permet d’éliminer la poussière dans les endroits les moins
accessibles. Le chi on en micro bre élimine les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de
saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre.
Solución 35 ml + espátula doble función
1. 35 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los
monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos.
2. Espátula doble función: el cepillo sirve para quitar el polvo en los puntos menos accesibles; el paño
de micro bra elimina e cazmente marcas circulares, huellas, grasa y suciedad, dejando la pantalla
perfectamente limpia.
pe
35
1
.
LC
2.
m
cle
L
i
1
.
C
R
2.
a
c
s
a
S
o
1
.
m
146
Meliconi, leader italiano negli accessori audio/video, rinforza la sua posizione
di specialista dell’accessorio TV proponendo una nuova linea di prodotti: cavi
a/v. Questa linea, pensata e realizzata per soddisfare le principali esigenze
dei consumatori, si compone di 12 referenze tra cavi scart, cavi antenna
e cavi HDMI. Forte è inoltre la ricerca di sinergia tra questa linea ed il core
business dell’azienda, i supporti da muro, identi cata dall’o erta di alcuni
cavi speci ci per l’installazione a muro degli Slim TV.
Cavi Audio/Video Meliconi
Meliconi, the leading brand in Italy for TV accessories, further strengthens its
position by adding a new line to its product portfolio: AV Cables.
This new line, developed with the aim to satisfy consumers needs, is made
up of 12 references, including SCART, antenna and HDMI cables.
There are also models specially designed to allow installation of slim screens
very close to the wall, thus highlighting the synergy between this new line
and and the company’s core business – i.e.: TV wall mounts.
Meliconi Audio/Video Cables
Meliconi le spécialiste de l’accessoire TV renforce sa position sur ce
marché et lance une nouvelle gamme de câbles audio/vidéo. Cette ligne
spécialement étudiée pour répondre aux nouvelles exigences apparues
avec l’arrivée des TV extra slim est composée de câbles péritel, antenne et
HDMI. Le développement de cette nouvelle gamme, en plus de compléter
naturellement nos périmètres produits, a été pensée pour répondre
précisément à travers des câbles spéci ques aux problématiques de
raccordement engendrées par l’installation aux murs des FLAT TV en général
et tout particulièrement pour la génération de TV slim.
Gamme Câbles Audio/Vidéo Meliconi
Meliconi,líder italiano deaccesorios audio/vídeo refuerza su posición como
especialista ofreciendo una nueva línea de productos: cables Audio/Vídeo.
Esta línea, diseñada y construida para satisfacer las principales necesidades
de los usuarios, consta de 12 modelos entre euroconector, cables de antena
y cables HDMI. Fuerte es también la sinergia entre esta nueva línea y los
principales productos del catalogo Meliconi, los soportes de pared para TV;
algunos cables y soportesson especí cos para la instalación en la pared de
los TVplanos (SLIM).
Cables Audio/Vídeo Meliconi
Cavi Audio/Video
148
Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
H1M 1 m 497000 6 22 x 22 x 17 8006023107230
H2M
2 m 497001 6 22 x 22 x 17 8006023107254
Cavo HDMI standard
Cavo HDMI Standard
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
de nizione.
Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
TV
DVD
BLU-RAY
Standard HDMI Cable
High quality HDMI cable for high de nition A/V connections.
Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
Câble HDMI Standard
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute dé nition.
Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné.
Cable HDMI Standard
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta de nición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de
las señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
GAMING
149
Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
H1M90 1 m 497003 6 22 x 22 x 17 8006023107292
H2M90
2 m 497004 6 22 x 22 x 17 8006023107315
Cavo HDMI con plug 90°
Cavo HDMI con plug 90°
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
de nizione.
Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Ideale per Slim TV grazie al plug inclinato a 90°.
HDMI Cable with 90° plug
High quality HDMI cable for high de nition A/V connections.
Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
Ideal for Slim TVs thanks to its 90° angled plug.
Câble HDMI avec prise 90°
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute dé nition.
Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné.
Prise orientable à 90° idéale pour les TV LED et slim.
Cable HDMI con conector 90°
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta de nición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de
las señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
Ideal para Slim TV (  nos ) gracias al conector inclinado a 90°.
TV
DVD
BLU-RAY
GAMING
CAVO INCLINATO 90 °
90° PLUG CONNECTOR
150
Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
H1,5M90 1,5 m 497005 6 22 x 22 x 17 8006023107339
Cavo HDMI con plug 90°
Cavo HDMI con plug 90°
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
de nizione.
Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Ideale per TV con prese HDMI laterali.
HDMI Cable with 90° plug
High quality HDMI cable for high de nition A/V connections.
Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
Ideal for TVs with HDMI side sockets.
Câble HDMI avec prise 90°
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute dé nition.
Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné.
Idéal pour TV avec prise HDMI latérale.
Cable HDMI con conector 90°
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta de nición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de
las señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
Ideal para TV con enchufes HDMI lateral.
TV
DVD
BLU-RAY
GAMING
PER TV CON HDMI LATERALI
SIDE-MOUNTED HDMI
151
Cavo HDMI con plug 360°
Cavo HDMI con plug 360°
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
de nizione.
Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Ideale per TV Slim grazie al plug inclinabile e ruotabile  no a 360°.
HDMI Cable with 360° plug
High quality HDMI cable for high de nition A/V connections.
Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
360° rotating plug allows installation of screen close to the wall.
Câble HDMI avec prise 360°
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute dé nition.
Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC : conducteur en cuivre désoxygéné.
Prise inclinable et rotative à 360° idéale pour TV LED et slim.
Cable HDMI con conector 360°
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta de nición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de
las señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
Ideal para TV Slim (  no ) gracias al conector inclinable y orientable
hasta 360°.
TV
DVD
BLU-RAY
GAMING
Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
H2M360 2 m 497006 6 22 x 22 x 17 8006023107353
180°
180°
DOPPIO SNODO
DOUBLE SWIVEL
152
Cavo HDMI con plug 360° per 3D
Cavo HDMI con plug 360° per dispositivi 3D
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
de nizione.
Risoluzione di qualità Full HD 4096x2160 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
Tecnologia Oxygen Free Copper conductor.
Funzionalità HEC (HDMI Ethernet Channel).
Adatto per TV e dispositivi 3D.
Ideale per TV Slim grazie al plug inclinabile e ruotabile  no a 360°.
HDMI Cable with 360° plug for 3D devices
High quality HDMI cable for high de nition A/V connections.
Full HD quality resolution: 4096x2160 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Oxygen Free Copper conductor technology.
HEC (HDMI Ethernet Channel) function.
Suitable for TVs and 3D devices.
360° rotating plug allows installation of screen close to the wall.
Câble HDMI avec prise 360° pour dispositifs 3D
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute dé nition.
Résolution Full HD 4096x2160 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné.
Fonctionnalité HEC (HDMI Ethernet Channel).
Pour TV HD et 3D.
Prise inclinable et rotative à 360° idéale pour TV LED et slim.
TV
DVD
BLU-RAY
GAMING
Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
H2M3D 2 m 497007 6 22 x 22 x 17 8006023110520
180°
180°
DOPPIO SNODO
DOUBLE SWIVEL
Cable HDMI con conector 360° para dispositivos 3D
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta de nición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición
de las señales.
Tecnologia conductor Oxygen Free Copper.
HDMI Ethernet Channel.
Para TV 3D.
Ideal para TV Slim (  no ) gracias al conector inclinable y orientable
hasta 360°.
153
Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
H1,5ECO 1,5 m 497002 6 22 x 22 x 17 8006023107278
Cavo HDMI standard
Cavo HDMI Standard
Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima
de nizione.
Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels.
I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali.
TV
DVD
BLU-RAY
Standard HDMI Cable
High quality HDMI cable for high de nition A/V connections.
Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels.
24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission.
Câble HDMI Standard
Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques
Audio/Vidéo en haute dé nition.
Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi).
Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale
du signal.
Cable HDMI Standard
Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta de nición.
Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels.
Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de
las señales.
GAMING
154
Cavo SCART
Cavo Scart
Cavo Audio/Video mod. Scart a 21 pin.
Schermatura interna singola.
Contatti in nichel – Guaina in PVC.
Ideale per collegare Decoder, DVD, VCR al TV.
Scart Cable
Audio/Video Scart Connecting cable 21 pins.
Single External Shield.
Nickel Plated Pins, PVC jacket.
Ready to connect DVB-T, DVD, VCR to TV.
Câble péritel
Câble péritel Audio/Vidéo 21 broches.
Blindage simple.
Contact en nickel et gaine en PVC.
Idéal pour raccorder décodeur, DVD et magnétoscope au téléviseur.
Cable Scart
Cable Audio/video mod. Scart de 21 contactos.
Blindadura interior.
Contactos de níquel, cobre cable en PVC.
Ideal para conectar Decodi cador, DVD, VCR al TV.
DVD
DVB-T
VCR
SCART
TV
Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
SC1,5M 1,5 m 497051 6 20 x 20 x 13,5 8006023107391
SC1,5MEC
O 1,5 m 497052 6 20 x 20 x 13,5 8006023107414
155
Cavo antenna
Cavo antenna
Cavo antenna 75 Ohm.
Schermatura ad alta e cienza >75 dB.
1x connettore coassiale 9,5 mm maschio.
1x connettore coassiale 9,5 mm femmina.
Adattatore M/M incluso.
Coaxial cable
Aerial Lead 75 ohm.
Shielded conductor, high E ciency >75 dB.
1 x 9,5 mm coaxial plug female.
1 x 9,5 mm coaxial plug male.
M/M adaptor included.
Câble antenne
Câble antenne 75 Ohm.
Blindage haute performance >75 dB.
1x  che coaxiale mâle 9,5 mm.
1x  che coaxiale femelle 9,5 mm.
Adaptateur mâle/mâle inclus.
Cable antenna
Cable antena 75 Ohm.
Blindadura de alta e ciencia > 75 db.
1 x conector coaxial 9,5 mm macho.
1 x conector coaxial 9,5 mm feminino.
Adaptador Macho/Macho incluido.
Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
ANT2M 2 m 497100 6 22 x 8,5 x 10 8006023107438
PRESA ANTENNA A MURO
WALL SOCKET
TV - DVB-T
156
Cavo antenna con plug 90°
Cavo antenna
Cavo antenna 75 Ohm.
Schermatura ad alta e cienza >75 dB.
1x connettore coassiale 9,5 mm maschio.
1x connettore coassiale 9,5 mm femmina.
Adattatore M/M incluso.
Ideale per l’installazione di Slim TV.
Coaxial cable
Aerial Lead 75 ohm.
Shielded conductor, high E ciency >75 dB.
1 x 9,5 mm coaxial plug female.
1 x 9,5 mm coaxial plug male.
M/M adaptor included.
Ideal to install Slim TV.
Câble antenne
Câble antenne 75 Ohm.
Blindage haute performance >75 dB.
1x  che coaxiale mâle 9,5 mm.
1x  che coaxiale femelle 9,5 mm.
Adaptateur mâle/mâle inclus.
Idéal pour l’installation d’un TV LED ou slim.
Cable antenna
Cable antena 75 Ohm.
Blindadura de alta e ciencia > 75 db.
1 x conector coaxial 9,5 mm macho.
1 x conector coaxial 9,5 mm feminino.
Adaptador Macho / Macho incluido.
Ideal para la instalación de televisores  nos (slim).
Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
ANT2M90 2 m 497101 6 22 x 8,5 x 10 8006023107452
PRESA ANTENNA A MURO
WALL SOCKET
TV - DVB-T
SPECIALE PER SLIM TV
SPECIAL FOR SLIM TV
157
Il guscio Meliconi: 25 anni di successi!
Un successo non solo italiano che si rinnova per rispondere alle nuove
caratteristiche dei telecomandi più recenti. Con 27 milioni di pezzi venduti
in 25 anni, il guscio continua ad essere un prodotto che garantisce ottime
rotazioni sul punto vendita risolvendo unesigenza del consumatore sempre
presente.
Il Guscio Meliconi
The Meliconi Cover: 25 years of success!
A success that extends beyond Italy by adapting constantly to suit the
features on the latest remote controls.
With 27 million units sold in the last 25 years, the remote control cover is still
a product that guarantees an excellent turnover in sales points as it meets
an ever present consumer need.
The Meliconi Bodyguard
La télécoque Meliconi : 25 ans de succès!
Un succès qui dépasse les frontières de l’Italie et un produit qui se renouvelle
a n de répondre aux caractéristiques des télécommandes actuelles.
Avec 27 millions de pièces vendues depuis 25 ans, la télécoque garantit
d’excellentes rotations aux distributeurs et permet de répondre à la
demande des consommateurs.
La Télécoque Meliconi
La Funda Meliconi: ¡25 años de éxitos!
Un éxito no sólo italiano que se renueva para responder a las nuevas
características de los mandos a distancia más recientes. Con 27 millones
de piezas vendidas en 25 años, la funda protectora del mando a distancia
sigue siendo hoy en día un producto que garantiza óptimas rotaciones
en los puntos de venta, solucionando una exigencia del consumidor
constantemente presente.
Guscio Meliconi
Antis h o c kAntishock
GusciGusci
158
Guscio S
Guscio per telecomando universale
Guscio universale in gomma elastica per telecomando.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
Universal rubber protection for remote control
Universal elastic rubber protection for remote control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
Télécoque universelle pour télécommande
Télécoque universelle en gomme extensible pour
télécommande.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
Funda universal para mando.
Funda de goma elástica universal para mando.
Protege el mando contra golpes o caidas.
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Guscio S 461002 BA 6 32 x 21 x 10 8006023109418
130 - 155 mm
42 - 45 mm
Made
in Italy
P
r
M
ade
i
n Ital
y
165
Guscio M
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Guscio M 461003 BA 6 32 x 21 x 10 8006023109432
P
rod
u
Guscio per telecomando universale
Guscio universale in gomma elastica per telecomando.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
Universal rubber protection for remote control
Universal elastic rubber protection for remote control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
Télécoque universelle pour télécommande
Télécoque universelle en gomme extensible pour
télécommande.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
Funda universal para mando.
Funda de goma elástica universal para mando.
Protege el mando contra golpes o caidas.
160 - 195 mm
50 - 55 mm
Made
in Italy
166
Guscio L
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
Guscio L 461004 BA 6 32 x 21 x 10 8006023109456
Guscio per telecomando universale
Guscio universale in gomma elastica per telecomando.
Protegge il telecomando da urti e cadute.
Universal rubber protection for remote control
Universal elastic rubber protection for remote control.
Protects the remote control if bumped or dropped.
Télécoque universelle pour télécommande
Télécoque universelle en gomme extensible pour
télécommande.
Protège la télécommande des chutes et des chocs.
Funda universal para mando.
Funda de goma elástica universal para mando.
Protege el mando contra golpes o caidas.
200 - 240 mm
50 - 55 mm
Made
in Italy
167
150 cm
New Cable Cover
Product Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code
New Cable Cover 495001 BA 8 44,5 x 26,5 x 11,5 8006023098163
2
1
3 4
New Cable Cover
Guaina  essibile per raccogliere e nascondere cavi
elettrici, in casa e in u cio
New Cable Cover
Cable-gathering and concealing sheath for
household and o ce use
New Cable Cover
Guaine  exible pour reunir et cacher les cables
electriques, chez soi ou au bureau
New Cable Cover
Vaina  exible para recoger y esconder los cables
eléctricos, en casa y en la o cina
171

Transcripción de documentos

Audio/Video 2 0 1 1 La Empresa El primer factor de éxito de la marca Meliconi está relacionado con un gran En 1999, para realizar un proyecto innovador como el GumBody y entrar patrimonio de ideas y de innovación. Una empresa que ha sabido imponerse en el mundo de la electrónica, Meliconi adquiere CME, uno de los mayores en Italia y en el mundo con productos famosos por su funcionalidad, su estilo productores italianos de mandos a distancia. De esta colaboración entre la y la calidad de sus materiales. empresa que ha inventado la funda de protección del mando y una de las mayores empresas productoras de mandos a distancia, sólo podía nacer Meliconi S.p.A. nace en los años 60 como empresa que produce y comercializa artículos de plástico y metal para el hogar. Los años 80 marcan un una nueva y revolucionaria idea, unir en un único producto dos funciones: MANDO A DISTANCIA Y PROTECCIÓN. cambio substancial. Ideas e innovaciones, investigación y desarrollo, importancia de la marca y Con la invención de la FUNDA TV, la funda de goma para proteger el mando a distancia, Meliconi entra con éxito en el sector de los accesorios audio-vídeo. La empresa amplía año tras año su gama de accesorios para TV e HiFi y en 1995, con la introducción de los soportes de pared de la línea SPACE SYSTEM, la marca Meliconi afirma definitivamente su presencia en el mercado nacional e internacional. distribución internacional, hacen de Meliconi un líder multi-especialista en continuo crecimiento, capaz de satisfacer las necesidades de los consumidores y, lo que es aún más importante, de anticiparlas y guiarlas. Audio/Video 2 0 1 1 Telecomandi p1 Remote Controls | Télécommandes | Mandos a Distancia Antenne e A/V Senders p 37 Aerials and A/V Senders | Antennes et Transmetteur A/V | Antenas y Trasmisor A/V Supporti TV/Video da terra p 47 TV/Video floor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo Supporti TV/Video da parete p 65 TV/Video wall brackets | Supports TV/Video muraux | Soportes TV/Vídeo de pared Basi per TV/Video p 127 Bases for TV/Video | Plateaux TV/Video | Bases para TV/Vídeo Accessori Accessories | Accessoires | Accesorios p 141 Meliconi, les télécommandes Meliconi, los mandos a distancia GumBody,  la première gamme de télécommandes universelles MELICONI La primera gama completa de mandos a distancia universales de Melico- permettant de remplacer ou de regrouper plusieurs appareils, a été lancée ni capaces de controlar varios aparatos simultáneamente salió al mercado en 2001. Elle a atteint, en l’espace de 2 ans, la place  de leader sur le marché  en 2001, y, desde el primer momento, fue fácil prever el éxito que alcan- en devenant  la   télécommande la plus vendue en Italie. L’acquisition de zaría GumBody, pues en tan solo dos años se convirtió en el líder del mer- CME, société spécialisée dans la production de télécommandes de rempla- cado. El mando a distancia universal de goma antigolpes más vendido en cement depuis 1969, a constitué un élément déterminant dans la stratégie Italia representó, desde la fase de diseño, un cambio importante para la de MELICONI qui a pu ainsi développer cette idée géniale et novatrice. empresa: en efecto, para realizar una idea tan innovadora, Meliconi com- Le fait que les télécommandes MELICONI soient aujourd’hui synonymes de pró CME, empresa especializada en la fabricación de mandos a distancia qualité et de fiabilité n’est pas un hasard. En effet, CME  a, depuis toujours,  in- sustitutivos desde 1969. La actividad constante de investigación y la pues- vesti dans des outils de haute technologie afin de se doter de moyens de ta a punto meticulosa de la producción han consolidado un éxito cuyas productions modernes et performants. raíces ahondan en la gran tecnología; no en vano los mandos a distancia Meliconi actualmente son sinónimo de calidad, fiabilidad, larga duración y gran facilidad de uso. 3 Au cœur de la technologie... Après plusieurs années, une télécommande MELICONI fonctionne toujours aussi parfaitement grâce à l’excellente qualité de ses composants. ...Un étui de protection Les télécommandes MELICONI offrent une garantie supplémentaire grâce à leur protection exclusive en caoutchouc qui préserve la télécommande en cas de chute ou de choc. Nel cuore della tecnologia... Anche a distanza di anni, un telecomando Meliconi funziona perfettamente, grazie alla qualità massima dei suoi componenti che ne mantengono inalterato il funzionamento giorno dopo giorno. ...Un guscio per proteggerla I telecomandi Meliconi offrono una garanzia in più: l’esclusiva protezione in gomma che preserva il telecomando in caso di urti o cadute; un’idea geniale e di grande successo che vanta tantissimi tentativi di imitazione. Brains… High-quality components and expert craftsmanship combined in a cutting-edge remote control. 4 En el corazón de la tecnología... Incluso con el paso de los años, los mandos a distancia Meliconi siguen funcionando perfectamente gracias a la excelente calidad de sus componentes, que mantienen inalterado su funcionamiento día tras día. ...Una funda que lo protege Los mandos a distancia Meliconi ofrecen una garantía adicional: la exclusiva pro- … And muscle tección de goma que protege el mando a distancia en caso de golpes o caídas; An indestructible rubber casing to protect it. una idea genial que ha tenido gran éxito y que muchos han intentado imitar. Una banca dati esclusiva. Una guida on-line sempre accessibile. An exclusive data bank… you can open with a click. Oggi è possibile programmare e conoscere tutte le potenzialità del teleco- All the help you need right at your fingertips. Log on our website to learn mando con la stessa velocità con la quale la tecnologia si evolve. how to programme your remote control and fully exploit its potential. Meliconi ha infatti creato una banca dati unica nel suo genere e costantemente aggiornata, uno strumento di facile fruizione, sempre a disposizione dell’utente sul sito web. Une base de données exclusive. Un moteur de recherche des codes on-line toujours accessible. Il est aujourd’hui possible de programmer ou de découvrir toutes les fonctionnalités de nos télécommandes en temps réel. MELICONI a en effet développé une base de données unique et dont la mise à jour est quotidienne. Cet outil simple et pratique est disponible 24 heures sur 24 sur notre site Internet www.meliconi.fr. Un banco de datos exclusivo. Una guía on-line accesible en todo momento. Hoy en día es posible programar y conocer todas las posibilidades que ofrece el mando a distancia con la misma rapidez con la que se desarrolla la tecnología. Para ello, Meliconi ha creado una base de datos única y exclusiva que se actualiza constantemente: un instrumento fácil de usar que siempre está a disposición del usuario en el sitio web. Audio/Video 2 0 1 1 5 Notre professionnalisme à travers notre service d’assistance téléphonique. La haute technologie s’accompagne d’un service après-vente de qualité qui   doit apporter des réponses précises et rapides aux questions que se posent les consommateurs. Cette assistance est assurée par un personnel spécialisé qui communique aux clients tous les éléments pour programmer et utiliser au mieux toutes les fonctionnalités qu’offrent nos télécommandes. Tutta la professionalità in un call center. Grande tecnologia e ricerca di design sono coadiuvati da un efficiente servi- Toda nuestra profesionalidad en un centro de atención telefónica. zio post vendita che offre al consumatore un prodotto all’avanguardia sotto El gran contenido tecnológico y el afán por el diseño están respaldados por ogni profilo. un servicio posventa eficaz que ofrece al consumidor un producto de van- La guida on line è supportata da un call center con personale specializzato. guardia desde todos los puntos de vista. Il cliente ha così a disposizione tutti gli strumenti per utilizzare al meglio i La guía on-line está respaldada por el personal especializado que trabaja en telecomandi e per conoscere tutte le novità di un’azienda costantemente el centro de atención telefónica. impegnata a diversificare la gamma con prodotti perfettamente in linea con De esta forma, el cliente dispone de todos los instrumentos para disfrutar le tecnologie più sofisticate. al máximo de los mandos a distancia y para conocer todas las novedades ofrecidas por la empresa, que se esfuerza constantemente para diversificar su oferta con productos perfectamente en línea con la tecnología más so- Your first port of call. Technology, design and ongoing research and evolution combine with a professional call centre to offer consumers a flawless service. 6 fisticada. Logic 12 2 YEARS 12 in 1 LCD display TV1 TV2 SAT TER PAY Luminescent buttons and display CABLE Telecomando Universale pre-programmato 12 in 1 con schermo LCD e configurabile da internet • • • • • • • • Ideale per controllare le postazioni audio/video di ultima generazione Tutte le funzioni dei telecomandi originali disponibili e gestibili direttamente dall’utente Schermo LCD grafico con i simboli delle funzioni originali Schermo e tastiera retroilluminati per operare anche al buio Si può impostare manualmente in pochi secondi (non è necessario installare alcun software) Programmabile e personalizzabile in pochi clic anche da internet, se collegato a un PC tramite il cavo in dotazione Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com Call Center Fast set-up DVD VCR Web download MEDIA PC Batteries included Warranty STEREO AUX 12-in-1 pre-programmed universal remote control with LCD display which can be set using the internet • • • • • • • Ideal to control the latest generation audio-video systems All functions of original remote controls are available and can be managed directly by the user Graphic LCD display with the symbols of the original functions Backlighted screen and keyboard to operate in the dark It can be set manually in a few seconds (no software to be installed) Programmable and customizable in a few clicks on the internet, if connected to a PC using the cable provided Website: www.logicmeliconi.com Télécommande universelle préprogrammée 12 en 1 Mando a distancia universal pre-programado 12 en 1 avec écran LCD et possibilité de configuration par Internet con pantalla LCD configurable por Internet • • • • • • • Idéale pour commander les stations audio-vidéo de dernière génération Toutes les fonctions des télécommandes d’origine sont disponibles et gérables directement par l’utilisateur Écran graphique LCD avec symboles des fonctions d’origine Écran et clavier rétroéclairés pour permettre l’utilisation même dans le noir La télécommande peut être configurée manuellement en quelques secondes (aucun logiciel ne doit être installé) Programmable et personnalisable en quelques clics même depuis Internet si la télécommande est connectée à un ordinateur par le biais du câble fourni Site Internet : www.logicmeliconi.com Product Colour • • • • • • • Ideal para controlar las estaciones de audio y vídeo de última generación Disponibles todas las funciones de los mandos a distancia originales y administrables directamente por el usuario Pantalla LCD gráfica con los símbolos de las funciones originales Pantalla y teclado retroiluminados para operar también en la oscuridad Se puede configurar manualmente en pocos segundos (no se necesita instalar ningún software) Programable y personalizable en pocos clic también por Internet, si está conectado a un PC por medio del cable en dotación Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) Logic 12 (Italia) 808020 BA 2 33,6 x 17,6 x 9,2 8006023080816 EAN code Logic 12 (11 lingue) 808020 BB 2 33,6 x 17,6 x 9,2 8006023080816 7 GumBody Light GumBody Light L’evoluzione del successo di GumBody Meliconi è un’idea semplicemente La dernière évolution de GumBody est une idée tout simplement lumineuse. luminosa. Il suffit d’appuyer sur la touche Light pour entrer dans la nouvelle dimension Basta premere il tasto Light e un’altra rivoluzionaria tappa nel mondo dei grâce au clavier qui s’allume pour une utilisation idéale dans l’obscurité. telecomandi si accende, illuminando la tastiera per consentirne un perfetto utilizzo anche al buio. GumBody Light La novità della luce è presente in tutta la gamma di telecomandi della linea La evolución del éxito de GumBody Meliconi es una idea sencillamente lu- Light per offrire a ciascuno un mondo di comodità in un solo gesto. minosa. Basta con apretar la tecla Light y se enciende otra etapa revolucionaria en el mundo de los mandos a distancia, iluminando el teclado para GumBody Light obtener un uso perfecto incluso a oscuras. GumBody Light is a new, bright milestone. By simply pressing a key, the La novedosa iluminación está presente en toda la gama de mandos a dis- backlit keyboard lights up, allowing easy use even in darkness. The “Light” tancia de la línea Light, para ofrecer a todos los usuarios un universo de co- feature can be found across the whole GumBody Light range. GumBody modidad con un solo gesto. Light: a brilliant idea. 8 Facile Light 2 YEARS OK 1 for TV Larger Buttons Luminescent buttons Rubber body Batteries included Warranty TV Telecomando Universale pre-programmato per TV • • • • Tasti più grandi per una maggiore visibilità Funziona con tutte le principali marche grazie alla più ampia banca dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida on-line Call Center Universal pre-programmed TV remote control • • • Larger buttons for better visibility Works all main brands thanks to the largest database in the market Easy to programme, thanks to the on-line guide Télécommande universelle préprogrammée pour un TV Mando a distancia universal preprogramado para TV • • • • Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation Compatible avec toutes les marques principales grâce à la plus importante base de données du marché Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Assistance téléphonique consommateurs Product Facile Light (ITALIA) Colour • • • Teclas más grandes para un mejor uso Funciona con las principales marcas gracias al más amplio banco de datos presente en el mercado Fácil de programar gracias a la guía on-line Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 804000 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047789 9 Universal 6 Light 2 YEARS OK 6 in 1 Luminescent buttons TV VCR DVD SAT • • • • • • • • • • CD-Rom included Batteries included Warranty Universal pre-programmed 6 in 1 remote control Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Controllo audio TV sempre disponibile Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1 • LEARN function TER AUX Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1 • Rubber body Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Contrôle permanent  des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs • • • • • Ideal for Home Cinema and Hi-Fi AUDIO TV control constantly available, regardless of appliance operated One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 6 en 1 • • • • • Especial para Home Theater y Hi-Fi Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones secundarias Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación : SYMBOLES ORIGINAUX (French version only) Product 10 Universal 6 Light (FRANCE) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 804051 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047925 Digital 6 Light 2 YEARS OK 6 in 1 Luminescent buttons TV VCR DVD SAT • • • • • • • • • • • • CD-Rom included Batteries included Warranty Universal pre-programmed 6 in 1 remote control Ha gli stessi simboli e funzioni dei telecomandi originali di Sky e del Digitale Terrestre Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Controllo audio TV sempre disponibile Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre anche delle funzioni secondarie Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1 • LEARN function TER AUX Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1 • Rubber body Accès direct à toutes les fonctions et symboles des télécommandes d’origine de Canal Sat, Canal +, TPS et de la TNT Ideale per Home Cinema e Hi-Fi Contrôle permanent  des fonctions volume, mute et AV du TV Offre une de plus importantes bases de données du marché et permet l’accès aux fonctions secondaires Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs • • • • • • Same symbols and functions of the main pay TV channels Ideal for Home Cinema and Hi-Fi AUDIO TV control constantly available One of the largest databases in the market also allowing access to secondary functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal preprogramado 6 en 1 • • • • • • Está dotado de los mismos símbolos y funciones de los mandos a distancia originales Canal+, Digital+, TDT Especial para Home Theater y Hi-Fi Control de audio TV siempre disponible Una de las bases de datos más amplias en el mercado para disponer también de las funciones Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación : Product Digital 6 Light (ITALIA) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 804020 BA 4 17 x 33 x 9 8006023047802 11 Télécommande universelle pré-programmée Mando a distancia universal pre-programado Nombre d’appareils contrôlables N° de aparatos que puede controlar TV TV Magnétoscope Vídeo grabadora DVD DVD SAT SAT TNT TDT AUX AUX Spécial PAY TV (satellite et adsl) Especial PAY TV (televisión de pago) Fonction LEARNING Función LEARN Idéale pour home cinéma, Hi-Fi Especial para Home Theater y HI-FI Fonctions enchaînées Función MEMO Sauvegarde permanente des codes Memoria permanente de los códigos Recherche automatique des codes Búsqueda automática del código Affichage des codes mémorisés Visualización de los códigos programados Touches de commande Menu / AV Teclas de mando Menú / AV LED - Diode indicateur de transmission LED indicador de transmisión Touches de sélection rétro-éclairées Teclas de selección retroiluminadas Télétexte / Fastext Teletexto/ Fastext Signal IR - Porteuse à haute fréquence Señal portadora de alta frecuencia CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos Acces aux fonctions complementaires Posibilidad de generar funciones secundarias Touches programmables Teclas programables con funciones secundarias Contrôle Couleur / Brillance Control Color / Brillo Contrôle volume TV permanent Regulación directa del volumen Protection anti-inversion des piles Protección anti-inversión de las pilas Alarme visuelle d’usure des piles Señal de pilas agotadas Touches surdimensionnées Teclas grandes Design ergonomique Diseño ergonómico Corps en matière antichoc Cuerpo de goma anti-golpe Garantie (années) Garantía (años) Piles incluses Pilas incluidas CE CE Centre d'appels et Site Internet Sitio Internet Facile Light Universal 6 Light Digital 6 Light 1 6 6 FRA ESP 6 6 4/8 4/8 2 2 2 13 GumBody GumBody La linea di telecomandi con il corpo in gomma si rinnova ancora: la terza The rubber body remote control line has been renewed yet again: now generazione è sempre aggiornabile via internet tramite l’apposito cavo this third generation can always be updated via internet using the Meliconi audio Meliconi, per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli audio cable so it can control all the latest devices and even those yet to be che usciranno in futuro. In questo modo il telecomando non diventerà mai released. That means this remote control will never go out of date! obsoleto! GumBody GumBody La ligne de télécommandes avec corps en caoutchouc est à nouveau revue : La línea de mandos a distancia con el cuerpo de goma se vuelve a renovar: la troisième génération est toujours actualisable par Internet à l’aide du la tercera generación sigue pudiéndose poner al día por Internet a través del câble audio Meliconi, pour commander les appareils récemment sortis et à cable audio Meliconi adecuado, para controlar los aparatos más recientes y venir. La télécommande ne sera ainsi jamais obsolète ! hasta los que todavía no se han comercializado. ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! 14 Facile 1 2 YEARS 1 for TV Rubber body Internet updating Warranty TV Telecomando Universale pre-programmato per TV • • • • • • • Ideale per tutti i tipi di televisore compresi quelli con decoder integrato Corpo in gomma antiurto Tasti più grandi per una maggiore visibilità Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Call Center Telecomando Universale pre-programmato per TV • • • • • • IIdéale pour tous les types de téléviseurs, y compris ceux avec TNT intégrée. Corps en caoutchouc antichoc Lecture optimale avec ses grandes touches. Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté séparément), la Gumbody Facile 1 vous permet de piloter les téléviseurs les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product Colour Universal pre-programmed TV remote control • • • • • • Ideal for all kinds of television including those with built-in decoders Knock-resistant rubber body Larger, viewer-friendly buttons Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased separately) so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Mando a distancia Universal pre-programado para TV • • • • • • Ideal para todo tipo de televisores inclusive los que disponen de decodificador integrado Estructura de goma contra golpes Teclas más grandes para que puedan verse mejor Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Facile 1 (Italia) 806064 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102655 Facile 1 (12 Lingue) 806064 BB 4 17 x 33 x 9 8006023102655 15 Facile 3 Web 2 YEARS 3 in 1 Internet updating TV SAT • • • • • • • • • • • • Corps en caoutchouc antichoc • Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...). • • complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la Gumbody Facile 3 Web vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. 4 touches personnalisables afin de mémoriser des fonctions secondaires. La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des télécommandes d’origine. Product 16 Colour Knock-resistant rubber body Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Updatable forever via Internet, so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Thanks to internet support this remote control can also command secondary functions which can be saved on customizable function keys The LEARN function also allows it to learn original remote control signals directly Mando a distancia Universal pre-programado 3 en 1 • • • Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus • Warranty Universal 3 in 1 pre-programmed remote control Corpo in gomma antiurto Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Aggiornabile per sempre via Internet per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Grazie al supporto internet è in grado di comandare anche le funzioni secondarie memorizzabili sui tasti funzione personalizzabili La funzione LEARN gli permette di apprendere direttamente il segnale dei telecomandi originali Call Center Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1 • LEARN function TER Telecomando Universale pre-programmato 3 in 1 • • Rubber body • • • • Estructura de goma contra golpes Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Gracias al soporte Internet es capaz de controlar asimismo las funciones secundarias memorizables en las teclas función personalizables La función LEARN le permite aprender directamente la señal de los mandos a distancia originales Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Facile 3 Web (Italia) 806905 BA 4 17 x 33 x 9 8006023106943 Facile 3 Web (12 Lingue) 806905 BA 4 17 x 33 x 9 8006023106943 Facile 3 Web (Francia) 806905 BC 4 17 x 33 x 9 8006023106943 Universal 5 Web 2 YEARS 5 in 1 Internet updating TV SAT • • • • • • • • • • • • • • (TNT, Canal Sat, Canal +...). Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté grâce à la technologie “AUDIO-UPDATE”, la Gumbody Universal 5 Web vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. 4 touches personnalisables afin de mémoriser des fonctions secondaires. La fonction LEARN permet d’acquérir et mémoriser les signaux des télécommandes d’origine. Product Colour Knock-resistant rubber body Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Updatable forever via Internet, so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Thanks to internet support this remote control can also command secondary functions which can be saved on customizable function keys The LEARN function also allows it to learn original remote control signals directly Mando a distancia Universal pre-programado 5 en 1 • Corps en caoutchouc antichoc • Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX • Warranty Universal 5 in 1 pre-programmed remote control Corpo in gomma antiurto Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Aggiornabile per sempre via Internet per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Grazie al supporto internet è in grado di comandare anche le funzioni secondarie memorizzabili sui tasti funzione personalizzabili La funzione LEARN gli permette di apprendere direttamente il segnale dei telecomandi originali Call Center Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1 • LEARN function TER DVD VCR Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1 • • Rubber body • • • • • • Estructura de goma contra golpes Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Actualizable siempre por Internet para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Gracias al soporte Internet es capaz de controlar asimismo las funciones secundarias memorizables en las teclas función personalizables La función LEARN le permite aprender directamente la señal de los mandos a distancia originales Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Universal 5 Web (Italia) 806804 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102877 Universal 5 Web (12 Lingue) 806804 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102877 17 Senior 2 TV DEC 2 in 1 Larger Buttons TV • • • • • Corpo in gomma antiurto Un’unica tastiera per comandare contemporaneamente TV e decoder Tasti più grandi per una maggiore visibilità Funziona con tutte le principali marche grazie a una delle più ampie banche dati sul mercato Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line Call Center Telecomando Universale pre-programmato per TV e decoder • Corps en caoutchouc antichoc • Un seul clavier pour piloter en même temps les fonctions du décodeur et • • • • • les fonctions de base du TV (audio, AV, On Off et Size). Lecture optimale avec ses touches extra larges pour une meilleure visibilité. Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...) Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté séparément), la Gumbody Senior 2 vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 3 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé Product Senior 2 (Italia) 20 Combo Rubber body Internet updating Warranty DECODER Telecomando Universale pre-programmato per TV e decoder • • 2 YEARS Colour Universal pre-programmed remote control for TV and decoder • • • • • • Knock-resistant rubber body A single keypad for controlling TV and decoder simultaneously Larger, viewer-friendly buttons Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased separately) so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide Mando a distancia Universal pre-programado para TV y decodificador • • • • • • Estructura de goma contra choques Un único teclado para controlar simultáneamente TV y decodificador Teclas más grandes para una mayor visibilidad Funciona con todas las principales marcas gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! Fácil de programar gracias a la guía on-line Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 806167 BA 4 17 x 33 x 9 8006023102396 Senior 2 (12 Lingue) 806167 BB 4 17 x 33 x 9 8006023102396 Senior 2 (Francia) 806167 BC 4 17 x 33 x 9 8006023102396 Telecomando universale preprogrammato Pre-programmed Universal Remote Control Mando a distancia universal pre-programado N° apparecchi controllabili No. of Controllable Devices Nº de dispositivos controlables TV TV TV DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT Satellite / SKY, MySKY... Satellite/SKY, Freeview... Satélite / Canal +… DVD, DVD recorder DVD, DVD recorder DVD, DVD grabadora VCR VCR VCR ADSL TV, Cable ADSL TV, Cable ADSL TV, Cable PC / Media Center PC / Media Center PC / Media Center Home theater Home theater Home theater Altri dispositivi Other Devices Otros dispositivos Corpo in gomma antiurto Impact resistant rubber body Cuerpo de goma antigolpe Tasti grandi Large keys Teclas grandes Sempre aggiornabile tramite Internet Can always be updated online Siempre actualizable a través de Internet Tasti personalizzabili Customizable Keys Teclas personalizables Funzioni secondarie programmabili Programmable Secondary Functions Funciones secundarias programables Funzione MEMO MEMO Function Función MEMO Funzione LEARN LEARN Function Función LEARN comanda TV e decoder come un unico dispositivo Control your TV and decoder as a single device Controla la TV y el decodificador como un único dispositivo Tasti selezione dispositivo retroilluminati Backlit Select Device Keys Teclas selección dispositivo retroiluminado Led di conferma trasmissione del segnale Confirm Signal Transmission LED Led de confirmación transmisión de la señal Tasti Televideo Video Keys Teclas Televídeo Impostazione manuale semplificata Simplified Manual Set-up Ajuste manual simplificado Non perde l'impostazione dei codici Does not forget codes entered No pierde el ajuste de los códigos Ricerca automatica codice Search for automatic code Busca automática del código visualizzazione codici impostati View set codes Visualización de los códigos ajustados Diodo di emissione IR grandangolo ad elevata potenza High-power, wide-angle I.R emission diode Diodo de emisión IR gran angular con elevada potencia Protezione anti inversione pile A protection prevents incorrect battery insertion Protección anti-inversión de las pilas Segnale batterie in esaurimento low battery indicator Señal pilas a punto de agotarse Guida alla programmazione su www.meliconi.com Programming Guide available at www.meliconi.com Guía para la programación en www.meliconi.com Call center (Italia) Call center (Italia) Call center (Italia) 2 Pile 1,5V (non incluse) 2 x 1.5 V batteries required (not included) 2 Pilas 1,5 V (no incluidas) Garanzia 2 anni Garantía 2 años Garantía 2 años Facile 1 Facile 3 Web Universal 5 Web Senior 2 1 3 5 2 * * AAA/LR03 AAA/LR03 * mediante l’acquisto a parte dell’audiocavo Meliconi - using a Meliconi audio cable, purchased separately - mediante la compra por separado del cable de audio Meliconi AAA/LR03 AAA/LR03 21 Pratico 2 2 YEARS 2 in 1 Internet updating TV DECODER Telecomando Universale pre-programmato per TV e decoder • • • • • Ideale per il Digitale Terrestre, funziona con ogni tipologia di TV e Decoder terrestre o satellitare Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Call Center Télécommande universelle préprogrammée pour la télévision et décodeur • • • • • Warranty Colour Art Code • • • • Ideal for a Digital Terrestrial Decoder, this remote works with any kind of TV and digital terrestrial or satellite decoder Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased separately) so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Mando a distancia Universal pre-programado para TV y decodificador Idéale pour le numérique terrestre avec tous les types de téléviseurs et décodeurs terrestre ou satellitaire. Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...). Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté séparément), la Pratico 2 vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product Universal pre-programmed remote control for TV and decoder Pcs x carton • • • Ideal para el Digital Terrestre, funciona con cualquier tipo de TV y Decodificador terrestre o satelital Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Carton sizes (cm) EAN code Pratico 2 (Italia) 807170 BA 4 17 x 33 x 9 8006023103096 Pratico 2 (12 Lingue) 807170 BB 4 17 x 33 x 9 8006023103096 23 Pratico 6 5 in 1 2 YEARS Internet updating TV VCR DVD SAT TER AUX Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1 • • • • Universal 6 in 1 pre-programmed remote control Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Predisposto all’aggiornamento via Internet (tramite Audiocavo acquistabile separatamente) per comandare gli apparecchi più recenti e perfino quelli futuri: il telecomando non diventerà mai obsoleto! Facile da programmare grazie alla guida on-line, e da oggi anche tramite SMS! Call Center Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1 • • • • Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...). Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Actualisable à volonté (par câble audio pouvant être acheté séparément), la Pratico 6 vous permet de piloter les appareils les plus récents et même ceux à venir : votre télécommande ne sera jamais obsolète ! Facile à installer, 4 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet, par SMS et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product 24 Warranty Colour Art Code Pcs x carton • • • Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Internet updatable (via an Audio cable that can be purchased separately) so it can control all the latest devices and even those yet to be released: this remote control will never go out-of-date! Easy to programme thanks to an online guide, and now even by SMS! Mando a distancia Universal pre-programado 6 en 1 • • • Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Actualizable por Internet (a través de cable Audio obtenible por separado) para controlar los aparatos más recientes y hasta los que todavía no se han comercializado: ¡El mando a distancia no se desactualizará nunca! ¡Fácil de programar gracias a la guía on-line, y desde hoy también por SMS! Carton sizes (cm) EAN code Pratico 6 (Italia) 807176 BA 4 17 x 33 x 9 8006023103164 Pratico 6 (12 Lingue) 807176 BB 4 17 x 33 x 9 8006023103164 Fully 8 RC RC 6 i 2 YEARS 8 in 1 Warranty TV SAT TER DVD VCR CABLE ADSL TV AUX Telecomando Universale pre-programmato 8 in 1 • • • Universal 8 in 1 pre-programmed remote control Funziona con tutte le principali marche grazie una delle più ampie banche dati sul mercato Facile da programmare grazie alla guida on-line Call Center • • Télécommande universelle préprogrammée 8 en 1 • • • Compatible avec les télécommandes d’origine des principales TV BOX (TNT, Canal Sat, Canal +...). Préprogrammée à partir d’une banque de données interne parmi les plus complètes du marché, elle fonctionne avec la quasi totalité des marques et modèles d’appareils disponibles dans le commerce. Facile à installer, 3 services à votre disposition : le guide en ligne par Internet, un mode d’emploi clair et complet et par téléphone avec notre Centre d’Appel spécialisé. Product Colour Art Code Pcs x carton Functions with all major brands thanks to one of the widest databases on the market Easy to programme thanks to an online guide Mando a distancia Universal pre-programado 8 en 1 • • Funciona con todas las marcas principales gracias a uno de los mayores bancos de datos en el mercado Fácil de programar gracias a la guía on-line Carton sizes (cm) EAN code Fully 8 RC (Italia) 808002 BA 12 24 x 16 x 20 8006023102518 Fully 8 RC (12 lingue) 808002 BB 12 24 x 16 x 20 8006023102518 25 210 Combo TV DEC 2 in 1 Combo DECODER • • • • • • • • • • Comanda in un’unica tastiera il decoder (terrestre o satellitare) e le funzioni audio, AV e ON/off della TV. Adatto anche per comandare una TV con Decoder integrato Tasti di colori diversi per Decoder e TV (utilizzabili indifferentemente per le TV con decoder integrato) Tastiera numerica e funzioni televideo Facile da programmare grazie alla guida online Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione. Call Center Warranty Colour • • • • • With a single keypad It controls a decoder (satellite or terrestrial) as well as a TV’s audio, AV and On/Off functions. Also suitable for controlling a TV with an integrated decoder For a TV with an external decoder, the dark buttons control the decoder and the light buttons control the TV Numeric keypad and teletext functions Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal simplificado para descodificador y TV Clavier unique pour commander à la fois les fonctions essentielles d’un décodeur (terrestre ou satellite) ainsi que les fonctions Audio, AV et On/Off d’un téléviseur, sans avoir à les sélectionner ! Les touches foncées commandent le décodeur et les touches claires celles des fonctions TV correspondantes mais convient aussi pour commander un téléviseur avec décodeur intégré, dans ce cas toutes les touches sont dédiées au même appareil. Clavier numérique et fonction télétexte Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product 26 Teletext Simplified Universal Set-Top-Box and TV remote control Télécommande universelle simplifiée pour décodeur et TV • Ideal for DVB-T TV Telecomando Universale semplificato per Decoder e TV • 2 YEARS • • • • • Un solo teclado comanda un decodificador (terrestre o satelital) y las funciones audio, AV y On/Off del televisor. Apropiado también para comandar un televisor con decodificador integrado. En el caso de un televisor con decodificador exterior, las teclas oscuras comandan el decodificador y las teclas claras la televisión. Teclado numérico y funciones de teletexto Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Speedy 210 COMBO (Italia) 807020 BA 8 17 x 46 x 10 8006023109722 Speedy 210 COMBO (12 Lingue) 807020 BB 8 17 x 46 x 10 8006023109722 Télécommande universelle préprogrammée Mando a distancia universal pre-programado Nombre d'appareils contrôlables Nº de dispositivos controlables TV TV DVB-T/TNT/TDT DVB-T/TNT/TDT Satellite / SKY, Freeview, Canal Plus… Satélite / SKY, Freeview, Canal Plus… DVD, enregistreur DVD DVD, DVD grabadora VCR VCR ADSL TV, Câble ADSL TV, Cable PC / Media Center PC / Media Center Mises à jour toujours disponibles via Internet Siempre actualizable a través de Internet Fonction MEMO Función MEMO commande de téléviseur et décodeur comme dispositif unique Voyant de confirmation de transmission du signal controla la TV y el decodificador como un único dispositivo Réglage manuel simplifié Ajuste manual simplificado ne perd pas le réglage des codes no pierde el ajuste de los códigos recherche automatique de code busca automática del código affichage des codes réglés visualización de los códigos ajustados diode d’émission IR grand-angle à grande puissance protection anti-inversion de pile diodo de emisión IR gran angular con elevada potencia signal des piles presque déchargées señal pilas a punto de agotarse Guide de programmation sur www.meliconi.fr/guide Centre d’appel Guía para la programación en www.meliconi.com/guia 2 piles 1,5V (non fournies) 2 pilas 1,5 V (no incluidas) Garantie de 2 ans Garantía 2 años Pratico 6 Fully 8 RC Speedy 210 Combo Control 2 Digital Control 5 Digital 2 6 8 2 2 5 * * AA/LR06 AA/LR06 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 AAA/LR03 Led de confirmación transmisión de la señal protección anti-inversión * en achetant le câble audio Meliconi séparément * mediante la compra por separado del cable de audio Meliconi 30 Pratico 2 Mycro + 2 YEARS Battery included Warranty 1 for TV TV Telecomando Universale semplificato per TV • • • • Simplified Universal TV remote control Dimensioni ridotte e design ultrasottile Facile da programmare grazie alla guida on-line Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione Call Center Télécommande universelle simplifiée pour TV • • • • Colour • • Minimal size and ultra-slim design Easy to programme, thanks to the on-line guide Compatible with almost all makes and models on the market Mando a distancia universal simplificado para TV Dimensions réduites et design ultrafin Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des codes disponible sur www.meliconi.fr Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en vente sur le marché Assistance téléphonique consommateurs Product • • • • Tamaño reducido y disegno muy fino Fácil de programar gracias a la guía on-line Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Mycro (EFI) 811000 BA 8 17 x 24,5 x 14 8006023063796 Mycro (17 Lingue) 811001 BA 8 17 x 24,5 x 14 8006023063819 31 Telecomando universale pre-programmato Pre-programmed Universal Remote Control N° apparecchi controllabili N° of devices controlled TV TV Set Top Box Automatic code search Programmed code display AV control key Teletext / Fastext Transmission LED indicator Codes are not lost when batteries are changed Battery shape coding Low battery indicator Ergonomic design Warranty (years) 1,5V AAA batteries (not included) Lithium battery (included) CE-mark Internet site Decoder Ricerca automatica codice Visualizzazione codici impostati Tasto di comando AV Televideo / Fastext LED indicatore di trasmissione Protezione dei codici durante la sostituzione delle batterie Protezione anti-inversione pile Segnale batterie in esaurimento Design ergonomico Garanzia (anni) Pile 1,5V AAA/LR03 (non incluse) Batteria al litio (inclusa) CE Call Center e sito Internet Télécommande universelle pré-programmée Mando a distancia universal pre-programado Nombre d’appareils contrôlables TV Décodeur Recherche automatique des codes Affichage des codes mémorisés Touches de commande Menu / AV Touches numeriques - Télétexte / Fastext LED - Diode indicateur de transmission Sauvegarde du code sans alimentation Protection anti-inversion des piles Alarme visuelle d’usure des piles Design ergonomique Garantie (années) Piles 1,5V AAA/LR03 (non fournies) Batterie au lithium comprise CE Centre d'appels et Site Internet N° de aparatos que puede controlar  TV Descodificador Búsqueda automática del código Visualización de los códigos programados  Teclas de mando Menú / AV Teclas numéricas - Teletexto/ Fastext LED indicador de transmisión Copia de seguridad de programación usuario Protección anti-inversión de las pilas Señal de pilas agotadas Diseño ergonómico Garantía (años) Pilas 1,5V AAA/LR03 (no incluidas) Baterìa de litio incluida CE Sitio Internet Speedy Goal Plus Mycro 1 1 10 min 10 min 2 2 2 Speedy Goal Plus Mycro 1 1 10 min 10 min 2 2 2 33 Audiocavo Audiocavo • • • • Cavo audio per l’aggiornamento dei telecomandi Meliconi Audio cable to update Meliconi remote controls Câble audio pour la mise à jour des télécommandes Meliconi Cable audio para la actualización de los mandos a distancia Meliconi Utilizzabile con: Can be used with: Utilisable avec: Utilizable con: GUMBODY FACILE 1 GUMBODY FACILE 3 WEB GUMBODY UNIVERSAL 3 WEB GUMBODY UNIVERSAL 5 WEB GUMBODY DIGITAL 5 WEB GUMBODY SENIOR 2 PRATICO 2 PRATICO 6 Uscita audio Sortie audio Audio output OUT IT - www.meliconi.com/guida FR - www.meliconi.fr/guide EN - www.meliconi.com/guide Product 34 Audiocavo Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 497200 BA 4 17,2 x 8,7 x 7 8006023112272 Product Art Code Dimension (cm) Espositore standard GumBody 900700 BA 155 x 52,5 x 41 Espositore standard GumBody (Francia) 900704 BA 155 x 52,5 x 41 Espositore standard Speedy 900701 BA 160 x 52,5 x 41 Espositore standard Fully 8 (Francia) 900703 BA 160 x 52,5 x 41 Cestone telecomandi M9997274 121 x 50 x 51,5 Crowner cestone per Digitale terrestre M9997013 50 x 80,5 35 Antenne Meliconi Antennes Meliconi Le antenne Meliconi permettono la ricezione del segnale TV analogico e del Les antennes MELICONI permettent de recevoir les signaux TV analogiques digitale terrestre. L’amplificazione regolabile garantisce un ampio raggio di et numériques terrestres. Leur amplification réglable assure un large rayon ricezione e un segnale ottimale, e speciali filtri riducono al minimo i disturbi de réception et un signal optimal. Pourvues de filtres spéciaux réduisant les garantendo un’altissima qualità del suono e delle immagini. interférences, elles assurent une excellente qualité de son et d’image.  Grazie all’elegante design si abbinano perfettamente ai moderni televisori e Leur design élégant s’accorde parfaitement aux téléviseurs modernes. componenti audio/video. Antenas Meliconi 38 Meliconi Aerials Las antenas de Meliconi permiten recibir las señales de la televisión analó- Meliconi aerials can receive both analogue TV and DVB-T signals. Adjust- gica y de la televisión digital terrestre. La amplificación regulable garantiza able amplification for a wide reception range and excellent signal. With un radio de recepción amplio y una señal óptima. Están dotadas de unos special filters to reduce interference to a minimum, they guarantee a filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias y garantizan una very high standard of sound and image. altísima calidad de sonido y de imagen. Their elegant design ensures they fit in with the look of modern televi- Gracias a su elegante diseño, se combinan perfectamente con los televiso- sions and audio-video components. res y los componentes de audio y vídeo modernos. AM-38 38dB UHF • VHF • FM DVB-T TNT 220/240 90° 12 V Volts 2 Years Warranty Antenna TV amplificata per interni • • • • • • • • Compatibile con il segnale digitale terrestre Dotata di speciali filtri che garantiscono un’altissima qualità del suono e delle immagini Compatibile con i segnali televisivi ad Alta Definizione Regolazione dell’amplificazione fino a 38 dB Orientabile a 90 gradi per ottimizzare la ricezione del segnale anche nelle zone dove è più debole Possibilità di collegare un’antenna esterna Predisposta anche per l’uso in vacanza grazie alla presa di alimentazione da 12 volts Call center Amplified indoor TV antenna • • • • • • • Compatible with digital terrestrial signal reception Fitted with special filters minimising interferences and optimising picture and sound quality Compatible with High Definition TV signals Amplification adjustment up to 38 dB 90° rotating loop optimises reception even in low signal areas An external antenna can be also connected Ready for use on caravan, boat or campsite thanks to its 12 V power socket Antenne intérieure amplifiée large bande • • • • • • • • Compatible TNT Utilisent les meilleurs composants pour garantir une parfaite qualité du son et de l’image Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Amplification réglable jusqu’à 38 dB Orientable à 90° pour faciliter la réception du signal Possibilité de connecter une antenne extérieure Pratique avec sa double alimentation 220 ou 12 volts pour caravanes, camping, bateaux Assistance téléphonique consommateurs Antenna TV amplificada para interiores • • • • • • • Product AM-38 Compatible con el receptor digital terrestre Está provista de filtros especiales que aseguran una excelente calidad del sonido y de las imágenes Compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición Regulación de la amplificación hasta 38 dB Orientable a 90 grados para mejorar la recepción de la señal, incluso en las zonas donde es más débil Posibilidad de conexion a una antena exterior Apto para el uso durante las vacaciones gracias a la toma de alimentación de 12 Voltios Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 881004 BA 4 54 x 24 x 32 EAN code 8006023064090 39 AD-40 Flat 40dB DVB-T DAB HD COMPATIBLE ANALOG COMPATIBLE NOISE 220/240 2 Years BARRIER Volts Warranty Antenna Digitale amplificata per interni • • • • • • • Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB se collegata a un decoder o a una TV con digitale terrestre integrato Riceve anche i segnali analogici sulle frequenze coperte, se collegata alla TV analogica tradizionale Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Regolazione dell’amplificazione fino a 40 dB Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati Alimentazione tramite alimentatore 220/240 V incluso oppure tramite decoder ove predisposto Call Center Amplified indoor digital aerial • • • • • • Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder If connected directly to the TV, also receives analogue signals on the frequencies covered Compatible with high-definition terrestrial TV signals Amplification adjustment up to 40 dB Special filters reduce interference from unwanted signals to a minimum Can be powered via the 220/240 adaptor provided or directly via the decoder Antenne numérique d’intérieur amplifiée • • • • • • • Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur Avec tuner TNT intégré Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée directement à la TV Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Amplification réglable jusqu’à 40 dB Alimentation avec l’adaptateur secteur fourni ou par le décodeur TNT si adapté, Assistance téléphonique consommateurs Antena digital amplificada para interiores • • • • • • Product 40 AD 40 Flat Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodifi cador Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al televisor Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición Regulación de la amplificación hasta 40 dB Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas Alimentación mediante descodificador donde esté predispuesta, o bien mediante el alimentador de 220/240 V incluido Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881040 BA 4 38,3 x 29,4 x 23 8006023097296 AT-43 • UHF VHF 2 Years Warranty 12 V Antenna TV amplificata per interni • • • • • • • • Ideale per il ricevitore digitale terrestre, riceve anche i segnali analogici tradizionali Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Dotata di speciali filtri che garantiscono un’altissima qualità del suono e delle immagini Regolazione dell’amplificazione fino a 43 dB Orientabile a 360 gradi per ottimizzare la ricezione del segnale Doppia modalità di funzionamento INT/EXT selezionabile tramite pulsante frontale Predisposta anche per l’uso in roulotte, barca, campeggio grazie alla presa di alimentazione da 12 Volts Call Center Amplified indoor antenna • • • • • • • Ideal for digital terrestrial reception, also receives traditional analogue signal Compatible with High Definition terrestrial TV signals Fitted with special filters minimising interferences and optimising picture and sound quality Amplification adjustment up to 43 dB 360° rotating loop optimises reception even in low signal areas Double operating mode INT/EXT can be selected by pressing the button on the front Ready for use on caravan, boat or campsite thanks to its 12 V power socket Antenne intérieure amplifiée large bande • • • • • • • • Compatible TNT, avec reçoit également les signaux analogiques traditionnels Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Utilisent les meilleurs composants pour garantir une parfaite qualité du son et de l’image Amplification réglable jusqu’à 43 dB Orientable à 360° pour faciliter la réception du signal Double mode de fonctionnement INT/EXT Pratique avec sa double alimentation 220 ou 12 volts pour caravanes, camping, bateaux Assistance téléphonique consommateurs Antena TV amplificada para interiores • • • • • • • Product AT 43 Ideal para el receptor digital terrestre recibe tambien las señales analógicas tradicionales Compatible con las señales televisivas terrestres de alta definición Está provista de filtros especiales que aseguran una excelente calidad del sonido y de las imágenes Regulación de la amplificación hasta 43 dB Orientable a 360 grados para mejorar la recepción de la señal, incluso en las zonas donde es más débil El práctico pulsador frontal permite elegir la doble opción INT/EXT Apto para el uso durante las vacaciones gracias a la toma de alimentación de 12 Voltios Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881010 BB 4 38 x 25 x 34 8006023041169 41 AD 38 Elegance 38dB DVB-T DAB HD COMPATIBLE ANALOG COMPATIBLE NOISE 220/240 2 Years BARRIER Volts Warranty Antenna Digitale amplificata per interni • • • • • • • Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB se collegata a un decoder o a una TV con digitale terrestre integrato Riceve anche i segnali analogici sulle frequenze coperte, se collegata alla TV analogica tradizionale Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Regolazione dell’amplificazione fino a 38 dB Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati Alimentazione tramite alimentatore 220/240 V incluso oppure tramite decoder ove predisposto Call Center Amplified indoor digital aerial • • • • • • Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder If connected directly to the TV, also receives traditional analogue signals on the frequencies covered Compatible with high-definition terrestrial TV signals Amplification adjustment up to 38 dB Special filters reduce interference from unwanted signals to a minimum Can be powered via the 220/240 adaptor provided or directly via the decoder Antenne numérique d’intérieur amplifiée • • • • • • Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur avec tuner TNT intégré Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée directement à la TV Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Amplification réglable jusqu’à 38 dB Alimentation avec l’adaptateur secteur fourni ou par le décodeur TNT si adapté Assistance téléphonique consommateurs Antena digital amplificada para interiores • • • • • • Product 42 AD 38 Elegance Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodificador Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al televisor Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición Regulación de la amplificación hasta 38 dB Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas Alimentación mediante el alimentador de 220/240 V incluido ou bien mediante descodificador donde esté predispuesta Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881027 BA 4 27,5 x 34,6 x 15,5 8006023097982 AD Photo 20dB DVB-T DAB YOUR PICTURE INSIDE HD COMPATIBLE ANALOG COMPATIBLE NOISE 220/240 2 Years BARRIER Volts Warranty Antenna Digitale amplificata per interni • • • • • • • Si presenta come un elegante portafoto, un oggetto d’arredo che si integra alla perfezione in ogni ambiente Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB tramite decoder Riceve anche i segnali analogici tradizionali sulle frequenze coperte, se collegata direttamente alla TV Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati Alimentazione tramite decoder ove predisposto oppure tramite alimentatore 220/240 V incluso Call Center Amplified indoor digital aerial • • • • • • Takes the form of an elegant photograph holder, an interior design accessory fitting in perfectly with all settings Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder If connected directly to the TV, also receives traditional analogue signals on the frequencies covered Compatible with high-definition terrestrial TV signals Special filters reduce interference from unwanted signals to a minimum Can be powered directly via the decoder or via the 220/240 adaptor provided Antenne numérique d’intérieur amplifiée • • • • • • Se présente sous la forme d’un élégant porte photo, un objet de décoration s’intégrant parfaitement à tous les intérieurs Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur avec tuner TNT intégré Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée directement à la TV Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD Alimentation par le décodeur TNT si adapté ou avec l’adaptateur secteur fourni Assistance téléphonique consommateurs Antena digital amplificada para interiores • • • • • • Product AD Photo Tiene el aspecto de un elegante marco para fotografías, un objeto decorativo que se integra perfectamente en todos los ambientes Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodificador Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al televisor Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas Alimentación mediante descodificador donde esté predispuesta, o bien mediante el alimentador de 220/240 V incluido Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 881020 BA 4 38,2 x 24,6 x 36,2 EAN code 8006023050420 43 AD Professional 47dB DVB-T DAB HD COMPATIBLE ANALOG COMPATIBLE NOISE FIGURE 220/240 Volts < 1 dB 2 Years Warranty Antenna Digitale amplificata per interni • • • • • • • • Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T) e dei segnali radio digitali (DAB) tramite decoder Riceve anche i segnali analogici tradizionali sulle frequenze coperte, se collegata direttamente alla TV Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione Regolazione dell’amplificazione fino a 47 dB Il rumore di funzionamento dell’amplificatore non interferisce con i segnali esterni (figura di rumore < 1 dB) Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati Alimentazione tramite decoder ove predisposto oppure tramite alimentatore 220/240 Volts incluso Call Center Amplified indoor digital aerial • • • • • • • Optimal reception of digital terrestrial television signals (DVB-T) and digital radio signals (DAB) using a decoder It also receives traditional analogic signals on the covered frequencies, if connected directly to the TV Compatible with high-definition digital terrestrial signals Amplification adjustment up to 47 dB The noise of the amplifier working does not interfere with the external signals (noise figure < 1 dB) Special filters reduce to a minimum interferences of unwanted signals Power supply by means of a decoder, where applicable, or the 220/240 V power supply provided Antenne numérique d’intérieur amplifiée • • • • • • • • Réception optimale des signaux de la télévision terrestre numérique (DVB-T) et des signaux de la radio numérique (DAB) par décodeur Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes en cas de connexion directe à la télévision Compatible avec les signaux de la télévision terrestre Haute Définition Amplification réglable jusqu’à 47 dB Le bruit de fonctionnement de l’amplificateur n’interfère pas avec les signaux externes (niveau de bruit < 1 dB) Des filtres spéciaux réduisent au minimum les interférences provenant de signaux indésirables Alimentation par décodeur lorsque ce dernier est installé ou par bloc d’alimentation 220/240 V inclus Assistance téléphonique consommateurs Antena digital amplificada para interiores • • • • • • • Product 44 AD Professional Recepción excelente de las señales de la TV digital terrestre (DVB-T) y de las señales de radio digitales (DAB) por medio del decodificador Recibe también las señales analógicas tradicionales en las frecuencias cubiertas, si está conectada directamente a la TV Compatible con las señales televisivas terrestres de Alta definición Regulación de la amplificación hasta 47 dB El ruido de funcionamiento del amplificador no interfiere con las señales externas (figura de ruido < 1 dB) Filtros especiales reducen al mínimo las interferencias de señales indeseadas Alimentación por medio de un decodificador donde está predispuesto o mediante alimentador 220/240 V incluido Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881030 BA 4 33 x 38 x 22 8006023064076 AT-49 49dB DVB-T TNT HD COMPATIBLE ANALOG COMPATIBLE 340° NOISE FIGURE < 1 dB 12 V 220/240 2 Years Volts Warranty Antenna TV amplificata per interni • • • • • • Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre e della radio digitale DAB tramite decoder Base fissa di dimensioni ridotte e elemento captante rotante a 340° con tecnologia multipanel che ne migliora l’efficienza. Ricezione ottimale del segnale TV HD Range di regolazione dell’amplificazione fino a 49 dB Rumore di funzionamento dell’amplificatore estremamente basso (figura di rumore <1 dB) Dotata di filtri che riducono al minimo i disturbi da segnali indesiderati Alimentabile da rete elettrica grazie all’adattatore incluso nella confezione o tramite presa a 12V in campeggio, barca, camper oppure tramite decoder ove quest’ultimo sia predisposto. Amplified indoor antenna • • • • • • Optimum reception of DVB-T bandwidth and DAB radio signals using a decoder Reduced size of fixed base and pickup element capable of rotating in a full circle with multipanel technology that improves efficiency. Optimum reception of the TV HD bandwidth Amplification adjustment range up to 49 dB Extremely low noise factor of amplifier (noise figure <1 dB) Equipped with filters that reduce interference to a minimum Can be powered from the electrical mains via the adaptor, which is included, 12 V sockets on board boats, in campers or on camp sites, or from a decoder, whenever supported. Antenne intérieure amplifiée large bande • • • • • • Réception optimale des signaux de la télévision numérique terrestre et de radiodiffusion numérique DAB par décodeur Base fixe de dimensions réduites et absorbeur à 340° doté de technologie multipannel pour plus d’efficacité. Réception optimale du signal TV HD : Plage de réglage d’amplification allant jusqu’à 49 dB Bruit de fonctionnement de l’amplificateur extrêmement faible (<1 dB) Dotée de filtres réduisant au maximum les parasites provenant de signaux indésirables Alimentation sur secteur via le transformateur fourni, sur prise 12V en camping, bateau, caravane ou par décodeur avec alimentation d’antenne extérieure. Antena TV amplificada para interiores • • • • • • Product AT 49 Óptima recepción de las señales de la TV digital terrestre y de la radio digital DAB por medio del decodificador Base fija de dimensiones reducidas y elemento de captación rotante a 340º con tecnología multiplanel que mejora la eficiencia. Óptima recepción de la señal de TV HD. Rango de regulación de la amplificación de hasta 49 dB. Ruido de funcionamiento del amplificador extremadamente bajo (figura de ruido <1 dB) Dotata de filtros que reducen al mínimo las interferencias de señales indeseadas Alimentación por medio de red eléctrica gracias al adaptador incluido, o a través de la toma de corriente de 12V en camping, barca, y caravana, o bien mediante descodificador, si está previsto. Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 881011 BA 4 30 x 20 x 31 8006023097937 45 46 Product Art Code Dimension (cm) Espositore modulare per antenne 900702 BA 161 x 68 x 42,5 Supporti TV/Video da terra TV/Video floor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo Audio/Video 2 0 1 1 47 Linea Flat Vision Meliconi Ligne Flat Vision Meliconi Flat Vision Meliconi una linea di supporti per TV LCD e Plasma studiata nei Flat Vision MELICONI est une gamme de meubles techniques esthétique, in- minimi dettagli per offrire massima funzionalità con una speciale attenzione novante et fonctionnelle pour téléviseurs LCD et plasma. Le système exclusif all’estetica. L’esclusivo sistema CABLESS Meliconi, che permette di nasconde- CABLESS MELICONI sert à cacher les câbles reliant les différents appareils re i cavi di collegamento tra i vari apparecchi, ne esalta ancora di più il raffi- et exalte encore plus le design raffiné des supports. Les plateaux en verre nato design. I piani in vetro temperato garantiscono la massima sicurezza. trempé garantissent une sécurité maximale. Meliconi Flat Vision Line Línea Flat Vision Meliconi Flat Vision by Meliconi: the ultimate synthesis of style and function in a com- Flat Vision Meliconi es una línea de soportes para televisores LCD y Plasma estu- plete line of flat screen stands. The exclusive CABLESS system conceals all diada en los más mínimos detalles para brindar la máxima funcionalidad, con una cables and wires, highlighting the refined design. especial atención al aspecto estético. El sistema exclusivo CABLESS Meliconi, que The toughened glass shelves guarantee maximum safety. permite ocultar los cables que conectan los varios aparatos, realza aún más su elegante diseño. Las superficies de vidrio templado aseguran la máxima seguridad. 48 I supporti Meliconi sono testati e certificati dal TÜV, uno dei principali istituti al mondo che si occupa di testare, valutare e certificare prodotti. Fondato nel 1870 in Germania, TÜV oggi impiega oltre 9000 addetti in 500 strutture distribuite in 60 paesi, ed è l’unico istituto europeo a potere testare e validare prodotti destinati al mercato degli Stati Uniti e del Canada. L’apposizione del Marchio TÜV attesta che i nostri prodotti sono stati sottoposti con esito positivo a severissimi test che ne hanno analizzato la qualità, la sicurezza e la chiarezza delle istruzioni di montaggio. Inoltre, per garantire che tali requisiti vengano mantenuti nel tempo, TÜV provvede periodicamente ad effettuare controlli di verifica su tutti i prodotti certificati. Meliconi supports have been tested and approved by TÜV, one of the leading testing and certifying institutions in the world. Founded in Germany in 1870, TÜV currently employs over 9,000 staff in 500 labs across 60 countries – and it is the only European institute that can test and certify products destined for the U.S. and Canadian markets. The TÜV mark attests that our products have successfully passed the strictest tests for quality, safety and instruction clarity. Furthermore, to ensure the continued adherence to these standards over time, TÜV carries out periodical tests on all certified products. Les supports et meubles meliconi ont fait l’objet de contrôles drastiques pour être homologués par le TÜV, principal organisme de certification au monde, qui s’applique à tester, évaluer et vérifier les produits destinés au grand public. Fondée en 1870 en Allemagne, TÜV emploie 9 000 personnes, avec 500 bureaux répartis dans 60 pays. Il est le seul bureau de contrôle européen accrédité pour les marchés américains et canadiens. La présence du logo TÜV apporte la garantie que nos produits ont répondu positivement à de nombreux tests de qualité, de sécurité et d’informations quant à leur utilisation et leur mise en œuvre. De plus, afin de s’assurer que l’ensemble des critères soient maintenus dans le temps, TÜV effectue régulièrement des contrôles inopinés sur tous les produits certifiés. Los soportes y muebles meliconi han sido el objeto de controles exhaustivos para su homologación por la TÜV, principal organismo de certificación mundial, que se encarga de probar, evaluar y verificar los productos destinados al público mayoritario. Fundado en Alemania en 1870, TÜV consta de 9000 empleados, con 500 delegaciones repartidas en 60 países. Es la única empresa de control europeo acreditada por el mercado americano y canadiense. La presencia del logo TÜV es la garantía de que nuestros productos han respondido positivamente a numerosos test de calidad, seguridad e información en cuanto a su utilización y puesta en marcha. Además, con el fin de asegurar que estos criterios continuarán en vigencia en un futuro, TÜV efectúa regularmente controles exhaustivos sobre todos sus productos certificados. 49 Sul sito www.meliconi.com, grazie al software SCEGLIFACILE, bastano tre click per trovare il supporto ideale per la vostra TV LCD o Plasma, confrontando le caratteristiche principali per una facile scelta. Comodamente da casa, basta accedere alle pagine dedicate ai supporti LCD e Plasma e selezionare il link al programma. Inserendo marca e modello del TV, potrete consultare l’ampia gamma di supporti Meliconi da parete o da terra e individuare facilmente quello che meglio soddisfa le vostre esigenze. Con SCEGLIFACILE Meliconi scegliere bene è più semplice e… decisamente più comodo. Choosing the right support for your screen has never been easier. Thanks to our new EasyChoice software - providing details of key-features and dimensions - you are literally three clicks away from the answer to your needs! Just log on our website - www.meliconi.it - and click on the EasyChoice link. Simply enter your screen brand and model and choose from our wide range of wall brackets and floor stands. EasyChoice: all the support you need to choose well! Vous ne connaissez pas le support Meliconi qui s’adapte à votre TV LCD ou PLASMA ? Vous voulez comparer les principales caractéristiques pour sélectionner celui qui répond à vos critères d’achat. Retrouver, en 3 clicks seulement, toutes les réponses à vos questions, de manière simple et conviviale sur le moteur de recherche « trouvez votre support ». Vous pouvez y acceder sur notre site www.meliconi.fr dans les pages supports ou meubles pour tv LCD et PLASMA. Il vous suffit de sélectionner la marque et le modèle de votre TV pour obtenir la liste des supports muraux et meubles compatibles avec votre modèle. Pour chaque produit, vous trouverez les caractéristiques principales qui vous permettent de les comparer. Quiere comparar las principales características para seleccionar el que se ajusta mejor a sus necesidades. Encuentre, en 3 clicks solamente, todas las respuestas a sus preguntas, de forma simple y sencilla en el motor de búsqueda « encuentre su soporte » Puede acceder a través de nuestra web www.meliconi.es en las páginas de Soporte para TV LCD plasma y en Muebles para TV LCD y plasma. Sólo necesita seleccionar la marca y el modelo de su TV para obtener la lista de soportes murales y muebles compatibles con su modelo. Para cada producto, encontrará las características principales que le permitirán compararlos. 50 VESA 50-75-100 100 75 Fly VESA 100-200 200 100 50 200 (58 cm → 102 cm) 100 100 75 50 23" → 40" mm Supporto universale per TV LCD fino a 40” • • • • • Elegante colonna in alluminio e ampia base in MDF Compatibile VESA 50, 75, 100, 200 Piani in vetro regolabili in altezza CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour LCD jusqu’à 40” • • • • Colonne en aluminium et large embase en MDF Fixation orientable et inclinable compatible avec la norme Vesa 50/75/100/200 Tablettes en verre trempé réglables en hauteur Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler, dans la colonne en aluminium, les câbles de liaison des différents appareils Universal support for LCD TVs up to 40” • • • • • Elegant aluminium column and wide MDF base Vesa 50, 75, 100, 200 mm compliant Adjustable glass shelves CABLESS System conceals all cables and wires TV adjustable in any direction Pie universal para televisores de LCD de hasta 40” • • • • • Columna de aluminio y amplia base de MDF Fijación norma VESA 50/75/100/200 Baldas de cristal templado con alturas regulables El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro de la columna de aluminio los cables de los diferentes aparatos TV giratorio en todas las direcciones ±45° +10° Kg 30 (66 lbs) –5° Kg 7 (15 lbs) Fly 100 Made in Italy Product Fly 200 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Fly 100 Colour 500103 BA 1 93,5 x 50,5 x 6,9 8006023045730 Flat Vision Fly 200 500104 BA 1 93,5 x 50,5 x 6,9 8006023045754 51 VESA 100-200 Nice 200 100 100 (58 cm → 102 cm) Supporto universale per TV LCD fino a 40” • • • • Elegante colonna in alluminio Compatibile VESA 100, 200 CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour LCD jusqu’à 40” • • • Universal support for LCD TVs up to 40” • • • • Elegant aluminium column Vesa 100, 200 mm compliant CABLESS System conceals all cables and wires TV adjustable in any direction Pie universal para televisores de LCD de hasta 40” Colonne en aluminium Fixation orientable et inclinable compatible avec la norme Vesa 100/200 Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler, dans la colonne en aluminium, les câbles de liaison des différents appareils • • • • Columna de aluminio Fijación norma VESA 100/200 El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro de la columna de aluminio los cables de los diferentes aparatos TV giratorio en todas las direcciones ±45° Kg 40 +10° (88 lbs) Kg 25 (55 lbs) –5° Nice 200 Made in Italy 52 Product Flat Vision Nice 200 Colour 200 23" → 40" Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 500107 BA 1 81,5 x 61,5 x 12 EAN code 8006023057146 Sky Art 500114 32" → 43" (81 cm → 109 cm) con ruote with castors Supporto universale per TV LCD e Plasma • • • • Solida colonna in metallo e ampia base in MDF Piani in vetro temperato Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta per televisori fino a 43” TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma • • • Colonne en métal et large embase en MDF La platine de fixation orientable est compatible avec des écrans jusqu’à 43” Tablettes en verre trempé Universal support for LCD and Plasma TVs • • • • Solid metal column and wide MDF base Toughened glass shelves Universal mount with adjustable shafts, suitable for televisions up to 43” TV adjustable in any direction Pie universal orientable para televisores de LCD y Plasma • • • • Columna de metal y amplia base de MDF El soporte de fijación es compatible con las pantallas de hasta 43” Baldas de cristal templado TV giratorio en todas las direcciones Optional art 488026 max 814 mm (32") max 505 mm (19.9") Kg 45 (99 lbs) Kg 7 (15 lbs) Sky 200 Product Made in Italy per TV fino a 60” - for TVs up to 60” Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) Flat Vision Sky 200 Colour 500110 BB 1 116,5 x 60,5 x 19,5 Flat Vision Sky 200 con ruote (with castors) 500114 BC 1 116,5 x 60,5 x 19,5 EAN code 8006023044375 8006023059805 53 Star 32" → 65" (81 cm → 165 cm) Supporto universale per TV LCD e Plasma • • • Robusta ed elegante colonna in alluminio e ampia base in MDF Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta per televisori fino a 65” TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma • • Colonne en profilé d’aluminium et large embase en MDF La platine de fixation orientable est compatible avec des écrans jusqu’à 65” Universal support for LCD and Plasma TVs • • • Sturdy elegant aluminium column and wide MDF base Universal mount with adjustable shafts, suitable for televisions up to 65” TV adjustable in any direction Pie universal orientable para televisores de LCD y Plasma • • • Resistente columna de aluminio y amplia base de MDF El soporte de fijación es compatible con las pantallas de hasta 65” TV giratorio en todas las direcciones Optional art 488026 max 814 mm (32") max 505 mm (19.9") Kg 60 (132 lbs) Kg 25 (55 lbs) per TV fino a 60” - for TVs up to 60” Star 200 Made in Italy 54 Product Flat Vision Star 200 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 500123 BB 1 116,5 x 60,5 x 20,5 EAN code 8006023049073 Club 32" → 65" (81 cm → 165 cm) Supporto universale per TV LCD e Plasma • • • • Piani in vetro temperato Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta per televisori fino a 65” CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi TV orientabile in qualsiasi direzione Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma • • • Plateaux en verre trempé La platine de fixation est compatible avec des écrans jusqu’à 65” Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler dans la colonne les câbles de liaison des différents appareils Universal support for LCD and Plasma TVs • • • Toughened glass shelves Universal mount with adjustable shafts, suitable for televisions up to 65” CABLESS System conceals all cables and wires Pie universal orientable para televisores de LCD y Plasma • • • Baldas de cristal templado El soporte de fijación es compatible con las pantallas de hasta 65” El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro de la columna los cables de los diferentes aparatos Optional art 488026 max 814 mm (32") max 505 mm (19.9") Kg 45 (99 lbs) Kg 25 (55 lbs) per TV fino a 60” - for TVs up to 60” Club 200 Made in Italy Product Flat Vision Club 200 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 500150 BA 1 114 x 43 x 13 EAN code 8006023048427 55 Air 32" → 43" (81 cm → 109 cm) Supporto universale per TV LCD e Plasma • • Piani in vetro temperato Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta per televisori fino a 43” Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma • • Plateaux en verre trempé La platine de fixation est compatible avec des écrans jusqu’à 43” Universal support for LCD and Plasma TVs • • Toughened glass shelves Universal mount with adjustable shafts, suitable for televisions up to 43” Pie universal orientable para televisores de LCD y Plasma • • Baldas de cristal templado El soporte de fijación es compatible con las pantallas de hasta 43” Optional art 488026 max 814 mm (32") max 505 mm (19.9") Kg 45 (99 lbs) Kg 25 (55 lbs) per TV fino a 60” - for TVs up to 60” Air 200 Made in Italy 56 Product Flat Vision Air 200 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) 500250 BA 1 110 x 45 x 10,5 EAN code 8006023054930 Night Colour Mobile per TV LCD e Plasma • • Stand for LCD and Plasma TVs Finitura in legno disponibile in vari colori, piani in vetro temperato CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di collegamento tra i vari apparecchi Table en aluminium et verre pour téléviseurs LCD et Plasma • • • • Veneer available in various colour options, toughened glass shelves CABLESS System conceals all cables and wires Mesa de aluminio y cristal para televisores de LCD y Plasma Finitions en bois disponibles en coloris assortis, plateaux en verre trempé Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler les câbles de liaison des différents appareils • • Terminación en madera disponibile en varios colores, baldas de cristal templado El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar los cables de los diferentes aparatos Kg 50 (110 lbs) Kg 10 (22 lbs) Kg 50 (110 lbs) Night Colour Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Night Colour Colour 500174 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023084180 Flat Vision Night Colour 500175 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023084203 Flat Vision Night Colour 500181 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023085163 Flat Vision Night Colour 500180 BA 1 117,5 x 53 x 13 8006023085149 57 Oval Mobile per TV LCD e Plasma • Stand for LCD and Plasma TVs Piani in vetro temperato • Table pour téléviseurs LCD et Plasma • Toughened glass shelves Mesa para televisores de LCD y Plasma Plateaux en verre trempé • Baldas de cristal templado Kg 60 (132 lbs) Kg 30 (66 lbs) Oval 200 Product 58 Oval 300 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Oval200 Colour 500178 BA 1 113 x 51 x 13 8006023084265 Flat Vision Oval 300 500179 BA 1 114 x 51 x 13,5 8006023084289 Line Mobile per TV LCD e Plasma • Stand for LCD and Plasma TVs Piani in vetro temperato • Table pour téléviseurs LCD et Plasma • Toughened glass shelves Mesa para televisores de LCD y Plasma Plateaux en verre trempé • Baldas de cristal templado Kg 60 (132 lbs) Kg 30 (66 lbs) Line 200 Product Colour Line 300 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Flat Vision Line 200 500176 BA 1 101 x 49 x 13 8006023084227 Flat Vision Line 300 500177 BA 1 101 x 49 x 13 8006023084241 59 Meliconi Ghost Design: capolavoro di stile. Bellezza e intelligenza. Finalmente queste doti hanno trovato il loro interprete per eccellenza. Nasce un progetto Meliconi totalmente innovativo, pronto ad essere scoperto per dare un volto moderno e affascinante alla vostra casa. Ghost Design è la nuova parete Meliconi, ideata per contenere con stile tutti gli apparecchi dedicati all’audio video. Un’ estetica minimalista e raffinata si fonde ad una tecnologia d’avanguardia e nella semplicità di linee e curve, si configura una parete dall’aspetto tecnologico ed accattivante per avere sempre il proprio angolo Tv perfettamente in ordine, senza la presenza di fili e spine. 66 Meliconi Ghost Design: l’alliance de la technologie et du design. Ghost Design la dernière innovation de Meliconi va transformer votre intérieur. Ce nouveau concept de mobilier mural, accueille l’ensemble de votre équipement audio/vidéo. Ghost Design, ses lignes fluides et raffinées, son concept exclusif et ingénieux de gestion des câbles mettent en valeur votre espace TV. Meliconi Ghost Design: The ultimate in style. Meliconi Ghost Design: Lo último en estilo. At last, the perfect match of beauty and Intelligence.Meliconi’s latest innovative idea is ready to bestow a touch of modern fascination to your home. Ghost Design is the new Meliconi wall fixture accommodating all your audio and video equipment in style. State-of-the-art technology combines with minimalist yet refined rounded contours, giving Gost Design its tech-chic look, keeping your TV viewing area in perfect order and hiding all wires and plugs. El perfecto equilibrio entre belleza e inteligencia. La última e innovadora idea de Meliconi ha sido creada para conferirle un toque de moderna fascinación a su hogar. Ghost Design es la nueva fijación de pared con estilo para su equipamiento de audio y vídeo. Tecnología punta que combina con su contorno redondeado y minimalista, ofreciendo al Ghost Design su look tecnológico, manteniendo su área de visión del TV en perfecta armonía ocultando todos los cables y enchufes. 2 cm 72 Lo STILE crea nuovi punti di vista STILE crée une nouvelle façon de voir Meliconi, leader italiano nel settore degli accessori audio/video, presenta STILE, la nuova linea di supporti TV, pensati per ogni esigenza: all’avanguardia, pratici e versatili, studiati per rendere piacevoli i momenti di relax. Prodotti facili da manovrare e speciali nel design, che coniugano progetti funzionali e linee moderne e innovative. Dai supporti TV dedicati ai televisori a LED, che si rendono invisibili, donando allo schermo l’effetto “quadro”, ai modelli orientabili fino a 90°, STILE è una gamma completa che prevede anche una linea di accessori come le cover raccogli fili e i piani in vetro o in plastica per gli apparecchi audio video. Una collezione 100% made in Italy, certificata TUV e garantita 10 anni. Meliconi dà vita a postazioni complete che rendono ordinato ed elegante l’angolo TV, tutte diverse, per accontentare gusti e necessità individuali. Il modo di guardare la tv si rivoluziona. STILE Meliconi: soluzioni che cambiano la visione della tecnologia. Meliconi, numéro un italien des accessoires audio/vidéo, présente STILE, la nouvelle gamme de supports de téléviseurs, répondant à toute exigence : à l’avant-garde, pratiques et polyvalents, pour que la détente devienne un pur moment de plaisir. Des produits simples à utiliser, à design original, associant projets fonctionnels et lignes modernes et innovantes. Des supports de téléviseurs spéciaux aux téléviseurs à LED, qui deviennent invisibles et confèrent à l’écran un effet « tableau », aux modèles orientables jusqu’à 90°, STILE est une gamme complète prévoyant aussi une ligne d’accessoires tels que les collecteurs de fils et les plateaux en verre ou plastique pour appareils audio et vidéo. Une collection 100% made in Italy, homologuée TUV et garantie 10 ans. Meliconi propose des solutions complètes pour des coins TV en ordre et raffinés, toutes différentes, répondant aux goûts et aux aspirations de chacun. Une révolution dans la façon de regarder la télévision. STILE Meliconi: une autre vision de la technologie. STILE creates new points of view STILE crea nuevos puntos de vista Meliconi, the Italian leader in audio/video accessories, presents a new line of TV supports: STILE. State of the art, practical and versatile, the new supports have been designed for every situation, to make your relaxing moments more enjoyable. Meliconi products are easy to handle and feature exclusive designs that marry functional features with modern and innovative aesthetics. From invisible TV supports for LED TVs, that make your television look like a painting, to models that can be tilted through 90°, the complete STILE range also includes accessories such as cable covers and glass or plastic surfaces for audio video equipment. The whole collection is totally made in Italy, TUV certified and guaranteed for 10 years. Meliconi designs a complete range of solutions to suit all tastes and personal requirements and render your TV space neat and elegant. A revolution in the way you watch television. STILE Meliconi: solutions that change the way you look at technology. Meliconi, líder italiano en el sector de los accesorios audiovisuales, presenta STILE, la nueva línea de soportes TV, concebidos para cualquier exigencia: productos novedosos, prácticos y versátiles, estudiados para hacer más agradables los momentos de relax. Productos fáciles de manejar y caracterizados por su diseño especial, que combinan proyectos funcionales y líneas modernas e innovadoras. Desde los soportes TV dedicados a los televisores de LED, que llegan a hacerse invisibles, proporcionando a la pantalla el efecto “cuadro”, a los modelos orientables hasta 90°, STILE es una gama completa que prevé asimismo una línea de accesorios como las vainas para guardar cables y las superficies de cristal o plástico para los aparatos audiovisuales. Una colección 100% made in Italy, con certificación TUV y garantizada 10 años. Meliconi diseña una línea completa de soluciones diversificadas que brindan orden y elegancia al rincón de la TV, a fin de satisfacer todos los gustos y necesidades individuales. Toda una revolución en la forma de ver televisión. STILE Meliconi: soluciones que cambian la visión de la tecnología. 20 kg S100 (44 lbs) 14" → 23" (36 cm → 58 cm) -+%) '&&%* = 118 mm (4.6”) = 118 mm (4.6”) = 20 mm (0.8”) = 124 mm (4.9”) -+%) '&&%* 30 kg S200 (66 lbs) 26" → 32" (66 cm → 81 cm) Product Warranty 74 Made in Italy '&&%* -+%) cc%_dY^ '&&%* VESA 75-100-200 (&&%. 10 Years (&&%. -+%) = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = 20 mm (0.8”) = 115 mm (4.5”) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code S100 480070 BA S200 480071 BA 6 28,5 x 15 x 15,2 8006023089130 6 46,6 x 23,8 x 16,6 8006023089154 45 kg S400 (99 lbs) 37" → 50" (94 cm → 127 cm) = 448 mm (17.6”) = 113 mm (4.4”) = 22 mm (0.9”) = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) 55 kg S800 (121 lbs) 50" → 63" (127 cm → 160 cm) Product 10 Years Warranty Made in Italy = 882 mm (34.7”) = 113 mm (4.4”) = 22 mm (0.9”) = max 400 mm (15.7”) = max 834 mm (32.8”) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code S400 480062 BA 4 47,8 x 14, 3 x 17,6 8006023089628 S800 480063 BA 2 47,8 x 14,3 x 11,6 8006023089642 75 30 kg T400 (66 lbs) 37" → 50" (94 cm → 127 cm) = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) = 76 mm (3.0”) = 449 mm (17.7”) -10° +15° 45 kg T800 (99 lbs) 50" → 63" (127 cm → 160 cm) = max 800 mm (31.5”) = max 400 mm (15.7”) = 76 mm (3.0”) = 860 mm (33.9”) -10° +15° Product 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code T400 480068 4 48,3 x 36,8 x 18,6 8006023099719 T800 480069 2 88 x 17,5 x 10,5 8006023099788 77 30 kg T120 EXTRA (66 lbs) 26" → 32" (66 cm → 81 cm) = 220 mm (8.7”) = 118 mm (4.6”) = 88 mm (3.5”) = 270 mm (10.6”) = 110 mm (4.3”) '&&%* -+%) (&&%. '&&%* -+%) -5° +15° cc%_dY^ VESA 75-100-200 ±15° 20 kg R120 (44 lbs) 26" → 32" (66 cm → 81 cm) = 220 mm (8.7”) = 118 mm (4.6”) = max 253 mm (10”) min 58 mm (2.3”) = 270 mm (10.6”) = 110 mm (4.3”) '&&%* -+%) (&&%. '&&%* -+%) -5° +15° cc%_dY^ VESA 75-100-200 Product 10 Years Warranty 82 Made in Italy Colour Art Code ±45° Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code T120 480055 6 41,8 x 28,6 x 16,6 80060230103676 R120 480056 4 29,8 x 25,3 x 25,2 8006023103690 45 kg F400 EXTRA 37" → 50" (94 cm → 127 cm) Product 10 Years Warranty Made in Italy (99 lbs) F400 = max 400 mm (15.7”) = max 400 mm (15.7”) = 40 mm (1.6”) = 449 mm (17.7”) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 480074 4 47,7 x 19, 3 x 18,2 8006023093915 83 12 kg AV Support (26 lbs) = 110 mm (4.3”) = 177 mm (7”) = 298 mm (11.7”) = 380 mm (15”) ACCESSORIES 12 kg AV Support Plus (26 lbs) = 110 mm (4.3”) = 177 mm (7”) = 360 mm (14.2”) = 470 mm (18.5”) Product 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code AV Support 480507 3 41 x 32 x 14 80060230103621 AV Support Plus 480508 2 51 x 40 x 15 8006023102358 85 86 Meliconi Ghost: grande tecnologia, minima percezione. Meliconi Ghost. Grande technologie, perception minimum. Benvenuti nell’era di GHOST, un progetto innovativo, concepito per fondere de- Bienvenue dans l’ère de GHOST, un projet innovant, conçu pour unir design et fonc- sign e funzionalità e per diventare la migliore soluzione tecnica ed estetica per tionnalité et devenir la meilleure solution technique et esthétique pour l’ameuble- l’arredo degli spazi riservati all’audio video. Design raffinato e materiali ricercati ment des espaces réservés à l’audiovisuel. Grâce à un design raffiné et à des maté- rendono l’intera linea unica per forme e funzioni. Ghost è stato concepito per far riaux recherchés, cette gamme est unique au niveau des formes et des fonctions. scomparire i fili e tutto ciò che è visibile, ma non è gradito alla vista. Ghost a été conçu pour faire disparaître les fils et tout ce qui est visible, mais qui Innovazione, qualità, studio estetico: tutto questo è Ghost una linea in cui la cura n’est pas beau esthétiquement. Innovation, qualité, étude esthétique : avec Ghost, che Meliconi dedica ad ogni minimo dettaglio non passa inosservata. le soin que Meliconi réserve aux moindres détails ne passe pas inobservé. Meliconi Ghost. High technology, minimum presence. Meliconi Ghost. Gran tecnología, mínima percepción. Welcome to the age of GHOST, an innovative project conceived to combine de- Bienvenidos a la era de GHOST, un proyecto innovador en el que el diseño se fun- sign and function and to provide the best technical and most attractive solution de con la funcionalidad, concebido para ser la mejor solución técnica y estética de for audio-visual support furnishings. An elegant design and prestigious materials decoración de los espacios reservados a audio y vídeo. Diseño elegante y materiales make the entire line unique in terms of form and function. exclusivos hacen de Ghost una línea única en sus formas y funciones. Ghost ha sido Ghost is designed to make wires disappear as well as all other objects which are pensado para hacer desaparecer los cables y todo lo que es visible pero no agrada- less than pleasing to the eye. Innovation, quality, design: Ghost is all this, a line ble a la vista. Innovación, calidad, estudio estético: todo esto es Ghost, una línea en where Meliconi’s attention to detail cannot be missed. la que el cuidado que Meliconi dedica a cada mínimo detalle no pasa inobservado. Ghost 40 15 kg (33 lbs) 45° = 500 mm (19.7") = min 380 mm (14.9”) max 300 mm (11.8") 45° 45° 45° 120° 120° Facile da regolare 120° 120° Easy to adjust Ghost 10 = 281 mm (11") = 169 mm (6.6") = 158 mm (6.2") = 197 mm (7.7") Product Aluminium Construction 10 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Ghost 40 488019 BA Ghost 10 488025 BA (ITA) 2 38 x 26 x 15 8006023054879 2 35 x 29,5 x 22 Ghost 10 488025 BB (EXP) 8006023054916 2 35 x 29,5 x 22 8006023054916 93 Space System® LCD/FLATT Facile da montare Livella inclusa Easy to install Level included Linea Space System I supporti a parete UNIVERSALI della linea Space System LCD e FLAT Meliconi risolvo- Ligne Space System no qualsiasi esigenza nel supportare TV al plasma e LCD. In versione fissa o inclina- Les supports muraux UNIVERSELS de la gamme Space System pour TV LCD et bile, si possono abbinare ad altri accessori della linea Space System creando sistemi Plasma MELICONI, répondent à toutes les exigences en matière de sécurité. Exis- componibili per supportare videoregistratore, DVD e decoder. L’esclusivo sistema tent en version fixe ou inclinable, avec ou sans rotation. Grâce à ses éléments CABLESS permette inoltre di nascondere i tasselli e i fili che collegano i vari apparecchi. modulaires, vous pouvez les associer aux autres supports pour périphériques et Space System Line créer ainsi un ensemble Audio/Vidéo (Magnétoscope, Lecteur DVD, Décodeur SAT...) mural esthétique et design. Le système exclusif CABLESS permet de proté- Meliconi’s UNIVERSAL Space System LCD and FLAT wall brackets are designed to meet ger et de cacher les câbles de liaison ainsi que les vis de fixation. any Plasma or LCD screen fastening requirement. Fixed or tilting, they can be combined with other optional Space System accessories to create modular systems supporting VCRs, DVDs, SAT receivers... The exclusive CABLESS system effectively conceals screws and connecting wires. Línea Space System Los soportes murales UNIVERSALES de la gama Space System LCD y FLAT TV Meliconi, son productos  que responden a todas las exigencias. Capaces de soportar con toda seguridad los televisores de PLASMA  y LCD. Disponibles  como soportes fijos o inclinables, con o sin rotación. Gracias a sus elementos modulares, se pueden  colocar  con otros soportes para VIDEO  y DVD  de la gama Space System y crear un conjunto AUDIO/VIDEO de pared estético. El sistema exclusivo CABLESS permite pro- Optional Piastra di rinforzo (Reinforcement back-plate) art. 488027 - EAN 8006023058952 94 teger y esconder los cables de conexión, así como los tornillos de fijación. Space System ® 30 kg LCD 40 (66 lbs) 23" → 40" (58 cm → 102 cm) 200/8 10° 10° 100/4 100/4 200/8 = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = 82 mm (3.2”) 70° 70° mm/inch VESA 100-200 30 kg LCD R40 (66 lbs) 23" → 40" (58 cm → 102 cm) 200/8 85° 85° 10° 10° 100/4 200/8 100/4 = 220 mm (8.7”) = 220 mm (8.7”) = 190 mm (7.5”) = 75 mm (3”) = min 71 mm (2.7”) max 225 mm (8.9”) 90° 90° mm/inch VESA 100-200 Product Aluminium Construction 98 5 Years Warranty Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Space System LCD 40 480089 BA 4 30 x 27 x 25,5 8006023048977 Space System LCD R40 480042 BA 4 30 x 27 x 25,5 8006023048953 Space System ® 45 kg FLAT S40 (99 lbs) 20" → 50" (51 cm → 127 cm) /&– /&– = max 402 mm (15.8”) = min 95 mm (3.8”) max 434 mm (17”) = 75 mm (3”) = 190 mm (7.5”) = max 697 mm (27.4”) '+– *+– *+– Product 5 Years Warranty Made in Italy Space System FLAT S40 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 480066 BA 2 25,5 x 20 x 24,5 8006023063956 103 Space System® TV 106 Linea Space System TV Ligne Space System TV La linea SPACE SYSTEM TV, componibile e modulare, risolve qualsiasi esigenza nel La gamme SPACE SYSTEM pour TV, apporte une solution idéale aux problèmes supportare TV, videoregistratore, DVD, decoder, HI-FI, coprendo oltre ai necessari d’installation des TV, magnétoscope, DVD, Décodeur SATELITE, CHAINE HI-FI et cavi di collegamento, anche i tasselli. SPACE SYSTEM MELICONI, sostituisce con micro-onde. Les caches dissimulent les câbles de connexion et les vis de fixation. notevoli vantaggi economici e di spazio, il tradizionale mobile TV, integrandosi SPACE SYSTEM MELICONI remplace avantageusement le meuble TV traditionnel, con stile in qualsiasi ambiente. assure un gain de place et s’harmonise parfaitement à toutes ambiances. Dispo- Disponibile nei colori NERO e SILVER. nible en NOIR et SILVER. Space System Line TV Línea Space System TV SPACE SYSTEM LINE TV, the add-on, modular system designed to host your TV-set, La línea SPACE SYSTEM TV, componible y modular, soluciona cualquier exigencia HiFi and TV-related equipment, concealing wall dowels and connecting cables. de soporte de TV, vídeo grabadora, DVD, decoder, HI-FI ocultando, además de los MELICONI’s SPACE SYSTEM LINE provides a space and money-saving alternative cables de conexión, los tacos. SPACE SYSTEM MELICONI sustituye con muchas ven- to traditional TV/HiFi cabinets, while stylishly adapting itself to all interiors. tajas, tanto económicas como de espacio, el tradicional mueble TV, integrándose Available in BLACK - SILVER. con estilo en cualquier ambiente. Disponible en los colores NEGRO - PLATINO. Facile da montare Livella inclusa Easy to install Level included Linea FreeStyle I supporti a parete UNIVERSALI della linea FreeStyle LCD e FLAT Meliconi risolvono qualsiasi esigenza nel supportare TV al plasma e LCD. In versione fissa o inclinabile, si possono abbinare ad altri accessori della linea FreeStyle creando sistemi componibili per supportare videoregistratore, DVD e decoder. L’esclusivo sistema CABLESS permette inoltre di nascondere i tasselli e i fili che collegano i vari apparecchi. FreeStyle Line Meliconi’s UNIVERSAL FreeStyle LCD and FLAT wall brackets are designed to meet Ligne FreeStyle Les supports muraux UNIVERSELS de la gamme FreeStyle pour TV LCD et Plasma MELICONI, répondent à toutes les exigences en matière de sécurité. Existent en version fixe ou inclinable, avec ou sans rotation. Grâce à  ses éléments modulaires, vous pouvez les associer aux autres supports pour périphériques et créer ainsi un ensemble Audio/Vidéo (Magnétoscope, Lecteur DVD, Décodeur SAT...) mural esthétique et design. Le système exclusif CABLESS permet de protéger et de cacher les câbles de liaison ainsi que les vis de fixation. any Plasma or LCD screen fastening requirement. Fixed or tilting, they can be combined with other optional FreeStyle accessories to create modular systems supporting VCRs, DVDs, SAT receivers... The exclusive CABLESS system effectively conceals screws and connecting wires. Línea FreeStyle Los soportes murales UNIVERSALES de la gama FreeStyle LCD y FLAT TV Meliconi, son productos  que responden a todas las exigencias. Capaces de soportar con toda seguridad los televisores de PLASMA  y LCD. Disponibles  como soportes fijos o inclinables, con o sin rotación. Gracias a sus elementos modulares, se pueden  colocar  con otros soportes para VIDEO  y DVD  de la gama FreeStyle y crear un Optional Piastra di rinforzo (Reinforcement back-plate) art. 488027 - EAN 8006023058952 conjunto AUDIO/VIDEO de pared estético. El sistema exclusivo CABLESS permite proteger y esconder los cables de conexión, así como los tornillos de fijación. 109 70 kg FLAT 10 Slim (154 lbs) 20" → 50" (51 cm → 127 cm) 5 Years Warranty Made in Italy Product FreeStyle FLAT 10 Slim = 655 mm (28.5”) = 28 mm (1.1”) = max 419 mm (16.5”) = max 605 mm (23.8”) Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 480369 BA 4 68,5 x 15,7 x 11,9 8006023063024 117 120 Linea Swip Meliconi Ligne Swip Meliconi La pratica linea di supporti a muro per orientare TV, videoregistratore, DVD e de- La ligne fonctionnelle et économique de supports muraux orientables pour TV. coder. Grazie al sistema CABLESS e ad un elegante copripiastra, di cui tutti i sup- Le système exclusif CABLESS livré avec chaque produit est une solution astucieu- porti sono corredati, è possibile nascondere le viti di fissaggio e i fili della TV. se pour cacher les vis de fixation. Disponibles en NOIR et SILVER. Meliconi Swip Line Línea SWIP Meliconi The practical wall-bracket line designed to rotate TV sets, VCRs, DVDs and Sat La práctica línea de soportes de pared para orientar TV, vídeo grabadora, DVD y receivers. Thanks to the CABLESS system and a stylish wall-plate cover, screws and decoder. Gracias al sistema CABLESS y a una elegante cubre-placa, de serie en TV cables are effectively concealed. todos los soportes, es posible ocultar los tornillos de fijación y los cables del TV. SOUND Linea Sound Ligne Sound Una gamma completa di supporti per casse acustiche ideale per ricreare am- La gamme de supports SOUND propose des solutions pratiques et fonction-nel- bienti Home Cinema. Disponibili soluzioni da parete o da terra, nei colori NERO les pour l’intégration d’enceintes acoustiques. e PLATINO. Disponibles en NOIR et SILVER. Sound Line Línea Sound A complete range of speaker stands and brackets, available in black and silver, to Una gama completa de soportes para cajas acústicas ideal para recrear ambien- help users create their Home Cinema environment. tes de Home Cine. Están disponibles soluciones de pared o de suelo, en los colores NEGRO y PLATINO. 123 Basi per TV/Video Bases for TV/Video - Plateaux TV/Video - Bases para TV/Vídeo Support Line LCD ............................p 128 Support Line TV................................p 133 Rotodisc.................................................p 136 Space TV ................................................p 137 Audio/Video 2 0 1 1 127 Support Line Support Line Meliconi Support Line Meliconi La nuova linea Rotobridge, specifica per TV LCD e Plasma, è composta da una La nouvelle gamme Rotobridge, spécialement conçue pour les téléviseurs LCD base in acciaio per accogliere le periferiche audio video e da un elegante piano et au plasma, comprend une base en acier sur laquelle poser les périphériques in vetro temperato ruotabile a 360° che permette di orientare la TV in qualsiasi di- audiovisuels et un élégant plateau en verre trempé pivotant à 360° qui permet rezione. I modelli disponibili, con piano in vetro ovale o rettangolare, sono adatti d’orienter le poste dans tous les sens. Les modèles disponibles, avec plateau a TV di tutte le dimensioni. en verre ovale ou rectangulaire, conviennent à tous les téléviseurs, quelles que soient leurs dimensions. 128 The Meliconi Support Line Support Line Meliconi The Rotobridge line, specifically designed for LCD and Plasma televisions, consists La nueva línea Rotobridge, específica para TV LCD y Plasma, está compuesta por of a steel base to house audio/DVD/video equipment and an elegant tempered una base de acero para acoger las periféricas audio vídeo y por una elegante su- glass rotary surface enabling the TV to be rotated through 360°. perficie de vidrio templado giratoria 360°, que permite orientar la TV en cualquier The available models, with either an oval or rectangular surface, are suitable for dirección. Los modelos disponibles, con superficie de vidrio oval o rectangular, televisions of all sizes. son adecuados para TV de cualquier tamaño. Rotobridge Elite M 70 kg (154 lbs) = 550 mm (21.7") = 300 mm (11.8") = 444 mm (17.4") = 101 mm (4") = 260 mm (10.3") 360° Tempered Glass Rotobridge Elite L 70 kg (154 lbs) = 750 mm (29.5") = 350 mm (13.8") = 444 mm (17.4") = 101 mm (4") = 260 mm (10.3") 360° Tempered Glass Special for Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Rotobridge Elite M 469000 BB 1 61 x 34,5 x 17,5 8006023054633 Rotobridge Elite L 469005 BA 1 80 x 40,5 x 17 8006023054664 129 Rotobase Elite M 70 kg (154 lbs) = 550 mm (21.7”) = 300 mm (11.8”) = 22 mm (0.9”) 360° Tempered Glass Rotobase Elite L 70 kg (154 lbs) = 750 mm (29.5”) = 350 mm (13.8”) = 22 mm (0.9”) 360° Tempered Glass Special for Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Rotobase Elite M 469100 BA 2 62,5 x 35,5 x 12,5 8006023058976 Rotobase Elite L 469105 BA 2 82,5 x 41 x 12,5 8006023058990 131 Bridge plus XL 70 kg (154 lbs) = 450 mm (17.7") = 125 mm (4.9") = 143 mm (5.6”) = 400 mm (17.7") = 590 mm (23.2”) = 680 mm (26.8”) Bordo Paracolpi in Gomma Antishock Rubber Edge Rotobridge dual XM 70 kg (154 lbs) = 450 mm (17.7") = 97 mm (3.8") = 107 mm (4.2") = 261 mm (10.3") = 642 mm (25.3”) = 322 mm (12.7”) = 555 mm (21.8”) = 400 mm (17.7”) = 498 mm (19.6”) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Product Made in Italy Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Bridge plus XL 477200 BA 1 71 x 42 x 5 8006023036578 Rotobridge dual XM 477311 BA 1 59 x 42 x 8 8006023036806 135 Rotobridge dual XL 70 kg (154 lbs) = 450 mm (17.7”) = 97 mm (3.8”) = 107 mm (4.2”) = 261 mm (10.3”) = 734 mm (28.9”) = 322 mm (12.7”) = 680 mm (26.8”) = 400 mm (17.7”) = 590 mm (23.2”) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Rotobase plus XM 70 kg (154 lbs) = 25 mm (1") = 498 mm (19.6”) = 400 mm (17.7") = 555 mm (21.8”) = 642 mm (25.3”) Bordo Paracolpi in Gomma 360° Antishock Rubber Edge Product Made in Italy 136 Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code Rotobridge dual XL 477614 BA 1 71 x 42 x 8 8006023037278 Rotobase plus XM 476221 BA 1 59 x 42 x 4 8006023470174 Rotobase plus XM 477621 BA 1 59 x 42 x 4 8006023022946 Rotodisc 70 kg (154 lbs) = 254 mm (10") = 26 mm (1") = 260 mm (10.2") 360° Rotodisc maxi 160 kg (352 lbs) = 325 mm (12.8”) = 30 mm (1.2”) = 333 mm (13.1”) 360° Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 471000 BA 12 56,5 x 29 x 18,5 8006023470051 Rotodisc maxi 471001 BA 12 72 x 36 x 21 8006023470068 Rotodisc maxi 47100108200 BA 12 72 x 36 x 21 8006023023493 Rotodisc Made in Italy Colour 137 Cleaning Linea di pulizia per TV Cleaning range for TVs Meliconi lancia una nuova linea di prodotti per la pulizia di schermi TV Meliconi is launching a new range of cleaning products for TV screens LCD, Plasma, LED, i tradizionali CRT e di altre tipologie di apparecchiature (LCD, PLASMA, LED, and CRT) and all electronic appliances with screens: elettroniche (PC, cellulari, fotocamere). Una linea studiata appositamente computers, mobile telephones, digital cameras, etc...A range studied per detergere delicatamente lo schermo senza graffiarlo o danneggiarlo, specially to remove dust and delicately and effectively clean screens without per avere sempre un’immagine priva di imperfezioni. scratching or damaging them, for a perfect image. Gamme de nettoyage pour TV Línea para limpieza de pantallas Meliconi lance une nouvelle gamme de produits de nettoyage pour les Meliconi lanza una nueva línea de productos para la limpieza de pantallas écrans TV (LCD, PLASMA, LED, et CRT) et pour tous les produits électroniques LCD, Plasma, LED, los TV CRT y otros tipos de equipos electrónicos équipés d’un écran: ordinateur, téléphone portable, appareil photo (ordenadores, teléfonos, cámaras fotográficas). Una línea especialmente numérique, etc...Une gamme étudiée spécialement pour dépoussiérer diseñada para limpiar suavemente la pantalla evitando arañazos et nettoyer délicatement et efficacement les écrans, sans les rayer ni les o daños, para tener siempre una imagen libre de imperfecciones. endommager, pour une image toujours parfaite. 142 C-100 Salviette detergenti 100 salviette per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. Grazie alla speciale soluzione ed all’azione antistatica, le salviette sono in grado di rimuovere dallo schermo aloni, impronte, grasso e sporco. Cleaning wipes 100 wipes for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic appliances. Because of the special solution and the antistatic action, the wipes are able to remove halos, fingerprints, oily residue and dirt from the screen. Lingettes nettoyantes 100 lingettes pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique. Grâce à une solution spéciale et à une action antistatique, les lingettes sont en mesure d’éliminer de l’écran les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre. Toallitas detergentes 100 toallitas detergentes para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. Gracias a una solución especial con acción antiestática, las toallitas son capaces de quitar manchas, huellas dactilares, grasa y suciedad de la pantalla. Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code C-100 621000 BA 8 35 x 18 x 14 8006023085880 143 C-200 Soluzione 200 ml + panno in microfibra 1. 200 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. 2. Il panno in microfibra (20 x 20 cm) consente di rimuovere aloni, impronte, polvere, grasso e sporco, lasciando lo schermo perfettamente pulito. 200 ml of solution + microfiber cloth 1. 200 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic appliances. 2. The microfibre cloth (20 x 20 cm) can be used to remove halos, fingerprints, dust, oily residue and dirt, leaving the screen perfectly clean. Liquide nettoyant 200 ml + chiffon en microfibre 1. Un flacon de 200 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique. 2. Le chiffon en microfibre (20 x 20 cm) permet d’éliminer les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre. Solución 200 ml + paño de microfibra 1. 200 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. 2. El paño de microfibra (20x20 cm) permite eliminar marcas circulares, huellas, polvo, grasa y suciedad, dejando la pantalla perfectamente limpia. 144 Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code C-200 621001 BA 8 31 x 18 x 26 8006023085903 C-35P Soluzione 35 ml + panno in microfibra + pennello 1. 35 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. 2. Il panno in microfibra (20 x 20 cm) consente di rimuovere aloni, impronte, polvere, grasso e sporco, lasciando lo schermo perfettamente pulito. 3. Pennello elimina polvere in dotazione. 35 ml of solution + microfiber cloth + paintbrush 1. 35 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic appliances. 2. The microfibre cloth (20 x 20 cm) can be used to remove halos, fingerprints, dust, oily residue and dirt, leaving the screen perfectly clean. 3. Dust removing brush provided. Liquide nettoyant 35 ml + chiffon en microfibre + brosse 1. Un flacon de 35 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique. 2. Le chiffon en microfibre (20 x 20 cm) permet d’éliminer les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre. 3. Un pinceau afin d’éliminer la poussière. Solución 35 ml + paño de microfibra + pincel 1. 35 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. 2. El paño de microfibra (20x20 cm) permite eliminar marcas circulares, huellas, polvo, grasa y suciedad, dejando la pantalla perfectamente limpia. 3. El pincel suministrado quita el polvo. Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code C-35P 621002 BA 6 20 x 17 x 27 8006023085927 145 C-35S Soluzione 35 ml + spatola doppia funzione 1. 35 ml soluzione detergente antistatica per la pulizia degli schermi TV LCD/Plasma e CRT, dei monitor per PC e degli schermi LCD di altre apparecchiature elettroniche. 2. Spatola doppia funzione: la spazzola consente di eliminare la polvere nei punti meno accessibili; Il panno in microfibra rimuove efficacemente aloni, impronte, grasso e sporco, lasciando lo schermo perfettamente pulito. pe 35 ml of solution + dual function brush 1. 35 ml of antistatic detergent solution for cleaning LCD/Plasma TV and CRT screens, PC monitors and LCD screens on other electronic appliances. LC 2. Dual function spatula: the spatula allows you to eliminate dust from areas that are difficult to reach; the microfibre cloth efficiently removes halos, fingerprints, oily residue and dirt, leaving the screen perfectly m clean. cle Liquide nettoyant 35 ml + brosse double action Li 1. Un flacon de 35 ml de solution détergente antistatique pour le nettoyage d’écrans TV LCD/Plasma et CRT, de moniteurs et d’écrans LCD de tout autre appareil électronique. CR 2. Une brosse double fonction : la brosse permet d’éliminer la poussière dans les endroits les moins accessibles. Le chiffon en microfibre élimine les auréoles, la poussière, les traces de doigt, de graisse et de ac saleté et permet d’obtenir ainsi un écran parfaitement propre. sa Solución 35 ml + espátula doble función So 1. 35 ml de solución detergente antiestática para la limpieza de las pantallas TV LCD/Plasma y CRT, de los monitores para PC y de las pantallas de otros aparatos electrónicos. m 2. Espátula doble función: el cepillo sirve para quitar el polvo en los puntos menos accesibles; el paño de microfibra elimina eficazmente marcas circulares, huellas, grasa y suciedad, dejando la pantalla perfectamente limpia. 146 Product Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code C-35S 621003 BA 6 19 x 15 x 21 8006023085941 Cavi Audio/Video 148 Cavi Audio/Video Meliconi Meliconi Audio/Video Cables Meliconi, leader italiano negli accessori audio/video, rinforza la sua posizione di specialista dell’accessorio TV proponendo una nuova linea di prodotti: cavi a/v. Questa linea, pensata e realizzata per soddisfare le principali esigenze dei consumatori, si compone di 12 referenze tra cavi scart, cavi antenna e cavi HDMI. Forte è inoltre la ricerca di sinergia tra questa linea ed il core business dell’azienda, i supporti da muro, identificata dall’offerta di alcuni cavi specifici per l’installazione a muro degli Slim TV. Meliconi, the leading brand in Italy for TV accessories, further strengthens its position by adding a new line to its product portfolio: AV Cables. This new line, developed with the aim to satisfy consumers’ needs, is made up of 12 references, including SCART, antenna and HDMI cables. There are also models specially designed to allow installation of slim screens very close to the wall, thus highlighting the synergy between this new line and and the company’s core business – i.e.: TV wall mounts. Gamme Câbles Audio/Vidéo Meliconi Cables Audio/Vídeo Meliconi Meliconi le spécialiste de l’accessoire TV renforce sa position sur ce marché et lance une nouvelle gamme de câbles audio/vidéo. Cette ligne spécialement étudiée pour répondre aux nouvelles exigences apparues avec l’arrivée des TV extra slim  est composée de câbles péritel, antenne et HDMI. Le développement de cette nouvelle gamme, en plus de compléter naturellement nos périmètres produits, a été pensée pour répondre précisément à travers des câbles spécifiques aux problématiques de raccordement engendrées par l’installation aux murs des FLAT TV en général et tout particulièrement pour la génération de TV slim. Meliconi, líder italiano de accesorios audio/vídeo refuerza su posición como especialista ofreciendo una nueva línea de productos: cables Audio/Vídeo. Esta línea, diseñada y construida para satisfacer las principales necesidades de los usuarios, consta de 12 modelos entre euroconector, cables de antena y cables HDMI. Fuerte es también la sinergia entre esta nueva línea y los principales productos del catalogo Meliconi, los soportes de pared para TV; algunos cables y soportes son específicos para la instalación en la pared de los TV planos (SLIM). Cavo HDMI standard Cavo HDMI Standard • • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Standard HDMI Cable • • • • High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. Câble HDMI Standard • • • DVD • TV Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné. BLU-RAY Cable HDMI Standard • • GAMING • • Product Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H1M 1m 497000 6 22 x 22 x 17 8006023107230 H2M 2m 497001 6 22 x 22 x 17 8006023107254 149 Cavo HDMI con plug 90° Cavo HDMI con plug 90° • • • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Ideale per Slim TV grazie al plug inclinato a 90°. HDMI Cable with 90° plug • • • • • High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. Ideal for Slim TVs thanks to its 90° angled plug. Câble HDMI avec prise 90° • CAVO INCLINATO 90 ° 90° PLUG CONNECTOR • • DVD • TV • BLU-RAY Cable HDMI con conector 90° • • • GAMING • • 150 Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné. Prise orientable à 90° idéale pour les TV LED et slim. Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. Ideal para Slim TV ( finos ) gracias al conector inclinado a 90°. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H1M90 1m 497003 6 22 x 22 x 17 8006023107292 H2M90 2m 497004 6 22 x 22 x 17 8006023107315 Cavo HDMI con plug 90° Cavo HDMI con plug 90° • • • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Ideale per TV con prese HDMI laterali. HDMI Cable with 90° plug • • • • • High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. Ideal for TVs with HDMI side sockets. Câble HDMI avec prise 90° • PER TV CON HDMI LATERALI SIDE-MOUNTED HDMI • • DVD • TV • BLU-RAY Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné. Idéal pour TV avec prise HDMI latérale. Cable HDMI con conector 90° • • GAMING • • • Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. Ideal para TV con enchufes HDMI lateral. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H1,5M90 1,5 m 497005 6 22 x 22 x 17 8006023107339 151 Cavo HDMI con plug 360° Cavo HDMI con plug 360° • • • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Ideale per TV Slim grazie al plug inclinabile e ruotabile fino a 360°. HDMI Cable with 360° plug 180° • • • • • 180° High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. 360° rotating plug allows installation of screen close to the wall. Câble HDMI avec prise 360° • DOPPIO SNODO DOUBLE SWIVEL • • • • DVD Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC : conducteur en cuivre désoxygéné. Prise inclinable et rotative à 360° idéale pour TV LED et slim. TV Cable HDMI con conector 360° BLU-RAY • • • GAMING • • 152 Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. Ideal para TV Slim ( fino ) gracias al conector inclinable y orientable hasta 360°. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H2M360 2m 497006 6 22 x 22 x 17 8006023107353 Cavo HDMI con plug 360° per 3D Cavo HDMI con plug 360° per dispositivi 3D • • • • • • • 180° Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 4096x2160 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Tecnologia Oxygen Free Copper conductor. Funzionalità HEC (HDMI Ethernet Channel). Adatto per TV e dispositivi 3D. Ideale per TV Slim grazie al plug inclinabile e ruotabile fino a 360°. HDMI Cable with 360° plug for 3D devices • • • • • • • 180° High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 4096x2160 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Oxygen Free Copper conductor technology. HEC (HDMI Ethernet Channel) function. Suitable for TVs and 3D devices. 360° rotating plug allows installation of screen close to the wall. Câble HDMI avec prise 360° pour dispositifs 3D • DOPPIO SNODO DOUBLE SWIVEL • • • • • • DVD TV BLU-RAY Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 4096x2160 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. Technologie OFC: conducteur en cuivre désoxygéné. Fonctionnalité HEC (HDMI Ethernet Channel). Pour TV HD et 3D. Prise inclinable et rotative à 360° idéale pour TV LED et slim. Cable HDMI con conector 360° para dispositivos 3D • • • GAMING • • • • Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Tecnologia conductor Oxygen Free Copper. HDMI Ethernet Channel. Para TV 3D. Ideal para TV Slim ( fino ) gracias al conector inclinable y orientable hasta 360°. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H2M3D 2m 497007 6 22 x 22 x 17 8006023110520 153 Cavo HDMI standard Cavo HDMI Standard • • • Cavo HDMI di alta qualità per il collegamento A/V ad altissima definizione. Risoluzione di qualità Full HD 1920x1080 pixels. I contatti dorati 24 K assicurano l’ottima trasmissione dei segnali. Standard HDMI Cable • • • High quality HDMI cable for high definition A/V connections. Full HD quality resolution: 1920x1080 pixels. 24 K gold-plated contacts guarantee optimum signal transmission. Câble HDMI Standard • • • Câble HDMI de haute qualité pour la liaison de vos périphériques Audio/Vidéo en haute définition. Résolution Full HD 1920x1080 pixels (dpi). Contacts en plaqué Or 24 K garantissant une transmission optimale du signal. DVD TV BLU-RAY Cable HDMI Standard • • GAMING 154 • Cable HDMI de alta calidad para la conexion A/V en alta definición. Resolución de calidad Full HD 1920x1080 pixels. Los contactos dorados 24 K aseguran una optima transmición de las señales. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code H1,5ECO 1,5 m 497002 6 22 x 22 x 17 8006023107278 Cavo SCART Cavo Scart • • • • Cavo Audio/Video mod. Scart a 21 pin. Schermatura interna singola. Contatti in nichel – Guaina in PVC. Ideale per collegare Decoder, DVD, VCR al TV. Scart Cable • • • • Audio/Video Scart Connecting cable 21 pins. Single External Shield. Nickel Plated Pins, PVC jacket. Ready to connect DVB-T, DVD, VCR to TV. Câble péritel • • • • Câble péritel Audio/Vidéo 21 broches. Blindage simple. Contact en nickel et gaine en PVC. Idéal pour raccorder décodeur, DVD et magnétoscope au téléviseur. Cable Scart • • • DVD DVB -T • SCART Cable Audio/video mod. Scart de 21 contactos. Blindadura interior. Contactos de níquel, cobre cable en PVC. Ideal para conectar Decodificador, DVD, VCR al TV. TV VCR Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code SC1,5M 1,5 m 497051 6 20 x 20 x 13,5 8006023107391 SC1,5MECO 1,5 m 497052 6 20 x 20 x 13,5 8006023107414 155 Cavo antenna Cavo antenna • • • • • Cavo antenna 75 Ohm. Schermatura ad alta efficienza >75 dB. 1x connettore coassiale 9,5 mm maschio. 1x connettore coassiale 9,5 mm femmina. Adattatore M/M incluso. Coaxial cable • • • • • Aerial Lead 75 ohm. Shielded conductor, high Efficiency >75 dB. 1 x 9,5 mm coaxial plug female. 1 x 9,5 mm coaxial plug male. M/M adaptor included. Câble antenne • • • • • PRESA ANTENNA A MURO WALL SOCKET TV - DVB-T Cable antenna • • • • • 156 Câble antenne 75 Ohm. Blindage haute performance >75 dB. 1x fiche coaxiale mâle 9,5 mm. 1x fiche coaxiale femelle 9,5 mm. Adaptateur mâle/mâle inclus. Cable antena 75 Ohm. Blindadura de alta eficiencia > 75 db. 1 x conector coaxial 9,5 mm macho. 1 x conector coaxial 9,5 mm feminino. Adaptador Macho/Macho incluido. Product Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code ANT2M 2m 497100 6 22 x 8,5 x 10 8006023107438 Cavo antenna con plug 90° Cavo antenna • • • • • • Cavo antenna 75 Ohm. Schermatura ad alta efficienza >75 dB. 1x connettore coassiale 9,5 mm maschio. 1x connettore coassiale 9,5 mm femmina. Adattatore M/M incluso. Ideale per l’installazione di Slim TV. Coaxial cable • • • • • • Câble antenne SPECIALE PER SLIM TV SPECIAL FOR SLIM TV • • • PRESA ANTENNA A MURO WALL SOCKET Aerial Lead 75 ohm. Shielded conductor, high Efficiency >75 dB. 1 x 9,5 mm coaxial plug female. 1 x 9,5 mm coaxial plug male. M/M adaptor included. Ideal to install Slim TV. • TV - DVB-T • • Câble antenne 75 Ohm. Blindage haute performance >75 dB. 1x fiche coaxiale mâle 9,5 mm. 1x fiche coaxiale femelle 9,5 mm. Adaptateur mâle/mâle inclus. Idéal pour l’installation d’un TV LED ou slim. Cable antenna • • • • • • Product ANT2M90 Cable antena 75 Ohm. Blindadura de alta eficiencia > 75 db. 1 x conector coaxial 9,5 mm macho. 1 x conector coaxial 9,5 mm feminino. Adaptador Macho / Macho incluido. Ideal para la instalación de televisores finos (slim). Length Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 2m 497101 6 22 x 8,5 x 10 8006023107452 157 Il Guscio Meliconi Il guscio Meliconi: 25 anni di successi! Un successo non solo italiano che si rinnova per rispondere alle nuove caratteristiche dei telecomandi più recenti. Con 27 milioni di pezzi venduti in 25 anni, il guscio continua ad essere un prodotto che garantisce ottime rotazioni sul punto vendita risolvendo un’esigenza del consumatore sempre presente. Gusci La télécoque Meliconi : 25 ans de succès! Un succès qui dépasse les frontières de l’Italie et un produit qui se renouvelle afin de répondre aux caractéristiques des télécommandes actuelles. Avec 27 millions de pièces vendues depuis 25 ans, la télécoque garantit d’excellentes rotations aux distributeurs et permet de répondre à la demande des consommateurs. Guscio Meliconi La Funda Meliconi: ¡25 años de éxitos! Un éxito no sólo italiano que se renueva para responder a las nuevas características de los mandos a distancia más recientes. Con 27 millones de piezas vendidas en 25 años, la funda protectora del mando a distancia sigue siendo hoy en día un producto que garantiza óptimas rotaciones en los puntos de venta, solucionando una exigencia del consumidor constantemente presente. 158 oc tish La Télécoque Meliconi An The Meliconi Cover: 25 years of success! A success that extends beyond Italy by adapting constantly to suit the features on the latest remote controls. With 27 million units sold in the last 25 years, the remote control cover is still a product that guarantees an excellent turnover in sales points as it meets an ever present consumer need. k The Meliconi Bodyguard Guscio S Guscio per telecomando universale • • Universal rubber protection for remote control Guscio universale in gomma elastica per telecomando. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque universelle pour télécommande • Funda universal para mando. Télécoque universelle en gomme extensible pour télécommande. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma elástica universal para mando. Protege el mando contra golpes o caidas. 130 - 155 mm • Universal elastic rubber protection for remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. 42 - 45 mm Made in Italy Product Pr Guscio S Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461002 BA 6 32 x 21 x 10 8006023109418 165 Guscio M Guscio per telecomando universale • • Universal rubber protection for remote control Guscio universale in gomma elastica per telecomando. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque universelle pour télécommande • Funda universal para mando. Télécoque universelle en gomme extensible pour télécommande. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma elástica universal para mando. Protege el mando contra golpes o caidas. 160 - 195 mm • Universal elastic rubber protection for remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. 50 - 55 mm Made in Italy 166 Product Produ Guscio M Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461003 BA 6 32 x 21 x 10 8006023109432 Guscio L Guscio per telecomando universale • • Universal rubber protection for remote control Guscio universale in gomma elastica per telecomando. Protegge il telecomando da urti e cadute. • • Télécoque universelle pour télécommande • Funda universal para mando. Télécoque universelle en gomme extensible pour télécommande. Protège la télécommande des chutes et des chocs. • • Funda de goma elástica universal para mando. Protege el mando contra golpes o caidas. 200 - 240 mm • Universal elastic rubber protection for remote control. Protects the remote control if bumped or dropped. 50 - 55 mm Made in Italy Product Guscio L Colour Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 461004 BA 6 32 x 21 x 10 8006023109456 167 New Cable Cover New Cable Cover • New Cable Cover Guaina flessibile per raccogliere e nascondere cavi elettrici, in casa e in ufficio New Cable Cover • Product New Cable Cover Colour Cable-gathering and concealing sheath for household and office use New Cable Cover Guaine flexible pour reunir et cacher les cables electriques, chez soi ou au bureau 1 150 cm • • Vaina flexible para recoger y esconder los cables eléctricos, en casa y en la oficina 3 2 4 Art Code Pcs x carton Carton sizes (cm) EAN code 495001 BA 8 44,5 x 26,5 x 11,5 8006023098163 171
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

MELICONI 47100108200 BA Manual de usuario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
Manual de usuario