Transcripción de documentos
Audio/Video 2 0 1 0
La Empresa
El primer factor de éxito de la marca Meliconi está relacionado con un gran
En 1999, para realizar un proyecto innovador como el GumBody y entrar
patrimonio de ideas y de innovación. Una empresa que ha sabido imponerse
en el mundo de la electrónica, Meliconi adquiere CME, uno de los mayores
en Italia y en el mundo con productos famosos por su funcionalidad, su estilo
productores italianos de mandos a distancia. De esta colaboración entre la
y la calidad de sus materiales.
empresa que ha inventado la funda de protección del mando y una de las
mayores empresas productoras de mandos a distancia, sólo podía nacer
Meliconi S.p.A. nace en los años 60 como empresa que produce y comercializa artículos de plástico y metal para el hogar. Los años 80 marcan un
una nueva y revolucionaria idea, unir en un único producto dos funciones:
MANDO A DISTANCIA Y PROTECCIÓN.
cambio substancial.
Ideas e innovaciones, investigación y desarrollo, importancia de la marca y
Con la invención de la FUNDA TV, la funda de goma para proteger el mando
a distancia, Meliconi entra con éxito en el sector de los accesorios audio-vídeo.
La empresa amplía año tras año su gama de accesorios para TV e HiFi y en 1995,
con la introducción de los soportes de pared de la línea SPACE SYSTEM,
la marca Meliconi afirma definitivamente su presencia en el mercado nacional
e internacional.
distribución internacional, hacen de Meliconi un líder multi-especialista en
continuo crecimiento, capaz de satisfacer las necesidades de los consumidores y, lo que es aún más importante, de anticiparlas y guiarlas.
Audio/Video
2 0 1 0
Telecomandi
p1
Remote Controls | Télécommandes | Mandos a Distancia
Antenne e A/V Senders
p 39
Aerials and A/V Senders | Antennes et Transmetteur A/V | Antenas y Trasmisor A/V
Supporti TV/Video da terra
p 51
TV/Video floor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo
Supporti TV/Video da parete
p 71
TV/Video wall brackets | Supports TV/Video muraux | Soportes TV/Vídeo de pared
Basi per TV/Video
p 123
Bases for TV/Video | Plateaux TV/Video | Bases para TV/Vídeo
Accessori
Accessories | Accessoires | Accesorios
p 137
Meliconi, les télécommandes
Meliconi, los mandos a distancia
GumBody, la première gamme de télécommandes universelles MELICONI
La primera gama completa de mandos a distancia universales de Melico-
permettant de remplacer ou de regrouper plusieurs appareils, a été lancée
ni capaces de controlar varios aparatos simultáneamente salió al mercado
en 2001. Elle a atteint, en l’espace de 2 ans, la place de leader sur le marché
en 2001, y, desde el primer momento, fue fácil prever el éxito que alcan-
en devenant la télécommande la plus vendue en Italie. L’acquisition de
zaría GumBody, pues en tan solo dos años se convirtió en el líder del mer-
CME, société spécialisée dans la production de télécommandes de rempla-
cado. El mando a distancia universal de goma antigolpes más vendido en
cement depuis 1969, a constitué un élément déterminant dans la stratégie
Italia representó, desde la fase de diseño, un cambio importante para la
de MELICONI qui a pu ainsi développer cette idée géniale et novatrice.
empresa: en efecto, para realizar una idea tan innovadora, Meliconi com-
Le fait que les télécommandes MELICONI soient aujourd’hui synonymes de
pró CME, empresa especializada en la fabricación de mandos a distancia
qualité et de fiabilité n’est pas un hasard. En effet, CME a, depuis toujours, in-
sustitutivos desde 1969. La actividad constante de investigación y la pues-
vesti dans des outils de haute technologie afin de se doter de moyens de
ta a punto meticulosa de la producción han consolidado un éxito cuyas
productions modernes et performants.
raíces ahondan en la gran tecnología; no en vano los mandos a distancia
Meliconi actualmente son sinónimo de calidad,
fiabilidad, larga duración y gran facilidad de uso.
3
Au cœur de la technologie...
Après plusieurs années, une télécommande MELICONI fonctionne toujours
aussi parfaitement grâce à l’excellente qualité de ses composants.
...Un étui de protection
Les télécommandes MELICONI offrent une garantie supplémentaire grâce à
leur protection exclusive en caoutchouc qui préserve la télécommande en
cas de chute ou de choc.
Nel cuore della tecnologia...
Anche a distanza di anni, un telecomando Meliconi funziona perfettamente,
grazie alla qualità massima dei suoi componenti che ne mantengono inalterato il funzionamento giorno dopo giorno.
...Un guscio per proteggerla
I telecomandi Meliconi offrono una garanzia in più: l’esclusiva protezione in
gomma che preserva il telecomando in caso di urti o cadute; un’idea geniale
e di grande successo che vanta tantissimi tentativi di imitazione.
Brains…
High-quality components and expert craftsmanship combined in a cutting-edge remote control.
4
En el corazón de la tecnología...
Incluso con el paso de los años, los mandos a distancia Meliconi siguen funcionando perfectamente gracias a la excelente calidad de sus componentes,
que mantienen inalterado su funcionamiento día tras día.
...Una funda que lo protege
Los mandos a distancia Meliconi ofrecen una garantía adicional: la exclusiva pro-
… And muscle
tección de goma que protege el mando a distancia en caso de golpes o caídas;
An indestructible rubber casing to protect it.
una idea genial que ha tenido gran éxito y que muchos han intentado imitar.
Una banca dati esclusiva.
Una guida on-line sempre accessibile.
An exclusive data bank…
you can open with a click.
Oggi è possibile programmare e conoscere tutte le potenzialità del teleco-
All the help you need right at your fingertips. Log on our website to learn
mando con la stessa velocità con la quale la tecnologia si evolve.
how to programme your remote control and fully exploit its potential.
Meliconi ha infatti creato una banca dati unica nel suo genere e costantemente aggiornata, uno strumento di facile fruizione, sempre a disposizione
dell’utente sul sito web.
Une base de données exclusive.
Un moteur de recherche des codes on-line
toujours accessible.
Il est aujourd’hui possible de programmer ou de découvrir toutes les fonctionnalités de nos télécommandes en temps réel.
MELICONI a en effet développé une base de données unique et dont la mise
à jour est quotidienne. Cet outil simple et pratique est disponible 24 heures
sur 24 sur notre site Internet www.meliconi.fr.
Un banco de datos exclusivo.
Una guía on-line accesible en todo momento.
Hoy en día es posible programar y conocer todas las posibilidades que ofrece el
mando a distancia con la misma rapidez con la que se desarrolla la tecnología.
Para ello, Meliconi ha creado una base de datos única y exclusiva que se
actualiza constantemente: un instrumento fácil de usar que siempre está a
disposición del usuario en el sitio web.
Audio/Video 2 0 1 0
5
Notre professionnalisme à travers notre service
d’assistance téléphonique.
La haute technologie s’accompagne d’un service après-vente de qualité
qui doit apporter des réponses précises et rapides aux questions que se
posent les consommateurs.
Cette assistance est assurée par un personnel spécialisé qui communique
aux clients tous les éléments pour programmer et utiliser au mieux toutes
les fonctionnalités qu’offrent nos télécommandes.
Tutta la professionalità in un call center.
Grande tecnologia e ricerca di design sono coadiuvati da un efficiente servi-
Toda nuestra profesionalidad en un centro de atención
telefónica.
zio post vendita che offre al consumatore un prodotto all’avanguardia sotto
El gran contenido tecnológico y el afán por el diseño están respaldados por
ogni profilo.
un servicio posventa eficaz que ofrece al consumidor un producto de van-
La guida on line è supportata da un call center con personale specializzato.
guardia desde todos los puntos de vista.
Il cliente ha così a disposizione tutti gli strumenti per utilizzare al meglio i
La guía on-line está respaldada por el personal especializado que trabaja en
telecomandi e per conoscere tutte le novità di un’azienda costantemente
el centro de atención telefónica.
impegnata a diversificare la gamma con prodotti perfettamente in linea con
De esta forma, el cliente dispone de todos los instrumentos para disfrutar
le tecnologie più sofisticate.
al máximo de los mandos a distancia y para conocer todas las novedades
ofrecidas por la empresa, que se esfuerza constantemente para diversificar
su oferta con productos perfectamente en línea con la tecnología más so-
Your first port of call.
Technology, design and ongoing research and evolution combine with a
professional call centre to offer consumers a flawless service.
6
fisticada.
Logic 12
2
YEARS
12 in 1
LCD display
TV1 TV2
SAT TER
PAY
Luminescent
buttons and display
CABLE
Telecomando Universale pre-programmato 12 in 1
con schermo LCD e configurabile da internet
•
•
•
•
•
•
•
•
Ideale per controllare le postazioni audio/video di ultima generazione
Tutte le funzioni dei telecomandi originali disponibili e gestibili
direttamente dall’utente
Schermo LCD grafico con i simboli delle funzioni originali
Schermo e tastiera retroilluminati per operare anche al buio
Si può impostare manualmente in pochi secondi (non è necessario
installare alcun software)
Programmabile e personalizzabile in pochi clic anche da internet,
se collegato a un PC tramite il cavo in dotazione
Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com
Call Center
Fast set-up
DVD VCR
Web download
MEDIA
Batteries included
PC
Warranty
STEREO AUX
12-in-1 pre-programmed universal remote control
with LCD display which can be set using the internet
•
•
•
•
•
•
•
Ideal to control the latest generation audio-video systems
All functions of original remote controls are available and can be
managed directly by the user
Graphic LCD display with the symbols of the original functions
Backlighted screen and keyboard to operate in the dark
It can be set manually in a few seconds (no software to be installed)
Programmable and customizable in a few clicks on the internet,
if connected to a PC using the cable provided
Website: www.logicmeliconi.com
Télécommande universelle préprogrammée 12 en 1
Mando a distancia universal pre-programado 12 en 1
avec écran LCD et possibilité de configuration par Internet con pantalla LCD configurable por Internet
•
•
•
•
•
•
•
Idéale pour commander les stations audio-vidéo de dernière génération
Toutes les fonctions des télécommandes d’origine sont disponibles et
gérables directement par l’utilisateur
Écran graphique LCD avec symboles des fonctions d’origine
Écran et clavier rétroéclairés pour permettre l’utilisation même dans le noir
La télécommande peut être configurée manuellement en quelques
secondes (aucun logiciel ne doit être installé)
Programmable et personnalisable en quelques clics même depuis
Internet si la télécommande est connectée à un ordinateur par le biais
du câble fourni
Site Internet : www.logicmeliconi.com
Product
Colour
•
•
•
•
•
•
•
Ideal para controlar las estaciones de audio y vídeo de última generación
Disponibles todas las funciones de los mandos a distancia originales y
administrables directamente por el usuario
Pantalla LCD gráfica con los símbolos de las funciones originales
Pantalla y teclado retroiluminados para operar también en la oscuridad
Se puede configurar manualmente en pocos segundos (no se necesita
instalar ningún software)
Programable y personalizable en pocos clic también por Internet, si está
conectado a un PC por medio del cable en dotación
Sito web dedicato: www.logicmeliconi.com
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Logic 12 (Italia)
808020 BA
2
33,6 x 17,6 x 9,2
8006023080816
Logic 12 (11 lingue)
808020 BB
2
33,6 x 17,6 x 9,2
8006023080816
7
GumBody Light
GumBody Light
L’evoluzione del successo di GumBody Meliconi è un’idea semplicemente
La dernière évolution de GumBody est une idée tout simplement lumineuse.
luminosa.
Il suffit d’appuyer sur la touche Light pour entrer dans la nouvelle dimension
Basta premere il tasto Light e un’altra rivoluzionaria tappa nel mondo dei
grâce au clavier qui s’allume pour une utilisation idéale dans l’obscurité.
telecomandi si accende, illuminando la tastiera per consentirne un perfetto
utilizzo anche al buio.
GumBody Light
La novità della luce è presente in tutta la gamma di telecomandi della linea
La evolución del éxito de GumBody Meliconi es una idea sencillamente lu-
Light per offrire a ciascuno un mondo di comodità in un solo gesto.
minosa. Basta con apretar la tecla Light y se enciende otra etapa revolucionaria en el mundo de los mandos a distancia, iluminando el teclado para
GumBody Light
obtener un uso perfecto incluso a oscuras.
GumBody Light is a new, bright milestone. By simply pressing a key, the
La novedosa iluminación está presente en toda la gama de mandos a dis-
backlit keyboard lights up, allowing easy use even in darkness. The “Light”
tancia de la línea Light, para ofrecer a todos los usuarios un universo de co-
feature can be found across the whole GumBody Light range. GumBody
modidad con un solo gesto.
Light: a brilliant idea.
8
Facile Light
2
YEARS
OK
1 for TV
Larger Buttons
Luminescent buttons
Rubber body
Batteries included
Warranty
TV
Telecomando Universale pre-programmato per TV
•
•
•
•
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Funziona con tutte le principali marche grazie alla più ampia
banca dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Call Center
Universal pre-programmed TV remote control
•
•
•
Larger buttons for better visibility
Works all main brands thanks to the largest database in the market
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Télécommande universelle préprogrammée pour un TV Mando a distancia universal preprogramado para TV
•
•
•
•
Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation
Compatible avec toutes les marques principales grâce à la plus
importante base de données du marché
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Assistance téléphonique consommateurs
Product
Colour
•
•
•
Teclas más grandes para un mejor uso
Funciona con las principales marcas gracias al más amplio banco
de datos presente en el mercado
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Facile Light (ITALIA)
804000 BA
4
17 x 33 x 9
8006023047789
Facile Light (INTERNATIONAL)
804003 BA
4
17 x 33 x 9
8006023048885
9
Digital 3 Light
2
YEARS
OK
3 in 1
Luminescent buttons
TV
DVD/VCR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Accès direct à toutes les fonctions et symboles des
télécommandes d’origine de Canal Sat, Canal +, TPS et de la TNT
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
Offre une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
•
•
•
•
•
Mando a distancia universal preprogramado 3 en 1
•
•
•
•
•
Está dotado de los mismos símbolos y funciones de los mandos
a distancia originales Canal+, Digital+, TDT
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones secundarias
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
:
10
Warranty
Same symbols and functions of the main pay TV channels
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
AUDIO TV control constantly available
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
:
Product
Batteries included
Universal pre-programmed 3 in 1 remote control
Ha gli stessi simboli e funzioni dei telecomandi originali di Sky e
del Digitale Terrestre
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Controllo audio TV sempre disponibile
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione.
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1
•
CD-Rom included
SAT/TER
Telecomando Universale pre-programmato 3 in 1
•
Rubber body
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Digital 3 Light (ITALIA)
Colour
804010 BA
4
17 x 33 x 9
8006023047796
Digital 3 Light (FRANCE)
804011 BA
4
17 x 33 x 9
8006023047901
Universal 6 Light
2
YEARS
OK
6 in 1
Luminescent buttons
TV
VCR DVD SAT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CD-Rom included
Batteries included
Warranty
Universal pre-programmed 6 in 1 remote control
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Controllo audio TV sempre disponibile
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1
•
LEARN function
TER AUX
Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1
•
Rubber body
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
Offre une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
•
•
•
•
•
Ideal for Home Cinema and Hi-Fi
AUDIO TV control constantly available,
regardless of appliance operated
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal preprogramado 6 en 1
•
•
•
•
•
Especial para Home Theater y Hi-Fi
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones secundarias
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
:
SYMBOLES ORIGINAUX
(French version only)
Product
11
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Universal 6 Light (INTERNATIONAL)
Colour
804033 BA
4
17 x 33 x 9
8006023048908
Universal 6 Light (FRANCE)
804051 BA
4
17 x 33 x 9
8006023047925
11
Digital 6 Light
2
YEARS
OK
6 in 1
Luminescent buttons
TV
VCR DVD SAT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CD-Rom included
Accès direct à toutes les fonctions et symboles des
télécommandes d’origine de Canal Sat, Canal +, TPS et de la TNT
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
Offre une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
•
•
Product
Digital 6 Light (ITALIA)
Warranty
•
•
•
•
Same symbols and functions of the main pay TV channels
Ideal for Home Cinema and Hi-Fi
AUDIO TV control constantly available
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal preprogramado 6 en 1
•
•
•
•
•
•
Está dotado de los mismos símbolos y funciones de los mandos
a distancia originales Canal+, Digital+, TDT
Especial para Home Theater y Hi-Fi
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
:
12
Batteries included
Universal pre-programmed 6 in 1 remote control
Ha gli stessi simboli e funzioni dei telecomandi originali
di Sky e del Digitale Terrestre
Ideale per Home Cinema e Hi-Fi
Controllo audio TV sempre disponibile
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 6 en 1
•
LEARN function
TER AUX
Telecomando Universale pre-programmato 6 in 1
•
Rubber body
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
804020 BA
4
17 x 33 x 9
8006023047802
Télécommande universelle pré-programmée
14
Mando a distancia universal pre-programado
Nombre d’appareils contrôlables
N° de aparatos que puede controlar
TV
TV
Magnétoscope
Vídeo grabadora
DVD
DVD
SAT
SAT
TNT
TDT
AUX
AUX
Spécial PAY TV (satellite et adsl)
Especial PAY TV (televisión de pago)
Fonction LEARNING
Función LEARN
Idéale pour home cinéma, Hi-Fi
Especial para Home Theater y HI-FI
Fonctions enchaînées
Función MEMO
Sauvegarde permanente des codes
Memoria permanente de los códigos
Recherche automatique des codes
Búsqueda automática del código
Affichage des codes mémorisés
Visualización de los códigos programados
Touches de commande Menu / AV
Teclas de mando Menú / AV
LED - Diode indicateur de transmission
LED indicador de transmisión
Touches de sélection rétro-éclairées
Teclas de selección retroiluminadas
Télétexte / Fastext
Teletexto/ Fastext
Signal IR - Porteuse à haute fréquence
Señal portadora de alta frecuencia
CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus
CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos
Acces aux fonctions complementaires
Posibilidad de generar funciones secundarias
Touches programmables
Teclas programables con funciones secundarias
Contrôle Couleur / Brillance
Control Color / Brillo
Contrôle volume TV permanent
Regulación directa del volumen
Protection anti-inversion des piles
Protección anti-inversión de las pilas
Alarme visuelle d’usure des piles
Señal de pilas agotadas
Touches surdimensionnées
Teclas grandes
Design ergonomique
Diseño ergonómico
Corps en matière antichoc
Cuerpo de goma anti-golpe
Garantie (années)
Garantía (años)
Piles incluses
Pilas incluidas
CE
CE
Centre d'appels et Site Internet
Sitio Internet
Facile
Light
Digital 3
Light
Universal 6
Light
Digital 6
Light
1
3
6
6
FRA
ESP
3
6
6
4/8
4/8
4/8
2
2
2
2
Facile 100
2
YEARS
1 for TV
Larger Buttons
Rubber body
Warranty
TV
Telecomando Universale pre-programmato per TV
•
•
•
•
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Funziona con tutte le principali marche grazie a una delle più
ampie banche dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Call Center
Universal pre-programmed TV remote control
•
•
•
Larger buttons for better visibility
Works all main brands thanks to one of the largest databases in the
market
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Télécommande universelle préprogrammée pour un TV Mando a distancia universal preprogramado para TV
•
•
•
•
Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation
Compatible avec toutes les marques principales grâce à l’une des
plus vastes bases de données du marché
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Assistance téléphonique consommateurs
Product
Colour
Art Code
Pcs x carton
•
•
•
Teclas más grandes para un mejor uso
Funciona con las principales marcas gracias a una de las bases de
datos más amplias en el mercado
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Carton sizes (cm)
EAN code
Facile 100 (EFI)
806060 BA
4
17 x 33 x 9
8006023050437
Facile 100 (17 Lingue)
806063 BA
4
17 x 33 x 9
8006023054497
15
Universal 3 300
2
YEARS
3 in 1
Rubber body
TV
DVD/VCR
•
•
•
•
Universal pre-programmed 3 in 1 remote control
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Controllo audio TV sempre disponibile
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1
•
•
•
•
•
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
Offre une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Product
16
Warranty
SAT/TER
Telecomando Universale pre-programmato 3 in 1
•
CD-Rom included
Colour
•
•
•
•
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
AUDIO TV control constantly available
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal preprogramado 3 en 1
•
•
•
•
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones secundarias
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Universal 3 300 (EFI)
806900 BA
4
17 x 33 x 9
8006023050475
Universal 3 300 (17 Lingue)
806903 BA
4
17 x 33 x 9
8006023054503
Universal 5 500
2
YEARS
5 in 1
Rubber body
TV
VCR DVD SAT
•
•
•
•
Universal pre-programmed 5 in 1 remote control
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Controllo audio TV sempre disponibile
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 5 en 1
•
•
•
•
•
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
Offre une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Product
Warranty
TER
Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1
•
CD-Rom included
Colour
•
•
•
•
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
AUDIO TV control constantly available
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal preprogramado 5 en 1
•
•
•
•
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones secundarias
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Universal 5 500 (EFI)
806800 BA
4
17 x 33 x 9
8006023050499
Universal 5 500 (17 Lingue)
806803 BA
4
17 x 33 x 9
8006023054527
17
Télécommande universelle pré-programmée
Mando a distancia universal pre-programado
Nombre d’appareils contrôlables
N° de aparatos que puede controlar
TV
TV
Magnétoscope
Vídeo grabadora
DVD
DVD
SAT
SAT
TNT
TDT
Sauvegarde permanente des codes
Memoria permanente de los códigos
CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus
CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos
Recherche automatique des codes
Búsqueda automática del código
Affichage des codes mémorisés
Visualización de los códigos programados
Touches de commande Menu / AV
Teclas de mando Menú / AV
LED - Diode indicateur de transmission
LED indicador de transmisión
Touches de sélection rétro-éclairées
Teclas de selección retroiluminadas
Télétexte / Fastext
Teletexto / Fastext
Signal IR - Porteuse à haute fréquence
Señal portadora de alta frecuencia
CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus
CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos
Acces aux fonctions complementaires
Posibilidad de generar funciones secundarias
Touches programmables
Teclas programables con funciones secundarias
Contrôle Couleur / Brillance
Control Color / Brillo
Contrôle volume TV permanent
Regulación directa del volumen
Protection anti-inversion des piles
Protección anti-inversión de las pilas
Alarme visuelle d’usure des piles
Señal de pilas agotadas
Touches surdimensionnées
Teclas grandes
Design ergonomique
Diseño ergonómico
Facile
100
Universal 3
300
Universal 5
500
1
3
5
3
5
4
4
Corps en matière antichoc
Cuerpo de goma anti-golpe
Garantie (années)
Garantía (años)
2
2
2
Piles 1,5V AAA/LR03 (non fournies)
Pilas 1,5V AAA/LR03 (no incluidas)
2
2
2
CE
CE
Centre d'appels et Site Internet
Sitio Internet
19
Facile Smart
2
YEARS
1 for TV
Larger Buttons
Rubber body
Warranty
TV
Telecomando Universale pre-programmato per TV
•
•
•
•
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Funziona con tutte le principali marche grazie a una delle più
ampie banche dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Call Center
Universal pre-programmed TV remote control
•
•
•
Larger buttons for better visibility
Works all main brands thanks to one of the largest databases in the
market
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Télécommande universelle préprogrammée pour un TV Mando a distancia universal preprogramado para TV
•
•
•
•
Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation
Compatible avec toutes les marques principales grâce à l’une des
plus vastes bases de données du marché
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Assistance téléphonique consommateurs
•
•
•
Teclas más grandes para un mejor uso
Funciona con las principales marcas gracias a una de las bases de
datos más amplias en el mercado
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Coloured models
Product
Facile Smart (EFI)
20
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
806160 BA
4
17 x 33 x 9
8006023050451
8006023050451
Facile Smart (12 Lingue)
806160 BB
4
17 x 33 x 9
Facile Smart (EFI)
806260 BA
4
17 x 33 x 9
8006023051717
Facile Smart (12 Lingue)
806260 BB
4
17 x 33 x 9
8006023051717
Digital 2 Smart
2
YEARS
2 in 1
Ideal for DVB-T
TV
•
•
•
•
•
•
•
•
Warranty
Universal pre-programmed 2 in 1 remote control
Ideale per il Digitale Terrestre, funziona con quasi tutti i tipi di TV
e Decoder
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 2 en 1
•
Rubber body
DECODER
Telecomando Universale pre-programmato 2 in 1
•
Larger Buttons
Idéal pour la Télévision Numérique Terrestre, il fonctionne avec
la quasi totalité des téléviseurs et des Décodeurs.
Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation
Offre une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Assistance téléphonique consommateurs
Product
Colour
•
•
•
•
Ideal for terrestrial digital, functioning with almost every type of
TV and decoder
Larger buttons for better visibility
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Mando a distancia universal preprogramado 2 en 1
•
•
•
•
Ideal para la televisión digital terrestre; funciona con casi todos
los televisores y decodificadores.
Teclas más grandes para un mejor uso
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones secundarias
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Digital 2 Smart (Italia)
806165 BA
4
17 x 33 x 9
8006023083510
Digital 2 Smart (12 Lingue)
806165 BB
4
17 x 33 x 9
8006023083510
21
Télécommande universelle pré-programmée
Mando a distancia universal pre-programado
Nombre d’appareils contrôlables
N° de aparatos que puede controlar
TV
TV
Magnétoscope
Vídeo grabadora
DVD
DVD
SAT
SAT
TNT
TDT
Sauvegarde permanente des codes
Memoria permanente de los códigos
CD-ROM d'aide à la selection des codes inclus
CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos
Recherche automatique des codes
Búsqueda automática del código
Affichage des codes mémorisés
Visualización de los códigos programados
Touches de commande Menu / AV
Teclas de mando Menú / AV
LED - Diode indicateur de transmission
LED indicador de transmisión
Touches de sélection rétro-éclairées
Teclas de selección retroiluminadas
Télétexte / Fastext
Teletexto / Fastext
Signal IR - Porteuse à haute fréquence
Señal portadora de alta frecuencia
Contrôle Couleur / Brillance
Control Color / Brillo
Protection anti-inversion des piles
Protección anti-inversión de las pilas
Alarme visuelle d’usure des piles
Señal de pilas agotadas
Touches surdimensionnées
Teclas grandes
Facile
Smart
Digital 2
Smart
1
2
2
Design ergonomique
Diseño ergonómico
Corps en matière antichoc
Cuerpo de goma anti-golpe
Garantie (années)
Garantía (años)
2
2
Piles 1,5V AAA/LR03 (non fournies)
Pilas 1,5V AAA/LR03 (no incluidas)
2
2
CE
CE
Centre d'appels et Site Internet
Sitio Internet
23
TV 100
2
YEARS
1 for TV
Larger Buttons
Warranty
TV
Telecomando Universale pre-programmato per TV
•
•
•
•
•
•
Tasti più grandi per una maggiore visibilità
Disponibile con o senza salvatelecomando
Funziona con tutte le principali marche grazie alla più ampia
banca dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Universal pre-programmed TV remote control
•
•
•
•
•
Larger buttons for better visibility
Available with or without rubber protective cover
Works all main brands thanks to the largest database in the market
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Télécommande universelle préprogrammée pour un TV Mando a distancia universal preprogramado para TV
•
•
•
•
•
•
Touches surdimensionnées pour une meilleure utilisation
Disponible avec ou sans télécoque
Compatible avec toutes les marques principales grâce à la plus
importante base de données du marché
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Product
24
Control TV 100 + Guscio/Cover (12 lingue)
Colour
•
•
•
•
•
Teclas más grandes para un mejor uso
Disponible con o sin funda de protección
Funciona con las principales marcas gracias al más amplio banco
de datos presente en el mercado
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
807041 BB
4
17 x 46 x 10
8006023052110
3 300 Plus
2
YEARS
3 in 1
CD-Rom included
TV
DVD/VCR
SAT/TER
Telecomando Universale pre-programmato 3 in 1
•
•
•
•
•
•
Universal pre-programmed 3 in 1 remote control
Disponibile con o senza salvatelecomando
Controllo audio TV sempre disponibile
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 3 en 1
•
•
•
•
•
•
Warranty
Disponible avec ou sans télécoque
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
Offre une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Product
Colour
•
•
•
•
•
Available with or without rubber protective cover
AUDIO TV control constantly available
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal preprogramado 3 en 1
•
•
•
•
•
Disponible con o sin funda de protección
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones secundarias
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Control 3 300 Plus + Guscio/Cover (12 lingue)
807064 BB
4
17 x 46 x 10
8006023052134
Control 3 300 Plus (17 Lingue)
807161 BA
4
17 x 33 x 9
8006023052875
25
5 500 Plus
2
YEARS
5 in 1
CD-Rom included
TV
VCR DVD SAT
TER
Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1
•
•
•
•
•
•
Universal pre-programmed 5 in 1 remote control
Disponibile con o senza salvatelecomando
Controllo audio TV sempre disponibile
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 5 en 1
•
•
•
•
•
•
Disponible avec ou sans télécoque
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
Offre une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Product
26
Warranty
Colour
•
•
•
•
•
Available with or without rubber protective cover
AUDIO TV control constantly available
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal preprogramado 5 en 1
•
•
•
•
•
Disponible con o sin funda de protección
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones secundarias
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Control 5 500 Plus + Guscio/Cover (EFI)
807066 BA
4
17 x 46 x 10
8006023052172
Control 5 500 Plus (17 Lingue)
807162 BA
4
17 x 33 x 9
8006023052912
5 500
2
YEARS
5 in 1
Warranty
TV
VCR DVD SAT
TER
Telecomando Universale pre-programmato 5 in 1
•
•
•
•
•
Universal pre-programmed 5 in 1 remote control
Controllo audio TV sempre disponibile
Una delle più ampie banche dati sul mercato per disporre
anche delle funzioni secondarie
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle préprogrammée 5 en 1
•
•
•
•
•
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
Offre une de plus importantes bases de données du marché et
permet l’accès aux fonctions secondaires
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Product
Colour
•
•
•
•
AUDIO TV control constantly available
One of the largest databases in the market also allowing access
to secondary functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal preprogramado 5 en 1
•
•
•
•
Control de audio TV siempre disponible
Una de las bases de datos más amplias en el mercado para
disponer también de las funciones secundarias
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
Control 5 500 (EFI)
807063 BA
4
17 x 33 x 9
8006023050574
EAN code
Control 5 500 + Guscio/Cover (EFI)
807065 BA
4
17 x 46 x 10
8006023052158
Control 5 500 + Guscio/Cover (12 lingue)
807065 BB
4
17 x 46 x 10
8006023052158
27
Fully 8
6i
8 in 1
TV
VCR DVD SAT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Elle possède toutes les fonctions des télécommandes originales
grâce à l’une des plus vastes banques de données sur le marché
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche
des codes disponible sur www.fully8.com
Sauvegarde permanente des codes
Contrôle permanent des fonctions volume, mute et AV du TV
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Product
28
Web site
Warranty
Universal pre-programmed 8 in 1 remote control
Ha tutte le funzioni principali dei telecomandi originali grazie ad
una delle più ampie banche dati sul mercato
Facile da programmare grazie alla guida online sul sito web
www.fully8.com
Non perde mai l’impostazione dei codici perché dotato di
memoria permanente
Controllo audio TV sempre disponibile
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call center
Télécommande universelle préprogrammée 8 en 1
•
2
YEARS
TER AUX
Telecomando Universale pre-programmato 8 in 1
•
WWW.
FULLY8.
COM
Colour
Art Code
•
•
•
•
•
Has all the main functions of the original remote controls thanks
to one of the largest data bases on the market
Easy to setup, thanks to the online guide on the website
www.fully8.com
Permanent code settings thanks to permanent memory
Audio TV control constantly available
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal preprogramado 8 en 1
•
•
•
•
•
Tiene todas las funciones principales de los mandos a distancia
originales gracias a una de las bases de datos más amplias en el
mercado
Fácil de programar gracias a la guía on-line en el sitio web
dedicado www.fully8.com
No pierde nunca la programación de los códigos porque está
provisto de memoria permanente
Control de Audio TV siempre disponible
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Fully 8 (ITALIA)
808001 BB
12
46 x 17 x 10
8006023060610
Fully 8 (12 lingue)
808001 BC
12
46 x 17 x 10
8006023060610
30
Télécommande universelle pré-programmée
Mando a distancia universal pre-programado
Nombre d’appareils contrôlables
N° de aparatos que puede controlar
TV
TV
TNT
TDT
SAT
SAT
DVD
DVD
Magnétoscope
Vídeo grabadora
ADSL TV
ADSL TV
AUX
AUX
Sauvegarde permanente des codes
Memoria permanente de los códigos
CD-ROM d’aide à la selection des codes inclus
CD-ROM de ayuda para seleccionar códigos
Recherche automatique des codes
Búsqueda automática del código
Affichage des codes mémorisés
Visualización de los códigos programados
Touches de commande Back / Menu / Guide / Exit / AV
Teclas de mando Back / Menú / Guide / Exit / AV
LED - Diode indicateur de transmission
LED indicador de transmisión
Touches de sélection rétro-éclairées
Teclas de selección retroiluminadas
Télétexte / Fastext
Teletexto/ Fastext
Signal IR - Porteuse à haute fréquence
Señal portadora de alta frecuencia
Acces aux fonctions complementaires
Posibilidad de generar funciones secundarias
Touches programmables
Teclas programables con funciones secundarias
Contrôle Couleur / Brillance
Control Color / Brillo
Contrôle volume TV permanent
Regulación directa del volumen
Protection anti-inversion des piles
Protección anti-inversión de las pilas
Alarme visuelle d’usure des piles
Señal de pilas agotadas
Touches surdimensionnées
Teclas grandes
Design ergonomique
Diseño ergonómico
Disponible avec télécoque
Disponible con funda de protección
Garantie (années)
Garantía (años)
Piles 1,5V AAA/LR03 (non fournies)
Pilas 1,5V AAA/LR03 (no incluidas)
CE
CE
Centre d’appels et Site Internet
Sitio Internet
Control TV
100
Control 3
300 Plus
Control 5
500 Plus
Control 5
500
Fully
8
1
3
5
5
8
2
2
2
2
2
www.fully8.com
110
2
YEARS
1 for TV
Warranty
TV
Telecomando Universale semplificato per TV
•
•
•
•
Simplified Universal TV remote control
Disponibile con o senza salvatelecomando
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle simplifiée pour TV
•
•
•
•
•
•
•
Available with or without rubber protective cover
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal simplificado para TV
Disponible avec ou sans télécoque
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
•
•
•
Disponible con o sin funda de protección
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
AntiShock
Product
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Speedy 110 (EFI)
807001 BA
8
15 x 31 x 12
Speedy 110 + Guscio/Cover (EFI)
807002 BA
8
16 x 31 x 17
8006023055517
Speedy 110 + Guscio/Cover (17 Lingue)
807004 BA
8
16 x 31 x 17
8006023055555
8006023055494
31
110 Plus
2
YEARS
1 for TV
Teletext
Warranty
TV
Telecomando Universale semplificato per TV
con tastiera numerica e funzioni televideo
•
•
•
•
Simplified Universal TV remote control
with numeric keypad and teletext functions
Salvatelecomando in gomma incluso
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle simplifiée pour TV
avec clavier numérique et fonction télétexte
•
•
•
•
•
•
•
Rubber protective cover supplied
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal simplificado para TV
con teclado numérico y funciones de teletexto
Livrée avec télécoque
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
•
•
•
Funda de protección de goma incluida
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
AntiShock
Product
32
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Speedy 110 Plus + Guscio/Cover (EFI)
807009 BA
8
16 x 31 x 17
8006023055579
Speedy 110 Plus + Guscio/Cover (12 Lingue)
807009 BC
8
16 x 31 x 17
8006023055579
110 Fluo
1 for TV
1
2
4
5
3
6
7
8
9
Phosphorescent
buttons
2
YEARS
Teletext
Warranty
TV
Telecomando Universale semplificato per TV
con tastiera numerica e funzioni televideo
•
•
•
•
•
Simplified Universal TV remote control
with numeric keypad and teletext functions
Tastiera fosforescente: si vede anche al buio
Salvatelecomando in gomma incluso
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle simplifiée pour TV
avec clavier numérique et fonction télétexte
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Glow-in-the-dark keypad
Rubber protective cover supplied
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal simplificado para TV
con teclado numérico y funciones de teletexto
Clavier phosphorescent: se voit même dans la pénombre
Livrée avec télécoque
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
•
•
•
•
Teclado fosforescente: se ve en la oscuridad
Funda de protección de goma incluida
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
AntiShock
Product
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Speedy 110 Fluo + Guscio/Cover (EFI)
807012 BA
8
16 x 31 x 17
8006023059881
Speedy 110 Fluo + Guscio/Cover (17 Ling)
807013 BA
8
16 x 31 x 17
8006023059911
33
2 Combo
TV
DEC
2 in 1
Combo
DECODER
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Comanda in un’unica tastiera il decoder (terrestre o satellitare)
e le funzioni audio, AV e ON/off della TV. Adatto anche per
comandare una TV con Decoder integrato
Tasti di colori diversi per Decoder e TV (utilizzabili
indifferentemente per le TV con decoder integrato)
Tastiera numerica e funzioni televideo
Facile da programmare grazie alla guida online
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione.
Call Center
Warranty
Colour
•
•
•
•
•
With a single keypad It controls a decoder (satellite or terrestrial)
as well as a TV’s audio, AV and On/Off functions. Also suitable for
controlling a TV with an integrated decoder
For a TV with an external decoder, the dark buttons control the
decoder and the light buttons control the TV
Numeric keypad and teletext functions
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal simplificado para
descodificador y TV
Clavier unique pour commander à la fois les fonctions essentielles
d’un décodeur (terrestre ou satellite) ainsi que les fonctions Audio,
AV et On/Off d’un téléviseur, sans avoir à les sélectionner !
Les touches foncées commandent le décodeur et les touches
claires celles des fonctions TV correspondantes mais convient aussi
pour commander un téléviseur avec décodeur intégré, dans ce cas
toutes les touches sont dédiées au même appareil.
Clavier numérique et fonction télétexte
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Product
34
Teletext
Simplified Universal Set-Top-Box and TV
remote control
Télécommande universelle simplifiée pour
décodeur et TV
•
Ideal for DVB-T
TV
Telecomando Universale semplificato
per Decoder e TV
•
2
YEARS
•
•
•
•
•
Un solo teclado comanda un decodificador (terrestre o satelital) y
las funciones audio, AV y On/Off del televisor. Apropiado también
para comandar un televisor con decodificador integrado.
En el caso de un televisor con decodificador exterior, las teclas
oscuras comandan el decodificador y las teclas claras la televisión.
Teclado numérico y funciones de teletexto
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Speedy 2 COMBO (Italia)
807019 BA
8
17 x 46 x 10
8006023088720
Speedy 2 COMBO (12 Lingue)
807019 BB
8
17 x 46 x 10
8006023088720
Mycro
+
2
YEARS
Battery included
Warranty
1 for TV
TV
Telecomando Universale semplificato per TV
•
•
•
•
Simplified Universal TV remote control
Dimensioni ridotte e design ultrasottile
Facile da programmare grazie alla guida on-line
Compatibile con quasi tutte le marche e modelli in circolazione
Call Center
Télécommande universelle simplifiée pour TV
•
•
•
•
36
Colour
•
•
Minimal size and ultra-slim design
Easy to programme, thanks to the on-line guide
Compatible with almost all makes and models on the market
Mando a distancia universal simplificado para TV
Dimensions réduites et design ultrafin
Facile à programmer grâce au logiciel interactif de recherche des
codes disponible sur www.meliconi.fr
Compatible avec presque toutes les marques et les modèles en
vente sur le marché
Assistance téléphonique consommateurs
Product
•
•
•
•
Tamaño reducido y disegno muy fino
Fácil de programar gracias a la guía on-line
Compatible con casi todas las marcas y modelos en circulación
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Mycro (EFI)
811000 BA
8
17 x 24,5 x 14
8006023063796
Mycro (17 Lingue)
811001 BA
8
17 x 24,5 x 14
8006023063819
Telecomando universale pre-programmato
Pre-programmed Universal Remote Control
N° apparecchi controllabili
N° of devices controlled
TV
TV
Set Top Box
Automatic code search
Programmed code display
AV control key
Teletext / Fastext
Transmission LED indicator
Codes are not lost when batteries are changed
Battery shape coding
Low battery indicator
Ergonomic design
Warranty (years)
1,5V AAA batteries (not included)
Lithium battery (included)
CE-mark
Internet site
Decoder
Ricerca automatica codice
Visualizzazione codici impostati
Tasto di comando AV
Televideo / Fastext
LED indicatore di trasmissione
Protezione dei codici durante la sostituzione delle batterie
Protezione anti-inversione pile
Segnale batterie in esaurimento
Design ergonomico
Garanzia (anni)
Pile 1,5V AAA/LR03 (non incluse)
Batteria al litio (inclusa)
CE
Call Center e sito Internet
Télécommande universelle pré-programmée
Mando a distancia universal pre-programado
Nombre d’appareils contrôlables
TV
Décodeur
Recherche automatique des codes
Affichage des codes mémorisés
Touches de commande Menu / AV
Touches numeriques - Télétexte / Fastext
LED - Diode indicateur de transmission
Sauvegarde du code sans alimentation
Protection anti-inversion des piles
Alarme visuelle d’usure des piles
Design ergonomique
Garantie (années)
Piles 1,5V AAA/LR03 (non fournies)
Batterie au lithium comprise
CE
Centre d'appels et Site Internet
N° de aparatos que puede controlar
TV
Descodificador
Búsqueda automática del código
Visualización de los códigos programados
Teclas de mando Menú / AV
Teclas numéricas - Teletexto/ Fastext
LED indicador de transmisión
Copia de seguridad de programación usuario
Protección anti-inversión de las pilas
Señal de pilas agotadas
Diseño ergonómico
Garantía (años)
Pilas 1,5V AAA/LR03 (no incluidas)
Baterìa de litio incluida
CE
Sitio Internet
Speedy 110
Speedy 110
Plus/Fluo
Speedy 2
Combo
Speedy Goal
Plus
Mycro
1
1
2
1
1
10 min
10 min
2
10 min
2
2
2
2
2
2
2
2
Speedy 110
Speedy 110
Plus/Fluo
Speedy 2
Combo
Speedy Goal
Plus
Mycro
1
1
2
1
1
10 min
10 min
2
2
2
10 min
2
2
2
2
2
2
37
38
Product
Art Code
Dimension (cm)
Espositore standard GumBody
900700 BA
155 x 52,5 x 41
Espositore standard GumBody (Francia)
900704 BA
155 x 52,5 x 41
Espositore standard Speedy
900701 BA
160 x 52,5 x 41
Espositore standard Fully 8 (Francia)
900703 BA
160 x 52,5 x 41
Cestone telecomandi
M9997274
121 x 50 x 51,5
Crowner cestone per Digitale terrestre
M9997013
50 x 80,5
Trasmettitore Audio/Video
Transmetteur Audio/Vidéo
Il trasmettitore audio video Meliconi trasferisce senza fili qualsiasi segnale
Le transmetteur Meliconi transmet sans fils les signaux Audio/Vidéo (Lecteur
audio/video (videoregistratore, DVD, decoder/SAT, videocamera, ecc…) ad
DVD, Magnéto-scope, Terminal numérique, Récepteur satellite analogique,
un secondo televisore della casa, con alta qualità delle immagini e del suono
Caméscope etc.) vers un deuxième téléviseur, tout en maintenant la qualité
stereo. Design moderno, dimensioni ridotte per integrarsi con stile in qual-
des images et du son stéréo. Design moderne et dimensions réduites pour
siasi postazione audio/video.
s’intégrer facilement dans tous les équipements.
Audio/Video Sender
Transmisor Meliconi
Meliconi wireless audio/video sender transmits AV signals (VCR, DVD,
El transmisor Meliconi transfiere sin cables cualquier señal de audio/vídeo
SAT, etc.) from main TV to a second TV anywhere in the house, with high-
(vídeo-grabadora, DVD, decoder/SAT, vídeo-cámara, etc…) a otro televisor pre-
quality picture and sound. Contemporary-looking and compact, it fits
sente en el hogar, con una alta calidad de las imágenes y del sonido estéreo.
well in any environment.
Diseño moderno, dimensiones reducidas para integrarse con estilo en cualquier
entorno de audio/video.
40
AV-100
30 mt 100 mt
INDOORS
Trasmettitore Audio/Video senza fili
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AV-100
2 Years
Warranty
•
•
•
•
•
•
It transfers Audio/Video signals through walls and ceilings
You may switch to different video sources even from your second television using the
remote control
4 selectable frequencies to avoid interference
Top quality picture and stereo sound
Complete with SCART cables, ready for use
Works with all brands
Transmisor de señales de audio/vídeo inalámbrico
Transmet tous les signaux Audio/Vidéo d’une pièce à l’autre à travers les murs, les
cloisons et les plafonds
Permet aussi de contrôler avec la télécommande d’origine, l’appareil relié à l’émetteur au
niveau du téléviseur principal
Dispose de 4 fréquences de transmission pour éviter les interférences avec le voisinage
Image et son stéréo de haute qualité
Ensemble complet, prêt à l’installation (livré avec câble). Fonctionne avec toutes les
marques d’appareils
Assistance téléphonique consommateurs
Product
4
FREQUENCIES
Wireless Audio/Video sender
Il segnale attraversa muri e soffitti
Possibilità di passare da un apparecchio ad un altro tramite telecomando anche
dal TV secondario
4 frequenze di trasmissione selezionabili
Alta qualità delle immagini e del suono stereo
Dotazione completa, non sono necessari cavi aggiuntivi. Subito pronto all’uso
Funziona con tutte le marche
Call Center
Transmetteur d’images Audio/Vidéo sans fils
•
OUTDOORS
Colour
•
•
•
•
•
•
La señal atraviesa paredes y techos
Posibilidad de pasar de un aparato a otro mediante el mando a distancia, incluso desde
el televisor secundario
4 frecuencias de transmisión seleccionables
Alta calidad de las imágenes y del sonido estéreo
Dotación completa, no requiere cables adicionales. Listo para el uso inmediato
Funciona con todas las marcas
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
880020 BA
6
42 x 32,5 x 24,5
EAN code
8006023041107
41
Antenne Meliconi
Antennes Meliconi
Le antenne Meliconi permettono la ricezione del segnale TV analogico e del
Les antennes MELICONI permettent de recevoir les signaux TV analogiques
digitale terrestre. L’amplificazione regolabile garantisce un ampio raggio di
et numériques terrestres. Leur amplification réglable assure un large rayon
ricezione e un segnale ottimale, e speciali filtri riducono al minimo i disturbi
de réception et un signal optimal. Pourvues de filtres spéciaux réduisant les
garantendo un’altissima qualità del suono e delle immagini.
interférences, elles assurent une excellente qualité de son et d’image.
Grazie all’elegante design si abbinano perfettamente ai moderni televisori e
Leur design élégant s’accorde parfaitement aux téléviseurs modernes.
componenti audio/video.
Antenas Meliconi
42
Meliconi Aerials
Las antenas de Meliconi permiten recibir las señales de la televisión analó-
Meliconi aerials can receive both analogue TV and DVB-T signals. Adjust-
gica y de la televisión digital terrestre. La amplificación regulable garantiza
able amplification for a wide reception range and excellent signal. With
un radio de recepción amplio y una señal óptima. Están dotadas de unos
special filters to reduce interference to a minimum, they guarantee a
filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias y garantizan una
very high standard of sound and image.
altísima calidad de sonido y de imagen.
Their elegant design ensures they fit in with the look of modern televi-
Gracias a su elegante diseño, se combinan perfectamente con los televiso-
sions and audio-video components.
res y los componentes de audio y vídeo modernos.
AM-38
38dB
UHF
• VHF
•
FM
DVB-T
TNT
220/240
90°
12 V
Volts
2 Years
Warranty
Antenna TV amplificata per interni
•
•
•
•
•
•
•
•
Compatibile con il segnale digitale terrestre
Dotata di speciali filtri che garantiscono un’altissima qualità del suono e delle immagini
Compatibile con i segnali televisivi ad Alta Definizione
Regolazione dell’amplificazione fino a 38 dB
Orientabile a 90 gradi per ottimizzare la ricezione del segnale anche nelle zone dove è più debole
Possibilità di collegare un’antenna esterna
Predisposta anche per l’uso in vacanza grazie alla presa di alimentazione da 12 volts
Call center
Amplified indoor TV antenna
•
•
•
•
•
•
•
Compatible with digital terrestrial signal reception
Fitted with special filters minimising interferences and optimising picture and sound quality
Compatible with High Definition TV signals
Amplification adjustment up to 38 dB
90° rotating loop optimises reception even in low signal areas
An external antenna can be also connected
Ready for use on caravan, boat or campsite thanks to its 12 V power socket
Antenne intérieure amplifiée large bande
•
•
•
•
•
•
•
•
Compatible TNT
Utilisent les meilleurs composants pour garantir une parfaite qualité du son et de l’image
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Amplification réglable jusqu’à 38 dB
Orientable à 90° pour faciliter la réception du signal
Possibilité de connecter une antenne extérieure
Pratique avec sa double alimentation 220 ou 12 volts pour caravanes, camping, bateaux
Assistance téléphonique consommateurs
Antenna TV amplificada para interiores
•
•
•
•
•
•
•
Product
AM-38
Compatible con el receptor digital terrestre
Está provista de filtros especiales que aseguran una excelente calidad del sonido y de las imágenes
Compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición
Regulación de la amplificación hasta 38 dB
Orientable a 90 grados para mejorar la recepción de la señal, incluso en las zonas donde es más débil
Posibilidad de conexion a una antena exterior
Apto para el uso durante las vacaciones gracias a la toma de alimentación de 12 Voltios
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
881004 BA
4
54 x 24 x 32
8006023064090
43
AD-40 Flat
40dB
DVB-T
DAB
HD
COMPATIBLE
ANALOG
COMPATIBLE
NOISE 220/240 2 Years
BARRIER
Volts
Warranty
Antenna Digitale amplificata per interni
•
•
•
•
•
•
•
Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB se collegata a un decoder o a
una TV con digitale terrestre integrato
Riceve anche i segnali analogici sulle frequenze coperte, se collegata alla TV analogica tradizionale
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione
Regolazione dell’amplificazione fino a 40 dB
Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati
Alimentazione tramite alimentatore 220/240 V incluso oppure tramite decoder ove predisposto
Call Center
Amplified indoor digital aerial
•
•
•
•
•
•
Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder
If connected directly to the TV, also receives analogue signals on the frequencies covered
Compatible with high-definition terrestrial TV signals
Amplification adjustment up to 40 dB
Special filters reduce interference from unwanted signals to a minimum
Can be powered via the 220/240 adaptor provided or directly via the decoder
Antenne numérique d’intérieur amplifiée
•
•
•
•
•
•
•
Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur
Avec tuner TNT intégré
Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée
directement à la TV
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Amplification réglable jusqu’à 40 dB
Alimentation avec l’adaptateur secteur fourni ou par le décodeur TNT si adapté,
Assistance téléphonique consommateurs
Antena digital amplificada para interiores
•
•
•
•
•
•
Product
44
AD 40 Flat
Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodifi cador
Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al
televisor
Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición
Regulación de la amplificación hasta 40 dB
Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas
Alimentación mediante descodificador donde esté predispuesta, o bien mediante el alimentador
de 220/240 V incluido
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
881040 BA
4
38,3 x 29,4 x 23
8006023097296
AT-43
•
UHF
VHF
2 Years
Warranty
12 V
Antenna TV amplificata per interni
•
•
•
•
•
•
•
•
Ideale per il ricevitore digitale terrestre, riceve anche i segnali analogici tradizionali
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione
Dotata di speciali filtri che garantiscono un’altissima qualità del suono e delle immagini
Regolazione dell’amplificazione fino a 43 dB
Orientabile a 360 gradi per ottimizzare la ricezione del segnale
Doppia modalità di funzionamento INT/EXT selezionabile tramite pulsante frontale
Predisposta anche per l’uso in roulotte, barca, campeggio grazie alla presa di alimentazione da 12 Volts
Call Center
Amplified indoor antenna
•
•
•
•
•
•
•
Ideal for digital terrestrial reception, also receives traditional analogue signal
Compatible with High Definition terrestrial TV signals
Fitted with special filters minimising interferences and optimising picture and sound quality
Amplification adjustment up to 43 dB
360° rotating loop optimises reception even in low signal areas
Double operating mode INT/EXT can be selected by pressing the button on the front
Ready for use on caravan, boat or campsite thanks to its 12 V power socket
Antenne intérieure amplifiée large bande
•
•
•
•
•
•
•
•
Compatible TNT, avec reçoit également les signaux analogiques traditionnels
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Utilisent les meilleurs composants pour garantir une parfaite qualité du son et de l’image
Amplification réglable jusqu’à 43 dB
Orientable à 360° pour faciliter la réception du signal
Double mode de fonctionnement INT/EXT
Pratique avec sa double alimentation 220 ou 12 volts pour caravanes, camping, bateaux
Assistance téléphonique consommateurs
Antena TV amplificada para interiores
•
•
•
•
•
•
•
Product
AT 43
Ideal para el receptor digital terrestre recibe tambien las señales analógicas tradicionales
Compatible con las señales televisivas terrestres de alta definición
Está provista de filtros especiales que aseguran una excelente calidad del sonido y de las imágenes
Regulación de la amplificación hasta 43 dB
Orientable a 360 grados para mejorar la recepción de la señal, incluso en las zonas donde es más débil
El práctico pulsador frontal permite elegir la doble opción INT/EXT
Apto para el uso durante las vacaciones gracias a la toma de alimentación de 12 Voltios
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
881010 BB
4
38 x 25 x 34
8006023041169
45
AD 38 Elegance
38dB
DVB-T
DAB
HD
COMPATIBLE
ANALOG
COMPATIBLE
NOISE 220/240 2 Years
BARRIER
Volts
Warranty
Antenna Digitale amplificata per interni
•
•
•
•
•
•
•
Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB se collegata a un decoder o a una TV con
digitale terrestre integrato
Riceve anche i segnali analogici sulle frequenze coperte, se collegata alla TV analogica tradizionale
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione
Regolazione dell’amplificazione fino a 38 dB
Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati
Alimentazione tramite alimentatore 220/240 V incluso oppure tramite decoder ove predisposto
Call Center
Amplified indoor digital aerial
•
•
•
•
•
•
Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder
If connected directly to the TV, also receives traditional analogue signals on the frequencies covered
Compatible with high-definition terrestrial TV signals
Amplification adjustment up to 38 dB
Special filters reduce interference from unwanted signals to a minimum
Can be powered via the 220/240 adaptor provided or directly via the decoder
Antenne numérique d’intérieur amplifiée
•
•
•
•
•
•
Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur avec tuner TNT
intégré
Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée directement à la TV
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Amplification réglable jusqu’à 38 dB
Alimentation avec l’adaptateur secteur fourni ou par le décodeur TNT si adapté
Assistance téléphonique consommateurs
Antena digital amplificada para interiores
•
•
•
•
•
•
Product
46
AD 38 Elegance
Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodificador
Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al televisor
Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición
Regulación de la amplificación hasta 38 dB
Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas
Alimentación mediante el alimentador de 220/240 V incluido ou bien mediante descodificador donde esté
predispuesta
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
881027 BA
4
27,5 x 34,6 x 15,5
8006023097982
AD Photo
20dB
DVB-T
DAB
YOUR
PICTURE
INSIDE
HD
COMPATIBLE
ANALOG
COMPATIBLE
NOISE 220/240 2 Years
BARRIER
Volts
Warranty
Antenna Digitale amplificata per interni
•
•
•
•
•
•
•
Si presenta come un elegante portafoto, un oggetto d’arredo che si integra alla perfezione in ogni ambiente
Ricezione ottimale dei segnali televisivi DVB-T e dei segnali radio DAB tramite decoder
Riceve anche i segnali analogici tradizionali sulle frequenze coperte, se collegata direttamente alla TV
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione
Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati
Alimentazione tramite decoder ove predisposto oppure tramite alimentatore 220/240 V incluso
Call Center
Amplified indoor digital aerial
•
•
•
•
•
•
Takes the form of an elegant photograph holder, an interior design accessory fitting in perfectly with all settings
Excellent reception of DVB-T and DAB radio signals via decoder
If connected directly to the TV, also receives traditional analogue signals on the frequencies covered
Compatible with high-definition terrestrial TV signals
Special filters reduce interference from unwanted signals to a minimum
Can be powered directly via the decoder or via the 220/240 adaptor provided
Antenne numérique d’intérieur amplifiée
•
•
•
•
•
•
Se présente sous la forme d’un élégant porte photo, un objet de décoration s’intégrant parfaitement à tous les intérieurs
Réception optimale des signaux télévisés TNT et radio DAB à travers un décodeur ou un téléviseur avec tuner
TNT intégré
Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes, si reliée directement à la TV
Compatible avec les signaux télévisés terrestres HD
Alimentation par le décodeur TNT si adapté ou avec l’adaptateur secteur fourni
Assistance téléphonique consommateurs
Antena digital amplificada para interiores
•
•
•
•
•
•
Product
AD Photo
Tiene el aspecto de un elegante marco para fotografías, un objeto decorativo que se integra perfectamente en
todos los ambientes
Recepción óptima de las señales de televisión DVB-T y de radiodifusión DAB mediante un descodificador
Recibe las señales analógicas tradicionales en las frecuencias ofrecidas, cuando se conecta directamente al televisor
Es compatible con las señales de televisión terrestre de alta definición
Filtros especiales que reducen al mínimo las interferencias de las señales no deseadas
Alimentación mediante descodificador donde esté predispuesta, o bien mediante el alimentador de 220/240 V incluido
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
881020 BA
4
38,2 x 24,6 x 36,2
EAN code
8006023050420
47
AD Professional
47dB
DVB-T
DAB
HD
COMPATIBLE
ANALOG
COMPATIBLE
NOISE
FIGURE 220/240
Volts
< 1 dB
2 Years
Warranty
Antenna Digitale amplificata per interni
•
•
•
•
•
•
•
•
Ricezione ottimale dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T) e dei segnali radio digitali (DAB) tramite decoder
Riceve anche i segnali analogici tradizionali sulle frequenze coperte, se collegata direttamente alla TV
Compatibile con i segnali televisivi terrestri ad Alta Definizione
Regolazione dell’amplificazione fino a 47 dB
Il rumore di funzionamento dell’amplificatore non interferisce con i segnali esterni (figura di rumore < 1 dB)
Filtri speciali riducono al minimo le interferenze da segnali indesiderati
Alimentazione tramite decoder ove predisposto oppure tramite alimentatore 220/240 Volts incluso
Call Center
Amplified indoor digital aerial
•
•
•
•
•
•
•
Optimal reception of digital terrestrial television signals (DVB-T) and digital radio signals (DAB) using a decoder
It also receives traditional analogic signals on the covered frequencies, if connected directly to the TV
Compatible with high-definition digital terrestrial signals
Amplification adjustment up to 47 dB
The noise of the amplifier working does not interfere with the external signals (noise figure < 1 dB)
Special filters reduce to a minimum interferences of unwanted signals
Power supply by means of a decoder, where applicable, or the 220/240 V power supply provided
Antenne numérique d’intérieur amplifiée
•
•
•
•
•
•
•
•
Réception optimale des signaux de la télévision terrestre numérique (DVB-T) et des signaux de la radio numérique
(DAB) par décodeur
Reçoit également les signaux analogiques traditionnels sur les fréquences couvertes en cas de connexion directe à la télévision
Compatible avec les signaux de la télévision terrestre Haute Définition
Amplification réglable jusqu’à 47 dB
Le bruit de fonctionnement de l’amplificateur n’interfère pas avec les signaux externes (niveau de bruit < 1 dB)
Des filtres spéciaux réduisent au minimum les interférences provenant de signaux indésirables
Alimentation par décodeur lorsque ce dernier est installé ou par bloc d’alimentation 220/240 V inclus
Assistance téléphonique consommateurs
Antena digital amplificada para interiores
•
•
•
•
•
•
•
Product
48
AD Professional
Recepción excelente de las señales de la TV digital terrestre (DVB-T) y de las señales de radio digitales (DAB) por
medio del decodificador
Recibe también las señales analógicas tradicionales en las frecuencias cubiertas, si está conectada directamente a la TV
Compatible con las señales televisivas terrestres de Alta definición
Regulación de la amplificación hasta 47 dB
El ruido de funcionamiento del amplificador no interfiere con las señales externas (figura de ruido < 1 dB)
Filtros especiales reducen al mínimo las interferencias de señales indeseadas
Alimentación por medio de un decodificador donde está predispuesto o mediante alimentador 220/240 V incluido
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
881030 BA
4
33 x 38 x 22
8006023064076
Product
Art Code
Dimension (cm)
Espositore modulare per antenne
900702 BA
161 x 68 x 42,5
49
Supporti TV/Video da terra
TV/Video floor stands | Meubles et tables TV/Video | Soportes TV/Vídeo de suelo
Audio/Video 2 0 1 0
51
Linea Flat Vision Meliconi
Ligne Flat Vision Meliconi
Flat Vision Meliconi una linea di supporti per TV LCD e Plasma studiata nei
Flat Vision MELICONI est une gamme de meubles techniques esthétique, in-
minimi dettagli per offrire massima funzionalità con una speciale attenzione
novante et fonctionnelle pour téléviseurs LCD et plasma. Le système exclusif
all’estetica. L’esclusivo sistema CABLESS Meliconi, che permette di nasconde-
CABLESS MELICONI sert à cacher les câbles reliant les différents appareils
re i cavi di collegamento tra i vari apparecchi, ne esalta ancora di più il raffi-
et exalte encore plus le design raffiné des supports. Les plateaux en verre
nato design. I piani in vetro temperato garantiscono la massima sicurezza.
trempé garantissent une sécurité maximale.
Meliconi Flat Vision Line
Línea Flat Vision Meliconi
Flat Vision by Meliconi: the ultimate synthesis of style and function in a com-
Flat Vision Meliconi es una línea de soportes para televisores LCD y Plasma estu-
plete line of flat screen stands. The exclusive CABLESS system conceals all
diada en los más mínimos detalles para brindar la máxima funcionalidad, con una
cables and wires, highlighting the refined design.
especial atención al aspecto estético. El sistema exclusivo CABLESS Meliconi, que
The toughened glass shelves guarantee maximum safety.
permite ocultar los cables que conectan los varios aparatos, realza aún más su elegante diseño. Las superficies de vidrio templado aseguran la máxima seguridad.
52
I supporti Meliconi sono testati e certificati dal TÜV, uno dei principali istituti al mondo che si occupa di testare, valutare e certificare prodotti.
Fondato nel 1870 in Germania, TÜV oggi impiega oltre 9000 addetti in 500 strutture distribuite in 60 paesi, ed è l’unico istituto europeo a
potere testare e validare prodotti destinati al mercato degli Stati Uniti e del Canada.
L’apposizione del Marchio TÜV attesta che i nostri prodotti sono stati sottoposti con esito positivo a severissimi test che ne hanno analizzato
la qualità, la sicurezza e la chiarezza delle istruzioni di montaggio. Inoltre, per garantire che tali requisiti vengano mantenuti nel tempo, TÜV
provvede periodicamente ad effettuare controlli di verifica su tutti i prodotti certificati.
Meliconi supports have been tested and approved by TÜV, one of the leading testing and certifying institutions in the world. Founded in Germany in 1870, TÜV currently employs
over 9,000 staff in 500 labs across 60 countries – and it is the only European institute that can test and certify products destined for the U.S. and Canadian markets.
The TÜV mark attests that our products have successfully passed the strictest tests for quality, safety and instruction clarity. Furthermore, to ensure the continued adherence to
these standards over time, TÜV carries out periodical tests on all certified products.
Les supports et meubles meliconi ont fait l’objet de contrôles drastiques pour être homologués par le TÜV, principal organisme de certification au monde, qui s’applique à tester,
évaluer et vérifier les produits destinés au grand public. Fondée en 1870 en Allemagne, TÜV emploie 9 000 personnes, avec 500 bureaux répartis dans 60 pays. Il est le seul bureau de
contrôle européen accrédité pour les marchés américains et canadiens.
La présence du logo TÜV apporte la garantie que nos produits ont répondu positivement à de nombreux tests de qualité, de sécurité et d’informations quant à leur utilisation et leur
mise en œuvre. De plus, afin de s’assurer que l’ensemble des critères soient maintenus dans le temps, TÜV effectue régulièrement des contrôles inopinés sur tous les produits certifiés.
Los soportes y muebles meliconi han sido el objeto de controles exhaustivos para su homologación por la TÜV, principal organismo de certificación mundial, que se encarga de probar,
evaluar y verificar los productos destinados al público mayoritario. Fundado en Alemania en 1870, TÜV consta de 9000 empleados, con 500 delegaciones repartidas en 60 países. Es la única
empresa de control europeo acreditada por el mercado americano y canadiense.
La presencia del logo TÜV es la garantía de que nuestros productos han respondido positivamente a numerosos test de calidad, seguridad e información en cuanto a su utilización y puesta
en marcha. Además, con el fin de asegurar que estos criterios continuarán en vigencia en un futuro, TÜV efectúa regularmente controles exhaustivos sobre todos sus productos certificados.
53
Sul sito www.meliconi.com, grazie al software SCEGLIFACILE, bastano tre click per trovare
il supporto ideale per la vostra TV LCD o Plasma, confrontando le caratteristiche principali
per una facile scelta. Comodamente da casa, basta accedere alle pagine dedicate ai supporti LCD e Plasma e selezionare il link al programma. Inserendo marca e modello del TV,
potrete consultare l’ampia gamma di supporti Meliconi da parete o da terra e individuare facilmente quello che meglio
soddisfa le vostre esigenze. Con SCEGLIFACILE Meliconi scegliere bene è più semplice e… decisamente più comodo.
Choosing the right support for your screen has never been easier. Thanks to our new EasyChoice software - providing details of key-features and dimensions - you are literally three
clicks away from the answer to your needs! Just log on our website - www.meliconi.it - and
click on the EasyChoice link. Simply enter your screen brand and model and choose from our wide range of wall brackets
and floor stands. EasyChoice: all the support you need to choose well!
Vous ne connaissez pas le support Meliconi qui s’adapte à votre TV LCD ou PLASMA ? Vous
voulez comparer les principales caractéristiques pour sélectionner celui qui répond à vos
critères d’achat. Retrouver, en 3 clicks seulement, toutes les réponses à vos questions, de
manière simple et conviviale sur le moteur de recherche « trouvez votre support ». Vous
pouvez y acceder sur notre site www.meliconi.fr dans les pages supports ou meubles pour tv LCD et PLASMA. Il vous suffit de sélectionner la marque et le modèle de votre TV pour obtenir la liste des supports muraux et meubles compatibles
avec votre modèle. Pour chaque produit, vous trouverez les caractéristiques principales qui vous permettent de les comparer.
Quiere comparar las principales características para seleccionar el que se ajusta mejor
a sus necesidades. Encuentre, en 3 clicks solamente, todas las respuestas a sus preguntas, de forma simple y sencilla en el motor de búsqueda « encuentre su soporte »
Puede acceder a través de nuestra web www.meliconi.es en las páginas de Soporte para TV LCD plasma y en Muebles para
TV LCD y plasma. Sólo necesita seleccionar la marca y el modelo de su TV para obtener la lista de soportes murales y muebles
compatibles con su modelo. Para cada producto, encontrará las características principales que le permitirán compararlos.
54
Fly
VESA 50-75-100
100
75
VESA 100-200
200
100
50
200
100
100
75
50
23" → 40"
mm
Supporto universale per TV LCD fino a 40”
•
•
•
•
•
Elegante colonna in alluminio e ampia base in MDF
Compatibile VESA 50, 75, 100, 200
Piani in vetro regolabili in altezza
CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di
collegamento tra i vari apparecchi
TV orientabile in qualsiasi direzione
Pied universel pour LCD jusqu’à 40”
•
•
•
•
Colonne en aluminium et large embase en MDF
Fixation orientable et inclinable compatible avec la
norme Vesa 50/75/100/200
Tablettes en verre trempé réglables en hauteur
Le CABLESS system permet de regrouper et de
dissimuler, dans la colonne en aluminium, les câbles de
liaison des différents appareils
Universal support for LCD TVs up to 40”
•
•
•
•
•
Elegant aluminium column and wide MDF base
Vesa 50, 75, 100, 200 mm compliant
Adjustable glass shelves
CABLESS System conceals all cables and wires
TV adjustable in any direction
Pie universal para televisores de LCD
de hasta 40”
•
•
•
•
•
Columna de aluminio y amplia base de MDF
Fijación norma VESA 50/75/100/200
Baldas de cristal templado con alturas regulables
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar
dentro de la columna de aluminio los cables de los
diferentes aparatos
TV giratorio en todas las direcciones
±45°
+10°
Kg 30
(66 lbs)
–5°
Kg 7
(15 lbs)
Fly 100
Made
in Italy
Product
Fly 200
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Flat Vision Fly 100
Colour
500103 BA
1
93,5 x 50,5 x 6,9
8006023045730
Flat Vision Fly 200
500104 BA
1
93,5 x 50,5 x 6,9
8006023045754
55
Nice
VESA 100-200
200
100
100
Supporto universale per TV LCD fino a 40”
•
•
•
•
Elegante colonna in alluminio
Compatibile VESA 100, 200
CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di
collegamento tra i vari apparecchi
TV orientabile in qualsiasi direzione
Pied universel pour LCD jusqu’à 40”
•
•
•
Universal support for LCD TVs up to 40”
•
•
•
•
Elegant aluminium column
Vesa 100, 200 mm compliant
CABLESS System conceals all cables and wires
TV adjustable in any direction
Pie universal para televisores de LCD de hasta 40”
Colonne en aluminium
Fixation orientable et inclinable compatible avec la norme
Vesa 100/200
Le CABLESS system permet de regrouper et de dissimuler,
dans la colonne en aluminium, les câbles de liaison des
différents appareils
•
•
•
•
Columna de aluminio
Fijación norma VESA 100/200
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro de
la columna de aluminio los cables de los diferentes aparatos
TV giratorio en todas las direcciones
±45°
Kg 40
+10°
(88 lbs)
Kg 25
(55 lbs)
–5°
Nice 200
Made
in Italy
56
Product
Flat Vision Nice 200
Colour
200
23" → 40"
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
500107 BA
1
81,5 x 61,5 x 12
EAN code
8006023057146
Sky
Art 500114
32" → 43"
con ruote
with castors
Supporto universale per TV LCD e Plasma
•
•
•
•
Solida colonna in metallo e ampia base in MDF
Piani in vetro temperato
Piastra di sostegno universale con aste regolabili,
adatta per televisori fino a 43”
TV orientabile in qualsiasi direzione
Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma
•
•
•
Colonne en métal et large embase en MDF
La platine de fixation orientable est compatible avec des
écrans jusqu’à 43”
Tablettes en verre trempé
Universal support for LCD and Plasma TVs
•
•
•
•
Solid metal column and wide MDF base
Toughened glass shelves
Universal mount with adjustable shafts, suitable for
televisions up to 43”
TV adjustable in any direction
Pie universal orientable para televisores
de LCD y Plasma
•
•
•
•
Columna de metal y amplia base de MDF
El soporte de fijación es compatible con las pantallas de
hasta 43”
Baldas de cristal templado
TV giratorio en todas las direcciones
Optional
art 488026
max 814 mm (32")
max 505 mm (19.9")
Kg 45
(99 lbs)
Kg 7
(15 lbs)
Sky 200
Product
Made
in Italy
per TV fino a 60” - for TVs up to 60”
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
Flat Vision Sky 200
Colour
500110 BB
1
116,5 x 60,5 x 19,5
8006023044375
EAN code
Flat Vision Sky 200
500112 BC
1
116,5 x 60,5 x 19,5
8006023046805
Flat Vision Sky 200 con ruote (with castors)
500114 BC
1
116,5 x 60,5 x 19,5
8006023059805
57
Star
32" → 65"
Supporto universale per TV LCD e Plasma
•
•
•
Robusta ed elegante colonna in alluminio e ampia base
in MDF
Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta
per televisori fino a 65”
TV orientabile in qualsiasi direzione
Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma
•
•
Colonne en profilé d’aluminium et large embase en MDF
La platine de fixation orientable est compatible avec des
écrans jusqu’à 65”
Universal support for LCD and Plasma TVs
•
•
•
Sturdy elegant aluminium column and wide MDF base
Universal mount with adjustable shafts, suitable for
televisions up to 65”
TV adjustable in any direction
Pie universal orientable para televisores
de LCD y Plasma
•
•
•
Resistente columna de aluminio y amplia base de MDF
El soporte de fijación es compatible con las pantallas de
hasta 65”
TV giratorio en todas las direcciones
Optional
art 488026
max 814 mm (32")
max 505 mm (19.9")
Kg 60
(132 lbs)
Kg 25
(55 lbs)
per TV fino a 60” - for TVs up to 60”
Star 200
Made
in Italy
58
Product
Flat Vision Star 200
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
500123 BB
1
116,5 x 60,5 x 20,5
EAN code
8006023049073
Club
32" → 65"
Supporto universale per TV LCD e Plasma
•
•
•
•
Piani in vetro temperato
Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta
per televisori fino a 65”
CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di
collegamento tra i vari apparecchi
TV orientabile in qualsiasi direzione
Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma
•
•
•
Plateaux en verre trempé
La platine de fixation est compatible avec des écrans
jusqu’à 65”
Le CABLESS system permet de regrouper et de
dissimuler dans la colonne les câbles de liaison des
différents appareils
Universal support for LCD and Plasma TVs
•
•
•
Toughened glass shelves
Universal mount with adjustable shafts, suitable for
televisions up to 65”
CABLESS System conceals all cables and wires
Pie universal orientable para televisores
de LCD y Plasma
•
•
•
Baldas de cristal templado
El soporte de fijación es compatible con las pantallas de
hasta 65”
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar dentro
de la columna los cables de los diferentes aparatos
Optional
art 488026
max 814 mm (32")
max 505 mm (19.9")
Kg 45
(99 lbs)
Kg 25
(55 lbs)
per TV fino a 60” - for TVs up to 60”
Club 200
Made
in Italy
Product
Flat Vision Club 200
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
500150 BA
1
114 x 43 x 13
EAN code
8006023048427
59
Air
32" → 43"
Supporto universale per TV LCD e Plasma
•
•
Piani in vetro temperato
Piastra di sostegno universale con aste regolabili, adatta
per televisori fino a 43”
Pied universel pour téléviseurs LCD et Plasma
•
•
Plateaux en verre trempé
La platine de fixation est compatible avec des écrans
jusqu’à 43”
Universal support for LCD and Plasma TVs
•
•
Toughened glass shelves
Universal mount with adjustable shafts, suitable for
televisions up to 43”
Pie universal orientable para televisores
de LCD y Plasma
•
•
Baldas de cristal templado
El soporte de fijación es compatible con las pantallas de
hasta 43”
Optional
art 488026
max 814 mm (32")
max 505 mm (19.9")
Kg 45
(99 lbs)
Kg 25
(55 lbs)
per TV fino a 60” - for TVs up to 60”
Air 200
Made
in Italy
60
Product
Flat Vision Air 200
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
500250 BA
1
110 x 45 x 10,5
EAN code
8006023054930
con ruote
with castors
Night
Mobile per TV LCD e Plasma
•
•
Stand for LCD and Plasma TVs
Piani in vetro temperato
CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di
collegamento tra i vari apparecchi
Table pour téléviseurs LCD et Plasma
•
•
•
•
Toughened glass shelves
CABLESS System conceals all cables and wires
Mesa para televisores de LCD y Plasma
Plateaux en verre trempé
Le CABLESS system permet de regrouper et de
dissimuler les câbles de liaison des différents appareils
•
•
Baldas de cristal templado
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar los
cables de los diferentes aparatos
Kg 65
(143 lbs)
Kg 15
(33 lbs)
Kg 70
(154 lbs)
Night 300
Product
Flat Vision Night 300
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
500165 BA
1
114 x 48 x 15,5
EAN code
8006023065820
61
Night Colour
Mobile per TV LCD e Plasma
•
•
Stand for LCD and Plasma TVs
Finitura in legno disponibile in vari colori, piani in vetro
temperato
CABLESS System per raccogliere e nascondere i fili di
collegamento tra i vari apparecchi
Table en aluminium et verre
pour téléviseurs LCD et Plasma
•
•
•
•
Finitions en bois disponibles en coloris assortis, plateaux
en verre trempé
CABLESS System conceals all cables and wires
Mesa de aluminio y cristal para televisores
de LCD y Plasma
Veneer available in various colour options, toughened
glass shelves
Le CABLESS system permet de regrouper et de
dissimuler les câbles de liaison des différents appareils
•
•
Terminación en madera disponibile en varios colores,
baldas de cristal templado
El sistema cubre cables permite agrupar y ocultar los
cables de los diferentes aparatos
Kg 50
(110 lbs)
Kg 10
(22 lbs)
Kg 50
(110 lbs)
Night Colour
Product
62
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Flat Vision Night Colour
Colour
500174 BA
1
117,5 x 53 x 13
8006023084180
Flat Vision Night Colour
500175 BA
1
117,5 x 53 x 13
8006023084203
Flat Vision Night Colour
500181 BA
1
117,5 x 53 x 13
8006023085163
Flat Vision Night Colour
500180 BA
1
117,5 x 53 x 13
8006023085149
Oval
Mobile per TV LCD e Plasma
•
Stand for LCD and Plasma TVs
Piani in vetro temperato
•
Table pour téléviseurs LCD et Plasma
•
Toughened glass shelves
Mesa para televisores de LCD y Plasma
Plateaux en verre trempé
•
Baldas de cristal templado
Kg 60
(132 lbs)
Kg 30
(66 lbs)
Oval 200
Product
Oval 300
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Flat Vision Oval200
Colour
500178 BA
1
113 x 51 x 13
8006023084265
Flat Vision Oval 300
500179 BA
1
114 x 51 x 13,5
8006023084289
63
Line
Mobile per TV LCD e Plasma
•
Stand for LCD and Plasma TVs
Piani in vetro temperato
•
Table pour téléviseurs LCD et Plasma
•
Toughened glass shelves
Mesa para televisores de LCD y Plasma
Plateaux en verre trempé
•
Baldas de cristal templado
Kg 60
(132 lbs)
Kg 30
(66 lbs)
Line 200
Product
64
Colour
Line 300
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Flat Vision Line 200
500176 BA
1
101 x 49 x 13
8006023084227
Flat Vision Line 300
500177 BA
1
101 x 49 x 13
8006023084241
Meliconi Ghost Design: capolavoro di stile.
Bellezza e intelligenza. Finalmente queste doti hanno trovato il loro interprete
per eccellenza. Nasce un progetto Meliconi totalmente innovativo, pronto
ad essere scoperto per dare un volto moderno e affascinante alla vostra casa.
Ghost Design è la nuova parete Meliconi, ideata per contenere con stile tutti gli
apparecchi dedicati all’audio video. Un’ estetica minimalista e raffinata si fonde
ad una tecnologia d’avanguardia e nella semplicità di linee e curve, si configura
una parete dall’aspetto tecnologico ed accattivante per avere sempre il proprio
angolo Tv perfettamente in ordine, senza la presenza di fili e spine.
72
Meliconi Ghost Design: l’alliance de la technologie et du
design.
Ghost Design la dernière innovation de Meliconi va transformer votre intérieur. Ce
nouveau concept de mobilier mural, accueille l’ensemble de votre équipement
audio/vidéo. Ghost Design, ses lignes fluides et raffinées, son concept exclusif et
ingénieux de gestion des câbles mettent en valeur votre espace TV.
Meliconi Ghost Design: The ultimate in style.
Meliconi Ghost Design: Lo último en estilo.
At last, the perfect match of beauty and Intelligence.Meliconi’s latest innovative idea
is ready to bestow a touch of modern fascination to your home. Ghost Design is the
new Meliconi wall fixture accommodating all your audio and video equipment in
style. State-of-the-art technology combines with minimalist yet refined rounded
contours, giving Gost Design its tech-chic look, keeping your TV viewing area in
perfect order and hiding all wires and plugs.
El perfecto equilibrio entre belleza e inteligencia. La última e innovadora idea de
Meliconi ha sido creada para conferirle un toque de moderna fascinación a su hogar.
Ghost Design es la nueva fijación de pared con estilo para su equipamiento de audio
y vídeo. Tecnología punta que combina con su contorno redondeado y minimalista,
ofreciendo al Ghost Design su look tecnológico, manteniendo su área de visión del
TV en perfecta armonía ocultando todos los cables y enchufes.
78
Meliconi Ghost: grande tecnologia, minima percezione.
Meliconi Ghost. Grande technologie, perception minimum.
Benvenuti nell’era di GHOST, un progetto innovativo, concepito per fondere de-
Bienvenue dans l’ère de GHOST, un projet innovant, conçu pour unir design et fonc-
sign e funzionalità e per diventare la migliore soluzione tecnica ed estetica per
tionnalité et devenir la meilleure solution technique et esthétique pour l’ameuble-
l’arredo degli spazi riservati all’audio video. Design raffinato e materiali ricercati
ment des espaces réservés à l’audiovisuel. Grâce à un design raffiné et à des maté-
rendono l’intera linea unica per forme e funzioni. Ghost è stato concepito per far
riaux recherchés, cette gamme est unique au niveau des formes et des fonctions.
scomparire i fili e tutto ciò che è visibile, ma non è gradito alla vista.
Ghost a été conçu pour faire disparaître les fils et tout ce qui est visible, mais qui
Innovazione, qualità, studio estetico: tutto questo è Ghost una linea in cui la cura
n’est pas beau esthétiquement. Innovation, qualité, étude esthétique : avec Ghost,
che Meliconi dedica ad ogni minimo dettaglio non passa inosservata.
le soin que Meliconi réserve aux moindres détails ne passe pas inobservé.
Meliconi Ghost. High technology, minimum presence.
Meliconi Ghost. Gran tecnología, mínima percepción.
Welcome to the age of GHOST, an innovative project conceived to combine de-
Bienvenidos a la era de GHOST, un proyecto innovador en el que el diseño se fun-
sign and function and to provide the best technical and most attractive solution
de con la funcionalidad, concebido para ser la mejor solución técnica y estética de
for audio-visual support furnishings. An elegant design and prestigious materials
decoración de los espacios reservados a audio y vídeo. Diseño elegante y materiales
make the entire line unique in terms of form and function.
exclusivos hacen de Ghost una línea única en sus formas y funciones. Ghost ha sido
Ghost is designed to make wires disappear as well as all other objects which are
pensado para hacer desaparecer los cables y todo lo que es visible pero no agrada-
less than pleasing to the eye. Innovation, quality, design: Ghost is all this, a line
ble a la vista. Innovación, calidad, estudio estético: todo esto es Ghost, una línea en
where Meliconi’s attention to detail cannot be missed.
la que el cuidado que Meliconi dedica a cada mínimo detalle no pasa inobservado.
Ghost 40
15 kg
(33 lbs)
45°
= 500 mm (19.7")
= min 380 mm (14.9”)
max 300 mm (11.8")
45°
45°
45°
120°
120°
Facile da regolare
120°
120°
Easy to adjust
Ghost 10
= 281 mm (11")
= 169 mm (6.6")
= 158 mm (6.2")
= 197 mm (7.7")
Product
Aluminium
Construction
10 Years
Warranty
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Ghost 40
488019 BA
Ghost 10
488025 BA (ITA)
2
38 x 26 x 15
8006023054879
2
35 x 29,5 x 22
Ghost 10
488025 BB (EXP)
8006023054916
2
35 x 29,5 x 22
8006023054916
85
20 mm
Linea STILE
Ligne STILE
La nuova linea STILE, dal design accattivante, si compone di 4 modelli “super
Meliconi présente «STILE», sa nouvelle gamme de supports muraux : 4 modèles
slim” che hanno la caratteristica di essere sottilissimi, adattandosi perfettamente
ultra slim idéalement conçus pour les TV à LED, se mariant harmonieusement
alle TV a LED. Meliconi trasforma la vostra TV in un quadro: moderna, elegante,
avec le décor de votre intérieur en alliant élégance et discrétion. Ces supports
completamente aderente alla parete.
font de votre TV un véritable tableau : modernes, design, ils se confondent avec
votre mur.
86
STILE Line
Línea STILE
STILE, the new attractive Meliconi’s wall brackets line, consists of 4 super slim
La nueva linea de soportes STILE, consta de cuatro modelos “súper slim” de diseño
models, specially designed to perfectly fit LED screens. These new wall brackets
atractivo, que tienen la característica de ser delgados adaptandose perfectamente
transform your TV into a framework; modern, elegant and fully adhering to the
al LED TV. Meliconi convierte su televisor en una pintura: moderna, elegante,
wall.
totalmente adherida a la pared.
S400
45 kg
(99 lbs)
37" → 50"
= 448 mm (17.6”)
= 113 mm (4.4”)
= 22 mm (0.9”)
= max 400 mm (15.7”)
= max 400 mm (15.7”)
S800
55 kg
(121 lbs)
50" → 63"
Product
10 Years
Warranty
88
Made
in Italy
= 882 mm (34.7”)
= 113 mm (4.4”)
= 22 mm (0.9”)
= max 400 mm (15.7”)
= max 834 mm (32.8”)
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
S400
480062 BA
4
47,8 x 14, 3 x 17,6
8006023089628
S800
480063 BA
2
47,8 x 14,3 x 11,6
8006023089642
Space System® LCD/FLATT
Facile da montare
Livella inclusa
Easy to install
Level included
Linea Space System
I supporti a parete UNIVERSALI della linea Space System LCD e FLAT Meliconi risolvo-
Ligne Space System
no qualsiasi esigenza nel supportare TV al plasma e LCD. In versione fissa o inclina-
Les supports muraux UNIVERSELS de la gamme Space System pour TV LCD et
bile, si possono abbinare ad altri accessori della linea Space System creando sistemi
Plasma MELICONI, répondent à toutes les exigences en matière de sécurité. Exis-
componibili per supportare videoregistratore, DVD e decoder. L’esclusivo sistema
tent en version fixe ou inclinable, avec ou sans rotation. Grâce à ses éléments
CABLESS permette inoltre di nascondere i tasselli e i fili che collegano i vari apparecchi.
modulaires, vous pouvez les associer aux autres supports pour périphériques et
Space System Line
créer ainsi un ensemble Audio/Vidéo (Magnétoscope, Lecteur DVD, Décodeur
SAT...) mural esthétique et design. Le système exclusif CABLESS permet de proté-
Meliconi’s UNIVERSAL Space System LCD and FLAT wall brackets are designed to meet
ger et de cacher les câbles de liaison ainsi que les vis de fixation.
any Plasma or LCD screen fastening requirement. Fixed or tilting, they can be combined
with other optional Space System accessories to create modular systems supporting
VCRs, DVDs, SAT receivers... The exclusive CABLESS system effectively conceals screws
and connecting wires.
Línea Space System
Los soportes murales UNIVERSALES de la gama Space System LCD y FLAT TV Meliconi, son productos que responden a todas las exigencias. Capaces de soportar con
toda seguridad los televisores de PLASMA y LCD. Disponibles como soportes fijos
o inclinables, con o sin rotación. Gracias a sus elementos modulares, se pueden colocar con otros soportes para VIDEO y DVD de la gama Space System y crear un
conjunto AUDIO/VIDEO de pared estético. El sistema exclusivo CABLESS permite pro-
Optional
Piastra di rinforzo
(Reinforcement back-plate)
art. 488027 - EAN 8006023058952
teger y esconder los cables de conexión, así como los tornillos de fijación.
89
Space System® TV
Linea Space System TV
Ligne Space System TV
La linea SPACE SYSTEM TV, componibile e modulare, risolve qualsiasi esigenza nel
La gamme SPACE SYSTEM pour TV, apporte une solution idéale aux problèmes
supportare TV, videoregistratore, DVD, decoder, HI-FI, coprendo oltre ai necessari
d’installation des TV, magnétoscope, DVD, Décodeur SATELITE, CHAINE HI-FI et
cavi di collegamento, anche i tasselli. SPACE SYSTEM MELICONI, sostituisce con
micro-onde. Les caches dissimulent les câbles de connexion et les vis de fixation.
notevoli vantaggi economici e di spazio, il tradizionale mobile TV, integrandosi
SPACE SYSTEM MELICONI remplace avantageusement le meuble TV traditionnel,
con stile in qualsiasi ambiente.
assure un gain de place et s’harmonise parfaitement à toutes ambiances. Dispo-
Disponibile nei colori NERO e SILVER.
nible en NOIR et SILVER.
Space System Line TV
Línea Space System TV
SPACE SYSTEM LINE TV, the add-on, modular system designed to host your TV-set,
La línea SPACE SYSTEM TV, componible y modular, soluciona cualquier exigencia
HiFi and TV-related equipment, concealing wall dowels and connecting cables.
de soporte de TV, vídeo grabadora, DVD, decoder, HI-FI ocultando, además de los
MELICONI’s SPACE SYSTEM LINE provides a space and money-saving alternative
cables de conexión, los tacos. SPACE SYSTEM MELICONI sustituye con muchas ven-
to traditional TV/HiFi cabinets, while stylishly adapting itself to all interiors.
tajas, tanto económicas como de espacio, el tradicional mueble TV, integrándose
Available in BLACK - SILVER.
con estilo en cualquier ambiente. Disponible en los colores NEGRO - PLATINO.
101
Facile da montare
Livella inclusa
Easy to install
Level included
Linea FreeStyle
I supporti a parete UNIVERSALI della linea FreeStyle LCD e FLAT Meliconi risolvono qualsiasi esigenza nel supportare TV al plasma e LCD. In versione fissa o inclinabile, si possono abbinare ad altri accessori della linea FreeStyle creando sistemi
componibili per supportare videoregistratore, DVD e decoder. L’esclusivo sistema
CABLESS permette inoltre di nascondere i tasselli e i fili che collegano i vari apparecchi.
FreeStyle Line
Meliconi’s UNIVERSAL FreeStyle LCD and FLAT wall brackets are designed to meet
Ligne FreeStyle
Les supports muraux UNIVERSELS de la gamme FreeStyle pour TV LCD et Plasma
MELICONI, répondent à toutes les exigences en matière de sécurité. Existent en
version fixe ou inclinable, avec ou sans rotation. Grâce à ses éléments modulaires,
vous pouvez les associer aux autres supports pour périphériques et créer ainsi un
ensemble Audio/Vidéo (Magnétoscope, Lecteur DVD, Décodeur SAT...) mural esthétique et design. Le système exclusif CABLESS permet de protéger et de cacher
les câbles de liaison ainsi que les vis de fixation.
any Plasma or LCD screen fastening requirement. Fixed or tilting, they can be
combined with other optional FreeStyle accessories to create modular systems
supporting VCRs, DVDs, SAT receivers... The exclusive CABLESS system effectively
conceals screws and connecting wires.
Línea FreeStyle
Los soportes murales UNIVERSALES de la gama FreeStyle LCD y FLAT TV Meliconi,
son productos que responden a todas las exigencias. Capaces de soportar con
toda seguridad los televisores de PLASMA y LCD. Disponibles como soportes fijos o inclinables, con o sin rotación. Gracias a sus elementos modulares, se pueden colocar con otros soportes para VIDEO y DVD de la gama FreeStyle y crear un
Optional
Piastra di rinforzo
(Reinforcement back-plate)
art. 488027 - EAN 8006023058952
104
conjunto AUDIO/VIDEO de pared estético. El sistema exclusivo CABLESS permite
proteger y esconder los cables de conexión, así como los tornillos de fijación.
116
Linea Swip Meliconi
Ligne Swip Meliconi
La pratica linea di supporti a muro per orientare TV, videoregistratore, DVD e de-
La ligne fonctionnelle et économique de supports muraux orientables pour TV.
coder. Grazie al sistema CABLESS e ad un elegante copripiastra, di cui tutti i sup-
Le système exclusif CABLESS livré avec chaque produit est une solution astucieu-
porti sono corredati, è possibile nascondere le viti di fissaggio e i fili della TV.
se pour cacher les vis de fixation. Disponibles en NOIR et SILVER.
Meliconi Swip Line
Línea SWIP Meliconi
The practical wall-bracket line designed to rotate TV sets, VCRs, DVDs and Sat
La práctica línea de soportes de pared para orientar TV, vídeo grabadora, DVD y
receivers. Thanks to the CABLESS system and a stylish wall-plate cover, screws and
decoder. Gracias al sistema CABLESS y a una elegante cubre-placa, de serie en
TV cables are effectively concealed.
todos los soportes, es posible ocultar los tornillos de fijación y los cables del TV.
SOUND
Linea Sound
Ligne Sound
Una gamma completa di supporti per casse acustiche ideale per ricreare am-
La gamme de supports SOUND propose des solutions pratiques et fonction-nel-
bienti Home Cinema. Disponibili soluzioni da parete o da terra, nei colori NERO
les pour l’intégration d’enceintes acoustiques.
e PLATINO.
Disponibles en NOIR et SILVER.
Sound Line
Línea Sound
A complete range of speaker stands and brackets, available in black and silver, to
Una gama completa de soportes para cajas acústicas ideal para recrear ambien-
help users create their Home Cinema environment.
tes de Home Cine. Están disponibles soluciones de pared o de suelo, en los colores NEGRO y PLATINO.
119
Sound 50
5 kg
(11 lbs)
= 40 mm (1.6”)
= 67 mm (2.6”)
= 90 mm (3.5”)
= 45 mm (1.8”)
= 80 mm (3.1”)
20°
90°
90° 30°
Sound 60
2 kg
(44 lbs)
= 80 mm (3.2”)
= 41 mm (1.6”)
= 85 mm (3.4”)
360°
48°
48°
48°
48°
360°
Product
Made
in Italy
120
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Sound 50 pz 2
Colour
480130 BC
8
54,5 x 20 x 12
8006023020911
Sound 50 pz 2
480502 BA
8
54,5 x 20 x 12
8006023020768
Sound 60 pz 2
480129 BA
8
45,5 x 27,5 x 12
8006023031429
Basi per TV/Video
Bases for TV/Video - Plateaux TV/Video - Bases para TV/Vídeo
Support Line LCD ............................p 124
Space LCD ............................................p 129
Support Line TV................................p 130
Rotodisc.................................................p 133
Space TV ................................................p 134
Audio/Video 2 0 1 0
123
Support Line
Support Line Meliconi
Support Line Meliconi
La nuova linea Rotobridge, specifica per TV LCD e Plasma, è composta da una
La nouvelle gamme Rotobridge, spécialement conçue pour les téléviseurs LCD
base in acciaio per accogliere le periferiche audio video e da un elegante piano
et au plasma, comprend une base en acier sur laquelle poser les périphériques
in vetro temperato ruotabile a 360° che permette di orientare la TV in qualsiasi di-
audiovisuels et un élégant plateau en verre trempé pivotant à 360° qui permet
rezione. I modelli disponibili, con piano in vetro ovale o rettangolare, sono adatti
d’orienter le poste dans tous les sens. Les modèles disponibles, avec plateau
a TV di tutte le dimensioni.
en verre ovale ou rectangulaire, conviennent à tous les téléviseurs, quelles que
soient leurs dimensions.
124
The Meliconi Support Line
Support Line Meliconi
The Rotobridge line, specifically designed for LCD and Plasma televisions, consists
La nueva línea Rotobridge, específica para TV LCD y Plasma, está compuesta por
of a steel base to house audio/DVD/video equipment and an elegant tempered
una base de acero para acoger las periféricas audio vídeo y por una elegante su-
glass rotary surface enabling the TV to be rotated through 360°.
perficie de vidrio templado giratoria 360°, que permite orientar la TV en cualquier
The available models, with either an oval or rectangular surface, are suitable for
dirección. Los modelos disponibles, con superficie de vidrio oval o rectangular,
televisions of all sizes.
son adecuados para TV de cualquier tamaño.
Rotobridge Elite M
70 kg
= 550 mm (21.7")
= 300 mm (11.8")
= 444 mm (17.4")
= 101 mm (4")
= 260 mm (10.3")
(154 lbs)
360°
Tempered
Glass
Rotobridge Elite L
70 kg
= 750 mm (29.5")
= 350 mm (13.8")
= 444 mm (17.4")
= 101 mm (4")
= 260 mm (10.3")
(154 lbs)
360°
Tempered
Glass
Special for
Product
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
Rotobridge Elite M
469000 BB
1
61 x 34,5 x 17,5
Rotobridge Elite L
469005 BA
1
80 x 40,5 x 17
EAN code
8006023054633
8006023054664
125
Rotobase Elite M
70 kg
= 550 mm (21.7”)
= 300 mm (11.8”)
= 22 mm (0.9”)
(154 lbs)
360°
Tempered
Glass
Rotobase Elite L
70 kg
= 750 mm (29.5”)
= 350 mm (13.8”)
= 22 mm (0.9”)
(154 lbs)
360°
Tempered
Glass
Special for
Product
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Rotobase Elite M
469100 BA
2
62,5 x 35,5 x 12,5
8006023058976
Rotobase Elite L
469105 BA
2
82,5 x 41 x 12,5
8006023058990
127
Bridge Plus XL
70 kg
= 450 mm (17.7")
= 125 mm (4.9")
= 143 mm (5.6”)
= 400 mm (17.7")
= 590 mm (23.2”)
= 680 mm (26.8”)
(154 lbs)
Bordo Paracolpi in Gomma
Antishock Rubber Edge
Rotobridge Plus XM
70 kg
= 450 mm (17.7")
= 97 mm (3.8")
= 107 mm (4.2")
= 261 mm (10.3")
= 642 mm (25.3”)
= 322 mm (12.7”)
= 555 mm (21.8”)
= 400 mm (17.7”)
= 498 mm (19.6”)
(154 lbs)
Bordo Paracolpi in Gomma
360°
Antishock Rubber Edge
Product
Made
in Italy
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Bridge plus XL
477200 BA
1
71 x 42 x 5
8006023036578
Rotobridge dual XM
477311 BA
1
59 x 42 x 8
8006023036806
131
Rotobridge dual XL
70 kg
= 450 mm (17.7”)
= 97 mm (3.8”)
= 107 mm (4.2”)
= 261 mm (10.3”)
= 734 mm (28.9”)
= 322 mm (12.7”)
= 680 mm (26.8”)
= 400 mm (17.7”)
= 590 mm (23.2”)
(154 lbs)
Bordo Paracolpi in Gomma
360°
Antishock Rubber Edge
Rotobase plus XM
70 kg
= 25 mm (1")
= 498 mm (19.6”)
= 400 mm (17.7")
= 555 mm (21.8”)
= 642 mm (25.3”)
(154 lbs)
Bordo Paracolpi in Gomma
360°
Antishock Rubber Edge
Product
Made
in Italy
132
Colour
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Rotobridge dual XL
477614 BA
1
71 x 42 x 8
8006023037278
Rotobase plus XM
476221 BA
1
59 x 42 x 4
8006023470174
Rotobase plus XM
477621 BA
1
59 x 42 x 4
8006023022946
Rotodisc
70 kg
= 254 mm (10")
= 26 mm (1")
= 260 mm (10.2")
(154 lbs)
360°
Rotodisc maxi
160 kg
= 325 mm (12.8”)
= 30 mm (1.2”)
= 333 mm (13.1”)
(352 lbs)
360°
Product
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
471000 BA
12
56,5 x 29 x 18,5
8006023470051
Rotodisc maxi
471001 BA
12
72 x 36 x 21
8006023470068
Rotodisc maxi
47100108200 BA
12
72 x 36 x 21
8006023023493
Rotodisc
Made
in Italy
Colour
133
New Cable Cover
New Cable Cover
•
New Cable Cover
Guaina flessibile per raccogliere e nascondere cavi
elettrici, in casa e in ufficio
New Cable Cover
•
Made
in Italy
Product
New Cable Cover
Colour
Cable-gathering and concealing sheath for
household and office use
New Cable Cover
Guaine flexible pour reunir et cacher les cables
electriques, chez soi ou au bureau
1
150 cm
•
•
Vaina flexible para recoger y esconder los cables
eléctricos, en casa y en la oficina
3
2
4
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
495001 BA
8
44,5 x 26,5 x 11,5
8006023098163
141
La Télécoque Meliconi
La Télécoque est une protection en caoutchouc souple qui protège les télécommandes contre les chutes et les chocs. Disponible en trois versions :
Il Guscio Meliconi
SUR MESURE : plusieurs modèles parfaitement adaptés aux télécommandes
Il guscio è un salvatelecomando in morbida gomma che protegge i telecomandi
d’origine.
da urti e cadute. Disponibile in tre versioni:
UNIVERSAL : 6 modèles adaptables à un grand nombre de télécommandes.
SU MISURA: numerosi modelli realizzati per specifici telecomandi.
EXTENSIBLE : adaptable à la plupart des télécommandes de forme et de dimen-
UNIVERSAL: 6 modelli adattabili ad un gran numero di telecomandi.
sions standards.
ESTENSIBILE: adattabile alla maggior parte dei telecomandi di forma e dimen-
Les Télécoques SUR MESURE et UNIVERSAL sont munies de STRIP (scratch) qui
sioni standard.
s’applique facilement sur toutes les surfaces.
I gusci SU MISURA e UNIVERSAL, dotati di STRIP, sono facilmente applicabili ad
ogni superficie.
Guscio Meliconi
Guscio, la funda de protección de goma blanda, protege el mando a distancia de
142
The Meliconi Bodyguard
golpes y caídas. Disponible en tres versiones:
An impact-proof remote control cover made in soft rubber. Available in three versions:
A MEDIDA: numerosos modelos realizados para mandos a distancia específicos.
CUSTOM-FIT: several models tailor-made for specific remote controls.
UNIVERSAL: 6 modelos que se adaptan a un gran número de mandos a distancia.
UNIVERSAL: 6 models, adaptable to most remote controls.
EXTENSIBLE: se adapta a la mayoría de los mandos a distancia de forma y
EXTENDIBLE: Suitable for most standard-sized-and-shaped remote controls.
dimensiones estándares. Las fundas A MEDIDA y UNIVERSAL, provistas de STRIP,
The first two versions, fitted with STRIP, can be easily fixed to any surface.
se aplican fácilmente a cualquier superficie.
Guscio Estensibile
Extendible Bodyguard - Telecoque Extensible - Guscio Extensible
ESTENSIBILE G:
= min 50 mm (1.9”) - max 80 mm (3.1”)
= min 145 mm (5.7”) - max 220 mm (8.6”)
ESTENSIBILE L:
= min 40 mm (1.7”) - max 55 mm (2.2”)
= min 170 mm (6.7”) - max 200 mm (8”)
4 mm
Product
Art Code
Pcs x carton
Carton sizes (cm)
EAN code
Guscio Universale A
455920 BC
6
32,5 x 21,5 x 11
8006023001057
Guscio Universale B
455921 BC
6
32,5 x 21,5 x 11
8006023001064
Guscio Universale C
455922 BC
6
32,5 x 21,5 x 11
8006023001071
455923 BC
6
32,5 x 21,5 x 11
8006023001088
455924 BC
6
32,5 x 21,5 x 11
8006023001095
Made
in Guscio
Italy Universale D
Guscio Universale E
144
Colour
Guscio Universale F
455925 BC
6
32,5 x 21,5 x 11
8006023055135
Guscio Universale G
460000 BH
6
32,5 x 21,5 x 11
8006023460021
Guscio Universale L
460004 BC
6
32,5 x 21,5 x 11
8006023029778