MELICONI Speedy 210 combo User Instructions

Categoría
Controles remotos
Tipo
User Instructions
REMOTE CONTROL
SPEEDY 210 COMBO
FR Mode d’emploi ........................... 1
GB User instructions .................... 7
EL Εγχειρίδιο Οδηγιών ...................13
ES Instrucciones de uso ...........19
IT Istruzioni d’uso ...................... 25
BUTTON TV TER/SAT
SAMSUNG ADB / SKY
LG TELESYSTEM
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
TOSHIBA COBRA
ALL OTHER BRANDS
MANUAL CODE SEARCH REFERENCE TABLE
STB
FR
EN
EL
ES
IT
Mode d’emploi ..........................................................1
Instructions ...............................................................7
Τρόπος χρησιμοποίησης ............................................13
Modo de empleo ......................................................19
Modo d’impiego ......................................................25
1
Conservez ce mode d’emploi pour de futures consultations.
Nous vous remercions d'avoir choisi une télécommande Meliconi.
La télécommande Speedy 210 combo permet de commander un téléviseur numérique ou analogique avec éventuel
décodeur connecté (terrestre ou satellitaire)
Avec son clavier combiné, il n’est désormais plus nécessaire de sélectionner manuellement l'appareil à commander.
Avec Speedy 210 combo pour commander les deux appareils (TV + DÉCODEUR), les touches de couleur bleu
ciel agiront en fait automatiquement sur le téléviseur, et les touches de couleur bleue sur le DÉCODEUR. Cette
télécommande permet également, après programmation, de commander un seul appareil avec toutes les touches.
Cette télécommande est pourvue d’une mémoire rémanente qui conserve les programmations, même sans piles.
Sa forme ergonomique et son corps en caoutchouc souple favorisent la prise en main et la protègent des chocs et
des chutes.
ATTENTION : La télécommande ne doit jamais être exposée à quelle que source de chaleur excessive que ce soit.
TOUCHES ET FONCTIONS
Les fonctions des touches décrites ci-après ne sont disponibles que si ces dernières étaient disponibles sur la
télécommande d'origine.
COMBO
Sélection du programme suivant.
Touche pour confirmer les options du menu
Pour diminuer le volume de l'audio
de la TV.
Clavier numérique
Témoin lumineux.
Touche pour sortir du télétexte et
retourner à la vision normale.
Touche TV ON parfois nécessaire pour allumer la TV.
Pour augmenter le volume de l'audio de la TV.
Sélection d'un terminal d'entrée externe à la TV.
Touche pour allumer le télétexte.
Pour sélectionner le programme précédent.
ON/OFF Mise hors tension et, dans certains cas, mise
sous tension de la TV.
ON/OFF pour allumer
et éteindre le décodeur (STB).
Avant d’utiliser la télécommande, insérez les piles et programmez-la.
MISE EN PLACE DES PILES
La télécommande requiert 2 piles neuves AAA/LR03 alcalines de 1,5 V.
Insérez-les tel qu'illustré ci-contre.
Maintenez appuyée une touche numérique et véri ez que le voyant rouge reste
éclairé en continu jusqu'au relâchement de cette dernière : si le voyant clignote cela
signi e que les piles sont usagées et vous devez impérativement les remplacer.
Attention ! : ne pas utiliser de piles rechargeables.
Touche pour sortir des options du menu
Sélection TV ou radio numérique
I
FR
2
Il est conseillé de ne pas laisser des piles usagées dans la télécommande, celles-ci pourraient
couler et l’endommager
La télécommande Speedy 210 combo est une télécommande universelle dont la mémoire contient les données de
très nombreux appareils de différentes marques disponibles sur le marché.
À chaque appareil d’origine est associé un code particulier, à utiliser pour la programmation de la télécommande.
Pour utiliser la Speedy 210 combo, il est indispensable d’entrer un code spéci que pour chaque appareil devant
être commandé.
Pour trouver le bon code et le programmer sur la télécommande, utilisez l’une des méthodes ci-après :
A) - SMARTPHONE B) - ORDINATEUR PERSONNEL C) - TELEPHONE MOBILE (SMS) D) - RECHERCHE MANUELLE
PROGRAMMATION DU CODE
2M, TV, PHILIPS,
32PFL3614
EXAMPLE:
2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614
Pour ceux qui ne disposent pas d'Internet, MELICONI offre dès aujourd'hui la possibilité de recevoir les codes avec
lesquels programmer la télécommande directement sur votre téléphone portable.
PROGRAMMATION PAR TÉLÉPHONE PORTABLE
(Le service est gratuit, le seul coût est relatif à l'envoi du SMS, selon le tarif prévu par votre opérateur)
Préparer un SMS contenant les informations suivantes :
2M, Type, Marque, Modèle
indiquer la marque de l'appareil à commander
indiquer le modèle de l'appareil à commander, généralement
mentionné sur l'étiquette se trouvant derrière l'appareil (si l'on ne
connaît pas le modèle, ne rien écrire après la marque)
Texte standard à indiquer dans chaque message
Indiquez l’appareil à commander en utilisant l’une des abréviations
ci-après : TV (téléviseur) ou SAT (décodeur Satellite) ou TER
(décodeur TNT) ou AUX (TV BOX - Câble).
Si vous possédez un SMARTPHONE (Android / Apple) et une connexion Internet, vous pouvez lire le
QR-code ci-contre et accéder directement à l’outil en ligne de RECHERCHE DES CODES.
Quand vous avez trouvé le code, saisissez-le dans votre télécommande en suivant les instructions de la
rubrique SAISIE DIRECTE DU CODE.
RECHERCHE DES CODES AVEC UN SMARTPHONE
RECHERCHE DES CODES AVEC UN ORDINATEUR PERSONNEL
Si vous disposez d’une connexion Internet, suivez le guide en ligne sur le site www.meliconi.fr/guide pour retrouver
les codes spéci ques associés aux appareils que vous souhaitez commander ; saisissez-les manuellement dans la
télécommande MELICONI comme il est décrit dans la procédure SAISIE DIRECTE DU CODE.
3
D1. RECHERCHE MANUELLE (TV ANALOGIQUE)
Si la Speedy 210 combo doit être utilisée pour commander deux appareils différents à la fois (TV + DÉCODEUR),
veuillez suivre la procédure D1, puis la procédure D2.
Pour commander un seul appareil (DÉCODEUR), veuillez suivre la procédure D2.
Pour commander un seul appareil (TV NUMÉRIQUE), veuillez suivre la procédure D3.
Si la recherche manuelle du code est menée à bien, il est conseillé d'extraire le code utilisé en suivant la procédure
VISUALISATION CODE UTILISÉ et de le noter à l'intérieur du couvercle du compartiment des piles.
(à n'effectuer que si le code spéci que de programmation n'a pas pu être trouvé)
RECHERCHE MANUELLE DU CODE
ATTENTION - séparez les informations par une virgule, et soyez le plus précis possible de manière que le système
informatique soit en mesure de rechercher les données et répondre correctement.
Envoyez le SMS au numéro 0039 345 7518893 et attendez un SMS de réponse.
Après avoir reçu via SMS la liste des codes, programmez sur la télécommande le premier code, tel que décrit dans la
section SAISIE DIRECTE DU CODE.
Positionnez-vous avec votre télécommande MELICONI devant l'appareil déjà allumé et appuyez sur la touche ON/OFF.
Si l'appareil NE s'éteint pas, essayez de programmer la télécommande avec le code suivant indiqué sur la liste SMS.
Répétez l'opération jusqu'à ce que l'appareil réagisse. Lorsque l'appareil réagit, véri ez si également les autres touches
fonctionnent correctement. Dans l'af rmative, la télécommande est prête à l'emploi. Le cas échéant, il est probable
que le code utilisé soit imprécis et destiné à un appareil très semblable ; dans ce cas, ignorez le SMS et référez-vous au
paragraphe PROGRAMMATION PAR RECHERCHE MANUELLE pour localiser un code plus adapté.
D
1. Recherchez dans le tableau en début de notice, dans
la colonne TV, la marque de l’appareil à commander
et notez le numéro gurant dans la colonne TOUCHE
(exemple TV PHILIPS = 6). Si la marque ne gure pas,
utilisez le « 0 ».
2. Placez-vous devant l’appareil à commander.
3. Assurez-vous que l’appareil est ALLUMÉ (non en veille).
Le cas échéant, allumez-le avec la télécommande
originale (si elle fonctionne) ou avec les boutons situés
sur l’appareil (parfois, sur le côté ou au-dessus du
téléviseur).
4. Sur la télécommande MELICONI, maintenez en même
temps les touches volume + et volume - pendant 6
secondes.
5. Relâchez les touches, le témoin lumineux clignote
plus rapidement. Pressez pendant un instant la touche
numérique correspondant au numéro trouvé dans le
tableau.
6. DIRIGEZ ET MAINTENEZ la télécommande vers l'appareil
à commander.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
4
V
éri ez que les autres touches bleu ciel correspondent bien aux fonctions de la télécommande d’origine et si
ce n’est pas le cas, il se peut que le code trouvé ne soit pas le bon, mais celui d’un appareil très ressemblant ;
répétez alors la procédure à partir du point 2.
D2. RECHERCHE MANUELLE (DÉCODEUR)
STB
OK
1. Recherchez dans le tableau en début de notice, dans
la colonne STB, la marque de l’appareil à commander
et notez le numéro gurant dans la colonne TOUCHE
(exemple STB SAMSUNG = 3). Si la marque ne gure
pas, utilisez le « 0 ».
2. Placez-vous devant l’appareil à commander.
3. Assurez-vous que l’appareil est ALLUMÉ (non en veille).
Le cas échéant, allumez-le avec la télécommande
originale (si elle fonctionne) ou avec les boutons situés
sur l’appareil.
4. Sur la télécommande MELICONI, maintenez en même
temps les touches P + et P - pendant 6 secondes.
5. Relâchez les touches, le témoin lumineux clignote
plus rapidement. Pressez pendant un instant la touche
numérique correspondant au numéro trouvé dans le
tableau.
6. DIRIGEZ ET MAINTENEZ la télécommande vers l'appareil
à commander.
7. PRESSEZ ET MAINTENEZ la touche ON/OFF STB de la
télécommande MELICONI.
ATTENTION ! : La recherche peut durer plusieurs
minutes.
8. Quand l’appareil s'éteint, RELACHEZ la touche
IMMEDIATEMENT puis PRESSEZ la touche OK.
Trois clignotements longs indiquent que l’opération s’est
terminée avec succès.
BUTTON TV TER/SAT
SAMSUNG ADB / SKY
LG TELESYSTEM
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
STB
7. PRESSEZ ET MAINTENEZ la touche OFF TV de la
télécommande MELICONI.
ATTENTION ! : La recherche peut durer plusieurs
minutes.
8. Quand l’appareil s'éteint, RELACHEZ la touche
IMMEDIATEMENT puis PRESSEZ la touche OK.
Trois clignotements longs indiquent que l’opération s’est
terminée avec succès.
OK
TV
5
Véri ez que les toutes touches correspondent bien aux fonctions de la télécommande d’origine et si ce n’est pas le cas,
il se peut que le code trouvé ne soit pas le bon, mais celui d’un appareil très ressemblant ; répétez alors la procédure à
partir du point 2.
REMARQUE : Lors de l’opération de recherche, le voyant cesse de clignoter et la télécommande quitte le
mode programmation dans les cas ci-après :
• Si pendant 12 secondes la touche indiquée n’est pas pressée ou si l’on presse une touche différente
• Si la liste des codes à rechercher est terminée : dans ce cas, connectez-vous au site www.meliconi.fr ou
contactez le Service Assistance Téléphonique de Meliconi France au 0 825 099 085 (0,15TTC/min)
D3. RECHERCHE MANUELLE (TV NUMÉRIQUE)
TV
OK
1. Recherchez dans le tableau en début de notice, dans
la colonne TV, la marque de l’appareil à commander
et notez le numéro gurant dans la colonne TOUCHE
(exemple TV PHILIPS = 6). Si la marque ne gure pas,
utilisez le « 0 ».
2. Placez-vous devant l’appareil à commander.
3. Assurez-vous que l’appareil est ALLUMÉ (non en veille).
Le cas échéant, allumez-le avec la télécommande
originale (si elle fonctionne) ou avec les boutons situés
sur l’appareil (parfois, sur le côté ou au-dessus du
téléviseur).
4. Sur la télécommande MELICONI, maintenez en même
temps les touches VOL + et P + pendant 6 secondes.
5. Relâchez les touches, le témoin lumineux clignote
plus rapidement. Pressez pendant un instant la touche
numérique correspondant au numéro trouvé dans le
tableau.
6. DIRIGEZ ET MAINTENEZ la télécommande vers l'appareil
à commander.
7. PRESSEZ ET MAINTENEZ la touche OFF TV de la
télécommande MELICONI.
ATTENTION ! : La recherche peut durer plusieurs
minutes.
8. Quand l’appareil s'éteint, RELACHEZ la touche
IMMEDIATEMENT puis PRESSEZ la touche OK.
Trois clignotements longs indiquent que l’opération s’est
terminée avec succès.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
Véri ez que les autres touches bleu foncé correspondent bien aux fonctions de la télécommande d’origine et si ce
n’est pas le cas, il se peut que le code trouvé ne soit pas le bon, mais celui d’un appareil très ressemblant ; répétez
alors la procédure à partir du point 2.
Pour les différentes programmations, utilisez les touches ci-après :
VOL
+
et VOL - pour saisir le code d’un TV uniquement - (les touches bleu ciel sont actives)
P
+
et P - pour saisir le code d’un DÉCODEUR uniquement - (les touches bleu foncé sont actives)
VOL
+
et P
+
pour saisir un code unique et commander un seul appareil - (le clavier complet est actif)
Trois clignotements longs indiquent une programmation correcte. Si tel n’est pas le cas, répétez la procédure.
SAISIE DIRECTE DU CODE
(à n’effectuer que si le code de programmation est connu)
1. Passez en mode programmation en maintenant
appuyées les touches préalablement choisies.
2. Quand le voyant clignote, relâchez les touches
et saisissez immédiatement le code spéci que
préalablement trouvé. (ex. 1701).
Exemple code TV
Si la procédure de RECHERCHE MANUELLE est utilisée pour la programmation de la télécommande, il est conseillé
d'identi er et de noter le code utilisé ; procédez comme suit :
IDENTIFICATION DES CODES UTILISÉS
1. Pressez simultanément les touches VOL+ et VOL-
(pour connaître le code du TV analogique ou numérique),
ou P+ et P- (pour connaître le code du décodeur).
2. Quand le voyant se met à clignoter, relâchez-les et
pressez un instant la touche TV/RADIO
3. Observez le voyant ; qui, après une courte
pause, indique le code mémorisé par une série de
clignotements. Comptez le nombre de clignotements,
chaque série de clignotements correspondant à un
chiffre du code. Dix clignotements correspondent au
chiffre 0. Par exemple, le code 1701 correspond à :
Code TV Code Décodeur
Notez le code sur l’étiquette qui se trouve à l’intérieur du couvercle des piles, il pourra vous être utile ultérieurement.
Code obtenu = 1701
E
xem
ple
7
1
7
0
1
7
PROBLEME
L’appareil ne répond pas et l’indicateur lumineux ne s’allume
pas quand on presse une touche.
Quand on presse une touche, l’indicateur lumineux clignote
et l’appareil ne répond pas aux commandes.
La télécommande n’accepte par le code
L’appareil ne répond pas mais l’indicateur lumineux
s’allume.
La télécommande n’effectue pas correctement toutes
les commandes.
SOLUTION
Véri ez que les piles sont correctement insérées,
si tel est le cas les remplacer par 2 piles neuves de
1,5 V de type AAA/LR03 alcalines car elles sont
probablement usagées.
Assurez-vous que les piles sont neuves et que la
télécommande est dirigée vers l’appareil, sans aucun
obstacle entre les deux.
Programmez à nouveau le code de la télécommande
en répétant la procédure de programmation.
Le code utilisé est peut-être erroné.
Programmer à nouveau la télécommande en suivant la
procédure de programmation.
RESOLUTION DES PROBLEMES
Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit à la n de sa vie utile devra être collecté de manière sélective et ne pas être jeté avec
les autres déchets. L’utilisateur devra donc apporter l’appareil en n de vie à un centre de collecte d’équipements électriques et électroniques agréé ou bien le
rendre à un revendeur au moment de l’achat d’une nouveau matériel du même type, en raison du principe de l’un pour un. La collecte sélective de ces déchets,
qui seront ensuite soumis au recyclage, au traitement et à l’élimination conformément à la réglementation en matière de protection de l’environnement, contribue
à éviter les effets négatifs possibles sur la nature et sur la santé tout en favorisant une seconde vie des matériaux. Toute mise à la décharge abusive de la part de
l’utilisateur est passible des sanctions prévues par la loi.
Pour toute question sur la nouvelle télécommande speedy 210 combo :
Lisez attentivement ce mode d’emploi qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes.
Consultez notre site Internet www.meliconi.fr a n de trouver rapidement et facilement les informations que vous recherchez.
Si après avoir suivi les conseils de programmations vous rencontrez des dif cultés, contactez le
Service Assistance Téléphonique de Meliconi France.
Internet :
www.meliconi.fr
E-mail :
• A n que nous puissions vous renseigner au mieux vous devez connaître les éléments suivants :
Marque et Modèle de l’appareil ainsi que la référence de sa télécommande d’origine.
En cas de besoin, pour faire valoir vos droits à notre garantie contractuelle de 2 ans, la télécommande doit nous être retournée,
après notre accord, avec la facture d’achat ou le ticket de caisse mentionnant la date et le lieu d’achat. Les frais d’expédition du
produit sont à la charge du client, le retour est pris en charge par MELICONI France.
Toute mauvaise manipulation ou intervention sur la télécommande ainsi que la corrosion du circuit imprimé entraîne l’annulation de
la garantie.
CONSEILS
REGLEMENTATIONS
Loris Meliconi – PresidenteL
o
ri
s
M
e
li
co
ni – Pr
es
i
de
n
te
Ce produit Meliconi est conforme aux dispositions de loi prévues par les directives suivantes :
- Directive 2004/108/EC (CEM)
- Directive 2011/65/EC (RoHS II)
La déclaration (D.o.C.) est disponible sur Internet à l’adresse suivante :
www.meliconi.com/doc/speedy210combor5
8
Keep this booklet for future reference.
Thank you for choosing a Meliconi remote control.
The Speedy 210 combo remote control can be used to operate either an analogue or digital TV set, as well as a
decoder, if one is connected to it (terrestrial or satellite).
Thanks to its combined keypad, there is no need to manually select the device to be controlled. Using Speedy 210
combo to control both devices (TV + DECODER), the light blue buttons automatically control the TV, and the dark
blue buttons control the DECODER, but it is also possible, with suitable settings, to make all of the buttons control a
single device.
The remote control has a permanent memory, so it does not lose its settings even if there are no batteries in it.
Its ergonomic shape and soft rubber body make it easy to grip and protect the remote control if it is knocked and
dropped.
IMPORTANT: The remote control must not be exposed to excessive heat sources.
USE OF THE BUTTONS AND FUNCTIONS
The functions of the buttons described below are available only if they are on your original device.
COMBO
Selects the next programme.
Menu options confirm button
Turns down the TV volume.
Numeric keypad.
Indicator light.
Button for exiting Teletext and
returning to normal screen.
TV ON button, sometimes needed to switch on the TV.
Turns up the TV volume.
For selecting an external input source for the TV.
Teletext button.
Selects the previous programme.
ON/OFF switches the TV OFF and in some cases ON.
ON/OFF for switching the decoder (STB)
on or off.
Before using the remote control, insert the batteries and programme it.
INSERTING THE BATTERIES
The remote control requires 2 new 1.5V alkaline AAA/LR03 batteries.
Insert them as illustrated.
Try pressing a number button and check that the red light remains lit continuously
until you release the button. If the light ashes, the batteries inserted are not charged
and are about to go at, therefore you must substitute them.
Important!: do not use rechargeable batteries.
Menu options exit button
Selects digital TV and radio
I
EN
9
Do not leave at batteries inserted, as liquid may leak and damage the remote control
The Speedy 210 combo remote control is a universal remote, so its memory contains data relating to numerous
devices of various brands available on the market.
Each original device has a speci c code which must be used to set up the remote control.
Therefore, to use Speedy 210 combo you must enter the speci c code for each device you want to control.
Use one of the following methods to identify the correct code and set it in your remote control:
A) - SMARTPHONE B) - PERSONAL COMPUTER C) - MOBILE PHONE (SMS) D) - MANUAL SEARCH
SETTING THE CODE
2M, TV, PHILIPS,
32PFL3614
EXAMPLE:
2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614
For those who do not have access to the Internet, MELICONI now provides the opportunity to receive the codes to
be set on the remote control directly on their mobile phones.
SETTING BY MOBILE PHONE
(this service is free; the only expense is due to sending the SMS, according to the fees applied by the mobile service carrier)
Write an SMS including the following:
2M, Type, Brand,
Model
set the brand of the device to be controlled
set the model of the device to be controlled, usually found on a
label at the back of the device (if the model is unknown, do not write
anything after the brand)
Fixed text that must always be entered
indicate the device to be controlled using one of the following
abbreviations: TV - SAT - TER (terrestrial decoder)
Those with a SMARTPHONE (Android / Apple) can use the QR-code opposite to access the online CODE
SEARCH tool directly. Once you have found the code, set it in the remote as described in the ENTERING
THE CODE DIRECTLY section.
SETTING CODES USING A SMARTPHONE
SETTING CODES USING A PERSONAL COMPUTER
If you have an Internet connection available, follow the on-line guide on the www.meliconi.com/guida website to identify the
speci c codes for the devices you want to control. Then set the codes manually as described in the ENTERING THE CODE
DIRECTLY section.
D1. MANUAL SEARCH (TV)
WARNING - separate data with a comma, and be as precise as possible so that the information system can search
for data and answer correctly.
Send the SMS to 0039 345 7518893 and wait for a reply by SMS.
After receiving the code list by SMS, set the rst code on the remote control as described in the ENTERING THE CODE
DIRECTLY procedure.
Stand in front of the device already turned on with the MELICONI remote control and press the ON/OFF button. If the
device does NOT turn off, try to set the next code on the SMS list on the remote control. Repeat the operation until
the device responds. When the device responds, con rm that the other buttons are also operating correctly. If so, the
remote control is ready to use. Otherwise, an inaccurate code, used for a very similar device, is being entered; ignore
the SMS list and see paragraph MANUAL SEARCH to identify a more suitable code.
If you want to use the Speedy 210 combo to simultaneously control two different devices (TV + DECODER) follow
procedure D1 then procedure D2.
To control a single device (DECODER), follow only procedure D2.
To control a single device (DIGITAL TV), follow procedure D3.
If the manual search for the code is successful, obtain the code in use by following the DISPLAY CODE IN USE
procedure and make a note of it inside the battery cover.
(only to be performed if the speci c code could not be found)
MANUAL CODE SEARCH
D
1. Look for the brand of the device that you want to control
in the TV column of table at the beginning of the booklet
and make a note of the number in the BUTTON column
(e.g. PHILIPS TV = 6). If the brand is not present, use “0”.
2. Stand in front of the device you wish to control.
3. Make sure that the device is switched ON (not in stand-
by). If necessary, switch it on using the original remote
control unit (if this is still working) or the buttons present
on the device itself (these may be located on the side or
top of the device, depending on the brand and model).
4. Press and hold the volume + and volume - buttons on
the Meliconi remote control unit simultaneously for 6
seconds.
5. Release the buttons. The indicator lamp will start to ash
more rapidly. Press the button corresponding to the
number identi ed in the table momentarily.
6. KEEP THE REMOTE CONTROL UNIT POINTED towards
the device you wish to control.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
Check that the other buttons (light blue) correspond to the functions of the original remote control; if not,it is
likely that the code found is incorrect, but is used for a very similar device, therefore repeat the procedure
from point 2.
7. PRESS AND HOLD the TV OFF button on the MELICONI
remote control unit.
IMPORTANT!: The search process may take several
minutes
8. When the device switches off, RELEASE the button
IMMEDIATELY and PRESS the OK button.
Three long ashes indicate that the operation has been
completed successfully.
OK
TV
D2. MANUAL SEARCH (DECODER)
STB
OK
1. Look for the brand of the device that you want to control
in the STB column of table at the beginning of the booklet
and make a note of the number in the BUTTON column
(e.g. SAMSUNG STB = 3). If the brand is not present, use
“0”.
2. Stand in front of the device you wish to control.
3. Make sure that the device is switched ON (not in stand-
by). If necessary, switch it on using the original remote
control unit (if this is still working), or the buttons present
on the device itself.
4. Press and hold the P + and P - buttons on the Meliconi
remote control unit simultaneously for 6 seconds.
5. Release the buttons. The indicator lamp will start to ash
more rapidly. Press the button corresponding to the
number identi ed in the table momentarily.
6. KEEP THE REMOTE CONTROL UNIT POINTED towards
the device you wish to control.
7. PRESS AND HOLD the STB ON/OFF button on the
MELICONI remote control unit.
IMPORTANT!: The search process may take several
minutes
8. When the device switches off, RELEASE the button
IMMEDIATELY and PRESS the OK button. Three long
ashes indicate that the operation has been completed
successfully.
BUTTON TV TER/SAT
SAMSUNG ADB / SKY
LG TELESYSTEM
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
STB
12
Check that the other buttons (blue) correspond to the functions of the original remote control; if not, it is likely that
the code found is incorrect, but is used for a very similar device, therefore repeat the procedure from point 2.
D3. MANUAL SEARCH (DIGITAL TV)
TV
OK
1. Look for the brand of the device that you want to control
in the TV column of table at the beginning of the booklet
and make a note of the number in the BUTTON column
(e.g. PHILIPS TV = 6). If the brand is not present, use “0”.
2. Stand in front of the device you wish to control.
3. Make sure that the device is switched ON (not in stand-
by). If necessary, switch it on using the original remote
control unit (if this is still working) or the buttons present
on the device itself (these may be located on the side or
top of the device, depending on the brand and model).
4. Press and hold the Volume + and P + buttons on the
Meliconi remote control unit simultaneously for 6
seconds.
5. Release the buttons. The indicator lamp will start to ash
more rapidly. Press the button corresponding to the
number identi ed in the table momentarily.
6. KEEP THE REMOTE CONTROL UNIT POINTED towards
the device you wish to control.
7. PRESS AND HOLD the TV OFF button on the MELICONI
remote control unit.
IMPORTANT!: The search process may take several
minutes
8. When the device switches off, RELEASE the button
IMMEDIATELY and PRESS the OK button.
Three long ashes indicate that the operation has been
completed successfully.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
Check that the other buttons correspond to the functions of the original remote control; if not,it is likely that the
code found is incorrect, but is used for a very similar device, therefore repeat the procedure from point 2.
NOTE: During the search the indicator stops ashing and the remote control exits the programming mode in
the following cases:
• if for 12 seconds the button indicated is not pressed or if another button is pressed
• if the list of codes to nd is terminated. If this happens, go to the www.meliconi.com website
13
To go to the programming mode, according to requirements, use one of the following pairs of buttons:
VOL
+
and VOL - to set the code for the TV part only - (light blue buttons)
P
+
and P - to set the code for the DECODER part only - (dark blue buttons)
VOL
+
and P
+
to set a single code and control only one device - (whole keypad)
Three long ashes indicate a correct setting. If they do not appear, repeat the procedure.
ENTERING THE CODE DIRECTLY
(only to be performed if you know the speci c code to be set)
1. Switch to the programming mode by simultaneously
holding down the appropriate pair of buttons.
2. When the indicator light starts ashing, release the
buttons and immediately enter the speci c code
previously found.(e.g.: 1701)
Example of TV code
If you set up the remote control using the MANUAL SEARCH procedure, obtain and make a note of the code in use
as follows:
DISPLAY CODE IN USE
1. Simultaneously hold down the VOL+ and VOL- buttons (if
you want to nd the codes of analogue or digital TVs), or
P+ and P- (to nd the decoder code).
2. When the indicator light starts ashing, release the
buttons and brie y press the TV/RADIO button.
3. After a pause of several seconds, the indicator light
produces four sets of ashes, spaced out, corresponding
to the code to be obtained. Count the number of ashes.
Each set of ashes corresponds to one gure in the code.
Ten ashes correspond to the gure 0. For example, for
the code 1701 the following ashes will be obtained:
TV Code Decoder Code
Make a note of the code obtained on the label on the inside of the battery cover. You may need it in future.
Code obtained = 1701
E
xam
ple
7
1
7
0
1
14
PROBLEM
The device does not respond and the indicator light does
not come on when a button is pressed.
When you press a button the indicator light ashes and
the device does not respond to commands.
The remote control does not accept the setting code
The device does not respond but the indicator light
comes on.
The remote control does not execute all commands
correctly.
SOLUTION
Check that the batteries are charged and inserted
correctly and if necessary replace them with 2 new 1,5 V
AAA/LR03 alkaline type batteries.
Make sure that the batteries are new and that the remote
control is pointing at the device without any obstacles
between them.
If necessary, enter the remote control code again by
repeating the programming procedure.
You may be using an incorrect code.
Enter the remote control settings again by repeating the
programming procedure.
TROUBLESHOOTING
The symbol showing a wheelie bin with a cross through it which appears on the device indicates that at the end of its useful life the product must be collected
separately from other waste. Therefore, at the end of the device’s life, you must take it to appropriate centres for the differentiated collection of electrical and
electronic waste, or return it to the retailer when purchasing a new device of equivalent type, on a one-for-one basis. Suitable differentiated collection to allow
subsequent recycling of the decommissioned device, with environmentally-compatible treatment and disposal, help to prevent any negative effects on the
environment and health and to promote the recycling of the materials of which the device is made. Improper disposal of the product by the user will be subject to
the sanctions in Legislative Decree No. 22/1997 (article 50 and subsequent articles of Legislative Decree No. 22/1997).
2 year WARRANTY
Always keep your sales receipt as proof of the validity of the product’s warranty. The warranty is voided if the product is
tampered with or used improperly.
If you have any questions about the new Speedy 210 combo remote control:
carefully read this Instructions Booklet which will allow you to solve most problems.
consult our website www.meliconi.com where you will nd the answers you need in the fastest, easiest way.
INFO-LINE
STANDARDS
Loris Meliconi – ChairmanLoris Meliconi –
C
hairma
n
This Meliconi product
complies with the following legal directives:
- Directive 2004/108/EC (EMC)
- Directive 2011/65/EC (RoHS II)
Its Declaration of Conformity (D.o.C.) is available on the internet and at the following website address:
www.meliconi.com/doc/speedy210combor5
15
Διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντικές χρήσεις.
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα τηλεχειριστήριο Meliconi.
Το τηλεχειριστήριο Speedy 210 combo είναι σε θέση να διευθύνει μια ψηφιακή TV (τηλεόραση) ή μια αναλογική TV με
ενδεχόμενο αποκωδικοποιητή συνδεδεμένο σε αυτή (επίγειο ή δορυφορικό).
Χάρη στο συνδυαστικό του πληκτρολόγιο, δεν χρειάζεται να επιλέγετε χειροκίνητα τη συσκευή που θα χειριστείτε. Χρη-
σιμοποιώντας το Speedy 210 combo για να ελέγχετε και τις δύο συσκευές (TV + DECODER), πράγματι, τα κουμπιά
χρώματος γαλάζιου θα ενεργήσουν αυτόματα στην TV, και τα κουμπιά χρώματος μπλε στον ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ,
αλλά είναι επίσης δυνατό, με κατάλληλη ρύθμιση, να κάνετε όλα τα κουμπιά να χειρίζονται μια μόνο συσκευή
Το τηλεχειριστήριο αυτό διαθέτει σταθερή μνήμη, δεν χάνει τις ρυθμίσεις ακόμη κι αν παραμείνει χωρίς μπαταρίες.
Το εργονομικό του σχέδιο και το σώμα από μαλακό λάστιχο ευνοούν τη λαβή και προστατεύουν το τηλεχειριστήριο από
χτυπήματα και πτώσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το τηλεχειριστήριο δεν πρέπει να εκτεθεί σε πηγές υπερβολικής θερμότητας.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Οι λειτουργίες των κουμπιών που περιγράφονται παρακάτω είναι διαθέσιμες με την προϋπόθεση ότι ενυπάρχουν στη
συσκευή σας.
COMBO
Γι α να επιλέξετε το επόμενο πρόγραμμα.
Κουμπί επιβεβαίωσης δυνατοτήτων μενού
Γι α
την ελάττωση της έντασης του ήχου
της TV
.
Αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Φωτεινός δείκτης.
Κουμπί για έξοδο από το televideo και
επιστροφή στην κανονική θέαση.
Κουμπί TV ON ενίοτε απαραίτητο για το άναμμα της TV.
Γι α την αύξηση της έντασης του ήχου της TV.
Γι α την επιλογή ενός εξωτερικού τερματικού εισόδου.
Κουμπί για πρόσβαση στο televideo.
Γι α επιλογή του προηγούμενου προγράμματος.
ON/OFF για να σβήσετε και, σε ορισμένες
περιπτώσεις, να ανάψετε την TV.
ON/OFF για να ανάψετε
να σβήσετε τον αποκωδικοποιητή (STB).
Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, εισάγετε τις μπαταρίες και προγραμματίστε το.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Το τηλεχειριστήριο απαιτεί 2 καινούριες μπαταρίες AAA/LR03 αλκαλικές 1,5 V.
Τοποθετήστε τις όπως υποδεικνύεται.
Δοκιμάστε να πατήσετε ένα αριθμητικό πλήκτρο και ελέγξτε αν το κόκκινο φως παραμένει αναμμένο
συνεχώς μέχρι να αφήσετε το κουμπί. Αν το φως αναβοσβήνει, σημαίνει ότι οι μπαταρίες που
τοποθετήσατε δεν είναι φορτισμένες αλλά κοντεύουν να εξαντληθούν, συνεπώς θα πρέπει να τις
αντικαταστήσετε.
Προσοχή!: μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Κουμπί για έξοδο από τις δυνατότητες μενού
Γι α επιλογή μεταξύ TV και ψηφιακού ραδιοφώνου
I
EL
16
Συστήνεται να μην αφήνετε στη συσκευή μπαταρίες εξαντλημένες, μπορεί να διαχυθούν υγρά με
πρόκληση ζημιάς στο τηλεχειριστήριο
Το τηλεχειριστήριο Speedy 210 combo είναι ένα συμβατό τηλεχειριστήριο, στη μνήμη του περιέχονται τα δεδομένα
που αφορούν σε πάρα πολλές συσκευές διαφόρων μαρκών της αγοράς.
Σε κάθε αρχική συσκευή αντιστοιχίζεται ένας ειδικός κωδικός προς χρήση για τη ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου.
Συνεπώς για να χρησιμοποιήσετε το Speedy 210 combo χρειάζεται να εισάγετε τον ειδικό κωδικό για κάθε συσκευή
που επιθυμείτε να χειριστείτε.
Γι α να εντοπίσετε το σωστό κωδικό και να τον θέσετε στο τηλεχειριστήριο χρησιμοποιήστε έναν από τους ακόλουθους
τρόπους:
A) - SMARTPHONE B) - PERSONAL COMPUTER C) - ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ (SMS) D) - ΧΕΙΡΟΝΑΚΤΙΚΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ
2M, TV, PHILIPS,
32PFL3614
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ:
2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614
Σε όσους δεν διαθέτουν σύνδεση στο internet, η MELICONI δίνει σήμερα την δυνατότητα να λάβουν τους κωδικούς
με τους οποίους προγραμματίζεται το τηλεχειριστήριο απευθείας στο κινητό τους.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ ΚΙΝΗΤΟΥ
(η υπηρεσία είναι δωρεάν, το μόνο που πληρώνετε είναι το κόστος αποστολής του SMS, σύμφωνα με την χρέωση του δικτύου σας)
Ετοιμάστε ένα SMS με τον ακόλουθο τρόπο:
2M,
Τύπος
,
Μάρκα
,
Μοντέλο
προσδιορίστε την μάρκα της συσκευής που θέλετε να ελέγξετε
προσδιορίστε το μοντέλο της συσκευής που θέλετε να ελέγξετε,
συνήθως υπάρχει σε ετικέτα στο πίσω μέρος της συσκευής (αν δεν
γνωρίζετε το μοντέλο, μετά την μάρκα μην γράψετε τίποτα άλλο)
Σταθερό κείμενο που πρέπει να εισάγεται πάντα
αναφέρετε τη συσκευή που θα διευθύνετε χρησιμοποιώντας μια
από τις παρακάτω συντομογραφίες: TV - SAT - TER (επίγειος
αποκωδικοποιητής)
Αν διαθέτετε ένα SMARTPHONE (Android / Apple) μπορείτε να διαβάσετε τον QR-code που βρίσκεται
δίπλα και να έχετε άμεση πρόσβαση στο εργαλείο on-line ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ. Αφού εντοπιστεί ο
κωδικός, καταχωρήστε τον στο τηλεχειριστήριο όπως περιγράφεται στην παράγραφο ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ SMARTPHONE
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΜΕΣΩ PERSONAL COMPUTER
Αν διαθέτετε σύνδεση internet, ακολουθήστε τον on-line οδηγό στο site www.meliconi.com/guida για να εντοπίσετε τους
ειδικούς κωδικούς που αντιστοιχούν στις συσκευές που θέλετε να χειριστείτε. Κατόπιν καταχωρήστε τους χειρονακτικά στο
όπως περιγράφεται στη διαδικασία ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ.
17
D1. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ (TV)
ΠΡΟΣΟΧΗ - διαχωρίστε τα δεδομένα με κόμμα, και φροντίστε να τα εισάγετε με ακρίβεια έτσι ώστε το πληροφοριακό
σύστημα να είναι σε θέση να αναζητήσει τα δεδομένα και να απαντήσει σωστά.
Αποστείλετε το SMS στο νούμερο 0039 345 7518893 και περιμένετε ένα SMS για απάντηση.
Αφού λάβετε μέσω SMS τον κατάλογο των κωδικών, καταχωρίστε στο τηλεχειριστήριο τον πρώτο κωδικό όπως
περιγράφεται στην ενότητα ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ..
Σταθείτε με το τηλεχειριστήριο MELICONI μπροστά στην ήδη αναμμένη συσκευή και πατήστε το κουμπί ON/OFF. Αν
η συσκευή ΔΕΝ σβήνει, δοκιμάστε να καταχωρίσετε στο τηλεχειριστήριο τον επόμενο κωδικό που εμφανίζεται στον
κατάλογο του SMS. Επαναλάβετε την διαδικασία μέχρις ότου να ανταποκριθεί η συσκευή. Όταν ανταποκριθεί η συσκευή
ελέγξτε αν και τα άλλα κουμπιά λειτουργούν κανονικά. Αν λειτουργούν, το τηλεχειριστήριο είναι έτοιμο για χρήση. Αν δεν
λειτουργούν κανονικά, πιθανόν χρησιμοποιείτε λάθος κωδικό, που προορίζεται για παρόμοια συσκευή σε αυτό το σημείο
αγνοήστε τον κατάλογο του SMS και ανατρέξτε στην παράγραφο ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ για
να εντοπίσετε έναν καταλληλότερο κωδικό.
Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το Speedy 210 combo για να ελέγχετε ταυτόχρονα δύο διαφορετικές συσκευές (TV
+ DECODER) ακολουθήστε τη διαδικασία D1 και ακολούθως τη διαδικασία D2.
Γι α να διευθύνετε μια μοναδική συσκευή (ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ) ακολουθήστε μόνο τη διαδικασία D2.
Γι α να διευθύνετε μια μοναδική συσκευή (TV ΨΗΦΙΑΚΗ) ακολουθήστε τη διαδικασία D3.
Αν η χειροκίνητη αναζήτηση του
κωδικού ολοκληρωθεί επιτυχώς, συστήνεται να βγάλετε τον χρησιμοποιούμενο κωδικό
ακολουθώντας τη διαδικασία ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ και σημειώστε τον στο εσωτερικό του
καπακιού μπαταριών.
(διενεργείται μόνο αν δεν κατέστη δυνατός ο εντοπισμός του ειδικού κωδικού ρύθμισης)
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ
D
1. Αναζητήστε στον πίνακα, στην αρχή του εγχειριδίου,
στη στήλη TV, τη μάρκα της συσκευής που θέλετε να
χειριστείτε και σημειώστε τον αντίστοιχο αριθμό της
στήλης ΚΟΥΜΠΙ (παράδειγμα TV PHILIPS = 6). Αν η
μάρκα δεν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το «0».
2. Τοποθετηθείτε μπροστά από τη συσκευή που θα
χειριστείτε.
3. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ (όχι
σε
stand-by). Αν χρειαστεί, ανάψτε τη χρησιμοποιώντας το
αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί) ή τα κουμπιά που
υπάρχουν πάνω στην ίδια τη συσκευή (στην TV είναι ενίοτε
στο πλάι ή επάνω).
4. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα
ταυτόχρονα για περίπου 6 δευτερόλεπτα τα κουμπιά
έντασης ήχου volume + και volume -.
5. Αφήστε τα κουμπιά, ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει
πιο
γρήγορα. Πατήστε για μια στιγμή το αριθμητικό κουμπί
που εντοπίζετε στον πίνακα.
6. ΣΤΟΧΕΥΣΤΕ με το τηλεχειριστήριο τη συσκευή που θα
χειριστείτε.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
18
Ελέγξτε αν τα άλλα κουμπιά (γαλάζια) αντιστοιχούν στις λειτουργίες του αρχικού τηλεχειριστηρίου. Αν δεν
είναι έτσι πιθανόν ο παραχθείς κωδικός να μην είναι ο σωστός, αλλά μιας συσκευής παρόμοιας, οπότε
επαναλάβετε τη διαδικασία από το σημείο 2
D2. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ (ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ)
STB
OK
1. Αναζητήστε στον πίνακα, στην αρχή του εγχειριδίου,
στη στήλη STB, τη μάρκα της συσκευής που θέλετε να
χειριστείτε και σημειώστε τον αντίστοιχο αριθμό της
στήλης ΚΟΥΜΠΙ (παράδειγμα STB SAMSUNG = 3). Αν η
μάρκα δεν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το «0».
2. Τοποθετηθείτε μπροστά από τη συσκευή που θα
χειριστείτε.
3. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ (όχι
σε
stand-by). Αν χρειαστεί, ανάψτε το χρησιμοποιώντας το
αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί) ή τα κουμπιά που
υπάρχουν στην ίδια τη συσκευή.
4. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα για
περίπου 6 δευτερόλεπτα ταυτόχρονα τα Ρ+ και Ρ-.
5. Αφήστε τα κουμπιά, ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει πιο
γρήγορα. Πατήστε για μια στιγμή το αριθμητικό κουμπί
που εντοπίζετε στον πίνακα.
6. ΣΤΟΧΕΥΣΤΕ με το τηλεχειριστήριο τη συσκευή που θα
χειριστείτε.
7. ΠΑΤΗΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ στο
τηλεχειριστήριο MELICONI το κουμπί ON/OFF STB.
ΠΡΟΣΟΧΗ! : Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει μερικά
λεπτά.
8. Όταν η συσκευή σβήσει, ΑΦΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ το κουμπί και
ΠΑΤΗΣΤΕ το κουμπί OK.
Τρεις αναλαμπές μακράς διάρκειας δείχνουν
ότι η
διεργασία ολοκληρώθηκε κανονικά.
BUTTON TV TER/SAT
SAMSUNG ADB / SKY
LG TELESYSTEM
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
STB
7. ΠΑΤΗΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ στο
τηλεχειριστήριο MELICONI το κουμπί OFF TV.
ΠΡΟΣΟΧΗ! : Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει μερικά
λεπτά.
8. Όταν η συσκευή σβήσει, ΑΦΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ το κουμπί και
ΠΑΤΗΣΤΕ το κουμπί OK.
Τρεις αναλαμπές μακράς διάρκειας δείχνουν ότι η
διεργασία ολοκληρώθηκε κανονικά.
OK
TV
19
Ελέγξτε αν τα άλλα κουμπιά αντιστοιχούν στις λειτουργίες του αρχικού τηλεχειριστηρίου. Αν δεν είναι έτσι πιθανόν ο
παραχθείς κωδικός να μην είναι ο σωστός, αλλά μιας συσκευής παρόμοιας, οπότε επαναλάβετε τη διαδικασία από
το σημείο 2.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διεργασία αναζήτησης ο δείκτης σταματάει να αναβοσβήνει και το τηλεχειριστήριο βγαίνει
από τον τρόπο προγραμματισμού στις ακόλουθες περιπτώσεις:
αν για 12 δευτερόλεπτα δεν πατηθεί το υποδεικνυόμενο κουμπί ή αν πατηθεί ένα άλλο κουμπί
αν η λίστα των κωδικών προς αναζήτηση περατώθηκε. Στην περίπτωση αυτή συνδεθείτε στο site www.meliconi.com
D3. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ (TV ΨΗΦΙΑΚΗ)
TV
OK
1. Αναζητήστε στον πίνακα, στην αρχή του εγχειριδίου,
στη στήλη TV, τη μάρκα της συσκευής που θέλετε να
χειριστείτε και σημειώστε τον αντίστοιχο αριθμό της
στήλης ΚΟΥΜΠΙ (παράδειγμα TV PHILIPS = 6). Αν η
μάρκα δεν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το «0».
2. Τοποθετηθείτε μπροστά από τη συσκευή που θα
χειριστείτε.
3. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ (όχι
σε
stand-by). Αν χρειαστεί, ανάψτε τη χρησιμοποιώντας το
αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί) ή τα κουμπιά που
υπάρχουν πάνω στην ίδια τη συσκευή (στην TV είναι ενίοτε
στο πλάι ή επάνω).
4. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα
ταυτόχρονα για περίπου 6 δευτερόλεπτα τα κουμπιά VOL
+ και P +.
5. Αφήστε τα κουμπιά, ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει πιο
γρήγορα. Πατήστε
για μια στιγμή το αριθμητικό κουμπί
που εντοπίζετε στον πίνακα.
6. ΣΤΟΧΕΥΣΤΕ με το τηλεχειριστήριο τη συσκευή που θα
χειριστείτε.
7. ΠΑΤΗΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ στο
τηλεχειριστήριο MELICONI το κουμπί OFF TV.
ΠΡΟΣΟΧΗ! : Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει μερικά
λεπτά.
8. Όταν η συσκευή σβήσει, ΑΦΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ το κουμπί και
ΠΑΤΗΣΤΕ το κουμπί OK.
Τρεις αναλαμπές μακράς διάρκειας δείχνουν ότι η
διεργασία ολοκληρώθηκε κανονικά.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
Ελέγξτε αν τα άλλα κουμπιά (γαλάζια) αντιστοιχούν στις λειτουργίες του αρχικού τηλεχειριστηρίου. Αν δεν είναι
έτσι πιθανόν ο παραχθείς κωδικός να μην είναι ο σωστός, αλλά μιας συσκευής παρόμοιας, οπότε επαναλάβετε
τη διαδικασία από το σημείο 2.
20
Γι α να μπείτε σε τρόπο προγραμματισμού ανάλογα με τις περιπτώσεις, χρησιμοποιήστε ένα από τα ακόλουθα ζεύγη
κουμπιών:
VOL
+
και VOL - για να θέσετε τον κωδικό μόνο για το τμήμα TV - (κουμπιά γαλάζια)
P
+
και P - για να θέσετε τον κωδικό μόνο για το τμήμα ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ - (κουμπιά γαλάζια)
VOL
+
και P
+
για να θέσετε έναν μοναδικό κωδικό και να ελέγχετε μια μόνο συσκευή - (πλήρες πληκτρολόγιο)
Τρεις παρατεταμένες αναλαμπές δείχνουν μια σωστή ρύθμιση. Αν δεν είναι έτσι, επαναλάβετε τη διαδικασία.
ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ
(διενεργείται μόνο αν γνωρίζετε τον ειδικό κωδικό ρύθμισης)
1. Μπείτε σε τρόπο προγραμματισμού κρατώντας πατημένο
ταυτόχρονα το προεπιλεγμένο ζεύγος κουμπιών.
2. Όταν ο φωτεινός δείκτης αρχίζει να αναβοσβήνει,
αφήστε τα κουμπιά και εισάγετε αμέσως τον ειδικό
κωδικό που εντοπίσατε προηγουμένως. (π.χ. 1701)
Παράδειγμα κωδικού TV
Αν για τη ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου χρησιμοποιήθηκε η διαδικασία ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ, συστήνεται να
βγάλετε και να σημειώσετε τον χρησιμοποιούμενο κωδικό. Προχωρήστε με τον ακόλουθο τρόπο:
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ
1. Κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα κουμπιά VOL+
και VOL- (αν θέλετε να μάθετε τους κωδικούς της
αναλογικής ή ψηφιακής TV), ή P+ και P- (αν επιθυμείτε
να μάθετε τον κωδικό του αποκωδικοποιητή).
2. Όταν ο φωτεινός δείκτης αρχίζει να αναβοσβήνει, αφήστε
τα κουμπιά και πατήστε για μια στιγμή το κουμπί
TV/RADIO
.
3. Μετά από μια παύση λίγων δευτερολέπτων, ο φωτεινός
δείκτης παράγει τέσσερις σειρές αναλαμπών, με
μεσοδιαστήματα, που αντιστοιχούν στον κωδικό που
θέλετε να εξάγετε. Μετρήστε τον αριθμό αναλαμπών,
σε κάθε σειρά αναλαμπών αντιστοιχεί ένα ψηφίο του
κωδικού. Δέκα αναλαμπές αντιστοιχούν στο ψηφίο
0. Γι α παράδειγμα για τον κωδικό 1701 θα έχουμε τις
ακόλουθες αναλαμπές:
Κωδ. TV Κωδ. Αποκωδικοποιητή
Σημειώστε τον εξαχθέντα κωδικό στην ετικέτα εντός του καπακιού μπαταριών, μπορεί να σας χρειαστεί στο μέλλον.
Παραχθείς κωδικός = 1701
7
Πα
ρ
άδει
γμα
1
7
0
1
21
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου επί της συσκευής δείχνει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, θα πρέπει να συλλεγεί χωριστά από
τα άλλα απορρίμματα. Συνεπώς, ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει τη συσκευή, στο τέλος της ζωής της, στα κατάλληλα κέντρα διαφοροποιημένης
συγκομιδής των ηλεκτρονικών και ηλεκτροτεχνικών απορριμμάτων, ή να την παραδώσει στον μεταπωλητή με την ευκαιρία αγοράς μιας νέας συσκευής
ισοδύναμου τύπου, με σχέση ένα προς ένα. Η διαφοροποιημένη συγκομιδή κατάλληλη για την επόμενη δρομολόγηση της συσκευής στην ανακύκλωση,
στην επεξεργασία και στη συμβατή με το περιβάλλον διάθεση, συντελεί στην αποφυγή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία
και ευνοεί την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή. Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος από πλευράς του χρήστη συνεπάγεται
τις κατά νόμο κυρώσεις.
ΠΡΟΒΛΗΜΑ
Η συσκευή δεν ανταποκρίνεται και ο φωτεινός δείκτης δεν
ανάβει όταν πατιέται ένα κουμπί.
Όταν πατιέται ένα κουμπί ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει
και η συσκευή δεν ανταποκρίνεται στις εντολές.
Το τηλεχειριστήριο δεν δέχεται τον καταχωρούμενο κωδικό
Η συσκευή δεν ανταποκρίνεται αλλά ο φωτεινός δείκτης
ανάβει.
Το τηλεχειριστήριο δεν εκτελεί σωστά όλες
τις εντολές.
ΛΥΣΗ
Ελέγξτε αν οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες σωστά
και φορτισμένες, αλλιώς, αντικαταστήστε τις με 2 νέες
μπαταρίες 1,5 V τύπου AAA/LR03 αλκαλικές.
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι καινούριες και
ότι το τηλεχειριστήριο στοχεύει τη συσκευή χωρίς να
παρεμβάλλονται εμπόδια.
Ενδεχομένως ξαναρυθμίστε τον κωδικό του
τηλεχειριστηρίου επαναλαμβάνοντας τη διαδικασία
προγραμματισμού.
Ίσως χρησιμοποιείτε εσφαλμένο κωδικό
.
Ξαναρυθμίστε το τηλεχειριστήριο επαναλαμβάνοντας τη
διαδικασία προγραμματισμού.
ΕΠΙΛΥΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΕΓΓΥΗΣΗ 2 έτη
Σας συμβουλεύουμε να διατηρήσετε την απόδειξη αγοράς, ως στοιχείο ισχύος της εγγύησης. Η εγγύηση εκπίπτει αν το προϊόν
παραβιαστεί ή χρησιμοποιηθεί ακατάλληλα.
Αν έχετε ερωτήσεις σχετικές με το νέο τηλεχειριστήριο Speedy 210 combo:
διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο Οδηγιών που θα σας βοηθήσει να λύσετε το μεγαλύτερο μέρος των προβλημάτων.
συμβουλευτείτε το site μας στο Internet www.meliconi.com όπου θα βρείτε όλες τις απαντήσεις που χρειάζεστε, εύκολα
και γρήγορα.
INFO-LINE
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
Loris Meliconi – ΠρόεδροςLoris Meliconi – Π
ρ
όεδ
ρ
ο
ς
Αυτό το προϊόν Meliconi
είναι σύμφωνο με τις νομοθετικές διατάξεις που προβλέπονται από τις ακόλουθες οδηγίες:
- Οδηγία 2004/108/EC (EMC)
- Οδηγία 2011/65/EC (RoHS II)
Η δήλωση (D.o.C.) είναι διαθέσιμη στο internet, στην ακόλουθη διεύθυνση web:
www.meliconi.com/doc/speedy210combor5
22
Guarde el presente libro para poderlo consultar en el futuro.
Le damos las gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi.
El mando a distancia Speedy 210 combo está previsto para controlar una TV digital o analógica con decodi cador
conectado (terrestre o satelital).
En este caso, gracias a su teclado combinado, no es necesario seleccionar manualmente el aparato a controlar. Utili-
zando Speedy 210 combo para gobernar ambos aparatos (TV + DECODIFICADOR), las teclas de color azul actúan
automáticamente en la TV, y las teclas de color azul oscuro en el DECODIFICADOR, pero también es posible, si se
programa correctamente, que todas las teclas controlen solo un aparato
Este mando a distancia está dotado de memoria permanente, no pierde las programaciones aunque se le agoten las
baterías.
Su forma ergonómica y cuerpo de goma suave favorecen su manejo y lo protegen contra golpes y caídas.
ATENCIÓN: El mando a distancia no debe ser expuesto a fuentes de calor excesivo.
UTILIZACIÓN DE TECLAS Y FUNCIONES
Las funciones de las teclas a continuación descritas están disponibles únicamente si lo están también en su aparato.
COMBO
Para seleccionar el programa siguiente.
Tecla para confirmar las opciones del menú
Para bajar el volumen del sonido de
la TV
.
Teclado numérico.
Indicador luminoso.
Tecla para salir del teletexto y volver a
la visualización normal.
Tecla TV ON a veces necesaria para encender la TV.
Para subir el volumen del sonido de la TV.
Para seleccionar un terminal de entrada externo.
Tecla para tener acceso al teletexto.
Para seleccionar el programa anterior.
ON/OFF para apagar y en algunos casos para
encender la TV.
ON/OFF para encender
apagar el decodificador (STB).
Antes de utilizar el mando a distancia, inserte las baterías y prográmelo.
INSERCIÓN BATERÍAS
El mando a distancia necesita 2 baterías nuevas AAA/ LR03 alcalinas de 1,5 V.
Insértelas como ilustra la gura.
Pulse una tecla numérica y asegúrese que la luz roja permanezca encendida
ininterrumpidamente hasta soltar la tecla. Si la luz parpadea signi ca que las baterías
no están cargadas y están a punto de agotarse, por consiguiente hay que sustituirlas.
¡Atención!: no utilice baterías recargables.
Tecla para salir de las opciones menú
Para seleccionar entre TV y radio digital
I
ES
23
Recomendamos no dejar insertadas las baterías que se han agotado, podrían perder líquido y dañar
el mando a distancia
El mando a distancia Speedy 210 combo es un mando a distancia universal, en su memoria se hallan los datos
relacionados con muchísimos aparatos de distintas marcas presentes en el mercado.
A cada aparato original se le asigna un especí co código que se debe utilizar para la programación del mando a
distancia.
Para usar Speedy 210 combo es indispensable insertar el código especí co para cada aparato que se desea
controlar.
Para localizar el código correcto y programarlo en el mando a distancia, utilice una de las siguientes modalidades:
A) – TELÉFONO INTELIGENTE B) – ORDENADOR PERSONAL C) - MÓVIL (SMS) D) – BÚSQUEDA MANUAL
PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO
2M, TV, PHILIPS,
32PFL3614
EJEMPLO:
2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614
Para quienes no tengan internet, MELICONI da hoy la posibilidad de recibir los códigos con que programar el
mando a distancia directamente en su móvil.
PROGRAMACIÓN MEDIANTE MÓVIL
(el servicio es gratuito, el único coste es el que corresponde al envío del SMS, según lo previsto por el plan de tarifas de su operador)
Prepare un SMS compuesto de la siguiente manera:
2M,
Tipo
,
Marca
,
Modelo
indique la marca del aparato por controlar
indique el modelo del aparato por controlar, que normalmente
aparece en una etiqueta en la parte trasera del aparato (si no
conoce el modelo, no escriba nada después de la marca)
Texto jo que introducir siempre
indique el aparato a controlar utilizando una de las siguientes
abreviaciones: TV - SAT - TER (decodi cador satelital)
Si utiliza un TELÉFONO INTELIGENTE (Android / Apple), lea el QR-code indicado al lado y acceda
directamente a la herramienta en línea BÚSCAR CÓDIGOS. Cuando haya localizado el código, prográmelo
en el mando a distancia como está descrito en el párrafo INSERCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO.
CONFIGURACIÓN A TRAVÉS DEL TELÉFONO INTELIGENTE
CONFIGURACIÓN MEDIANTE ORDENADOR PERSONAL
Si dispone de una conexión a Internet, siga la guía on-line en el sitio www.meliconi.com/guida para localizar los códigos
especí cos asociados a los aparatos que desea controlar; prográmelos manualmente como se describe en el párrafo
INSERCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO.
24
Si se desea utilizar Speedy 210 combo para controlar simultáneamente dos aparatos diferentes (TV +
DECODIFICADOR) siga el procedimiento D1 y a continuación el procedimiento D2.
Para controlar un único aparato (DECODIFICADOR) siga sólo el procedimiento D2.
Para controlar un único aparato (TV DIGITAL) siga el procedimiento D3.
Si la búsqueda manual del código naliza positivamente, es aconsejable extraer el código utilizado siguiendo el
procedimiento VISUALIZACIÓN CÓDIGO UTILIZADO y anotarlo en el interior de la tapa de las baterías.
D1. BÚSQUEDA MANUAL (TV
ANALÓGICA
)
(a efectuar sólo si no ha sido posible localizar el código especí co de programación)
BÚSQUEDA MANUAL DEL CÓDIGO
ATENCIÓN - separe las informaciones con la coma, y sea lo más preciso posible para que el sistema informático
pueda buscar los datos y responder correctamente.
Envíe el SMS al número 0039 345 7518893 y espere un SMS de respuesta.
Una vez que haya recibido la lista de los códigos por SMS, programe el primer código en el mando a distancia como se
describe en la sección INTRODUCCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO.
Colóquese con el mando a distancia MELICONI delante del aparato ya encendido y pulse la tecla ON/OFF. Si aparato
NO se apaga, intente programar en el mando a distancia el siguiente código que aparece en la lista SMS. Repita la
operación hasta que el aparato reaccione. Cuando el aparato reaccione, compruebe si funcionan también las demás
teclas. En caso a rmativo, el mando a distancia está listo para ser usado. Si no fuera así, es probable que se esté usando
un código impreciso, destinado a un equipo muy parecido; ignore entonces la lista SMS, y tome como referencia el
apartado BÚSQUEDA MANUAL DEL CÓDIGO para identi car un código más apropiado.
D
1. En la columna TV de la tabla inicial del manual, busque
la marca del aparato que desea controlar y escriba el
número indicado en la columna TECLA (por ejemplo
TV PHILIPS = 6). Si la marca no está incluida en la tabla
escriba “0”.
2. Sitúese delante del aparato que desea controlar.
3. Asegúrese que el aparato esté ENCENDIDO (no en
espera). Si es necesario, enciéndalo utilizando el mando
a distancia original (si funciona) o bien pulsando los
botones del aparato (en el TV suelen estar en un lado o
en la parte superior).
4. Pulse simultáneamente durante 6 segundos las teclas
volumen + y volumen - del mando a distancia MELICONI.
5. Suelte las teclas, el indicador luminoso parpadea de
manera rápida. Pulse un instante la tecla numérica de la
tabla.
6. MANTENGA DIRIGIDO el mando a distancia hacia el
aparato que desea controlar.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
25
Compruebe que las demás teclas (azules) correspondan a las funciones del mando a distancia original; de no
ser así, es probable que el código localizado no sea el correcto, si no de un aparato muy parecido, repita la
operación desde el punto 2
D2. BÚSQUEDA MANUAL (DECODIFICADOR)
STB
OK
1. En la columna STB de la tabla inicial del manual, busque
la marca del aparato que desea controlar y escriba el
número indicado en la columna TECLA (por ejemplo STB
SAMSUNG = 3). Si la marca no está incluida en la tabla
escriba “0”.
2. Sitúese delante del aparato que desea controlar.
3. Asegúrese que el aparato esté encendido (no en
espera). Si es necesario, enciéndalo utilizando el mando
a distancia original (si funciona) o bien pulsando los
botones del aparato.
4. Pulse simultáneamente durante 6 segundos las teclas P
+ y P - del mando a distancia MELICONI.
5. Suelte las teclas, el indicador luminoso parpadea de
manera rápida. Pulse un instante la tecla numérica de la
tabla.
6. MANTENGA DIRIGIDO el mando a distancia hacia el
aparato que desea controlar.
7. PULSE Y MANTENGA PRESIONADA la tecla ON/OFF STB
del mando a distancia de MELICONI.
¡ATENCIÓN! : El proceso de búsqueda puede durar
varios minutos.
8. Cuando el aparato se apague, SUELTE
INMEDIATAMENTE la tecla y PULSE la tecla OK.
Tres destellos largos indican que la operación se ha
completado correctamente.
BUTTON TV TER/SAT
SAMSUNG ADB / SKY
LG TELESYSTEM
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
STB
7. PULSE Y MANTENGA PRESIONADA la tecla OFF TV del
mando a distancia de MELICONI.
¡ATENCIÓN! : El proceso de búsqueda puede durar
varios minutos.
8. Cuando el aparato se apague, SUELTE
INMEDIATAMENTE la tecla y PULSE la tecla OK.
Tres destellos largos indican que la operación se ha
completado correctamente.
OK
TV
26
Compruebe que las demás teclas correspondan a las funciones del mando a distancia original; de no ser así, es
probable que el código localizado no sea el correcto, si no de un aparato muy similar, repita la operación desde
el punto 2.
NOTA: Durante la operación de búsqueda el indicador deja de parpadear y el mando a distancia sale del modo
de programación en los siguientes casos:
• si durante 12 segundos no se pulsa la tecla indicada o bien se pulsa otra tecla
• si la lista de los códigos que se deben localizar ha nalizado. En este caso, conéctese al sitio www.meliconi.com
D3. BÚSQUEDA MANUAL (TV DIGITAL)
TV
OK
1. En la columna TV de la tabla inicial del manual, busque
la marca del aparato que desea controlar y escriba el
número indicado en la columna TECLA (por ejemplo
TV PHILIPS = 6). Si la marca no está incluida en la tabla
escriba “0”.
2. Sitúese delante del aparato que desea controlar.
3. Asegúrese que el aparato esté encendido (no en
espera). Si es necesario, enciéndalo utilizando el mando
a distancia original (si funciona) o bien pulsando los
botones del aparato (en el TV suelen estar en un lado o
en la parte superior).
4. Pulse simultáneamente durante 6 segundos las teclas
VOL + y P + del mando a distancia MELICONI.
5. Suelte las teclas, el indicador luminoso parpadea de
manera rápida. Pulse un instante la tecla numérica de la
tabla.
6. MANTENGA DIRIGIDO el mando a distancia hacia el
aparato que desea controlar.
7. PULSE Y MANTENGA PRESIONADA la tecla OFF TV del
mando a distancia de MELICONI.
¡ATENCIÓN! : El proceso de búsqueda puede durar
varios minutos.
8. Cuando el aparato se apague, SUELTE
INMEDIATAMENTE la tecla y PULSE la tecla OK.
Tres destellos largos indican que la operación se ha
completado correctamente.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
Asegúrese que las demás teclas (azules) correspondan a las funciones del mando a distancia original; en caso
contrario, es probable que el código encontrado no sea el correcto, si no de un aparato muy parecido, repita
el procedimiento desde el punto 2.
27
Para entrar en la modalidad programación en distintos casos, utilice uno de los siguientes pares de teclas:
VOL
+
y VOL - para programar el código sólo para la parte de la TV - (teclas azules)
P
+
y P - para programar el código sólo para la parte DECODIFICADOR - (teclas azul)
VOL
+
y P
+
para programar un único código y controlar un solo aparato - (teclado completo)
Si el indicador parpadea tres veces durante largo tiempo, signi ca que la programación es correcta. De no ser así,
repita el procedimiento.
INTRODUCCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO
(a efectuar sólo si conoce el código especí co de programación)
1. Entre en la modalidad programación pulsando
simultáneamente el par de teclas seleccionado.
2. Cuando el indicador luminoso empiece a parpadear,
suelte las teclas e introduzca de inmediato el código
especí co localizado con anterioridad. (por ejemplo.
1701)
Ejemplo código TV
Si para la programación del mando a distancia se ha utilizado el procedimiento de BÚSQUEDA MANUAL, es acon-
sejable extraer y anotar el código utilizado; proceda de la siguiente manera:
VISUALIZAZIÓN DEL CÓDIGO UTILIZADO
1. Pulse simultáneamente las teclas VOL+ y VOL- (si desea
conocer los códigos de la TV analógica o digital), o bien
P+ y P- (si se desea conocer el código del decodi cador).
2. Cuando el indicador luminoso empiece a parpadear,
suelte las teclas y pulse un instante la tecla TV/RADIO.
3. Después de unos segundos de pausa, el indicador
luminoso produce cuatro series de señales intermitentes,
a intervalos, correspondientes al código que se desea
extraer. Cuente el número de señales intermitentes,
a cada serie de señales le corresponde una cifra del
código. Diez señales intermitentes corresponden a la
cifra 0. Por ejemplo para el código 1701 obtendremos
las siguientes señales intermitentes:
Cód. TV Cód. Decodi cador
Apunte el código obtenido en la etiqueta presente dentro de la tapa de las baterías, podrá servirle en el futuro.
Código obtenido = 1701
7
Ej
emp
l
o
1
7
0
1
28
PROBLEMA
El aparato no responde y el indicador luminoso no se
enciende al pulsar la tecla.
Al pulsar la tecla, el indicador luminoso parpadea y el
aparato no responde a los comandos.
El mando a distancia no acepta el código de
programación
El aparato no responde pero el indicador luminoso se
enciende.
El mando a distancia no ejecuta correctamente todos los
comandos.
SOLUCIÓN
Compruebe que las baterías estén cargadas e insertadas
correctamente, en caso contrario, sustitúyalas con 2
baterías nuevas de 1,5 V tipo AAA/LR03 alcalinas.
Asegúrese que las baterías estén nuevas y que el mando
a distancia esté orientado hacia el aparato sin que hayan
obstáculos de por medio.
Vuelva a con gurar el código del mando a distancia
repitiendo la secuencia de programación.
Es posible que esté utilizando un código incorrecto.
Vuelva a con gurar el mando a distancia repitiendo la
secuencia de programación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El símbolo del contenedor tachado aplicado en el aparato indica que el producto se debe eliminar de manera selectiva al nal de su vida útil. El usuario debe
entregar el aparato al nal de su vida útil en un centro de recogida separada de desechos eléctricos y electrónicos o bien al distribuidor al comprar un nuevo
aparato equivalente. La eliminación selectiva para el reciclaje, el tratamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente del aparato contribuye a evitar
efectos negativos en el medio ambiente y para la salud, y facilita el reciclaje de los materiales que componen el aparato. La eliminación no selectiva del producto
por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por el dlg. nº 22/1997 (artículo 50 y siguientes del dlg. nº 22/1997).
GARANTÍA de 2 años
Conserve el tique de compra como prueba de validez de la garantía. La manipulación y el uso impropio del producto anulan
la garantía.
Si tiene preguntas acerca del nuevo mando a distancia Speedy 210 combo:
lea atentamente el presente Libro de Instrucciones que le permitirá solucionar la mayoría de problemas.
consulte nuestro sitio Internet www.meliconi.com donde encontrará todas las respuestas que necesita de la forma más
rápida y fácil.
INFO-LINE
NORMAS
Loris Meliconi – PresidenteL
o
ri
s
M
e
li
co
ni – Pr
es
i
de
n
te
Este producto de Meliconi
es conforme con las normas previstas por las siguientes directivas:
- Directivas 2004/108/EC (EMC)
- Directivas 2011/65/EC (RoHS II)
La declaración de conformidad (D.o.C.) se puede leer en Internet
en la siguiente dirección web:
www.meliconi.com/doc/speedy210combor5
29
Conservare il presente libretto per future consultazioni.
Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi.
Il telecomando Speedy 210 combo è in grado di comandare una TV digitale oppure una TV analogica con un even-
tuale decoder ad essa collegato (terrestre o satellitare).
Grazie alla sua tastiera combinata, non è necessario selezionare manualmente l’apparecchio da comandare. Utiliz-
zando Speedy 210 combo per controllare entrambi gli apparecchi (TV + DECODER), infatti, i tasti di colore azzurro
agiranno in automatico sulla TV, e i tasti in colore blu sul DECODER, ma è anche possibile, con opportuna imposta-
zione, fare in modo che tutti i tasti comandino un solo apparecchio
Questo telecomando è dotato di memoria permanente, non perde le impostazioni anche se rimane senza batterie.
La sua forma ergonomica e il corpo in morbida gomma favoriscono la presa e proteggono il telecomando da urti e
cadute.
ATTENZIONE: Il telecomando non deve essere esposto a fonti di calore eccessivo.
UTILIZZO TASTI E FUNZIONI
Le funzioni dei tasti sotto descritti sono disponibili a patto che lo siano sul vostro apparecchio.
COMBO
Per selezionare il programma successivo.
Tasto per confermare opzioni menù
Per diminuire il volume dell'audio
della TV.
Tastiera numerica.
Indicatore luminoso.
Tasto per uscire dal televideo e tornare
alla visione normale.
Tasto TV ON a volte necessario per accendere la TV.
Per aumentare il volume dell'audio della TV.
Per selezionare un terminale di entrata
esterno alla TV.
Tasto per accedere al televideo.
Per selezionare il programma precedente.
ON/OFF per spegnere,
e in alcuni casi per accendere la TV.
ON/OFF per accendere
spegnere il decoder (STB).
Prima di utilizzare il telecomando, inserite le batterie e programmatelo.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Il telecomando necessita di 2 batterie nuove AAA/LR03 alcaline da 1,5 V.
Inserirle come illustrato.
Provare a premere un tasto numerico e veri care che la luce rossa rimanga accesa in
modo continuo no al rilascio del tasto. Se la luce lampeggia signi ca che le batterie
inserite non sono cariche ma stanno per esaurirsi, occorre quindi sostituirle.
Attenzione!: non utilizzare batterie ricaricabili.
Tasto per uscire da opzioni menù
Per selezionare TV e radio digitale
I
IT
30
Raccomandiamo di non lasciare inserite batterie esaurite, potrebbero rilasciare liquido
e danneggiare il telecomando
Il telecomando Speedy 210 combo è un telecomando universale, nella sua memoria sono contenuti i dati riguardanti
moltissimi apparecchi di diverse marche presenti sul mercato.
Ad ogni apparecchio originale è abbinato uno speci co codice da utilizzare per l’impostazione del telecomando.
Pertanto per usare Speedy 210 combo é indispensabile inserire il codice speci co per ogni apparecchio che si
desidera comandare.
Per individuare il codice corretto e impostarlo nel telecomando utilizzare una delle seguenti modalità:
A) - SMARTPHONE B) - PERSONAL COMPUTER C) - CELLULARE (SMS) D) - RICERCA MANUALE
IMPOSTAZIONE DEL CODICE
2M, TV, PHILIPS,
32PFL3614
ESEMPIO:
2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614
Per chi non ha internet, MELICONI dà oggi la possibilità di ricevere i codici con cui programmare il telecomando
direttamente sul proprio cellulare.
IMPOSTAZIONE TRAMITE CELLULARE
(il servizio è gratuito, l’unico costo è relativo all’invio dell’SMS, secondo quanto previsto dal piano tariffario del proprio operatore)
Preparare un SMS composto nel seguente modo:
2M, Tipo,
Marca
,
Modello
indicare la marca dell’apparecchio da comandare
indicare il modello dell’apparecchio da comandare, solitamente
riportato su un’etichetta sul retro dell’apparecchio (se non si conosce
il modello, dopo la marca non scrivere più nulla)
Testo sso da inserire sempre
indicare l’apparato da comandare utilizzando una delle seguenti
sigle: TV - SAT - TER (decoder terrestre)
Chi possiede uno SMARTPHONE (Android / Apple) può leggere il QR-code posto a lato e accedere
direttamente allo strumento on-line di RICERCA CODICI. Una volta individuato il codice impostarlo nel
telecomando come descritto nel paragrafo INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE.
IMPOSTAZIONE TRAMITE SMARTPHONE
IMPOSTAZIONE TRAMITE PERSONAL COMPUTER
Se si dispone di un collegamento ad internet, seguire la guida on-line sul sito www.meliconi.com/guida per individuare
I codici speci ci abbinati agli apparecchi che si vogliono comandare; impostarli quindi manualmente come descritto nel
paragrafo INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE.
31
D1. RICERCA MANUALE (TV ANALOGICA)
Se si desidera utilizzare Speedy 210 combo per controllare contemporaneamente due diversi apparati (TV +
DECODER) seguire la procedura D1 e successivamente la procedura D2.
Per comandare un unico apparecchio (DECODER) seguire solo la procedura D2.
Per comandare un unico apparecchio (TV DIGITALE) seguire la procedura D3.
Se la ricerca manuale del codice si conclude positivamente, è consigliabile estrarre il codice in uso seguendo la
procedura VISUALIZZAZIONE CODICE IN USO e annotarlo all’interno del coperchio batterie.
(da effettuare solo se non è stato possibile individuare il codice speci co di impostazione)
ATTENZIONE - separare le informazioni con la virgola, ed essere il più precisi possibile in modo che il sistema
informatico sia in grado di ricercare i dati e rispondere correttamente.
Inviare l’SMS al numero 0039 345 7518893 e attendere un SMS in risposta.
Una volta ricevuta via SMS la lista dei codici, impostare nel telecomando il primo codice come descritto nella sezione
INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE.
Posizionarsi con il telecomando MELICONI davanti all’apparato già acceso e premere il tasto ON/OFF. Se l’apparecchio
NON si spegne, provare ad impostare nel telecomando il successivo codice che compare nella lista SMS. Ripetere
l'operazione nché l’apparecchio non reagisce. Quando l'apparato reagisce veri care se anche gli altri tasti funzionano
correttamente. In caso affermativo, il telecomando è pronto all’uso. Se così non fosse, è probabile che si stia utilizzando
un codice impreciso, destinato ad un apparecchio molto simile; a questo punto ignorare la lista SMS, ma riferirsi al
paragrafo RICERCA MANUALE DEL CODICE per individuare un codice più idoneo.
RICERCA MANUALE DEL CODICE
D
1. Cercare nella tabella all'inizio del libretto, nella colonna
TV, la marca dell’apparecchio da comandare e annotare
il corrispondente numero presente nella colonna TASTO
(esempio TV PHILIPS = 6). Se la marca non è presente
utilizzare lo “0”.
2. Posizionarsi davanti all’apparecchio da comandare.
3. Assicurarsi che l’apparecchio sia ACCESO (non in
stand-by). Se necessario, accenderlo utilizzando il
telecomando originale (se funzionante) oppure i tasti
presenti sull’apparecchio stesso (a volte sul TV sono
posti a lato o sopra).
4.
Sul telecomando MELICONI tenere premuti per circa
6 secondi contemporaneamente i tasti volume + e
volume -.
5. Rilasciare i tasti, l'indicatore luminoso lampeggia più
velocemente. Premere per un istante il tasto numerico
individuato in tabella.
6. TENERE PUNTATO il telecomando verso l’apparecchio
da comandare.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
32
D2. RICERCA MANUALE (DECODER)
STB
OK
Veri care che gli altri tasti (azzurri) corrispondano alle funzioni del telecomando originale; se così non fosse,
è probabile che il codice trovato non sia quello giusto,
ma di un apparecchio molto simile, ripetere allora la procedura dal punto 2
7. PREMERE E MANTENERE PREMUTO sul telecomando
MELICONI il tasto OFF TV
ATTENZIONE ! : La ricerca potrebbe durare diversi
minuti.
8. Quando l’apparecchio si spegne, RILASCIARE SUBITO il
tasto e PREMERE il tasto OK.
Tre lampeggi lunghi indicano che l’operazione si è
conclusa in modo regolare.
OK
TV
1. Cercare nella tabella all'inizio del libretto, nella colonna
STB, la marca dell’apparecchio da comandare e
annotare il corrispondente numero presente nella
colonna TASTO (esempio STB SAMSUNG = 3). Se la
marca non è presente utilizzare lo “0”.
2. Posizionarsi davanti all’apparecchio da comandare.
3. Assicurarsi che l’apparecchio sia ACCESO (non in
stand-by). Se necessario, accenderlo utilizzando il
telecomando originale (se funzionante) oppure i tasti
presenti sull’apparecchio stesso.
4.
Sul telecomando MELICONI tenere premuti per circa 6
secondi contemporaneamente i tasti P + e P -.
5. Rilasciare i tasti, l'indicatore luminoso lampeggia più
velocemente. Premere per un istante il tasto numerico
individuato in tabella.
6. TENERE PUNTATO il telecomando verso l’apparecchio
da comandare.
7. PREMERE E MANTENERE PREMUTO sul telecomando
MELICONI il tasto ON/OFF STB
ATTENZIONE ! : La ricerca potrebbe durare diversi
minuti.
8. Quando l’apparecchio si spegne, RILASCIARE SUBITO il
tasto e PREMERE il tasto OK.
Tre lampeggi lunghi indicano che l’operazione si è
conclusa in modo regolare.
BUTTON TV TER/SAT
SAMSUNG ADB / SKY
LG TELESYSTEM
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
STB
33
Veri care che gli altri tasti (blu) corrispondano alle funzioni del telecomando originale; se così non fosse,
è probabile che il codice trovato non sia quello giusto, ma di un apparecchio molto simile, ripetere allora la
procedura dal punto 2.
D3. RICERCA MANUALE (TV DIGITALE)
TV
OK
1. Cercare nella tabella all'inizio del libretto, nella colonna
TV, la marca dell’apparecchio da comandare e annotare
il corrispondente numero presente nella colonna TASTO
(esempio TV PHILIPS = 6). Se la marca non è presente
utilizzare lo “0”.
2. Posizionarsi davanti all’apparecchio da comandare.
3. Assicurarsi che l’apparecchio sia ACCESO (non in
stand-by). Se necessario, accenderlo utilizzando il
telecomando originale (se funzionante) oppure i tasti
presenti sull’apparecchio stesso (a volte sul TV sono
posti a lato o sopra).
4.
Sul telecomando MELICONI tenere premuti per circa 6
secondi contemporaneamente i tasti VOL + e P +.
5. Rilasciare i tasti, l'indicatore luminoso lampeggia più
velocemente. Premere per un istante il tasto numerico
individuato in tabella.
6. TENERE PUNTATO il telecomando verso l’apparecchio
da comandare.
7. PREMERE E MANTENERE PREMUTO sul telecomando
MELICONI il tasto OFF TV
ATTENZIONE ! : La ricerca potrebbe durare diversi
minuti.
8. Quando l’apparecchio si spegne, RILASCIARE SUBITO il
tasto e PREMERE il tasto OK.
Tre lampeggi lunghi indicano che l’operazione si è
conclusa in modo regolare.
Veri care che gli altri tasti corrispondano alle funzioni del telecomando originale; se così non fosse,
è probabile che il codice trovato non sia quello giusto, ma di un apparecchio molto simile, ripetere allora
la procedura dal punto 2.
NOTA: Durante l’operazione di ricerca l’indicatore smette di lampeggiare e il telecomando esce dal modo
programmazione nei seguenti casi:
• se per 12 secondi non viene premuto il tasto indicato oppure se si preme un altro tasto
• se la lista dei codici da ricercare è terminata. In questo caso, collegarsi al sito www.meliconi.com o contattare
il Call-Center al numero 02 66012766
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
34
Per entrare in modalità programmazione a seconda dei casi, utilizzare una delle seguenti coppie di tasti:
VOL
+
e VOL - per impostare il codice per la sola parte TV - (tasti azzurri)
P
+
e P - per impostare il codice per la sola parte DECODER - (tasti blu)
VOL
+
e P
+
per impostare un unico codice e controllare un solo apparato - (tastiera completa)
Tre lunghi lampeggi indicano una corretta impostazione. Se così non fosse, ripetere la procedura.
INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE
(da effettuare solo se si conosce il codice speci co di impostazione)
1. Entrare in modalità programmazione tenendo premuta
contemporaneamente la coppia di tasti prescelta.
2. Quando l’indicatore luminoso inizia a lampeggiare,
rilasciare i tasti e inserire subito il codice speci co
precedentemente individuato. (es. 1701)
Esempio codice TV
Se per l’impostazione del telecomando si è utilizzata la procedura di RICERCA MANUALE, è consigliabile estrarre e
annotare il codice in uso; procedere nel seguente modo:
VISUALIZZAZIONE DEL CODICE IN USO
1. Tenere premuti contemporaneamente i tasti VOL+
e VOL- (se si desidera conoscere i codici della
TV analogica o digitale), oppure P+ e P- (se si
desidera conoscere il codice del decoder).
2. Quando l’indicatore luminoso inizia a lampeggiare,
rilasciare i tasti e premere per un istante il tasto
TV/RADIO.
3. Dopo una pausa di pochi secondi, l’indicatore
luminoso produce quattro serie di lampeggi,
intervallati tra loro, corrispondenti al codice che
si vuole estrarre. Contare il numero di lampeggi,
ad ogni serie di lampeggi corrisponde una cifra
del codice. Dieci lampeggi corrispondono alla
cifra 0. Ad esempio per il codice 1701otterremo i
seguenti lampeggi:
Prendere nota del codice estratto sull’etichetta presente all’interno del coperchio batterie,
vi potrà servire in futuro.
7
Codice ottenuto = 1701
1
7
0
1
Cod. TV Cod. Decoder
E
semp
i
o
35
PROBLEMA
L’apparecchio non risponde e l’indicatore luminoso non
si accende quando si preme un tasto.
Quando si preme un tasto l’indicatore luminoso
lampeggia e l’apparecchio non risponde ai comandi.
Il telecomando non accetta il codice d’impostazione
L’apparecchio non risponde ma l’indicatore luminoso si
accende.
Il telecomando non esegue correttamente tutti i comandi.
SOLUZIONE
Controllare che le batterie siano inserite correttamente e
siano cariche, altrimenti sostituirle con 2 batterie nuove da
1,5 V tipo AAA/LR03 alcaline.
Accertarsi che le batterie siano nuove e che il telecomando
sia puntato verso l’apparecchio senza che ci siano
ostacoli in mezzo.
Eventualmente reimpostare il codice del telecomando
ripetendo la procedura di programmazione.
Forse si sta usando un codice sbagliato.
Reimpostare il telecomando ripetendo la procedura di
programmazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri
ri uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei ri uti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’ adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
GARANZIA 2 anni
Si raccomanda di conservare lo scontrino di acquisto come attestazione di validità della garanzia. La garanzia decade se il
prodotto viene manomesso o usato impropriamente.
Se avete domande riguardanti il nuovo telecomando Speedy 210 combo:
leggete attentamente il presente Libretto Istruzioni che vi consentirà di risolvere la maggior parte dei problemi.
consultate il ns. sito Internet www.meliconi.com dove troverete tutte le risposte di cui avete bisogno nel modo più rapido e facile.
Per ogni evenienza comunque potete chiamare il nostro CALL CENTER, assistenza telefonica clienti, al numero
02/66012766
INFO-LINE
NORMATIVE
Loris Meliconi – PresidenteL
o
ri
s
M
e
li
co
ni – Pr
es
i
de
n
te
Questo prodotto Meliconi
È conforme alle disposizioni legislative previste dalle seguenti direttive:
- Directive 2004/108/EC (EMC)
- Directive 2011/65/EC (RoHS II)
La dichiarazione (D.o.C.) è reperibile su internet al seguente indirizzo web:
www.meliconi.com/doc/speedy210combor5
NOTE
N0000070 - V8 - 06/15
MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 10
40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY
www.meliconi.com e-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

MELICONI Speedy 210 combo User Instructions

Categoría
Controles remotos
Tipo
User Instructions