Weslo Momentum 4.0 Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
de Modelo WLEVEL92410.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
2
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcoma-
nía de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este manual
y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La
calcomanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
n
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de empezar a realizar cualquier
programa de ejercicios, deberá consultarlo
con su médico. Esto es particularmente
importante en el caso de las personas
mayores de 35 años o con problemas de
salud previos.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el
asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones
necesarias.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje o en un patio
cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas con regularidad. Cambie de
inmediato cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 113 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos
superiores al montar, desmontar o usar su
entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El sensor de pulso ha sido
diseñado únicamente como una ayuda para
realizar el ejercicio que permite al usuario
determinar las tendencias del ritmo cardíaco
en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el
entrenador elíptico y no la arquee.
15. El ejercitarse de más puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte. Si siente
dolor o se marea mientras hace ejercicios,
deténgase inmediatamente y descanse un
rato.
4
ANTES DE COMENZAR
Sensor de Pulso
Brazo Superior
Disco del Pedal
*No se incluye la botella para agua
Pedal
Rueda
Consola
Portabotella*
Pata de Nivelación
Baranda
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
W
ESLO
®
M
OMENTUM 4.0. El MOMENTUM 4.0 pro-
porciona una selección de características diseñadas
para que sus entrenamientos en casa sean más efec-
tivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
a
note el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
5
Arandela Dividida
de M10 (45)–4
Arandela de
M10 (83)–2
Contratuerca de
M8 (38)–8
Arandela
Ondulatoria
Pequeña (69)–2
Arandela Dividida
de M5 (28)–6
Tornillo de
Interconexión de
M8 x 25mm (56)–2
Arandela de M8
(55)–2
Juego de Pernos de M6 (25)–2
Arandela
Ondulatoria
Grande (76)–2
Tornillo Taladro de
M4 x 16mm
(52)–12
Perno Botón de M10 x 78mm
(34)–4
Tornillo de
Interconexión de
M10 x 20mm (7)–4
Tornillo de
Interconexión de
M10 x 25mm (40)–2
Perno de Interconexión de
M8 x 80mm (79)–2
Perno Botón de M8
x 43mm (50)–6
Tornillo de
#10 x 16mm
(27)–6
MONTAJE
P
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas del entrenador elíptico en un área
despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
n
ado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), el montaje requiere un destornillador Phillips ,
una llave ajustable y un mazo de goma .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece-
saria para el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haberse preensamblado. Si no encuentra
alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada a una de las
piezas que se va a ensamblar.
6
2. Introduzca la Cubierta del Estabilizador
Delantero (68) en el Estabilizador Delantero
(63).
Fije la Cubierta del Estabilizador Delantero (68)
con dos Tornillos Taladro de M4 x 16mm (52).
3. Mientras otra persona levanta la parte trasera
de la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Trasero (9) a la Armadura con dos Pernos
Botón de M10 x 78mm (34).
2
1.
I
dentifique el Estabilizador Delantero (63), el
cual tiene una Rueda (21) en cada extremo.
Oriente el Estabilizador Delantero (2) hasta que
los orificios pequeños queden orientados hacia
abajo.
Mientras otra persona levanta la parte delantera
de la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Delantero (63) a la Armadura con dos Pernos
Botón de M10 x 78mm (34).
63
21
21
34
Orificios
Pequeños
1
63
52
68
1
Para facilitar el montaje, lea la informa-
ción de la gina 5 antes de comenzar.
3
34
9
1
7
4. Introduzca la Cubierta del Estabilizador Trasero
(67) en el Estabilizador Trasero (9).
Fije la Cubierta del Estabilizador Trasero (67)
con dos Tornillos Taladro de M4 x 16mm (52).
4
52
9
67
5
5. Oriente el Montante Vertical (2) como se mues-
tra. Con la ayuda de otra persona sujete el
Montante Vertical cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Ubique la atadura
de cables en el Montante Vertical (2). Ate el
extremo inferior de la atadura de cables al
Cableado Eléctrico (73). Luego tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que el
Cableado Eléctrico pase por completo a través
del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
(73) caiga dentro del Montante Vertical (2),
asegúrelo con la Atadura de Cables.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(73). Deslice el Montante Vertical (2) por la
Armadura (1).
2
73
1
1
2
73
Atadura
de Cables
Atadura
de Cables
Evite pellizcar el
Cableado Eléctrico
(73)
8
7
7. Conecte el Portabotella (29) al Montante
Vertical (2) con dos Tornillos Taladro de M4 x
16mm (52).
2
29
52
6
6. Fije el Montante Vertical (2) a la Armadura (no
se muestra) con cuatro Tornillos de Inter-
conexión de M10 x 20mm (7) y cuatro
Arandelas Divididas de M10 (45). No apriete
todavía los Tornillos de Interconexión.
2
7
45
45
7
9
9
23
Tornillo
Pilas
Cubierta
de las Pilas
9. La Consola (23) requiere cuatro pilas AA (no
incluidas); se recomienda usar pilas alcalinas.
IMPORTANTE: Si la Consola ha estado
expuesta a bajas temperaturas, deje que se
ponga a temperatura ambiente antes de
introducir las pilas. De lo contrario, las pan-
tallas de la consola u otros componentes
electrónicos podrían sufrir daños. Retire la
cubierta de las pilas e introduzca las pilas en el
compartimento de pilas. Asegúrese de orien-
tar las pilas como se muestra en el diagrama
situado en el compartimento de pilas. Luego
vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
8. Identifique las Barandas Izquierda y Derecha
(85, 86), que están marcadas con pegatinas
"Left" y "Right" (L o Left indica izquierda; R o
R
ight indica derecha).
C
on la ayuda de una segunda persona,
sostenga las Barandas Izquierda y Derecha
(85, 86) cerca del Montante Vertical (2).
Vea el diagrama incluido. Ubique la atadura
de cables en el lado derecho del Montante
Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura
de los cables al Cable de Pulso (84) derecho. A
continuación, tire hacia arriba del extremo supe-
rior de la atadura de cables desde la parte
superior del Montante Vertical. Repita esta
acción en el lado izquierdo del Montante
vertical.
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Fije las Barandas Izquierda y Derecha
(85, 86) al Montante Vertical (2) con dos Pernos
de Interconexión de M8 x 80 mm (79) y dos
Contratuercas de M8 (38).
8
85
38
86
79
86
2
84
84
38
Atadura
d
e Cables
Atadura
de Cables
2
Tenga cuidado
de no pellizcar
los cables
84
10
10. Conecte la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (75) a la Barandas Izquierda y Derecha
(85, 86) con dos Tornillos Taladro de M4 x
1
6mm (52). No apriete aún los Tornillos com-
pletamente.
10
8
5
75
5
2
86
11. Desamarre y deseche las ataduras de cables
del Cableado Eléctrico (73) y de los Cables de
Pulso (84).
Mientras otra persona sostiene la Consola (23)
cerca del Montante Vertical (2), conecte los
cables de la Consola al Cableado Eléctrico
(73), al Cable de Tierra (90) y a los Cables de
Pulso (84).
Inserte el exceso de cables en la Consola (23)
o dentro del Montante Vertical (2).
11
23
2
90
84
73
11
12. Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (23) al Montante
Vertical (2) con cuatro Tornillos Taladro de M4 x
1
6mm (52).
12
23
Tenga cuidado
de no pellizcar
los cables
2
52
13. Apriete los dos Tornillos Taladro de M4 x
16mm (52) indicados.
Presione las lengüetas de la Cubierta Delantera
del Montante Vertical (88) en la Cubierta
Trasero del Montante Vertical (75).
13
88
75
52
12
1
4
8
6
5
81
81
38
38
50
50
5
14. Identifique el Brazo Superior Derecho (8), que
está marcado con una pegatina “R” (L o Left
indica izquierda; R o Right indica derecha).
Deslice una Cubierta del Brazo Superior (81)
h
acia arriba por el Brazo Superior Derecho (8).
Deslice el Brazo Superior Derecho (8) por la
Pata del Brazo Superior (5).
Clave: Pida a otra persona que sujete la
Cubierta del Brazo Superior (81) mientras
usted realiza la acción siguiente:
Fije el Brazo Superior Derecho (8) a la Pata del
Brazo Superior (5) con tres Pernos Botón de
M8 x 43mm (50) y tres Contratuercas de M8
(38). Asegúrese de que las Contratuercas
estén dentro de los orificios hexagonales.
Monte el Brazo Superior Izquierdo (6) a la
otra Pata del Brazo Superior (5) de la misma
manera.
Orificios
Hexagonales
13
16. Identifique el Pedal Derecho (14) y el Brazo del
Pedal Derecho (12), los cuales se encuentran
marcados con etiquetas adhesivas “Right” (L o
Left indica izquierda; R o Right indica derecha),
y oriéntelos como se muestra.
Conecte el Pedal Derecho (14) al Brazo del
Pedal Derecho (12) con tres Tornillos de N°10 x
16mm (27) y tres Arandelas Divididas de M5
(28).
Monte el Pedal Izquierdo (no se muestra) y
el Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra)
de la misma manera.
16
Grasa
Flecha
8
6
26
47
69
2
55
81
56
46
12
14
28
27
15
15. Inserte el Eje de Pivote (26) dentro del
Montante Vertical (2), y ponga el Eje de Pivote
en su centro.
Aplique una cantidad generosa de grasa inclu-
i
da a ambos lados del Eje de Pivote (26).
Oriente un Espaciador del Brazo Superior (47)
de manera que la flecha apunte hacia el suelo.
Deslice el Espaciador del Brazo Superior por el
lado derecho del Eje de Pivote (26).
Deslice una Arandela Ondulatoria Pequeña (69)
por el Eje de Pivote (26). Luego deslice el
Brazo Superior Derecho (8) por el Eje de
Pivote.
Conecte el Brazo Superior Derecho (8) con un
Tornillo de Interconexión de M8 x 25mm (56) y
una Arandela de M8 (55).
Deslice la Cubierta del Brazo Superior derecho
(81) hacia arriba. Luego, presione las pestañas
situadas en la Tapa del Eje (46) hacia el interior
del Espaciador del Brazo Superior (47).
Deslice la Cubierta del Brazo Superior (81)
hacia abajo para cubrir los Pernos Botón de M8
x 43mm (no se muestran).
Repita este paso en el otro lado del aparato
de ejercicio elíptico.
14
17
18
19. Asegúrese de que todos los componentes del aparato de ejercicio elíptico estén ajustados apropi-
adamente. Nota: Puede que después de completar el montaje le sobren algunas piezas. Para proteger el
suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del aparato de ejercicio elíptico.
17. Aplique grasa sobre el eje en la Barra Cruzada
del Disco derecho (16) y a una Arandela
Ondulatoria Grande (76).
Deslice la Arandela Ondulatoria Grande (76) y
e
l Brazo del Pedal Derecho (12) por la Barra
Cruzada del Disco (16) derecho.
Apriete un Tornillo de Interconexión de M10 x
25mm (40) y una Arandela de M10 (83) en la
Barra Cruzada del Disco (16) derecho.
Luego presione una Tapa del Brazo del Pedal
(74) en el Brazo del Pedal Derecho (12).
Repita este paso en el otro lado del aparato
de ejercicio elíptico.
18. Aplique grasa a un Juego de Pernos de M6 (25).
Sujete el extremo del Brazo del Pedal derecho
(12) dentro del soporte situado en la Pata del
Brazo Superior (5) derecho.
Fije la Pata del Brazo Superior (5) derecho l
Brazo del pedal Derecho (12) con el Juego de
Pernos de M6 (25). No apriete demasiado el
Juego de Pernos; la Pata del Brazo Superior
Derecho debe pivotar libremente.
Identifique las Cubiertas de las Patas Derecha e
Izquierda del Brazo Superior (80; 89), las cuales
se encuentran marcadas con etiquetas adhesivas
“Right” y “Left” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha), y oriéntelas tal y como se
muestra.
Presione las lengüetas de las Cubiertas Izquierda
y Derecha de la Pata del Brazo Superior (80, 89)
al mismo tiempo para fijarlas alrededor de la Pata
derecha del Brazo Superior (5).
Repita este paso en el otro lado del aparato
de ejercicio elíptico.
Vea el paso 6. Apriete los Tornillos de
Interconexión de M10 x 20mm (7).
74
40
83
12
76
16
5
89
25
12
80
25
Grasa
Grasa
15
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL APARATO DE EJERCICIO
E
LÍPTICO
D
ebido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requiere dos personas para moverlo. Párese
frente al entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical y coloque un pie contra una de las ruedas
delanteras. Tire del montante vertical y pida a otra
persona que levante el estabilizador trasero hasta que
el entrenador elíptico ruede sobre las ruedas. Con
cuidado mueva el entrenador a la ubicación deseada
y luego bájelo hasta el piso.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente
sobre el suelo durante su uso, gire una o las dos
patas de nivelación que se encuentran ubicadas
debajo del estabilizador trasero hasta que consiga
eliminar el movimiento de vaivén.
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR
E
LÍPTICO
P
ara montar el entrenador elíptico, sostenga las
barandas o los brazos superiores y párese sobre el
pedal que está en la posición más baja. Luego
coloque el otro pie en el otro pedal.
Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a
moverse de manera continua. Nota: Los discos de
los pedales pueden girar en ambas direcciones.
Se recomienda que haga rotar los discos de los
pedales en la dirección que muestra la flecha; sin
embargo, también se puede hacer rotar los discos
de los pedales en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los
pedales continuarán moviéndose hasta que se
detenga el volante. Cuando los pedales estén esta-
cionarios, bájese del pedal más alto primero. Luego
bájese quitando el pie del pedal más bajo.
Pedales
Brazos Superiores
Barandas
Coloque
el pie
aquí
Montante
Vertical
Rueda
Levante
aquí
16
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efi-
caces.
Al usar la función manual de la consola, podrá ajustar
la resistencia de los pedales con sólo tocar un botón.
A medida que usted hace ejercicios, la consola le
proveerá información continua de su ejercicio. Usted
puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor de
pulso del mango incorporado.
La consola también presenta seis entrenamientos
preajustados que cambian automáticamente la
resistencia de los pedales y le indican que cambie su
velocidad de pedaleo mientras le guían a través de un
entrenamiento efectivo.
Para usar la modalidad manual, vea las instruc-
ciones de la derecha. Para utilizar un entrenamiento
preseleccionado, vea la página 18.
Antes de usar la consola, asegúrese de que haya
pilas en la consola (vea el paso de montaje 9 en la
página 9). Quite cualquier lámina de plástico que
pueda haber sobre la pantalla.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, pulse el botón de
Encender/Reajustar [ON/RESET] o comience a
pedalear. Toda la pantalla se iluminará breve-
mente; la consola entonces estará lista para el
uso.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que se
enciende la con-
sola, se
seleccionará la
función manual.
Si ha selec-
cionado un
entrenamiento
preajustado,
vuelva a seleccionar la modalidad manual pul-
sando el botón de Selección de Entrenamiento
[WORKOUT SELECT] repetidamente hasta que
aparezcan ceros en la pantalla.
3. Cambie la resistencia de los pedales según lo
desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de
resistencia de los pedales pulsando los botones
para aumentar y disminuir la Resistencia.
Nota: Tras pulsar los botones de Resistencia
[RESISTANCE], transcurrirá un momento hasta
que los pedales alcancen el nivel de resistencia
seleccionado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Velocidad [SPEED]—Esta pantalla mostrará su
velocidad de pedaleo en revoluciones por minuto
(rpm).
Tiempo [TIME]—Esta pantalla muestra el tiempo
transcurrido. Nota: Cuando un entrenamiento
preajustado es seleccionado, la pantalla muestra
el tiempo que falta en el entrenamiento en lugar
del tiempo transcurrido.
Distancia [DISTANCE]—La pantalla muestra la
distancia pedaleada, en total de revoluciones.
Calorías [CALORIES]—Esta pantalla muestra el
número aproximado de calorías que usted ha que-
mado.
Pulso [PULSE]—Esta pantalla muestra su ritmo
cardíaco cuando usted use el sensor de pulso del
mango.
17
Recorrer [SCAN]—Cuando usted selecciona esta
opción de pantalla, la sección superior de la pan-
talla muestra información tanto de tiempo como
d
e distancia y la sección inferior izquierda de la
pantalla muestra información de calorías.
Cuando usted
encienda la con-
sola, la pantalla
de Recorrer se
seleccionará
automática-
mente. Un
indicador apare-
cerá debajo de la
palabra SCAN
(recorrer) para mostrar que la pantalla de recorrer
ha sido seleccionada.
A medida que
realiza el ejerci-
cio, la sección
superior de la
pantalla mostrará
alternativamente
el tiempo tran-
scurrido y la
distancia que ha
pedaleado; la sección inferior izquierda de la pan-
talla muestra el número de calorías que ha
quemado. La sección inferior derecha de la pan-
talla mostrará su velocidad de pedaleo.
Además, el
velocímetro del
lado derecho de
la pantalla le pro-
porcionará una
representación
visual de su
velocidad de
pedaleo. Al
aumentar o dis-
minuir su velocidad, unas barras aparecen o
desaparecen en el velocímetro.
Para cancelar la modalidad de recorrer, pulse el
botón Visualizar [DISPLAY]. El indicador de fun-
ción debajo de la palabra SCAN (recorrer)
desaparecerá.
Para ver la información del entrenamiento de
forma continua, pulse el botón de visualización de
manera repetida hasta que se muestre un indi-
cador encima o debajo de la información que
desea visualizar.
Para volver a seleccionar la modalidad de recor-
rer, pulse el botón visualizar en forma repetida
hasta que aparezca un indicador debajo de la pal-
abra SCAN (recorrer).
P
ara reiniciar la pantalla, pulse el botón de
Encendido/Reajustar. Para hacer una pausa en el
f
uncionamiento de la consola, deje de pedalear.
Cuando la consola esta en pausa, el tiempo
comienza a destellar en la pantalla. Para continuar
su sesión de ejercicios, simplemente comience a
pedalear.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Nota: Si hay
hojas de plás-
tico en los
contactos de
metal del sensor
de pulso, quíte-
las. Para medir
su ritmo cardiaco,
sostenga el sen-
sor de pulso del mango, con las palmas de las
manos apoyadas sobre los contactos metálicos.
Intente no mover las manos ni apretar demasi-
ado los contactos.
Cuando su pulso se detecte, el indicador en forma
de corazón en la pantalla hará la señal intermi-
tente cada vez que su corazón lata y dos guiones
aparecerán. Tras unos instantes, su ritmo cardíaco
se mostrará. Para una lectura más precisa, con-
tinúe sosteniendo los mangos durante
aproximadamente 15 segundos.
Nota: Si continúa sosteniendo el sensor de pulso
del mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco
durante un máximo de 30 segundos. La pantalla
luego muestra su ritmo cardiaco junto con los
otras funciones.
Si su ritmo cardíaco no aparece, asegúrese de
que las manos estén en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover excesiva-
mente su mano y de no apretar con demasiada
fuerza los contactos metálicos. Para un fun-
cionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos
con un paño suave. No use nunca alcohol, abra-
sivos o sustancias químicas para limpiarlos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si no mueve los pedales durante unos segundos,
el tiempo comenzará a destellar en la pantalla y la
consola hará una pausa.
Si no mueve los pedales durante algunos minutos,
la consola se apagará y la pantalla se reiniciará.
Indicador
Contactos
Velocímetro
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREESTABLECIDO
1
. Encienda la consola.
Consulte el paso 1 de la página 16.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar
un entrenamiento
preajustado,
pulse el botón de
Selección de
Entrenamiento
[WORKOUT
SELECT] repeti-
damente hasta
que el nombre del entrenamiento aparezca en la
pantalla.
Unos segundos después de seleccionar un entre-
namiento preajustado, la pantalla mostrará la
duración de dicho entrenamiento.
3. Empiece a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento preajustado consta de varios
segmentos de un minuto. Cada segmento viene
programado con un nivel de resistencia y una
velocidad idónea.
Cada vez que la resistencia está por cambiar, el
nivel de resistencia destella en la pantalla por
algunos segundos. La resistencia de los pedales
cambiará automáticamente al nivel de resistencia
que se ha programado para el segmento que
sigue.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar
manualmente la configuración pulsando los
botones de Resistencia [RESISTANCE]. IMPOR-
TANTE: Al finalizar el segmento actual del
entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia pro-
gramado para el siguiente segmento.
Los ajustes de
velocidad idónea
para el entre-
namiento se
mostrarán por el
medidor de
velocidad idónea
en la pantalla. El
velocímetro mostrará su velocidad de pedaleo
real.
A
medida que el medidor de velocidad idónea
cambia en altura durante el entrenamiento, ajuste
s
u velocidad de pedaleo de manera que el mismo
número de barras aparezcan en ambos medi-
dores.
Si su velocidad de pedaleo es menor que la
velocidad idónea actual, una flecha aparecerá al
lado del velocímetro para indicarle que aumente
su velocidad; si su velocidad es mayor que la
velocidad idónea, una flecha le indicará que dis-
minuya su velocidad.
IMPORTANTE: Los ajustes velocidad idónea
para el entrenamiento tienen la intención de
proporcionarle solamente una meta. Su veloci-
dad real puede ser inferior al ajuste de
velocidad idónea. Asegúrese de hacer ejerci-
cios a una velocidad que le resulte cómoda.
La pantalla mostrará el tiempo que falta en el
entrenamiento. Si deja de pedalear durante
algunos segundos, el entrenamiento hará una
pausa y el tiempo destellará en la pantalla. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience
a pedalear.
4. Siga su progreso por la pantalla.
Consulte el paso 4 de la página 16.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Consulte el paso 5 de la página 17.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Consulte el paso 6 de la página 17.
Medidor de
Velocidad Idónea
Velocímetro
19
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del aparato de ejercicio elíptico. Cambie de inmediato
cualquier pieza desgastada.
Para limpiar el aparato de ejercicio elíptico, use un
p
año húmedo y una pequeña cantidad de jabón
lavavajillas de acción moderada. IMPORTANTE:
Mantenga los líquidos alejados de la consola y
mantenga la consola alejada de la luz directa del
sol. Cuando guarde el entrenador elíptico, quite
las pilas de la consola.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se opaca, cambie todas
las pilas de una vez; la mayoría de los problemas de
la consola son producto de pilas con poca carga. Para
obtener instrucciones sobre cómo cambiarlas, con-
sulte el paso de montaje 9 en la página 9.
Si el sensor de pulso del mango no funciona ade-
cuadamente, consulte el paso 5 en la página 17.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra correctamente la informa-
ción, será necesario ajustar el interruptor de lengüeta.
Primeramente, vea el paso 2 en la página 6 y el paso
4 en la página 7 y retire la Cubiertas del Estabilizador
Delantero y Trasero (68, 67).
Luego, vea los pasos 18 y 17 de la página 14 y retire
los Brazos del Pedal Izquierdo y Derecho (11, 12).
Seguidamente, retire los Tornillos de M6 x 28mm (51)
del Disco del Pedal (15) derecho y retire el Disco del
Pedal derecho.
Retire los Tornillos Taladro de M4 x 16mm (52) y los
Tornillos de M4 x 25mm (64) del Protector Derecho
(4), retire los dos Pernos de M6 x 18mm (41) y retire
el Protector Derecho.
Localice el Interruptor de Lengüeta (53). Afloje, pero
no extraiga, el Tornillo Taladro de M4 x 16mm (52).
Luego haga girar las Barras Cruzadas del Disco (16)
hasta que el Imán (58) quede alineado con el
Interruptor de Lengüeta (53). Deslice levemente el
Interruptor de Lengüeta hacia el Imán y en dirección
opuesta a éste. Luego, vuelva a apretar el Tornillo
Taladro de M4 x 16mm (52).
Haga rotar las Barras Cruzadas del Disco (16) por un
instante. Repita estas acciones hasta que la consola
muestre la información correcta.
Cuando el Interruptor de Lengüeta esté correctamente
ajustado, vuelva a colocar el protector derecho, el
disco del pedal derecho, los brazos del pedal y las
cubiertas del estabilizador.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
51
41
41
64
64
64
64
52
52
52
51
12
4
15
3
58
52
53
16
20
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales resbalan al pedalear, incluso
c
uando la resistencia está ajustada al máximo, puede
que sea necesario ajustar la correa de manejo.
Para ajustar la correa de manejo, debe retirar las
cubiertas de los estabilizadores, los brazos del pedal,
el disco del pedal derecho y ambos protectores.
Primeramente, vea el paso 2 en la página 6 y el paso
4 en la página 7 y retire las Cubiertas del
Estabilizador Delantero y Trasero (68, 67).
Luego, vea los pasos 18 y 17 de la página 14 y retire
los Brazos del Pedal Izquierdo y Derecho (11, 12).
Seguidamente, retire los Tornillos de M5 x 28mm (51)
del Disco del Pedal (15) derecho y retire el Disco del
Pedal derecho.
Retire los Tornillos Taladro de M4 x 16mm (52) y los
Tornillos de M4 x 25mm (64) del Protector Derecho
(4), retire los Pernos de M6 x 18mm (41) y retire el
Protector Derecho.
Retire los Tornillos Taladro de M4 x 16mm (52) del
Protector Izquierdo (3) y retire el protector Izquierdo.
L
uego afloje el Tornillo de Cabeza Plana de M8 x
22mm (65) y dele vuelta al Perno Botón de M10 x
6
0mm (62) hasta que la Correa de Manejo (19) quede
apretada.
Cuando la Correa de Manejo (19) esté apretada, apri-
ete el Tornillo de Cabeza Plana de M8 x 22mm (65).
A continuación vuelva a colocar los protectores, el
disco del pedal derecho, los brazos del pedal y las
cubiertas de los estabilizadores.
51
41
41
64
64
64
64
52
52
52
52
52
51
12
4
15
3
52
62
19
65
21
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Q
uemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
c
alorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
c
onsulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
22
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEL92410.0 R1010A
N
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
1
1 Armadura
21Montante Vertical
31Protector Izquierdo
41Protector Derecho
5
2 Pata del Brazo Superior
61Brazo Superior Izquierdo
74Tornillo de Interconexión de
M10 x 20mm
81Brazo Superior Derecho
91Estabilizador Trasero
10 2 Contratuerca de M5
11 1 Brazo del Pedal Izquierdo
12 1 Brazo del Pedal Derecho
13 1 Pedal Izquierdo
14 1 Pedal Derecho
15 2 Disco del Pedal
16 2 Barra Cruzada del Disco
17 1 Volante
18 1 Soporte del Protector
19 1 Correa de Manejo
20 2 Tapa del Estabilizador Trasero
21 2 Rueda
22 1 Brazo Estable
23 1 Consola
24 2 Mango de Espuma
25 2 Juego de Pernos de M6
26 1 Eje del Pivote
27 6 Tornillo de #10 x 16mm
28 6 Arandela Dividida de M5
29 1 Portabotella
30 2 Anillo Grande
31 2 Cojinete Grande
32 1 Eje del Pedal
33 1 Contratuerca de M10
34 4 Perno Botón de M10 x 78mm
35 2 Arandela de M10
36 2 Tornillo de M3 x 16mm
37 2 Buje Exterior del Brazo del Pedal
38 9 Contratuerca de M8
39 2 Buje del Brazo del Pedal Interno
40 2 Tornillo de Interconexión de
M10 x 25mm
41 2 Perno de M6 x 18mm
42 4 Tornillo de M5 x 16mm
43 4 Arandela de M5
44 2 Tapa Pequeña del Brazo Superior
45 4 Arandela Dividida de M10
46 2 Tapa del eje
47 2 Espaciador del Brazo Superior
48 2 Espaciador de la Armadura
49 6 Cojinete del Brazo Superior
5
0 6 Perno Botón de M8 x 43mm
51 8 Tornillo de M6 x 28mm
52 21 Tornillo Taladro de M4 x 16mm
53 1 Interruptor/Cable de Lengüeta
5
4 1 Abrazadera
55 2 Arandela de M8
56 2 Tornillo de Interconexión de
M8 x 25mm
57 1 Eje del Volante
58 2 Imán
59 2 Arandela de la Pata de Nivelación
60 4 Buje Delantero del Brazo del Pedal
61 2 Perno Hexagonal de 3/8" x 12.7mm
62 1 Perno Botón de M10 x 60mm
63 1 Estabilizador Delantero
64 4 Tornillo de M4 x 25mm
65 1 Tornillo de Cabeza Plana de
M8 x 22mm
66 2 Contratuerca de M6
67 1 Cubierta del Estabilizador Trasero
68 1 Cubierta del Estabilizador Delantero
69 2 Arandela Ondulatoria Pequeña
70 2 Tornillo de M5 x 20mm
71 2 Tuerca
72 1 Motor de Resistencia
73 1 Cableado Eléctrico
74 2 Tapa del Brazo del Pedal
75 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
76 2 Arandela Ondulatoria Grande
77 1 Cable de Resistencia
78 2 Tornillo con Collar de M10 x 41mm
79 2 Perno de Interconexión de
M8 x 80mm
80 2 Cubierta del Brazo Superior
Izquierdo
81 2 Cubierta del Brazo Superior
82 1 Tornillo Brillante de M4 x 8mm
83 2 Arandela de M10
84 2 Sensor de Pulso/Cable
85 1 Baranda Izquierda
86 1 Baranda Derecha
87 2 Pata de Nivelación
88 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
89 2 Cubierta de la Pata del Brazo
Superior Derecho
90 1 Cable de Tierra
*–Herramienta de Montaje
*–Paquete de Grasa
*–Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
23
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEL92410.0 R1010A
32
30
31
8
4
6
46
5
17
2
14
12
18
19
1
13
11
15
51
34
9
87
20
16
61
54
52
53
38
65
62
55
56
38
50
48
47
49
24
57
35
33
58
21
34
80
89
52
52
41
64
42
25
25
66
35
52
63
22
83
39
37
40
28
27
27
28
49
26
29
52
36
69
51
72
43
42
73
10
74
75
76
77
64
64
52
52
3
41
52
44
44
24
49
45
7
49
50
38
5
21
34
51
51
16
20
66
34
87
31
30
60
25
25
36
48
47
49
49
69
55
56
46
50
38
74
40
83
37
39
76
51
51
51
51
68
60
60
67
84
84
86
88
79
38
85
81
79
81
80
89
27
28
15
52
52
52
52
52
28
61
58
52
52
78
78
70
59
71
59
71
45
7
45
7
45
23
82
90
de Pieza 306315 R1010A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weslo Momentum 4.0 Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para