Whirlpool AKR 997 IX Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 318 33065
AKR 997
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten).
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or
coal cookers).
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon).
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, gasolie of kolen).
D
GB
F
NL
31833065.fm Page 1 Wednesday, December 11, 2002 10:56 AM
5019 318 33065
AKR 997
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón).
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono).
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone).
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
E
P
I
GR
31833065.fm Page 2 Wednesday, December 11, 2002 10:56 AM
5019 318 33065
AKR 997
Deflektor F NUR in der UMLUFTVERSION!
Deflector F for FILTER VERSION ONLY!
Déflecteur F UNIQUEMENT pour VERSION RECYCLAGE !
Deflector F UITSLUITEND voor FILTERVERSIE!
Deflector F ¡SÓLO PARA EL MODELO FILTRADOR!
Deflector F APENAS para VERSÃO COM FILTRO!
Deflettore F SOLO per VERSIONE FILTRANTE!
ü2! .").üü-ÿùÿù
17. Stromanschluss vorbereiten.
17. Prepare the electrical connection.
17. Préparer le raccordement électrique.
17. Voorbereiding van de elektrische
aansluiting.
17. Preparar la conexión eléctrica.
17. Preparar a ligação eléctrica.
17. Preparare il collegamento elettrico.
 ! 02 120202!1*/01
Wird nicht
mitgeliefert.
Not provided.
Non fourni.
Niet geleverd.
No suministrado.
Não fornecido.
Non fornito.
û0$ !02.
31833065.fm Page 3 Wednesday, December 11, 2002 10:56 AM
5019 318 33065
AKR 997
31833065.fm Page 4 Wednesday, December 11, 2002 10:56 AM
5019 318 33065
AKR 997
FICHA DEL PRODUCTO
Para lavar el filtro antigrasas
Lave el filtro para grasas una vez al mes y, en
cualquier caso, siempre que el testigo de saturación
del filtro para grasas parpadea (Testigo potencia de
aspiración 2).
1. Desconecte la campana de la red eléctrica.
2. Quite los filtros para grasas: tire de las manillas
hacia atrás (a) y después hacia abajo (b).
3. Lavar el filtro para grasas y volver a montarlo
efectuando las operaciones anteriores en orden
inverso. Comprobar si cubre toda la superficie de
aspiración.
Restablecimiento de la señalización de saturación
del filtro para grasas: presionar la tecla de apagado
de la aspiración durante tres segundos y el indicador
de saturación del filtro para grasas dejará de
parpadear.
Sustitución de las bombillas
1. Desconecte la campana de la red eléctrica.
2. Destornille el plafón (c).
3. Quite la bombilla fundida.
Usar sólo bombillas halógenas de 20 W como
máximo.
4. Enrosque el plafón.
Para montar o sustituir el filtro de carbón
1. Desconecte la campana de la red eléctrica.
2. Quite los filtros para grasas.
3. Si los filtros de carbón ya están montados (dos
filtros montados que tapan las rejillas de
protección del rotor del motor) y deben
sustituirse, gire la manilla central hacia la
izquierda hasta que se desbloqueen.
4. Si los filtros no están montados, colocar uno por
lado para cubrir ambas rejillas de protección del
rotor del motor y, a continuación, girar la manija
central de los filtros hacia la derecha.
5. Monte de nuevo los filtros para grasas.
PANEL DE MANDOS
1. Tecla de disminución de la potencia - 5
Ö
1.
2. Tecla de apagado de la aspiración.
3. Tecla de encendido de la aspiración y aumento de
la velocidad - 0
Ö
5.
4. Testigo de potencia de aspiración 1.
5. Testigo de potencia de aspiración 2 y
señalización de la saturación del filtro para
grasas (cuando parpadea).
6. Testigo de potencia de aspiración 3.
7. Testigo de potencia de aspiración 4.
8. Testigo de potencia de aspiración 5.
9. Testigo de potencia de aspiración intensiva.
10. Tecla de velocidad intensiva con temporizador.
La campana funciona a esta velocidad durante
5 minutos y después vuelve a las condiciones
preprogramadas.
Esta función se puede anular presionando a
elección la tecla 1, 2 ó 3.
11. Tecla de encendido y apagado de la luz.
1. Panel de mandos.
2. Filtros para grasas.
3. Manillas de los filtros para
grasas.
4. Lámpara halógena.
5. Chimenea
telescópica.
D F NL E
GB
P I GR
31833065.fm Page 9 Wednesday, December 11, 2002 10:56 AM

Transcripción de documentos

31833065.fm Page 1 Wednesday, December 11, 2002 10:56 AM AKR 997 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten). GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). NL INSTALLATIEKAART  Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). 5019 318 33065 31833065.fm Page 2 Wednesday, December 11, 2002 10:56 AM AKR 997 E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón). P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima dos fogões: 65 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). GR ù üùü+ ù ù ùþ 5019 318 33065  ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"FP 02!"0120" FP 0120" .0! #Œ02!0. #0! #.  31833065.fm Page 3 Wednesday, December 11, 2002 10:56 AM AKR 997 Deflektor F NUR in der UMLUFTVERSION! Deflector F for FILTER VERSION ONLY! Déflecteur F UNIQUEMENT pour VERSION RECYCLAGE ! Deflector F UITSLUITEND voor FILTERVERSIE! Deflector F ¡SÓLO PARA EL MODELO FILTRADOR! Deflector F APENAS para VERSÃO COM FILTRO! Deflettore F SOLO per VERSIONE FILTRANTE! ü2! Œ."). üü-ÿ ùÿù 17. Stromanschluss vorbereiten. 17. Prepare the electrical connection. 17. Préparer le raccordement électrique. 17. Voorbereiding van de elektrische aansluiting. 17. Preparar la conexión eléctrica. 17. Preparar a ligação eléctrica. 17. Preparare il collegamento elettrico.  ! 02 120202!1*/01 Wird nicht mitgeliefert. Not provided. Non fourni. Niet geleverd. No suministrado. Não fornecido. Non fornito.  û0$ !02. 5019 318 33065 31833065.fm Page 4 Wednesday, December 11, 2002 10:56 AM 5019 318 33065  AKR 997 31833065.fm Page 9 Wednesday, December 11, 2002 10:56 AM AKR 997 FICHA DEL PRODUCTO PANEL DE MANDOS 1. Panel de mandos. 2. Filtros para grasas. 3. Manillas de los filtros para grasas. 4. Lámpara halógena. 5. Chimenea telescópica. Para lavar el filtro antigrasas Lave el filtro para grasas una vez al mes y, en cualquier caso, siempre que el testigo de saturación del filtro para grasas parpadea (Testigo potencia de aspiración 2). 1. Desconecte la campana de la red eléctrica. 2. Quite los filtros para grasas: tire de las manillas hacia atrás (a) y después hacia abajo (b). 3. Lavar el filtro para grasas y volver a montarlo efectuando las operaciones anteriores en orden inverso. Comprobar si cubre toda la superficie de aspiración. Restablecimiento de la señalización de saturación del filtro para grasas: presionar la tecla de apagado de la aspiración durante tres segundos y el indicador de saturación del filtro para grasas dejará de parpadear. 1. Tecla de disminución de la potencia - 5 Ö 1. 2. Tecla de apagado de la aspiración. 3. Tecla de encendido de la aspiración y aumento de la velocidad - 0 Ö 5. 4. Testigo de potencia de aspiración 1. 5. Testigo de potencia de aspiración 2 y señalización de la saturación del filtro para grasas (cuando parpadea). 6. Testigo de potencia de aspiración 3. 7. Testigo de potencia de aspiración 4. 8. Testigo de potencia de aspiración 5. 9. Testigo de potencia de aspiración intensiva. 10. Tecla de velocidad intensiva con temporizador. La campana funciona a esta velocidad durante 5 minutos y después vuelve a las condiciones preprogramadas. Esta función se puede anular presionando a elección la tecla 1, 2 ó 3. 11. Tecla de encendido y apagado de la luz. Sustitución de las bombillas 1. Desconecte la campana de la red eléctrica. 2. Destornille el plafón (c). 3. Quite la bombilla fundida. Usar sólo bombillas halógenas de 20 W como máximo. 4. Enrosque el plafón. Para montar o sustituir el filtro de carbón  1. Desconecte la campana de la red eléctrica. 2. Quite los filtros para grasas. 3. Si los filtros de carbón ya están montados (dos filtros montados que tapan las rejillas de protección del rotor del motor) y deben sustituirse, gire la manilla central hacia la izquierda hasta que se desbloqueen. 4. Si los filtros no están montados, colocar uno por lado para cubrir ambas rejillas de protección del rotor del motor y, a continuación, girar la manija central de los filtros hacia la derecha. 5. Monte de nuevo los filtros para grasas. 5019 318 33065 D GB F NL E P I GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 997 IX Program Chart

Tipo
Program Chart