Briteq BT-THEATRE HD2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (FW: V2.0.1)
BRITEQ® 1/10 BT-THEATRE HD2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto Briteq® . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y por su propia
seguridad, lea atentamente este manual de instrucciones antes de empezar a utilizar esta unidad.
CARACTERÍSTICAS
Un potente foco LED para teatro "TODO EN UNO" con zoom motorizado de 14° a 55°.
Ya no es necesario utilizar proyectores blancos y de color por separado, BT-THEATRE HD2 lo hace todo:
Perfect WHITE con alto CRI > 90Ra y preajustes de CCT
Una rica selección de colores con preajustes de color.
Gracias al nuevo sistema de calibración de color CCS, las diferencias de color entre los distintos lotes
son un problema del pasado.
Diferentes preajustes de CCT para el blanco: ..., 2700K, ..., 3000K, 3200K, ..., 4000K, ..., 5600K, ...
Diferentes preselecciones de color (numeración LEE® / ROSCO®)
Basado en un LED RGBAL de 200 vatios de 5 colores (rojo, verde, azul, ámbar, lima)
Funcionamiento muy silencioso: tecnología de tubo de calor con ventilador de bajo ruido y diferentes
preajustes (directo, estudio, ...)
Puede utilizarse en modo totalmente autónomo sin necesidad de DMX (museos, cabinas de exposiciones,
...)
Controlado por DMX: 4 modos de canal diferentes para una máxima flexibilidad
Funcionalidad RDM para una fácil configuración remota: direccionamiento DMX, modo de canal, ...
Grabaciones de TV sin parpadeos gracias a la alta tasa de refresco LED ajustable.
Cuatro ajustes de atenuación con diferente comportamiento y velocidad.
Control manual para la atenuación, los colores, la CCT y el zoom.
Pantalla OLED para navegar fácilmente por el menú de configuración.
En caso de fallo de DMX, se puede elegir entre el modo de apagón y el de congelación.
Función de bloqueo para evitar la alteración indeseada de los ajustes.
Robusta carcasa de aluminio extruido.
Entradas/salidas DMX de 3 y 5 pines + entradas/salidas PowerCON para facilitar la conexión en cadena.
Opcionalmente, se puede adquirir una puerta de barniz de 8 hojas (BT-THEATRE BARN2).
ANTES DE USAR
Antes de empezar a usar esta unidad, por favor, compruebe que no hay daños de transporte. En caso de
que haya alguno, no utilice el aparato y consulte primero a su distribuidor.
Importante: Este aparato ha salido de nuestra fábrica en perfecto estado y bien embalado. Es
absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente las instrucciones de seguridad y las advertencias
de este manual de usuario. Cualquier daño causado por un mal manejo no está sujeto a la garantía. El
distribuidor no aceptará responsabilidad alguna por los defectos o problemas resultantes de no haber tenido
en cuenta este manual de usuario.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende la luminaria, asegúrese de añadir
este manual de usuario.
Comprueba el contenido:
Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:
Instrucciones de uso en inglés, otros idiomas pueden descargarse de nuestra página web.
BT-THEATRE HD2
Marco de color
Cable de alimentación ProLock
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (FW: V2.0.1)
BRITEQ® 2/10 BT-THEATRE HD2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material de embalaje en la medida de lo posible.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a las temperaturas del
entorno cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación a veces impide
que la unidad funcione a pleno rendimiento o incluso puede causar daños.
Esta unidad es sólo para uso en interiores.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquido dentro de la unidad. Puede producirse una descarga
eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente la
alimentación de la red.
Coloque la luminaria en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. La luminaria
debe fijarse a una distancia mínima de 50 cm de las paredes circundantes.
No cubra ninguna de las aberturas de ventilación, ya que esto puede provocar un sobrecalentamiento.
Evite el uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
Las personas inexpertas no deben manejar este aparato.
La temperatura ambiente máxima segura es de 40°C. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente más
altas.
Asegúrese de que la zona situada debajo del lugar de instalación eslibre de personas no deseadas
durante el aparejo, el desmontaje y el mantenimiento.
Deje que el aparato se enfríe unos 10 minutos antes de empezar a repararlo.
Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice durante un tiempo prolongado o antes de iniciar el
mantenimiento.
La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado, de acuerdo con las normas
de seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible no es superior a la indicada en el aparato.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfecto estado. Desconecte inmediatamente el aparato si
el cable de alimentación esaplastado o dañado. Debe ser sustituido por el fabricante, por su agente de
servicio o por personas con cualificación similar para evitar un peligro.
No deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables.
Este aparato debe estar conectado a tierra para cumplir con las normas de seguridad.
No conecte la unidad a ningún paquete de regulación.
Utilice siempre un cable de seguridad adecuado y certificado cuando instale la unidad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte del fusible de red, no hay ninguna pieza que pueda
ser reparada por el usuario en el interior.
No repare nunca un fusible ni puentee el portafusibles. Sustituya siempre un fusible dañado por otro del
mismo tipo y especificaciones eléctricas.
En caso de problemas graves de funcionamiento, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su
distribuidor inmediatamente.
La carcasa y las lentes deben ser sustituidas si están visiblemente dañadas.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
retire la cubierta superior. En el interior no hay piezas que
puedan ser reparadas por el usuario. Encargue el
mantenimiento únicamente a personal cualificado.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero pretende alertar sobre el
uso o la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro de la caja del producto que puede
ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña a este aparato.
Este símbolo significa: uso exclusivo en interiores
Este símbolo significa: Leer las instrucciones
Este símbolo determina: la distancia mínima de los objetos iluminados. La distancia mínima entre
la salida de luz y la superficie iluminada debe ser superior a 1 metro
PRECAUCIÓN: No mire fijamente a la lámpara de funcionamiento.
Puede ser perjudicial para los ojos.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (FW: V2.0.1)
BRITEQ® 3/10 BT-THEATRE HD2
Utilice el embalaje original cuando vaya a transportar el aparato.
Por razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.
Importante: ¡No mire nunca directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas
que sufran de epilepsia.
MONTAJE EN ALTURA (SOBRE LA CABEZA)
Importante: La instalación debe ser realizada únicamente por personal de servicio cualificado. Una
instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y/o daños materiales. El montaje en altura
requiere una gran experiencia. Deben respetarse los límites de carga de trabajo, deben utilizarse
materiales de instalación certificados y debe inspeccionarse regularmente la
seguridad del dispositivo instalado.
Asegúrese de que la zona situada debajo del lugar de instalación esté libre de
personas no deseadas durante el aparejo, el desmontaje y el mantenimiento.
Coloque la luminaria en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos
inflamables. La luminaria debe fijarse como mínimo a 50 cm de las paredes
circundantes.
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde las personas
puedan pasar o estar sentadas.
Antes de colgar, asegúrese de que la zona de instalación
puede soportar una carga puntual mínima de 10 veces el peso
del aparato.
Al instalar la unidad, utilice siempre un cable de seguridad
certificado que pueda soportar 12 veces el peso del aparato.
Este accesorio de seguridad secundario debe instalarse de
forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de
20 cm si falla el accesorio principal.
El dispositivo debe estar bien fijado; ¡un montaje que oscile
libremente es peligroso y no debe considerarse!
No cubra ninguna de las aberturas de ventilación, ya que esto
puede provocar un sobrecalentamiento.
El operador debe asegurarse de que las instalaciones
técnicas de seguridad y de la máquina están aprobadas por
un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las
instalaciones deben ser inspeccionadas cada año por una
persona cualificada para asegurarse de que la seguridad
sigue siendo óptima.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (FW: V2.0.1)
BRITEQ® 4/10 BT-THEATRE HD2
MENÚ DE CONFIGURACIÓN / CÓMO CONFIGURAR
Con el menú de configuración puede configurar completamente el proyector. Todos los ajustes se conservan
cuando la unidad se desconecta de la red eléctrica.
Botón [MENÚ]: pulse para entrar / salir del menú de configuración.
Botón [ENTER]: pulse para seleccionar/confirmar o almacenar la opción o el valor del menú actual.
▲/▼ Botón [UP/DOWN]: pulse para navegar por el menú de configuración o cambiar un valor.
KNOB MODE
Mode 1
1.Dimmer, 2.Zoom, 3.CCT
Knob mode select
Mode 2
1.Dimmer, 2.Zoom, 3.COLOR
Mode 3
1.H, 2.S, 3.I
Mode 4
1.Dimmer, 2.CCT, 3.Green
STATIC
RED
0-255
Combine [RED],[GREEN],[BLUE],[LIME],[AMBER]
to create an infinite range of colors(0-255).
GREEN
0-255
BLUE
0-255
AMBER
0-255
LIME
0-255
ZOOM
0-255
Set ZOOM to the desired beam angle.
STROBE
0-25
Set the value of the [STROBE](0-25Hz).
DIMMER
0-255
Master dimmer of all static colors and presets
CCT PRESETS
NONE + 1800K → 10000K
The CCT values can be selected in static mode.
Choose "NONE" if you want to use the separate
colors
COL PRESETS
NONE + COL 1 → COL 48
The 48 color presets can be selected in static
mode. Choose "NONE" if you want to use the
separate colors
ADDRESS
001-512 (default:
001)
Set the DMX ADDRESS
RUN MODE
DMX (default)
[DMX] Using the DMX 512 controller to
control;[SLAVE] Master--Slave operation.
[STATIC] using the settings that are set in the
STATIC menu.
STATIC
SLAVE
PERSONALITY
HSIC
Use the menu to select desired channel mode
SSP
TOUR (default)
TR16
AUTO
PROGRAM
AUTO 1
0-255
Selects automatic AUTO program and AUTO
program speed. Programs [CUSTOM 1] to
[CUSTOM 2] are fully pre-programmed and can
be edited in [EDIT] mode.
AUTO 2
0-255
...
0-255
AUTO 10
0-255
PR 1
PR 2
EDIT
PROGRAM 1-2
SCENE
RED
0-255
Enter the [EDIT] mode to edit the custom
programs [PROGRAM01] to [PROGRAM2].
10-jan
GREEN
0-255
Each custom program has 30 scenes that can be
edited.
BLUE
0-255
Fade transition time, time 0-255 unit is second,
fade time setting should be less than time
setting.
AMBER
0-255
After editing the program, Play in AUTO.
LIME
0-255
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (FW: V2.0.1)
BRITEQ® 5/10 BT-THEATRE HD2
ZOOM
0-255
STROBE
0-255
TIME
0-255
FADE
0-255
UPLOAD
****
SEND
Select [UPLOAD] to upload the custom programs
SETTING
****
RESET
****
RESET
Restore factory settings
DIMMER
DIM4 (default)
Dimming curves DIM1 (fast) to DIM4 (slow)
OFF
DMX ERROR
SAVE (default)
Hold / Freeze after loss of DMX signal
BLACK
Blackout after loss of DMX signal
LED PWM
1200Hz
(default)
Sets the PWM frequency
2400Hz
4000Hz
6000Hz
25000Hz
PERFORM
LIVE (default)
Low fan speed
POWER
Fast fan speed, full power
STUDIO
Automatic fan speed
DISP KEY
ON (default)
Locks display (passcode is <UP>, <DOWN>,<UP>,
<DOWN>, <ENTER>)
OFF
DISP TIME
ON
Display backlight always on
10s
Turns off display backlight after 10s, 30s or
30s (default)
2min of inactivity
2min
INFO
FIXTURE HOURS
Hours of fixture use
VERSION
Software versions
RDM
UID
0x2122003Fxxxx
Check fixture's ID
LABEL
BT-THEATRE
HD2
Check fixture's LABEL
All passwords of this product are: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>)
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Importante: La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado, de
acuerdo con las normas de seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Instalación eléctrica para dos o más unidades en modo DMX:
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad ampliamente utilizada para controlar equipos de
iluminación inteligentes. Es necesario "encadenar" el controlador DMX y todas las unidades conectadas.
Disposición de pines XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal positiva (+)
Para evitar un comportamiento extraño de los efectos luminosos, debido a las
interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. No
utilice nunca cables divisores en Y, ¡simplemente no funcionará!
Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.
Cada unidad de la cadena debe tener su propia dirección de inicio para saber qué
comandos del controlador tiene que decodificar.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (FW: V2.0.1)
BRITEQ® 6/10 BT-THEATRE HD2
FUNCIONES RDM / CONFIGURACIÓN REMOTA
RDM significa "Remote Device Management". Este proyector funciona con un breve conjunto de funciones
RDM que significa que puede establecer una comunicación bidireccional con un controlador DMX compatible
con RDM. Algunas de estas funciones se explican brevemente a continuación, otras se añadirán en el futuro.
El controlador DMX envía un "comando de descubrimiento", todos los dispositivos RDM responden y envían
su ID de dispositivo único.
El controlador DMX pide a cada dispositivo RDM algunos datos básicos para saber qué dispositivos están
conectados. El proyector responderá:
Nombre del dispositivo: BT-THEATRE HD2
Fabricante: Briteq®
Categoría: Dimmer LED
Firmware: x.x.x.x (versión del firmware del proyector)
Dirección DMX: xxx (dirección de inicio DMX actual del proyector)
Huella DMX: xx (número de canales DMX utilizados por el proyector)
Personalidad: xx (personalidad actual [o modo de trabajo DMX] utilizada por los proyectores)
El controlador DMX puede enviar ciertos comandos a cada dispositivo RDM que permiten la configuración
remota de las unidades. Gracias a esto, el proyector puede ser configurado a distancia.
Las siguientes funciones se pueden gestionar a distancia:
Ya no es necesario coger una escalera y colocar todas las unidades una por una.
DIRECCIÓN DE INICIO DMX: La dirección de inicio se puede establecer de forma remota desde 001
hasta xxx.
PERSONALIDAD: El modo de trabajo DMX (carta DMX) se puede configurar a distancia.
Estas 2 funciones permiten preparar un parche DMX completo de todos los proyectores en el controlador
DMX y enviar estos datos a todos los proyectores a la vez. Más adelante se añadirán más funciones.
CARTAS DMX
Personalidades: HSIC (8 CH) + SSP (9CH) + TOUR (13CH) + TR16 (19CH)
HSIC
SSP
TOUR
TR16
VALOR
FUNCIÓN
1
1
1
1
000-255
DIMMER MAESTRO
2
000-255
HUE
3
000-255
HUE FINE
4
000-255
SATURACIÓN
2
000-255
MASTER DIMMER FINE
2
2
3
000-255
ROJO
4
000-255
RED FINE
3
3
5
000-255
VERDE
6
000-255
FINA VERDE
4
4
7
000-255
AZUL
8
000-255
AZUL FINA
5
5
9
000-255
ÁMBAR
10
000-255
ÁMBAR FINA
6
6
11
000-255
CAL
12
000-255
CAL FINA
7
13
COLOR PRESET
000-010
SIN FUNCIÓN
011-255
COLOR PRESET (Ver Anexo I para más detalles)
5
8
14
CCT (temperatura de color)
000-009
SIN FUNCIÓN
10
1800K
25
2200K
40
2700K
55
3000K
70
3200K
85
4000K
100
4500K
115
5000K
130
5600K
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (FW: V2.0.1)
BRITEQ® 7/10 BT-THEATRE HD2
145
6000K
160
6500K
175
7000K
190
8000K
205
10000K
255
10000K
6
7
9
15
STROBE
000-009
SIN FUNCIÓN
010-099
RITMO DE LENTO A RÁPIDO (0-25Hz)
100-109
SIN FUNCIÓN
110-179
ROCÍO DE TRONOS
180-189
SIN FUNCIÓN
190-255
RANURA ALEATORIA
7
8
10
16
000-255
ZOOM
11
17
AUTO
000-040
SIN FUNCIÓN
041-050
AUTO 1
051-060
AUTO 2
061-070
AUTO 3
071-080
AUTO 4
081-090
AUTO 5
091-100
AUTO 6
101-110
AUTO 7
111-120
AUTO 8
121-130
AUTO 9
131-140
AUTO 10
141-150
PROGRAMA 1
151-160
PROGRAMA 2
161-255
SIN FUNCIÓN
12
18
000-255
AJUSTE AUTOMÁTICO DE LA VELOCIDAD
8
9
13
19
CONTROL (activo después de 3 segundos)
000-010
SIN FUNCIÓN
011-020
RESERVADO
021-030
RESERVADO
031-040
RESERVADO
041-050
RESERVADO
051-060
RESERVADO
061-070
MODO VENTILADOR = EN DIRECTO
071-080
MODO VENTILADOR = ESTUDIO
081-090
MODO VENTILADOR = POTENCIA
091-100
RESERVADO
101-110
MODO DE ATENUACIÓN = APAGADO
111-120
MODO DE ATENUACIÓN = DIM4
121-130
RESERVADO
131-140
RESERVADO
141-150
RESERVADO
151-160
LED PWM = 1200Hz
161-170
LED PWM = 2400Hz
171-180
LED PWM = 4000Hz
181-190
LED PWM = 6000Hz
191-200
LED PWM = 25000Hz
201-210
TODO RESET
211-220
ZOOM RESET
221-230
RESERVADO
231-240
RESERVADO
241-255
RESERVADO
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (FW: V2.0.1)
BRITEQ® 8/10 BT-THEATRE HD2
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el área debajo del lugar de instalación esté libre de personas no deseadas durante el
servicio.
Apague el aparato, desenchufe el cable de alimentación y espere a que el aparato se enfríe.
Durante la inspección deben comprobarse los siguientes puntos:
Todos los tornillos utilizados para la instalación del dispositivo y cualquiera de sus partes deben estar bien
apretados y no deben estar corroídos.
Las carcasas, las fijaciones y los puntos de instalación (techo, cerchas, suspensiones) deben estar
totalmente libres de cualquier deformación.
Cuando una lente óptica está visiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe ser
sustituida.
Los cables de la red eléctrica deben estar en un estado impecable y deben ser sustituidos inmediatamente
cuando se detecte un mínimo problema.
Para proteger el aparato del sobrecalentamiento, los ventiladores (si los hay) y las aberturas de ventilación
deben limpiarse mensualmente.
El interior del aparato debe limpiarse anualmente con un aspirador o un chorro de aire.
La limpieza de las lentes ópticas internas y externas y/o de los espejos debe realizarse periódicamente para
optimizar el rendimiento luminoso. La frecuencia de la limpieza depende del entorno en el que funciona la
luminaria: los entornos húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor
acumulación de suciedad en la óptica de la unidad.
Limpie con un paño suave utilizando productos normales de limpieza de cristales.
Secar siempre las piezas con cuidado.
Atención: Recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea realizada por personal
cualificado.
ESPECIFICACIONES
Esta unidad tiene supresión de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
europeas y nacionales vigentes. Se ha establecido la conformidad y el fabricante ha depositado las
declaraciones y documentos pertinentes.
Entrada de alimentación: AC 110 - 240V, 50/60Hz
Fusible: T5A / 250V (20x5mm)
Consumo de potencía (máximo): 240 Watts
Conexiones de alimentación: Entrada/salida ProLock
Conexiones DMX: Entradas y salidas XLR macho y hembra de 3 y 5 pines
Lámpara: RGBAL LED 200W
CRI: >90
Ángulo del haz: zoom manual 14° ~ 45°
Clasificación IP: IP20
Temperatura de funcionamiento: 0°C - 45°C
Tamaño: Ver dibujo
Peso: 7,6 kg
DIMENSIONES:
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (FW: V2.0.1)
BRITEQ® 9/10 BT-THEATRE HD2
ANEXO 1 PRESETS DE COLOR + NOMBRES DE FILTROS LEE / ROSCO + coordenadas CIE 1931
X/Y
PRESET
COLOR
VALUE
COLOR NAME
X
Y
000-010
NO FUNCTION
COLOR 1
011-015
L176
Loving Amber
0.407
0.321
COLOR 2
016-020
R40
Light Salmon
0.499
0.321
COLOR 3
021-025
L24
Scarlet
0.561
0.296
COLOR 4
026-030
L164
Flame Red
0.659
0.302
COLOR 5
031-035
L747
Easy White
0.389
0.344
COLOR 6
036-040
R303
Warm Peach
0.448
0.353
COLOR 7
041-045
L08
Dark Salmon
0.498
0.347
COLOR 8
046-050
L25
Sunset Red
0.566
0.359
COLOR 9
051-055
L04
Medium Bastard Amber
0.37
0.335
COLOR 10
056-060
L237
C.I.D. (To Tungsten)
0.43
0.365
COLOR 11
061-065
R321
Soft Golden Amber
0.477
0.406
COLOR 12
066-070
L652
Urban Sodium
0.535
0.399
COLOR 13
071-075
L212
L.C.T. Yellow (Y1)
0.34
0.363
COLOR 14
076-080
L765
LEE Yellow
0.389
0.412
COLOR 15
081-085
L513
Ice and a Slice
0.38
0.447
COLOR 16
086-090
L100
Spring Yellow
0.41
0.502
COLOR 17
091-095
L244
LEE Plus Green
0.324
0.388
COLOR 18
096-100
R4430
Cal Color 30 Green
0.318
0.44
COLOR 19
101-105
L122
Fern Green
0.234
0.543
COLOR 20
106-110
L90
Dark Yellow Green
0.184
0.641
COLOR 21
111-115
L243
LEE Fluorescent 3600K
0.286
0.37
COLOR 22
116-120
R92
Turquoise
0.235
0.36
COLOR 23
121-125
R94
Kelly Green
0.185
0.459
COLOR 24
126-130
L327
Forest Green
0.162
0.496
COLOR 25
131-135
L191
Cosmetic Aqua Blue
0.3
0.318
COLOR 26
136-140
L728
Steel Green
0.256
0.302
COLOR 27
141-145
L117
Steel Blue
0.223
0.278
COLOR 28
146-150
L354
Special Steel Blue
0.173
0.265
COLOR 29
151-155
L53
Paler Lavender
0.284
0.284
COLOR 30
156-160
L501
New Color Blue
0.246
0.249
COLOR 31
161-165
L174
Dark Steel Blue
0.204
0.205
COLOR 32
166-170
L165
Daylight Blue
0.159
0.158
COLOR 33
171-175
L136
Pale Lavender
0.288
0.254
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES (FW: V2.0.1)
BRITEQ® 10/10 BT-THEATRE HD2
COLOR 34
176-180
L194
Surprise Pink
0.24
0.183
COLOR 35
181-185
L142
Pale Violet
0.209
0.148
COLOR 36
186-190
L700
Perfect Lavender
0.177
0.07
COLOR 37
191-195
L35
Light Pink
0.335
0.289
COLOR 38
196-200
L794
Pretty 'n Pink
0.335
0.251
COLOR 39
201-205
L328
Follies Pink
0.335
0.18
COLOR 40
206-210
L795
Magical Magenta
0.327
0.138
COLOR 41
211-215
L154
Pale Rose
0.35
0.318
COLOR 42
216-220
L127
Smokey Pink
0.397
0.265
COLOR 43
221-225
L192
Flesh Pink
0.41
0.237
COLOR 44
226-230
L332
Special Rose Pink
0.465
0.193
COLOR 45
231-235
L790
Moroccan Pink
0.378
0.324
COLOR 46
236-240
L157
Pink
0.457
0.272
COLOR 47
241-245
R332
Cherry Rose
0.489
0.295
COLOR 48
246-250
L128
Cool LED Bright Pink
0.57
0.263
251-255
NO FUNCTION
La información puede ser modificada sin previo aviso
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web:
www. briteq-lighting.com
WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM
Copyright © 2023 by BEGLEC NV
‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
MAILING LIST
EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news!
FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits!
NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws!
DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen!
ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias!
PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Briteq BT-THEATRE HD2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario