Intelbras CAT 5000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual de usuario
CAT 5000
Español
CAT 5000
Catraca torniquete
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.
El torniquete CAT 5000 fue diseñado para uso en entradas a ambientes donde el nivel de seguridad es un
requisito y el acceso de los usuarios debe ser exclusivo para personas autorizadas.
Indicado para complejos industriales, establecimientos militares, estadios de fútbol o para otros establecimientos
que requieran un estricto control de acceso de usuarios donde se requieran torniquetes de alta calidad
combinados con barreras de seguridad.
La entrada y salida se puede realizar mediante lector de tarjetas, botón, controladores u otro tipo de dispositivos
con contacto seco.
El trinquete CAT 5000 cuenta con un bloqueo de acción que permite la conguración para un paso de una o dos
vías, y un mecanismo de autocentrado para garantizar la rotación completa.
Cuidado y seguridad
» Con la red eléctrica apagada, realice toda la instalación y solo después de vericar que la instalación es correcta, en-
cienda la red eléctrica.
» Conectar primero el cable GND (0 V) y luego los demás cables. Esto evita daños por electricidad estática.
» Utilice cables exibles de 1,5 mm² o más grandes para las conexiones de alimentación del equipo.
» No utilice cables UTP para realizar ningún tipo de conexión, ya que, además de ser inadecuados, pueden perjudicar el
funcionamiento del producto.
Obs.: se recomienda utilizar cables con manguito blindado para conectar los lectores en entornos que puedan sufrir
interferencias electromagnéticas.
» Los cables de alimentación y los cables de datos (manga) no deben pasar por la misma tubería.
» No golpee los terminales de alimentación del controlador con los terminales de conexión del trinquete. Debe traer dos
cables separados de la fuente de alimentación.
» No instale el producto en lugares sujetos a calor o humedad extremos.
» Se recomienda utilizar una red aislada con el servidor conectado al mismo conmutador que los controladores, para
mejorar el rendimiento del sistema. No recomendamos la conexión en cascada entre interruptores.
» LGPD - Ley General de Protección de Datos Personales: este producto procesa datos personales, pero Intelbras no tiene
acceso a los datos de este producto.
Atencn!
» Es obligatorio conectar un cable de puesta a tierra a la carcasa del equipo, con un calibre no inferior a 2 mm².
» No energice el equipo sin el cable de tierra conectado.
» Los daños causados por el incumplimiento de las recomendaciones de instalación o el uso inadecuado del producto no
están cubiertos por la garantía. Ver certicado de garantía del producto.
Índice
1. Especicaciones tecnicas 5
2. Características 5
3. Modelo y dimensional 6
4. Instalación y montaje 6
4.1. EmbalaJe .................................................................................6
4.2. Preparación del entorno ......................................................................6
4.3. Conexión de trinquete ......................................................................11
4.4. Conexiones de la placa e interconexión del controlador .............................................12
5. Instalación del controlador y los lectores 15
6. Partes electronicas 16
7. Mecanismo 16
7.1. Mantenimiento de mecanismos ...............................................................17
8. Limpieza 17
Póliza de garantía 18
Término de garantía 19
5
1. Especicaciones tecnicas
Aplicación Estaciones de metro, puertos marítimos y estadios de fútbol
Interface de comunicación contacto seco
Tiempo de funcionamiento 0.2s
Alimentación 100V - 220V
Voltaje del circuito 24V
Consumo del circuito 30W
Dimensión (An. × Al. × Pr.) 1630 × 2310 × 1500 mm
Peso de trinquete 110 kg
Ancho de paso ≤650 mm
Índice de protección IP 44 (Adecuado para ambientes exteriores cubiertos)
Temperatura ambiente de funcionamiento -25~+70°C
Indicación de uso Interno
2. Características
» Estructura en acero inoxidable 304;
» Pictograma en LEDs con indicación de dirección;
» Tablero electrónico del controlador de trinquete (Mainboard);
» Puede ser controlado por cualquier controlador de acceso disponible en el mercado a través de contacto seco;
» Tiene una gran versatilidad y se puede instalar de forma sencilla;
» Función de reinicio automático, si hay un retiro y no pasa dentro del tiempo establecido;
» Liberación automática después de la entrada de la señal de emergencia;
» El desbloqueo se puede controlar mediante botón externo o desbloqueo manual de pulsadores o mando a distancia.
6
3. Modelo y dimensional
CAT 5000, es un modelo único sin variación, siendo de fácil aplicación en cualquier ambiente indicado.
4. Instalación y montaje
4.1. EmbalaJe
Los torniquetes CAT 5000 se embalan dentro de una caja de madera, con tapa superior.
Antes de abrir la caja, es sumamente importante que se haga una inspección minuciosa para vericar que no haya sufrido
daños durante el transporte. Lo mismo debe hacerse después de abrir el paquete.
Use un destornillador y un martillo para abrir las lengüetas que aseguran las cubiertas.
Este paquete consta de:
» 1× manual de instrucciones;
» 5× módulos que forman una carraca modelo CAT 5000;
» 1× kit con 8 parabolts de 12 mm junto con arandelas;
» 1 kit de jación de módulo;
» 4× llaves.
4.2. Preparación del entorno
Para denir el lugar de instalación, es necesario conocer las dimensiones del torniquete y vericar si bloqueará todo el
espacio, permitiendo solo el acceso a través del torniquete.
Antes de instalar el trinquete CAT 5000 verique:
1. Si hay un espacio mínimo de pared de 5 cm desde la parte posterior del torniquete, para que se pueda abrir la cubierta
superior;
2. Si hay energía cerca o si se hicieron canalizaciones de energía hasta el torniquete;
3. Si la ubicación escogida es adecuada en cuanto a ambientes cubiertos;
4. Si el piso puede recibir Parabolts de 12 mm que vienen con el trinquete;
5. El equipo debe instalarse sobre una supercie completamente plana;
6. Se recomienda realizar una base de al menos 5 cm de hormigón FCK 15 M.P.A.
7
Infraestructura
» Debe haber un punto de 110V/220V para cada torniquete maestro o central;
» Recomendamos separar los cables de datos y de alimentación;
» Vale la pena recordar que es necesario prever la infraestructura de conexión del integrador.
Lista de piezas recomendadas para conectar cada tramo:
» 1 caja de potencia 4”×2”;
» 2,5 m de cable CAT5 por tramo STD (cable de red);
» 2,5 m de cable paralelo.
Para preparar la infraestructura, verique el punto por donde pasarán los cables de energía y red a través del Torniquete,
indicado en rojo en el plano a continuación:
Instalación de torniquetes
Después de completar la infraestructura, necesitaremos arreglar todos los trinquetes.
Herramientas y materiales separados para el trabajo:
» trena;
» Perforar;
» taladro Ø14 mm;
» Martillo;
» Destornillador/Philips;
» alicates universales;
» Alicates de crimpado estándar RJ485 (cable de red);
» Alambre paralelo (1m por vano);
» Caja de salida triple externa (1×);
» Caja de salida de red simple (1×);
» Cinta de doble cara con espuma.
8
Paso 00 – Planicación
Cada torniquete debe colocarse de acuerdo con un diseño predenido, para evitar la reelaboración y el reposicionamiento.
Paso 01 – Coloque el Torniquete
La carraca debe ser ensamblada y posicionada para poder utilizarla como plantilla de perforación, los módulos 1, 2, 3 y 4
deben ser posicionados y ensamblados como se muestra en la siguiente gura.
Coloque el torniquete donde se realizará la jación.
9
Furación
» Marque los puntos de jación como se indica en rojo a continuación;
» Retire el torniquete y perfore los puntos con el taladro y la broca de 14 mm;
» Instale los pernos de anclaje;
» Coloque los módulos encima de los pernos de anclaje;
» Pase los cables de alimentación y de red, como se indica a continuación;
» Atornille los anclajes.
10
Montaje del 5º Módulo
En este punto se debe ensamblar el 5° Módulo que se reere a los brazos.
En el módulo 3, se debe retirar el tubo para el montaje como se muestra en la siguiente ilustración.
Incorrecto
Correcto
Quitar el tubo
Para el correcto montaje del 5º módulo, primero se debe apoyar la parte inferior y encajar la parte superior como se
muestra en la siguiente ilustración.
11
4.3. Conexión de trinquete
En este punto, toda la parte mecánica del torniquete debe estar posicionada y debidamente revisada, con los puntos de
alimentación y red posicionados.
Instalar cajas de salida (roja) y red (azul).
Obs.: no conecte el cable de alimentación junto con el cable de datos.
A continuación se muestra la forma recomendada de instalación e interconexión:
La conexión eléctrica del torniquete se realiza a 110 V/220 V mediante una fuente de 24 V.
Recomendamos crear un arnés con cables paralelos conectados al disyuntor en el torniquete, como se muestra en la
imagen a continuación:
12
4.4. Conexiones de la placa e interconexión del controlador
Mainboard
El controlador debe estar conectado a Mainboard por SW1 (entrada) SW2 (salida).
NF
AC 100-240V
Controladora
Mainboard
Solenoide 1
SENSOR
DE
GIRO
Solenoide 2
GND
+24V
GND
+24V
SW 2
GND
SW 1
Pos
+12V
D2
D1
GND
+12V
GND
+12V
Ele.magnet 2
Ele.magnet
Auto SW 2
Auto SW 1
POS Sensor
Down Test
Indicator
Ele.magnet NC
Fonte
24Vdc
Power on
D2EX D1EX
EXIO1
EXIO2
Man1
Man2 Gnd Gnd
ANTI PÂNICO
Counter1 Enter
Counter2 Exit
NC NC
NO NO
COM COM
RS 485
A+ B-
1 2 3 4 5 6 7 8 9
DIP SWICH
x
COM NA
SAÍDAS DE ACIONAMENTO
NF COM NA
PC
+12V
GND
G1
G2
Pictograma
Sensor
de giro Solenoide 1
Solenoide 2
Anti pánico
PC
Fuente 24 Vdc
AC 100-240 V
13
Señal de puerta Instrucciones
1+24 V Fuente de alimentación de entrada de 24 V para placa PCB
2GND
3Man1 Botón de entrada para entrada de puerta de apertura manual
4GND
5Man2 Botón de salida para la entrada manual de la puerta de apertura
6GND
7A+ 485 Comunicación
8B -
9NO Contacto normalmente abierto para conrmación de giro de entrada
10 COM Relé de conrmación de giro de entrada común
11 NC Contacto normalmente cerrado para conrmación de giro de entrada
12 NO Contacto normalmente abierto para conrmación de rotación de salida
13 COM Relé de conrmación de giro de salida común
14 NC Contacto normalmente cerrado para conrmación de rotación de salida
15 +12 V Fuente de alimentación de +12 V para solenoide circular de caída de brazo
16 GND
17 D1 Entrada de señal del LED indicador de entrada
18 D2 Indicador de salida Entrada de señal LED
19 +12 V Fuente de alimentación +12V para indicador
20 GND
21 Down Armar desarmar activacn. Puede ser activado por una alarma o un
sistema contra incendios por ejemplo.
22 Test
23 +12 V Cierre completamente el sensor de posición en la ubicación de la señal de entrada. Una vez que el brazo
gira 120 grados enviará una señal de cierre de puerta
24 POS
25 SW1 Entrada de la placa PCB de control de acceso entrada de señal de apertura, señal de contacto seco y señal
de relé de apertura de entrada de la placa PCB de control de acceso (NO, conecte SW1, COM
26 GND Conecte GND, y el tiempo de relé de la placa de control de acceso debe establecerse en “0” o “1
27 SW2 Salida de entrada de señal abierta, señal de contacto seco y señal de relé de salida de placa PCB de control
de acceso (no conecte SW2, COM)
28 GND Conecte GND, y el tiempo de relé de la placa de control de acceso debe congurarse
como “0” o “1”
29 +24 V Salida a solenoide cuadrado de entrada, normalmente 0v t, cuando la placa recibe un
señal de apertura, esta puerta tendrá una salida de 24V
30 GND
31 +24 V Salida a solenoide cuadrado de salida, normalmente 0v t, cuando la placa recibe un
señal abierta. Este puerto tendrá una salida de 24V
32 GND
14
Interruptor Dip
Congure el DIP en la placa según el tiempo necesario, para que el paso quede libre, por defecto 5s.
Posición
Vacío
1 - 6 Indicación DIP Tiempo de reinicio
automático
6 5 4 3 2 1 Tiempo
0 0 0 0 0 1 2s
0 0 0 0 1 0 2s
0 0 0 0 1 1 2s
0 0 0 1 0 0 2s
0 0 0 1 0 1 2,5s
0 0 0 1 1 0 3s
0 0 0 1 1 1 3,5s
0 0 1 0 0 0 4s
0 0 1 0 0 1 4,5s
0 0 1 0 1 0 5s
0 0 1 0 1 1 5,5s
0 0 1 1 0 0 6s
0 0 1 1 0 1 6,5s
0 0 1 1 1 0 7s
0 0 1 1 1 1 7,5s
0 1 0 0 0 0 8s
0 1 0 0 0 1 8,5s
0 1 0 0 1 0 9s
0 1 0 0 1 1 9,5s
0 1 0 1 0 0 10s
0 1 0 1 0 1 10,5s
0 1 0 1 1 0 11s
0 1 1 0 0 0 12s
0 1 1 0 0 1 12,5s
0 1 1 0 1 0 13s
Conguración de tiempos de delay de bloqueo tras paso de usuario
15
5. Instalación del controlador y los lectores
El controlador debe instalarse en las salidas de contacto seco SW1 y SW2 como se muestra en el diagrama de cableado
a continuación.
Lector de
entrada
Lector de
salida
Todos los lectores deben ser controlados por el controlador.
Los lectores siempre deben colocarse del lado derecho del usuario como se muestra en la siguiente ilustración.
» En amarillo: ubicación del controlador
» En rojo: lector de tarjetas de entrada
» En azul: lector de tarjetas de salida
16
6. Partes electronicas
Se utiliza en nuestros productos de placa de circuito de alta tecnología, lo que garantiza que el mantenimiento, la sustituci-
ón y la resolución de problemas se realicen de forma rápida y sencilla. A continuación se muestran los sistemas electrónicos
que componen el CAT 5000:
Código Descripción
1889129 Fuente + disyuntor
1888866 Mainboard
1888879 Placa de pictograma
1888876 Sensor de mecanismo
7. Mecanismo
El mecanismo consta de un motorreductor que transere su giro a una polea por medio de una correa, la apertura y el
cierre están regulados con precisión por 2 sensores.
Puntos de lubricación
Ajuste de presión
Solenoide
17
7.1. Mantenimiento de mecanismos
Debido a las vibraciones del uso, se deben inspeccionar los siguientes elementos:
Código Descripción Frecuencia Puntos a revisar
1889144 Ensamble mecanico 6 meses Ruido / Desgaste / Lubricación / Cojinetes
1540008 Grasa 6 meses Sequedad
Cada mantenimiento debe ser revisado todas las jaciones.
La frecuencia de mantenimiento debe aumentarse en ambientes agresivos (costeros, de alto caudal, ambientes que con-
tienen gases agresivos para los metales).
Obs.: la grasa puede ser reemplazada por una similar a base de disulfuro de litio y molibdeno.
8. Limpieza
» No utilice cloro o lejía para la limpieza, a riesgo de causar corrosión en el gabinete del equipo;
» Evite el uso de materiales abrasivos como cepillos, esponjas duras o lana de acero para la limpieza. Dar preferencia a
las franelas suaves;
» Se recomienda limpiar externamente el equipo cada 15 días con un limpiador de acero inoxidable y posteriormente
aplicar un desengrasante;
» En ambientes costeros donde haya niebla salina, se recomienda limpiar el equipo como máximo cada 7 días y luego
protegerlo con un desengrasante para preservar el equipo.
18
Póliza de garantía
Importado por:
Intelbras S/A - Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – Brasil – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br
soporte@intelbras.com | www.intelbras.com
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de CV, se compromete a reparar o alterar las partes
y componentes defectuosos del producto, incluida la mano de obra, o la totalidad del producto, por el período descrito
en el plazo de garantía. Para la vigencia de esta garantía, el producto únicamente deberá presentarse en el Call Center,
acompañado de: esta póliza debidamente sellada por el establecimiento donde fue adquirido, o por la factura, o recibo, o
comprobante de compra, si el producto es dado especíco. Para las ciudades donde no existe un call center, el cargo debe
solicitarse a través del servicio de pedidos brindado por Intelbras, sin costo adicional para el consumidor. El dispositivo
defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para su evaluación y posible alteración o reparación. Para
obtener instrucciones de envío o recolección, comuníquese con el Centro de servicio:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en el Centro de Servicio.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b. Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario proporcionado junto con el
mismo.
c. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Industria de Telecomunicación Elec-
trónica Brasileña.
d. Cuando el producto ha sufrido algún daño causado por: accidentes, siniestros, fenómenos naturales (rayos, inundaciones,
derrumbes, etc.), humedad, variaciones de voltaje en la red eléctrica, inuencia de naturaleza química, electromagnética,
eléctrica o animal (insectos, etc.).
e. Cuando el número de serie ha sido alterado.
Con cualquier Distribuidor Autorizado, o en el Centro de Servicio podrá adquirir las partes, componentes, consumibles y
accesorios.
Datos del producto y distribuidor.
Producto: Colonia:
Marca: C.P.:
Modelo: Estado:
Número de serie: Tipo y número de comprobante de compra:
Distribuidor: Fecha de compra:
Calle y número: Sello:
19
Término de garantía
Queda expreso que esta garantía contractual es entregada mediante a las siguientes condiciones:
Nombre del cliente:
Firma del cliente:
Nº de la nota scal:
Fecha de la compra:
Modelo: Nº de serie:
Revendedor:
1. Todas las partes, piezas y componentes del producto están garantizados contra eventuales vicios de fabricación, que puedan
presentarse, por el plazo de 1 (un) año - siendo éste de 90 (noventa) días de garantía legal y 9 (nueve) meses de garantía contrac-
tual, contados a partir de la fecha de la compra del producto por el Señor Consumidor, conforme consta en la factura de compra
del producto, que es parte integrante de este Término en todo el territorio nacional. Esta garantía contractual comprende el
cambio gratuito de partes, piezas y componentes que presentan vicio de fabricación, incluyendo los gastos con la mano de obra
utilizada en esta reparación. En el caso que no sea constatado vicio de fabricación, y si vicio(s) proveniente(s) de uso inadecuado,
el Señor Consumidor será responsable de estos gastos.
2. La instalación del producto debe ser hecha de acuerdo con el Manual del Producto y/o Guía de Instalación. En el caso que su
producto necesite la instalación y conguración por un técnico capacitado, busque a un profesional idóneo y especializado,
siendo que los costos de estos servicios no están incluidos en el valor del producto.
3. Constatado el vicio, el Señor Consumidor deberá inmediatamente comunicarse con el Servicio Autorizado más cercano que
conste en la relación ofrecida en el sitio
www.intelbras.com
, pues que exclusivamente estos están autorizados a examinar y sanar
el defecto durante el plazo de garantía aquí previsto. Si esto no es respetado, esta garantía perderá su validez, ya que estará
caracterizada la violación del producto.
4. En la eventualidad que el Señor Consumidor solicite atención domiciliaria, deberá enviarse al Servicio Autorizado más cercano para
consulta de la tasa de visita técnica. En el caso sea constatada la necesidad de la retirada del producto, los gastos derivados, como las
de transporte y seguridad de ida y vuelta del producto, quedan bajo la responsabilidad del Señor Consumidor.
5. La garantía perderá totalmente su validez en la ocurrencia de cualesquiera de las hipótesis a continuación: a) si el vicio no es de
fabricación, pero si causado por el Señor Consumidor o por terceros extraños al fabricante; b) si los daños al producto son oriundos
de accidentes, siniestros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones, desprendimientos, etc.), humedad, tensión en la red eléctrica
(sobretensión provocada por accidentes o uctuaciones excesivas en la red), instalación/uso en desacuerdo con el manual del
usuario o derivados del desgaste natural de las partes, piezas y componentes; c) si el producto ha sufrido inuencia de naturaleza
química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.); d) si el número de serie del producto ha sido adulterado o rayado; e)
si el aparato ha sido violado.
6. Esta garantía no cubre la pérdida de datos, por lo tanto, se recomienda, si es el caso especícamente del producto, que el Consumi-
dor haga una copia de seguridad regularmente de los datos que constan en el producto.
7. Intelbras no se hace responsable por la instalación de este producto, y también por eventuales intentos de fraudes y/o sabotajes
en sus productos. Se recomienda que el Señor Consumidor mantenga las actualizaciones del software y aplicaciones utilizadas en
día, si es el caso, así como las protecciones de red necesarias para protección contra invasiones (hackers). El equipamiento está
garantizado contra vicios dentro de sus condiciones normales de uso, siendo importante que se tenga consciencia de que, por ser un
equipamiento electrónico, no está libre de fraudes y violaciones que puedan interferir en su correcto funcionamiento.
8. Después de su vida útil, el producto debe entregarse a un centro de servicio autorizado de Intelbras o eliminarse directamente
de una manera ambientalmente adecuada para evitar impactos ambientales y en la salud. Si lo preere, la batería, así como
otros productos electrónicos de la marca Intelbras no utilizados, pueden desecharse en cualquier punto de recolección de Green
Eletron (instalación de gestión de residuos a la que estamos asociados). Si tiene alguna pregunta sobre el proceso de logística
inversa, contáctenos al (48) 2106-0006 o al 0800 704 2767 (de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 6
p.m.) o a través de -mail support@intelbras.com.br.
Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía complementaria, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar
las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso. Todas las imágenes de este manual
son ilustrativas.
Producto beneciado por la Legislación de Informática.
Atención al cliente: +55 (48) 2106 0006
Soporte vía e-mail: soporte@intelbras.com
Importado por:
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001
CNPJ 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br | www.intelbras.com
03.23
Fabricado en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Intelbras CAT 5000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario