Caliber RMD213DAB-BT Car radio Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
RMD 213DAB-BT
Manual
GB • DE • FR • ES • IT
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MP3/WMA PLAYER SECTION
Signal-to-noise ratio > 60 dB
Channel separation > 50 dB (1kHz)
Frequency response 60Hz - 15 kHz
DAB+ TUNER
Frequency range 174~240 Mhz
Band III (3)
TUNER FM
Frequency range 87.5-108 MHz
Sensitivity 2.8 μV
Stereo separation 30 dB
Signal-to-noise ratio 45 dB
Channel pitch 50 kHz
LINE-OUT
Output 5V (max.)
Impedance 10k Ohm
FRONT AUX IN
Frequency response 60 Hz - 20 kHz
Sensitivity 775 mV
Impedance 20k Ohm
GENERALE
Power supply 24V DC (10.8-24V permissible)
Speaker impedance 4 or 8 Ohm
Output power 25W x 4CH
Fuse 7.5A
Bluetooth Frequency 2402 ~ 2480 Mhz/Max
Bluetooth supports A2DP and AVRCP prole, range up to 10 meters
ERP <100mW / 20 dBm
SD/USB
Frequency respons 20Hz-20KHz
Signal/noise ratio >50dB
T.H.D. <3% (1KHz)
Note: Specications and design are subject to change without notice due to improvements.
ENGLISH
Location of parts and controls
Switching the device on and o ( ) / turning the sound o (MU)
Call up Settings menu
Turn to set values/volume
Preset stations (1,2,3,4,5,6)
Setting the operating mode (MD) / setting the PTY function (PTY)
Selecting memory location band (BD) / Long press voor scan
Title / Station search backwards/forwards ( ) hang up ( ) record ( )
Automatic station memory / search function during MP3/WMA playback (A/PS)
LCD display
Pause playback (1 PAU)
Repeat function (2 RPT)
Intro function (3 INT)
Random play (4 RDM)
Directory backwards/forwards (MP3/WMA Files only) (5 FL-/6 FL+)
USB port
Card reader for SD cards
3.5 mm stereo input socket for the connection of an external audio device
Left speaker
Right speaker
/
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
MP3/WMA-PLAYER SEKTION
Signal-Rausch-Verhältnis > 60 dB
Kanaltrennung > 50 dB (1kHz)
Frequenzgang 60Hz - 15 kHz
DAB+ TUNER
Frequenzbereich 174~240 Mhz
Band III (3)
TUNER FM
Frequenzbereich 87,5-108 MHz
Empndlichkeit 2,8 μV
Stereotrennung 30 dB
Signal-Rauschabstand 45 dB
Kanalschritt 50 kHz
LINE-OUT
Ausgang 5V (max.)
Impedanz 10k Ohm
FRONT AUX IN
Frequenzgang 60 Hz - 20 kHz
Empndlichkeit 775 mV
Impedanz 20k Ohm
ALLGEMEINES
Stromversorgung 24V DC (10,8-24V zulässig)
Lautsprecherimpedanz 4 oder 8 Ohm
Ausgangsleistung 25W x 4CH
Sicherung 7,5A
Bluetooth Frequenz 2402 ~ 2480 Mhz/Max
Bluetooth unterstützt A2DP- und AVRCP-Prol, Reichweite bis zu 10 Meter
ERP <100mW / 20 dBm
SD/USB
Frequenzbereich 20Hz-20KHz
Signal-/Rauschverhältnis >50dB
T.H.D. <3% (1KHz)
Note: Specications and design are subject to change without notice due to improvements.
Hinweis: Die technischen Daten und das Design können aufgrund von Verbesserungen ohne vorherige Ankündi-
gung geändert werden.
DEUTSCH
Ein- und Ausschalten des Geräts ( ) / Ausschalten des Tons (MU)
Aufrufen des Menüs Einstellungen
Drehen, um Werte/Lautstärke einzustellen
Sender voreinstellen (1,2,3,4,5,6)
Einstellung der Betriebsart (MD) / Einstellung der PTY-Funktion (PTY)
Auswählen des Speicherplatzbandes (BD) / Langes Drücken zum Scannen
Titel-/Sendersuche rückwärts/vorwärts ( / ) auegen ( ) datensatz ( )
Automatischer Senderspeicher / Suchfunktion während der MP3/WMA-Wiedergabe (A/PS)
LCD-Anzeige
Pause der Wiedergabe (1 PAU)
Wiederholungsfunktion (2 RPT)
Intro-Funktion (3 INT)
Zufallswiedergabe (4 RDM)
Verzeichnis rückwärts/vorwärts (nur MP3/WMA-Dateien) (5 FL-/6 FL+)
USB-Anschluss
Kartenleser für SD-Karten
3,5 mm Stereo-Eingangsbuchse für den Anschluss eines externen Audiogeräts
Linker Lautsprecher
Rechter Lautsprecher
Lage der Teile und Bedienelemente
DEUTSCH
Einbau
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Wählen Sie den Einbauort sorgfältig aus, damit das Gerät die normalen Fahrfunktionen des Fahrers nicht
beeinträchtigt.
• Vermeiden Sie es, das Gerät an einem Ort zu montieren, an dem es hohen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B.
durch direkte Sonneneinstrahlung oder heiße Luft von der Heizung.Oder Staub, Schmutz oder übermäßigen
Vibrationen ausgesetzt ist.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagematerial, um eine sichere Installation zu gewährleisten.
• Entfernen Sie vor der Installation des Geräts unbedingt die Frontblende.
HINWEIS: Der Neigungswinkel beim Einbau des Autoradios darf 30˚ nicht überschreiten, da sich die Frontblende
sonst nicht önen lässt.
Hinweis: Bewahren Sie den Entriegelungsschlüssel an einem sicheren Ort auf, da Sie ihn möglicherweise in Zukunft benötigen, um
das Gerät aus dem Fahrzeug zu entfernen.
EINHEITEN
FREIGABEKOFFER
DAS DASH BOARD
HEX-MUTTER
UNTERLEGSCHEIBE
UNTERLEGSCHEIBE
AUTOKAROSSERIE
HINTERER HALTEGURT
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE
M5 X 15 SECHSKANTSCHRAUBE
Zur Unterstützung der Einheit
Kabelanschluss
RCA-Buchse Line Out:
Rot (rechts) Weiß (links)
ANSCHLUSS A
4. SPEICHER +24V
5. AUTOANTENNENAUSGANG
7. +24V (ZUM ZÜNDSCHLÜSSEL)
8. ERDE
Hinweis: (Anschluss A Nr. 7) muss mit dem
Zündschlüssel des Autos verbunden werden um
zu vermeiden, dass die Autobatterie entladen wird,
wenn das Auto für längere Zeit nicht benutzt wird.
ANSCHLUSS B
1. HINTERER RECHTER LAUTSPRECHER (+)
2. HINTERER RECHTER LAUTSPRECHER (-)
3. VORDERER RECHTER LAUTSPRECHER (+)
4. VORDERER RECHTER LAUTSPRECHER (-)
5. LINKER FRONT-LAUTSPRECHER (+)
6. LINKER FRONT-LAUTSPRECHER (-)
7. HINTERER LINKER LAUTSPRECHER (+)
8. HINTERER LINKER LAUTSPRECHER (-)
Allgemeiner Betrieb
Ein- und Ausschalten
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät einzuschalten. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Taste /MU gedrückt.
Lautstärke
Drehen Sie den VOL(3)-Knopf, um die Lautstärke einzustellen.
Stummschaltung ein-/ausschalten
Drücken Sie kurz auf die Taste /MU, um den Ton auszuschalten. Drücken Sie die Taste /MU erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Die Stummschaltung wird aufgehoben, wenn ein PTY- oder TA-Sender empfangen wird.
Betriebsart
Drücken Sie die MD-Taste, um zwischen dem AUX/TUNER/USB/SD-Modus zu wechseln.
Anzeige
Halten Sie die BD-Taste gedrückt, um die folgenden Informationen nacheinander anzuzeigen:
Radiosender, Uhrzeit (wird beim RDS-Empfang automatisch eingestellt), Frequenz und PTY-Einstellungen (diese RDS-Funktionen
werden von den Diese RDS-Funktionen werden von den Rundfunkanstalten in verschiedenen Lautstärken gesendet; siehe auch
Abschnitt “Radiofunktionen”).
Einstellungen mit der SEL(2)-Taste (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD)
Drücken Sie die SEL-Taste am Gerät. Der aktuelle Lautstärkepegel wird angezeigt. Jeder weitere Druck auf die SEL-Taste
wird die nächste Einstellung aufgerufen.
Die folgenden Einstellungen sind möglich:
1. Lautstärke 2. Bass 3. Höhen 4. Balance 5. Fader
Drehen Sie den VOL(3)-Knopf, um die Einstellungen des angezeigten Menüpunkts zu ändern
.
Weitere Einstellungen mit der SEL-Taste (TA/AF/EQ/AVOL/STEREO/LOUD/SPEAKER/LOCAL/ADUST CLOCK)
Halten Sie die SEL-Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt und drücken Sie dann die SEL-Taste so lange, bis die
gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.
Drehen Sie den VOL-Knopf, um die Einstellungen des angezeigten Menüpunkts zu ändern.
TA - Aktivieren / Deaktivieren der Verkehrsdurchsage (Verkehrsinformationen)
TA EIN: Wenn der TA-Modus aktiviert ist, schaltet das Gerät sofort von anderen Stationen oder Betriebsmodi auf die
Funkstation
Sender um, der gerade Verkehrsinformationen sendet.
Hinweis: Wenn die TA-Funktion aktiviert ist, können Sie nur Sender suchen oder speichern, die Verkehrsinformationen
übertragen.
Informationen senden. Sender, die Verkehrsfunksignale senden, werden in der Anzeige mit TP gekennzeichnet.
TA AUS: Die TA-Funktion ist deaktiviert.
AF - Aktivieren/Deaktivieren von Alternativfrequenzen
AF EIN: Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, sucht das Gerät nach der optimalen Frequenz des aktuellen Senders.
AF AUS: Die AF-Funktion ist deaktiviert.
EQ - Equalizer
Drehen Sie den Multicontroller, um eine der Einstellungen FLAT, CLASSIC, ROCK, POP oder EQ OFF zu wählen. Der
Equalizer wird ist deaktiviert, wenn EQ OFF eingestellt ist. Die Equalizer-Einstellung wird am unteren Rand des Displays
angezeigt.
AVOL - Einstellen der Lautstärke beim Einschalten des Radios
Drehen Sie den VOL-Knopf, um die Lautstärke einzustellen, die beim Einschalten des Radios verwendet wird.
STEREO / MONO - Einstellen des Audioausgangs
Drehen Sie den VOL-Knopf, um den Audioausgang im Radiomodus auf Stereo oder Mono einzustellen. Wenn Sie einen
Stereosender empfangen, erscheint das Stereo-Symbol auf dem Display.
LOUD - Aktivieren / Deaktivieren der Lautstärkefunktion
Drehen Sie den VOL-Regler, um den Grund- oder Höhenpegel zu erhöhen (LOUD ON) oder um die Funktion zu deak-
tivieren (LOUD OFF). Wenndie Lautstärkefunktion aktiviert ist, wird LOUD rechts im Display angezeigt.
LAUTSPRECHER
Drehen Sie den VOL-Knopf, um die eingebauten Lautsprecher ein- oder auszuschalten.
DEUTSCH
DEUTSCH
DX / LOCAL - Empfangsempndlichkeit einstellen
Drehen Sie den VOL-Knopf, um die Empfangsempndlichkeit auf nationale Sender (DX) oder regionale Sender (LOCAL) einzustellen.
ADJ - Einstellen der Uhrzeit
Drehen Sie den VOL-Knopf nach rechts, um die Minuten einzustellen, und nach links, um die Stunden einzustellen.
Hinweis: Das Gerät verfügt über eine RDS-gesteuerte Uhr. Die Uhr stellt sich automatisch ein, wenn die RDS-Funktion aktiviert ist
und läuft weiter, wenn das Radio ausgeschaltet ist. Wenn Sie kein RDS-Signal empfangen, können Sie die Uhrzeit manuell einstellen.
Uhrzeit manuell einstellen.
Radiofunktionen
Auswählen des Senderspeicherbands
Drücken Sie die Taste BD, um zwischen den Senderspeicherbändern (FM1, FM2, FM3) zu wechseln. Jeder Senderspeicherbereich deckt
Frequenzbereich ab und verfügt über 6 Speicherplätze.
Automatischer Sendersuchlauf
Halten Sie die Taste oder gedrückt, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender ge-
funden wird.
Manuelle Senderwahl
Drücken Sie kurz die Taste oder um die Frequenz zu ändern, bis die gewünschte Frequenz eingestellt ist.
Speichern von Radiosendern
Halten Sie eine der Tasten 1 bis 6 etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um den aktuell gewählten Sender zu speichern. Die Anzeige
der Ziern 1 bis 6 auf dem Display zeigt an, dass der Sender erfolgreich gespeichert wurde.
Auswählen gespeicherter Sender
Wählen Sie mit BD das Speicherband des Senders (FM1, FM2, FM3). Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6, um den gespeicherten Sender
zu wählen.
Automatisches Speichern
Halten Sie die Taste A/PS 3 Sekunden lang gedrückt. Der Suchlauf beginnt sofort und bleibt etwa 5 Sekunden lang bei jedem
gefundenen Sender. Die Senderanzeige und/oder die Senderfrequenz blinkt und der Speicherplatz wird angezeigt. Die
Suche wird automatisch fortgesetzt, wenn schwache Sender gefunden werden.
Durchlaufen der gespeicherten Sender
Drücken Sie kurz die Taste A/PS. Alle Sender werden kurz ausgewählt. Wenn Sie den gewünschten Sender hören, drücken Sie die A/
PS-Taste. Der gewählte Sender bleibt ausgewählt.
Programmtyp (PTY)
Mit dieser Funktion können Sie nach einer bestimmten Art von Sender suchen. Die folgenden Einstellungen sind möglich:
POP M, ROCK M, NACHRICHTEN, AFFAIRS, INFO, EASY M, LIGHT M, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CLASSICS, OTHER
M, KULTURWISSENSCHAFT, ABWECHSLUNGSREICH, JAZZ, COUNTRY, WETTER, FINANZEN, KINDER, NATION M, OLDIES,
SOZIALES, RELIGION, TELEFON IN, FOLK M, REISEN, FREIZEIT, DOKUMENT
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass diese Informationen von der Region, der Sendeanstalt und dem Sender abhängig sind.
Einstellen der PTY-ID
- Halten Sie die MD-Taste gedrückt, bis die PTY-Meldung am unteren Rand des Displays angezeigt wird.
- Drücken Sie dann eine der Tasten 1 bis 6, um den gewünschten PTY-Eintrag zu wählen.
- Um zwischen den PTY-Einträgen “Musical style” und “Vocal style” zu wechseln, drücken Sie die MD-Taste erneut, wenn der erste
PTY-Eintrag angezeigt wird.
Die Tasten 1 bis 6 sind wie folgt belegt:
Musikrichtung
1 Pop M, Rock M 2 Easy M, Light M 3 Classics, Other M
4 Jazz, Country 5 Nation M, Oldies 6 Folk M
Gesangsstil
1 News, Aairs, Info 2 Sport, Educate, Drama 3 Kultur, Wissenschaft, Variety
4 Wetter, Finanzen, Kinder 5 Soziales, Religion, Telefon IN 6 Reisen, Freizeit, Dokument
Wenn 2 Sekunden lang keine weitere Eingabe erfolgt, beginnt eine automatische Suche nach Sendern, die dem PTY-Eintrag entsprechen.
Die Suche stoppt, wenn der erste Sender gefunden wird.
Disabling / enabling the PTY function
• Press the MD button to activate the PTY search. The PTY symbol is shown on the display with the last PTY entry
selected (e.g. POP M, Rock M...). Only stations with the PTY ID currently selected are included in the station
search.
• Press the MD button again to disable the PTY search. PTY is no longer shown on the display.
Station search by PTY ID
If you do not input anything for 2 seconds whilst a PTY ID is being displayed, an automatic search for stations
matching this PTY ID is started. If no stations matching this PTY ID are found, PTY NONE is shown briey and
the search then ends at the station last set.
USB port
The device can process USB data carriers up to 16 GB.
Connecting data carriers
• Push the USB port protective cap to the right.
• Connect your USB device to the port.
• To protect against dirt, replace the protective cap on the USB port when no USB device is connected.
Card reader
The device can process SD/MMC memory cards up to 2 GB, and SDHC memory cards up to 32 GB.
Connecting data carriers
Push a memory card into the memory card slot with the lettering pointing upwards.
MP3/WMA-Wiedergabefunktionen
Wiedergabe
• Das Gerät kann Dateien im MP3- und WMA-Format wiedergeben.
• Eine Mischung von Titeln und Verzeichnissen auf der gleichen Ebene kann zu Problemen bei der Wiedergabe führen.
• Während der Wiedergabe werden die Informationen aus dem ID3-Tag der MP3-Datei gelesen und abwechselnd im Display angezeigt.
• Die Wiedergabe des MP3- oder WMA-Titels auf dem USB-Gerät oder der Speicherkarte beginnt automatisch.
Wiedergabe stoppen
Drücken Sie die Taste 1 PAU, um die Wiedergabe zu stoppen. Drücken Sie die Taste 1 PAU erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Hinweis: Halten Sie die Taste 1 PAU gedrückt, um den ersten Titel auf dem Speichermedium abzuspielen.
Titel überspringen
Drücken Sie die Taste oder , um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen. Die Titelnummer wird auf dem Display angezeigt.
Schneller Vorlauf/Rücklauf
Halten Sie die Taste oder länger gedrückt, um einen schnellen Vorlauf oder Rücklauf zu starten.
Wiederholungsfunktion (RPT - Repeat)
Drücken Sie die Taste 2 RPT mehrmals, um zwischen den Wiederholungsfunktionen zu wechseln. Die folgenden Einstellungen sind
verfügbar:
RPT EINS: Der aktuelle Titel wird wiederholt.
RPT DIR: Alle Titel im aktuellen Verzeichnis werden wiederholt.
RPT ALL: Alle Titel auf dem Speichermedium werden wiederholt.
Titelsampling
Drücken Sie die Taste 3 INT. Alle Titel werden nacheinander für ca. 10 Sekunden abgespielt. Drücken Sie die Taste 3
INT-Taste erneut, um die Wiedergabe des aktuell gewählten Titels zu starten.
Zufallswiedergabe aller Titel (RDM - Random)
Drücken Sie die Taste 4 RDM. Eine zufallsgesteuerte Wiedergabe wird gestartet. Drücken Sie die Taste 4 RDM, um mit der normalen
Wiedergabe wieder zu starten.
Verzeichnis überspringen
Drücken Sie die Taste 6 FL+, um zum nächsten Verzeichnis zu springen, oder die Taste 5 FL-, um zum vorherigen Verzeichnis zu
springen. Die Wiedergabe beginnt automatisch.
DEUTSCH
Suchfunktionen
Suche nach Titelnummern
Drücken Sie die Taste A/PS.
Drehen Sie den VOL-Knopf, um die erste Zier der gewünschten Titelnummer einzustellen.
Drücken Sie die SEL-Taste, um die Eingabe zu bestätigen und zur Eingabe der zweiten, dritten oder vierten Zier zu springen.
Drücken Sie die Taste 1 PAU, um die Wiedergabe des gewählten Titels zu starten.
Suche nach Titelnamen
Drücken Sie die Taste A/PS zweimal. Die Suche nach Titelnamen beginnt sofort. Wenn kein Titel gefunden wird, der mit der
eingestellten Zier gefunden wird.
Drehen Sie den VOL-Knopf, bis das gewünschte Zeichen oder die gewünschte Zier erscheint.
Drücken Sie die Taste oder , um den Zeichensatz zu bestätigen und alle Titel anzuzeigen, die mit dem gewünschten
Zeichen beginnen.
Drücken Sie die Taste 1 PAU, um die Wiedergabe des angezeigten Titels zu starten.
Suche nach Verzeichnissen
Drücken Sie die Taste A/PS dreimal. Das Verzeichnis, das gerade wiedergegeben wird, wird angezeigt.
Drehen Sie den VOL-Knopf, um zwischen den verfügbaren Verzeichnissen zu wechseln.
Drücken Sie die Taste 1 PAU, um das aktuell angezeigte Verzeichnis auszuwählen. Die Wiedergabe des ersten Titels aus dem
gewählten Verzeichnis beginnt sofort.
Anschließen eines externen Audiogeräts an das Gerät
Schließen Sie den Audioausgang eines externen Audiogeräts (z. B. eines MP3-Players) über einen 3,5-mm-Stereoklinkenstecker an die
AUX IN-Buchse auf der Vorderseite des Geräts an. Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs durch wiederholtes Drücken der
MD-Taste drücken, bis AUX auf dem Display angezeigt wird.
Speichersicherung
Dieses Gerät ist mit einem eingebauten I.C.-Speicher (integrierter Schaltkreis) ausgestattet, um Benutzereinstellungen wie voreingestellte
Tuner-Sender und Audiosteuerungseinstellungen. Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, gehen diese Einstellungen nicht verloren.
Zurücksetzen
Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten Sie die RESET-Taste 6 Sekunden lang gedrückt.
mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Stift.
Setzen Sie das Gerät zurück:
bei der ersten Inbetriebnahme,
nach dem Anschließen des Kabels,
wenn nicht alle Funktionstasten funktionieren
wenn eine Fehlermeldung auf dem Display erscheint.
Hinweis: Um an die RESET-Taste zu gelangen, muss die Frontplatte komplett abgenommen werden, siehe auch den Abschnitt
“Abnehmen der Frontplatte”.
DEUTSCH
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
SECTION LECTEUR MP3/WMA
Rapport signal/bruit > 60 dB
Séparation des canaux > 50 dB (1kHz)
Réponse en fréquence 60Hz - 15 kHz
DAB+ TUNER
Gamme de fréquences 174~240 Mhz
Bande III (3)
TUNER FM
Plage de fréquences 87,5-108 MHz
Sensibilité 2,8 μV
Séparation stéréo 30 dB
Rapport signal/bruit 45 dB
Pas de canal 50 kHz
LINE-OUT
Sortie 5V (max.)
Impédance 10k Ohm
FRONT AUX IN
Réponse en fréquence 60 Hz - 20 kHz
Sensibilité 775 mV
Impédance 20k Ohm
GÉNÉRALITÉS
Alimentation électrique 24V DC (10,8-24V autorisés)
Impédance des enceintes 4 ou 8 Ohm
Puissance de sortie 25W x 4CH
Fusible 7.5A
Fréquence Bluetooth 2402 ~ 2480 Mhz/Max.
Bluetooth supporte les prols A2DP et AVRCP, portée jusqu’à 10 mètres
ERP <100mW / 20 dBm
SD/USB
Réponse en fréquence 20Hz-20KHz
Rapport signal/bruit >50dB
T.H.D. <3% (1KHz)
Remarque : Les spécications et le design sont sujets à d’éventuelles modications sans préavis en raison
d’améliorations.
FRANÇAIS
Mise en marche et arrêt de l’appareil ( ) / arrêt du son (MU)
Accéder au menu Réglages
Tourner pour régler les valeurs/volumes
Prérégler les stations (1,2,3,4,5,6)
Réglage du mode de fonctionnement (MD) / Réglage de la fonction PTY (PTY)
Sélection de la bande de stockage (BD) / Appui long pour le scan
Recherche de titres/stations en arrière/en avant ( / ) Raccrochez ( ) dossier ( )
Mémorisation automatique des stations / fonction de recherche pendant la lecture MP3/WMA (A/PS)
Achage LCD
Pause de la lecture (1 PAU)
Fonction de répétition (2 RPT)
Fonction intro (3 INT)
Lecture aléatoire (4 RDM)
Répertoire en arrière/en avant (chiers MP3/WMA uniquement) (5 FL-/6 FL+)
Port USB
Lecteur de cartes SD
Prise d’entrée stéréo 3,5 mm pour le raccordement d’un appareil audio externe
Haut-parleur gauche
Haut-parleur droit
Emplacement des pièces et des commandes
FRANÇAIS
Montage
MESURES DE PRÉCAUTION
• Choisissez soigneusement l’emplacement de l’appareil pour qu’il ne perturbe pas les fonctions normales de
conduite du conducteur. Ne perturbe pas le fonctionnement du véhicule.
• Évitez de monter l’appareil à un endroit où il serait exposé à des températures élevées, par exemple à la lumière
directe du soleil ou à l’air chaud d’un chauage.Ou à la poussière, à la saleté ou à des vibrations excessives.
• Utilisez uniquement le matériel de montage fourni pour garantir une installation sûre.
• Retirez impérativement le panneau frontal avant d’installer l’appareil.
REMARQUE : l’angle d’inclinaison lors de l’installation de l’autoradio ne doit pas dépasser 30˚, sinon le panneau
avant ne s’ouvrira pas.
Remarque : Conservez la clé de déverrouillage dans un endroit sûr, car vous pourriez en avoir besoin à l’avenir pour retirer
l’appareil du véhicule.
UNITÉS
VALISE DE VALIDATION
LE DASH BOARD
ÉCROUS HEX
RONDELLE
RONDELLE
CARROSSERIE DE VOITURE
SANGLE DE MAINTIEN ARRIÈRE
VIS AUTOTARAUDEUSE
M5 X 15 VIS À SIX PANS
Pour soutenir l’unité
Prise de câble
Prise RCA Line Out :
Rouge (droite) Blanc (gauche)
RACCORDEMENT A
4. MÉMOIRE +24V
5. SORTIE ANTENNE AUTO
7. +24V (VERS LA CLÉ DE CONTACT)
8. TERRE
Remarque : (borne A n° 7) doit être reliée à la clé
de contact de la voiture an d’éviter que la batterie
de la voiture ne se décharge si la voiture n’est pas
utilisée pendant une longue période.
RACCORDEMENT B
1. HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (+)
2. HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (-)
3. HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (+)
4. HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (-)
5. HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (+)
6. HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (-)
7. HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (+)
8. HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (-)
FRANÇAIS
Fonctionnement général
Mise en marche et arrêt
Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre l’appareil en marche. Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche /MU enfoncée.
Volume
Tournez le bouton VOL(3) pour régler le volume.
Activer/désactiver le son
Appuyez brièvement sur le bouton /MU pour désactiver le son. Appuyez à nouveau sur le bouton /MU pour réactiver le son.
Le son est coupé lorsqu’une station PTY ou TA est reçue.
Mode de fonctionnement
Appuyez sur le bouton MD pour basculer entre le mode AUX/TUNER/USB/SD.
Achage
Maintenez la touche BD enfoncée pour acher les informations suivantes l’une après l’autre :
Station de radio, heure (réglée automatiquement lors de la réception RDS), fréquence et réglages PTY (ces fonctions RDS
Ces fonctions RDS sont diusées par les stations de radio à diérents niveaux de volume ; voir aussi
section “Fonctions radio”).
Réglages avec la touche SEL(2) (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD)
Appuyez sur la touche SEL de l’appareil. Le niveau de volume actuel s’ache. Chaque nouvelle pression sur la touche SEL
permet d’accéder au réglage suivant.
Les réglages suivants sont possibles :
1. volume 2. graves 3. aigus 4. balance 5. fader
Tournez le bouton VOL(3) pour modier les réglages de l’élément de menu aché.
.
Autres réglages avec la touche SEL (TA/AF/EQ/AVOL/STEREO/LOUD/SPEAKER/LOCAL/ADUST CLOCK)
- Maintenez la touche SEL enfoncée pendant environ 2 secondes, puis appuyez sur la touche SEL jusqu’à ce que la
fonction souhaitée s’ache à l’écran.
- Tournez le bouton VOL pour modier les réglages de l’élément de menu aché.
TA - Activation / désactivation des informations routières (informations sur le trac)
TA ON : lorsque le mode TA est activé, l’appareil passe immédiatement des autres stations ou modes de fonctionnement
à la station radio
station qui est en train de diuser des informations routières.
Remarque : lorsque le mode TA est activé, vous pouvez uniquement rechercher ou enregistrer des stations qui diusent
des informations routières.
Envoyer des informations. Les stations qui transmettent des informations sur le trac sont signalées par TP sur l’écran.
TA OFF : la fonction TA est désactivée.
AF - Activation/désactivation des fréquences alternatives
AF ON : lorsque la fonction AF est activée, l’appareil recherche la fréquence optimale de la station actuelle.
AF NON : la fonction AF est désactivée.
EQ - Égaliseur
Tournez le multicontrôleur pour sélectionner l’un des réglages FLAT, CLASSIC, ROCK, POP ou EQ OFF. L’égaliseur est
désactivé lorsque EQ OFF est sélectionné. Le réglage de l’égaliseur s’ache en bas de l’écran.
AVOL - Réglage du volume à la mise en marche de la radio.
Tournez le bouton VOL pour régler le volume utilisé lorsque vous allumez la radio.
STEREO / MONO - Réglage de la sortie audio.
Tournez le bouton VOL pour régler la sortie audio sur stéréo ou mono en mode radio. Lorsque vous recevez une station
stéréo, l’icône stéréo s’ache à l’écran.
LOUD - Activer / désactiver la fonction de volume.
Tournez le bouton VOL pour augmenter le niveau de base ou le niveau des aigus (LOUD ON) ou pour désactiver la
fonction (LOUD OFF). Lorsque la fonction de volume est activée, LOUD s’ache à droite de l’écran.
HAUT-PARLEUR
Tournez le bouton VOL pour activer ou désactiver les haut-parleurs intégrés.
FRANÇAIS
DX / LOCAL - Réglage de la sensibilité de réception
Tournez le bouton VOL pour régler la sensibilité de réception sur les stations nationales (DX) ou les stations régionales (LOCAL).
ADJ - Réglage de l’heure
Tournez le bouton VOL vers la droite pour régler les minutes et vers la gauche pour régler les heures.
Remarque : l’appareil est équipé d’une horloge commandée par RDS. L’horloge se règle automatiquement lorsque la fonction RDS est
activée. Et continue de fonctionner lorsque la radio est éteinte. Si vous ne recevez pas de signal RDS, vous pouvez régler l’heure
manuellement.
Fonctions radio
Sélectionner la bande de présélection
Appuyez sur le bouton BD pour passer d’une bande de présélection à l’autre (FM1, FM2, FM3). Chaque bande de présélection couvre
bande de fréquences et dispose de 6 emplacements de mémoire.
Recherche automatique des chaînes
Maintenez la touche ou enfoncée pour lancer la recherche automatique des chaînes. La recherche s’arrête lorsqu’une station est
trouvée.
Sélection manuelle d’une station
Appuie brièvement sur la touche ou pour changer de fréquence jusqu’à ce que la fréquence souhaitée soit réglée.
Mémoriser des stations de radio
Maintenez l’une des touches 1 à 6 enfoncée pendant environ 3 secondes pour mémoriser la station actuellement sélectionnée. L’achage
de la des chires 1 à 6 sur l’écran indique que la station a été mémorisée avec succès.
Sélection des stations mémorisées
Appuyez sur BD pour sélectionner la bande de mémoire de la station (FM1, FM2, FM3). Appuyez sur l’un des boutons 1 à 6 pour sélec-
tionner la station mémorisée.
Mémorisation automatique
Maintenez le bouton A/PS enfoncé pendant 3 secondes. La recherche commence immédiatement et se poursuit pendant environ 5 sec-
ondes à chaque station trouvée. L’achage de la station et/ou la fréquence de la station clignote et l’emplacement de la mémoire s’ache.
La recherche se poursuit automatiquement lorsque des stations faibles sont trouvées.
Délement des stations mémorisées
Appuyez brièvement sur le bouton A/PS. Toutes les stations sont brièvement sélectionnées. Lorsque vous entendez la station souhaitée,
appuyez sur le bouton A/.
PS sur la touche. La station sélectionnée reste sélectionnée.
Type de programme (PTY)
Cette fonction vous permet de rechercher un type de chaîne spécique. Les réglages suivants sont possibles :
POP M, ROCK M, ACTUALITÉS, AFFAIRS, INFO, EASY M, LIGHT M, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CLASSICS, OTHER
M, SCIENCES CULTURELLES, VARIÉ, JAZZ, COUNTRY, MÉTÉO, FINANCES, ENFANTS, NATION M, OLDIES,
SOCIAL, RELIGION, TÉLÉPHONE IN, FOLK M, VOYAGES, LOISIRS, DOCUMENT
Remarque : veuillez noter que ces informations dépendent de la région, de la station de radio et de la chaîne.
Réglage de l’ID PTY
• Maintenez le bouton MD enfoncé jusqu’à ce que le message PTY s’ache en bas de l’écran.
Appuyez ensuite sur l’une des touches 1 à 6 pour sélectionner l’entrée PTY souhaitée.
• Pour basculer entre les entrées PTY “Musical style” et “Vocal style”, appuyez à nouveau sur le bouton MD lorsque la première entrée est
achée.
Les touches 1 à 6 sont attribuées comme suit :
Genre de musique
1 Pop M, Rock M 2 Easy M, Light M 3 Classics, Other M
4 Jazz, Country 5 Nation M, Oldies 6 Folk M
Style de chant
1 News, Aairs, Info 2 Sport, Educate, Drama 3 Culture, Science, Variety
4 Météo, nances, enfants 5 Social, religion, téléphone IN 6 Voyages, loisirs, document
Si aucune autre entrée n’est eectuée pendant 2 secondes, une recherche automatique des stations correspondant à l’entrée PTY com-
mence. La recherche s’arrête lorsque la première station est trouvée.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Désactiver / activer la fonction PTY
Appuyez sur la touche MD pour activer la recherche PTY. Le symbole PTY s’ache à l’écran avec la dernière entrée PTY sélectionnée
(par ex. POP M, Rock M...).
sélectionnée (par exemple, POP M, Rock M...). Seules les stations dont l’ID PTY est actuellement sélectionnée sont incluses dans la
recherche de stations.
recherche de stations.
Appuyez à nouveau sur la touche MD pour désactiver la recherche PTY. PTY n’est plus aché à l’écran.
Recherche de stations par PTY ID
Si vous ne saisissez rien pendant 2 secondes alors qu’un PTY ID est aché, une recherche automatique des stations correspondant à ce
PTY ID est lancée.
correspondant à ce PTY ID est lancée. Si aucune station correspondant à ce PTY ID n’est trouvée, PTY NONE s’ache brièvement et la
recherche se termine sur la dernière station trouvée.
la recherche se termine alors à la dernière station réglée.
Port USB
L’appareil peut traiter des supports de données USB jusqu’à 16 Go.
Raccordement des supports de données
Poussez le capuchon de protection du port USB vers la droite.
Connectez votre périphérique USB au port.
Pour vous protéger de la saleté, replacez le capuchon de protection sur le port USB lorsque aucun dispositif USB n’est connecté.
Card reader
The device can process SD/MMC memory cards up to 2 GB, and SDHC memory cards up to 32 GB.
Connecting data carriers
Push a memory card into the memory card slot with the lettering pointing upwards.
Fonctions de lecture MP3/WMA
Lecture
- L’appareil peut lire des chiers au format MP3 et WMA.
- Le mélange de titres et de répertoires au même niveau peut entraîner des problèmes de lecture.
- Pendant la lecture, les informations de la balise ID3 du chier MP3 sont lues et achées en alternance à l’écran.
- La lecture du titre MP3 ou WMA sur le périphérique USB ou la carte mémoire commence automatiquement.
Arrêter la lecture
Appuyer sur la touche ou 1 PAU pour arrêter la lecture. Appuyer à nouveau sur la touche 1 PAU pour reprendre la lecture.
Remarque: Maintenir la touche 1 PAU enfoncée pour lire le premier titre du périphérique de stockage.
Sauter un titre
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le titre suivant ou précédent. Le numéro du titre s’ache à l’écran.
Avance/retour rapide
Maintenez la touche ou enfoncée plus longtemps pour démarrer une avance ou un retour rapide.
Fonction de répétition (RPT - Repeat)
Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 RPT pour passer d’une fonction de répétition à l’autre. Les réglages suivants sont disponibles :
RPT UN : le titre actuel est répété.
RPT DIR : tous les titres du répertoire actuel sont répétés.
RPT ALL : tous les titres du support de stockage sont répétés.
Échantillonnage des titres
Appuyez sur la touche 3 INT. Tous les titres sont lus l’un après l’autre pendant environ 10 secondes. Appuyez sur la touche 3
INT pour lancer la lecture du titre actuellement sélectionné.
Lecture aléatoire de tous les titres (RDM - Random)
Appuyez sur la touche 4 RDM. Une lecture aléatoire est lancée. Appuyez sur la touche 4 RDM pour reprendre la lecture normale.
La lecture reprend normalement.
Sauter un répertoire
Appuyez sur la touche 6 FL+ pour passer au répertoire suivant ou sur la touche 5 FL- pour passer au répertoire précédent.
pour sauter au répertoire suivant. La lecture commence automatiquement.
Fonctions de recherche
Recherche par numéro de titre
Appuyez sur le bouton A/PS.
Tournez le bouton VOL pour régler le premier chire du numéro de titre souhaité.
Appuyez sur le bouton SEL pour conrmer l’entrée et passer à l’entrée du deuxième, troisième ou quatrième chire.
Appuyez sur le bouton 1 PAU pour lancer la lecture du titre sélectionné.
Recherche par nom de titre
Appuyez deux fois sur le bouton A/PS. La recherche par nom de titre commence immédiatement. Si aucun titre n’est trouvé avec le
chire réglé est trouvé.
Tournez le bouton VOL jusqu’à ce que le caractère ou le chire souhaité s’ache.
Appuyez sur le bouton ou pour conrmer le jeu de caractères et acher tous les titres qui commencent par le caractère souhaité.
commencent par un caractère.
Appuyez sur la touche 1 PAU pour lancer la lecture du titre aché.
Recherche de répertoires
Appuyez trois fois sur le bouton A/PS. Le répertoire en cours de lecture s’ache.
Tournez le bouton VOL pour faire déler les répertoires disponibles.
Appuyez sur le bouton 1 PAU pour sélectionner le répertoire actuellement aché. La lecture de la première piste du répertoire
commence immédiatement.
sélectionnée commence immédiatement.
Connecter un appareil audio externe à l’appareil
Connectez la sortie audio d’un appareil audio externe (par exemple un lecteur MP3) à la prise jack stéréo de 3,5 mm sur la face avant de
l’appareil.AUX IN sur le panneau avant de l’appareil. Sélectionnez la lecture de l’entrée audio en appuyant plusieurs fois sur la touche
Appuyez sur le bouton MD jusqu’à ce que AUX s’ache à l’écran.
Sauvegarde de la mémoire
Cet appareil est équipé d’une mémoire I.C. (circuit intégré) intégrée pour sauvegarder les réglages de l’utilisateur, tels que les stations pré-
réglées du tuner et les réglages de contrôle audio. Lorsque l’appareil est débranché du secteur, ces réglages ne sont pas perdus.
Réinitialisation
Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine, maintenez le bouton RESET enfoncé pendant 6 secondes.
avec un objet pointu, par exemple un stylo.
Réinitialisez l’appareil :
lors de la première mise en service,
après avoir branché le câble,
lorsque toutes les touches de fonction ne fonctionnent pas
lorsqu’un message d’erreur s’ache à l’écran.
Remarque : pour accéder au bouton RESET, il faut retirer complètement le panneau frontal, voir aussi le paragraphe
“Retrait du panneau frontal”.
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
SECTION LECTEUR MP3/WMA
SECCIÓN DEL REPRODUCTOR MP3/WMA
Relación señal/ruido > 60 dB
Separación de canales > 50 dB (1kHz)
Respuesta en frecuencia 60Hz - 15kHz
SINTONIZADOR DAB+
Gama de frecuencias 174~240 Mhz
Banda III (3)
SINTONIZADOR FM
Gama de frecuencias 87,5-108 MHz
Sensibilidad 2,8 μV
Separación estéreo 30 dB
Relación señal/ruido 45 dB
Paso de canal de 50 kHz
LINE-OUT
Salida 5V (máx.)
Impedancia 10k Ohm
ENTRADA AUX DELANTERA
Respuesta en frecuencia 60 Hz - 20 kHz
Sensibilidad 775 mV
Impedancia 20k Ohm
GENERAL
Alimentación 24V DC (10,8-24V permitidos)
Impedancia de los altavoces 4 u 8 Ohm
Potencia de salida 25W x 4CH
Fusible de 7,5 A
Frecuencia Bluetooth 2402 ~ 2480 Mhz/Max
Bluetooth admite el perl A2DP y AVRCP, con un alcance de hasta 10
metros
ERP <100mW / 20 dBm
SD/USB
Respuesta en frecuencia 20Hz-20KHz
Relación señal/ruido >50dB
T.H.D. <3% (1KHz)
Nota: Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso debido a las mejoras.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Encendido y apagado del aparato ( ) / Apagado del sonido (MU)
Cómo entrar en el menú de conguración
Gire para ajustar los valores/volumen
Estaciones preseleccionadas (1,2,3,4,5,6)
Ajuste del modo de funcionamiento (MD) / Ajuste de la función PTY (PTY)
Selección de la banda de memoria (BD) / Pulsación larga para escanear
Búsqueda de pista/estación hacia atrás/adelante ( / ) cuelga ( ) registro ( )
Función de memoria / búsqueda automática de emisoras durante la reproducción de MP3/WMA (A/PS)
Pantalla LCD
Pausa de la reproducción (1 PAU)
Función de repetición (2 RPT)
Función de introducción (3 INT)
Reproducción aleatoria (4 RDM)
Directorio hacia atrás/adelante (sólo archivos MP3/WMA) (5 FL-/6 FL+)
Conexión USB
Lector de tarjetas para tarjetas SD
Toma de entrada estéreo de 3,5 mm para conectar un dispositivo de audio externo
Altavoz izquierdo
Altavoz derecho
Localización de piezas y controles
ESPAÑOL
Instalación
PRECAUCIONES
• Elija cuidadosamente el lugar de instalación para que el dispositivo no interera con las funciones normales de
conducción del conductor.
• Evite montar la unidad en un lugar donde esté expuesta a altas temperaturas, como la luz solar directa o el aire
caliente del calentador.O el polvo, la suciedad o el exceso de vibraciones.
• Utilice únicamente el material de montaje suministrado para garantizar una instalación segura.
• Asegúrese de retirar el panel frontal antes de instalar la unidad.
NOTA: El ángulo de inclinación al instalar el autorradio no debe superar los 30˚, de lo contrario el panel frontal no se
abrirá.
Nota: Guarde la llave de desbloqueo en un lugar seguro, ya que puede necesitarla en el futuro para retirar la unidad del vehículo.
UNIDADES
CASO DE LIBERACIÓN
EL TABLERO DASH
TUERCA HEXO
ARANDELA
ARANDELA
CARROCERÍA
CORREA DE RETENCIÓN TRASERA
TORNILLO AUTORROSCANTE
TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL M5 X 15
En apoyo de la unidad
Conexión por cable
Toma RCA Salida de línea:
Rojo (derecha) Blanco (izquierda)
CONEXIÓN A
4. MEMORIA +24V
5. SALIDA DE LA ANTENA DEL COCHE
7. +24V (A LA LLAVE DE CONTACTO)
8. TIERRA
Nota: (La conexión A nº 7) debe conectarse a la
llave de contacto del coche para evitar que se
descargue la batería del coche si éste no se utiliza
durante mucho tiempo.
CONECTOR B
1. ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+)
2. ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-)
3. ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+)
4. ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-)
5. ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+)
6. ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-)
7. ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+)
8. ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-)
Funcionamiento general
Encendido y apagado
Pulse cualquier tecla para encender la unidad. Para apagar el aparato, mantenga pulsada la tecla /MU.
Volumen
Gire el botón VOL(3) para ajustar el volumen.
Para activar/desactivar la función de silencio
Pulse brevemente el botón /MU para silenciar el sonido. Pulse de nuevo el botón /MU para volver a activar el sonido.
El silenciamiento se cancela cuando se recibe una emisora PTY o TA.
Modo de funcionamiento
Pulse el botón MD para cambiar entre los modos AUX/TUNER/USB/SD.
Mostrar
Mantenga pulsado el botón BD para mostrar la siguiente información en secuencia:
Emisora de radio, hora (ajustada automáticamente durante la recepción RDS), frecuencia y ajustes PTY (estas funciones RDS
Estas funciones RDS son transmitidas por las emisoras de radio en diferentes volúmenes; véase también el apartado “Funciones de
radio”).
Ajustes con la tecla SEL(2) (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD)
Pulse la tecla SEL del aparato. Se muestra el nivel de volumen actual. Cada vez que se pulsa la tecla SEL
llamará a la siguiente conguración.
Son posibles las siguientes conguraciones:
1. volumen 2. graves 3. agudos 4. balance 5. fader
Gire el botón VOL(3) para cambiar los ajustes de la opción de menú mostrada
.
Otros ajustes con el botón SEL (TA/AF/EQ/AVOL/STEREO/LOUD/SPEAKER/LOCAL/ADUST CLOCK)
Mantenga pulsado el botón SEL durante unos 2 segundos y, a continuación, pulse el botón SEL hasta que aparezca
la función deseada en la pantalla.
Gire el botón VOL para cambiar los ajustes de la opción de menú mostrada.
TA - Activar / desactivar el anuncio de tráco (información de tráco).
TA ON: Cuando se activa el modo TA, la unidad pasa inmediatamente de otras emisoras o modos de funcionamiento a
la estación de radio estación que transmite actualmente información de tráco.
Nota: Cuando la función TA está activada, sólo puede buscar o almacenar emisoras que estén transmitiendo infor-
mación de tráco.Transmitir información. Las estaciones que transmiten información de tráco están marcadas como TP
en la pantalla.
TA OFF: La función TA está desactivada.
AF - Activar/desactivar las frecuencias alternativas.
AF ON: Cuando la función AF está activada, el aparato busca la frecuencia óptima de la emisora actual.
AF OFF: La función AF está desactivada.
EQ - Ecualizador
Gire el multicontrolador para seleccionar uno de los ajustes FLAT, CLASSIC, ROCK, POP o EQ OFF. El ecualizador se
desactiva cuando se ajusta EQ OFF. El ajuste del ecualizador se muestra en la parte inferior de la pantalla.
AVOL - Ajuste del volumen cuando la radio está encendida.
Gire el botón VOL para ajustar el volumen utilizado cuando la radio está encendida.
STEREO / MONO - Ajuste de la salida de audio
Gire el botón VOL para ajustar la salida de audio a estéreo o mono en el modo radio. Cuando recibe una emisora en
estéreo, el símbolo de estéreo aparece en la pantalla.
LOUD - Activar / desactivar la función de volumen.
Gire el botón VOL para aumentar el nivel de base o de agudos (LOUD ON) o para desactivar la función (LOUD OFF).
Cuando la función de volumen está activada, aparece LOUD en la parte derecha de la pantalla.
LOUDSPEAKER
Gire el botón VOL para activar o desactivar los altavoces integrados.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
DX / LOCAL - Ajustar la sensibilidad de recepción
Gire el botón VOL para ajustar la sensibilidad de recepción a las emisoras nacionales (DX) o regionales (LOCAL).
ADJ - Ajuste de la hora
Gire el botón VOL hacia la derecha para ajustar los minutos y hacia la izquierda para ajustar las horas.
Nota: La unidad tiene un reloj controlado por RDS. El reloj se ajusta automáticamente cuando se activa la función RDS y sigue fun-
cionando cuando se apaga la radio. Y sigue funcionando cuando se apaga la radio. Si no recibe una señal RDS, puede ajustar la hora
manualmente.
Funciones de radio
Selección de la banda de memoria de la emisora
Pulse el botón BD para cambiar entre las bandas de memoria de emisoras (FM1, FM2, FM3). La banda de memoria de cada estación
cubregama de frecuencias y tiene 6 posiciones de memoria.
Búsqueda automática de emisoras
Mantenga pulsada la tecla o para iniciar la búsqueda automática de emisoras. La búsqueda se detiene cuando se encuentra
una estación.
Selección manual de estaciones
Pulse brevemente el botón o para cambiar la frecuencia hasta que se ajuste la frecuencia deseada.
Almacenamiento de emisoras de radio
Mantenga pulsado uno de los botones 1 a 6 durante unos 3 segundos para almacenar la emisora actualmente seleccionada. La pantalla
de los dígitos 1 a 6 en la pantalla indica que la emisora se ha almacenado con éxito.
Selección de emisoras almacenadas
Pulse BD para seleccionar la banda de memoria de la emisora (FM1, FM2, FM3). Pulse uno de los botones 1 a 6 para seleccionar la
emisora almacenada.
Almacenamiento automático
Mantenga pulsada la tecla A/PS durante 3 segundos. La búsqueda se inicia inmediatamente y continúa durante unos 5 segundos por
cada estación encontrada. La pantalla de la emisora y/o la frecuencia de la emisora parpadean y se muestra la posición de la memoria. El
La búsqueda continúa automáticamente si se encuentran estaciones débiles.
Desplazamiento por las emisoras memorizadas
Pulse brevemente la tecla A/PS. Se seleccionan brevemente todas las estaciones. Cuando escuche la emisora deseada, pulse la tecla A/
Llave PS. La estación seleccionada permanece seleccionada.
Tipo de programa (PTY)
Esta función permite buscar un tipo de emisora especíco. Son posibles las siguientes conguraciones:
POP M, ROCK M, NOTICIAS, ASUNTOS, INFO, EASY M, LIGHT M, DEPORTES, EDUCAR, DRAMA, CLÁSICOS, OTROS
M, ESTUDIOS CULTURALES, VARIADO, JAZZ, COUNTRY, TIEMPO, FINANZAS, NIÑOS, NACIÓN M, OLDIES,
SOCIAL, RELIGIÓN, PHONE IN, FOLK M, VIAJES, OCIO, DOCUMENTAL
Nota: Tenga en cuenta que esta información depende de la región, la emisora y el canal.
Conguración de la ID de PTY
- Mantenga pulsado el botón MD hasta que aparezca el mensaje PTY en la parte inferior de la pantalla.
- A continuación, pulse uno de los botones 1 a 6 para seleccionar la entrada PTY deseada.
- Para cambiar entre las entradas PTY “Estilo musical” y “Estilo vocal”, pulse de nuevo el botón MD cuando se muestre la primera entrada
PTY.
Las teclas 1 a 6 se asignan de la siguiente manera:
Estilo de música
1 Pop M, Rock M 2 Easy M, Light M 3 Clásicos, Otros M
4 Jazz, Country 5 Nation M, Oldies 6 Folk M
Estilo vocal
1 Noticias, Asuntos, Información 2 Deporte, Educar, Drama 3 Cultura, Ciencia, Variedad
4 Tiempo, Finanzas, Niños 5 Social, Religión, Teléfono IN 6 Viajes, Ocio, Documento
Si no se realiza ninguna otra entrada durante 2 segundos, se inicia una búsqueda automática de emisoras que coincidan con la entrada
PTY. La búsqueda se detiene cuando se encuentra la primera estación.
Desactivación/activación de la función PTY
- Pulse la tecla MD para activar la búsqueda PTY. El símbolo PTY se muestra en la pantalla con la última entrada PTY
seleccionada (por ejemplo, POP M, Rock M...). En la búsqueda de emisoras sólo se incluyen las emisoras con el ID de PTY seleccionado
en ese momento.
búsqueda de emisoras.
- Pulse de nuevo la tecla MD para desactivar la búsqueda de PTY. PTY ya no se muestra en la pantalla.
Búsqueda de emisoras por PTY ID
Si no introduce nada durante 2 segundos mientras se muestra un ID de PTY, se inicia una búsqueda automática de emisoras
que coincidan con esta ID de PTY. Si no se encuentra ninguna emisora que coincida con este ID de PTY, se muestra brevemente PTY
NONE y
la búsqueda naliza en la última emisora ajustada.
Puerto USB
El aparato puede procesar soportes de datos USB de hasta 16 GB.
Conexión de soportes de datos
- Empuje la tapa protectora del puerto USB hacia la derecha.
- Conecte su dispositivo USB al puerto.
- Para protegerlo de la suciedad, vuelva a colocar la tapa protectora del puerto USB cuando no haya ningún dispositivo USB conectado.
Lector de tarjetas
El dispositivo puede procesar tarjetas de memoria SD/MMC de hasta 2 GB, y tarjetas de memoria SDHC de hasta 32 GB.
Conectar soportes de datos
Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria con las letras hacia arriba.
Funciones de reproducción de MP3/WMA
Reproducción
- La unidad puede reproducir archivos en formato MP3 y WMA.
- La mezcla de títulos y directorios en el mismo nivel puede causar problemas durante la reproducción.
- Durante la reproducción, la información de la etiqueta ID3 del archivo MP3 se lee y se muestra alternativamente en la pantalla.
- La reproducción del título MP3 o WMA del dispositivo USB o de la tarjeta de memoria se inicia automáticamente.
Detener la reproducción
Pulse el botón 1 PAU para detener la reproducción. Pulse de nuevo el botón 1 PAU para reanudar la reproducción.
Nota: Mantenga pulsado el botón 1 PAU para reproducir la primera pista del soporte de almacenamiento.
Saltar la pista
Pulse el botón o para seleccionar la pista siguiente o anterior. El número de pista aparece en la pantalla.
Avance rápido/rebobinado
Mantenga pulsado el botón o para avanzar o rebobinar.
Función de repetición (RPT - Repeat)
Pulse varias veces la tecla 2 RPT para cambiar entre las funciones de repetición. Están disponibles los siguientes ajustes:
RPT UNO: Se repite el título actual.
RPT DIR: Se repiten todos los títulos del directorio actual.
RPT ALL: Se repiten todos los títulos del soporte de almacenamiento.
Muestreo de títulos
Pulse la tecla 3 INT. Todos los títulos se reproducen sucesivamente durante unos 10 segundos. Pulse el botón 3
INT para iniciar la reproducción del título seleccionado.
Reproducción aleatoria de todos los títulos (RDM - Random)
Pulse el botón 4 RDM. Se inicia la reproducción aleatoria. Pulse el botón 4 RDM para reanudar la reproducción normal.
reproducción normal de nuevo.
Saltar directorio
Pulse el botón 6 FL+ para saltar al siguiente directorio o el botón 5 FL- para saltar al directorio anterior.
saltar. La reproducción se inicia automáticamente.
ESPAÑOL
Funciones de búsqueda
Búsqueda por número de pista
Pulse el botón A/PS.
Gire el botón VOL para ajustar el primer dígito del número de pista deseado.
Pulse el botón SEL para conrmar la entrada y pasar a la entrada del segundo, tercer o cuarto dígito.
Pulse el botón 1 PAU para iniciar la reproducción de la pista seleccionada.
Búsqueda por nombre de título
Pulse dos veces el botón A/PS. La búsqueda de nombres de pistas comienza inmediatamente. Si no se encuentra ningún título con
el se encuentra el número del conjunto.
Gire el botón VOL hasta que aparezca el carácter o dígito deseado.
Pulse el botón o para conrmar el conjunto de caracteres y mostrar todos los títulos que comienzan con el
carácter.
Pulse el botón 1 PAU para iniciar la reproducción del título mostrado.
Búsqueda de directorios
Pulse tres veces la tecla A/PS. Se muestra el directorio que se está reproduciendo actualmente.
Gire el botón VOL para cambiar entre los directorios disponibles.
Pulse el botón 1 PAU para seleccionar el directorio que se muestra actualmente. Reproducción de la primera pista de la
El directorio seleccionado se inicia inmediatamente.
Anschließen eines externen Audiogeräts an das Gerät
Schließen Sie den Audioausgang eines externen Audiogeräts (z. B. eines MP3-Players) über einen 3,5-mm-Stereoklinkenstecker an die
AUX IN-Buchse auf der Vorderseite des Geräts an. Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs durch wiederholtes Drücken der
MD-Taste drücken, bis AUX auf dem Display angezeigt wird.
Speichersicherung
Dieses Gerät ist mit einem eingebauten I.C.-Speicher (integrierter Schaltkreis) ausgestattet, um Benutzereinstellungen wie voreingestellte
Tuner-Sender und Audiosteuerungseinstellungen. Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, gehen diese Einstellungen nicht verloren.
Zurücksetzen
Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten Sie die RESET-Taste 6 Sekunden lang gedrückt.
mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Stift.
Setzen Sie das Gerät zurück:
bei der ersten Inbetriebnahme,
nach dem Anschließen des Kabels,
wenn nicht alle Funktionstasten funktionieren
wenn eine Fehlermeldung auf dem Display erscheint.
Hinweis: Um an die RESET-Taste zu gelangen, muss die Frontplatte komplett abgenommen werden, siehe auch den Abschnitt
“Abnehmen der Frontplatte”.
ESPAÑOL
DATI TECNICI
SEZIONE LETTORE MP3/WMA
Rapporto segnale-rumore > 60 dB
Separazione dei canali > 50 dB (1kHz)
Risposta in frequenza 60Hz - 15 kHz
Dab frequency 174 ~240 Mhz
SINTONIZZATORE DAB+
Gamma di frequenza 174~240 Mhz
Banda III (3)
SINTONIZZATORE FM
Gamma di frequenza 87.5-108 MHz
Sensibilità 2,8 μV
Separazione stereo 30 dB
Rapporto segnale/rumore 45 dB
Passo di canale 50 kHz
LINE-OUT
Uscita 5V (max.)
Impedenza 10k Ohm
INGRESSO AUSILIARIO ANTERIORE
Risposta in frequenza 60 Hz - 20 kHz
Sensibilità 775 mV
Impedenza 20k Ohm
GENERALE
Alimentazione 24V DC (10.8-24V ammissibili)
Impedenza dell’altoparlante 4 o 8 Ohm
Potenza di uscita 25W x 4CH
Fusibile 7.5A
Frequenza Bluetooth 2402 ~ 2480 Mhz/Max
Bluetooth supporta il prolo A2DP e AVRCP, portata no a 10 metri
ERP <100mW / 20 dBm
SD/USB
Risposta in frequenza 20Hz-20KHz
Rapporto segnale/rumore >50dB
T.H.D. <3% (1KHz)
Nota: Le speciche e il design sono soggetti a modiche senza preavviso a causa di miglioramenti.
ITALIANO
ITALIANO
Accensione e spegnimento dell’unità ( ) / Spegnimento del suono (MU)
Entrare nel menu Impostazioni
Girare per impostare i valori/volume
Stazioni preimpostate (1,2,3,4,5,6)
Impostazione del modo operativo (MD) / Impostazione della funzione PTY (PTY)
Selezione della banda di memoria (BD) / Premere a lungo per la scansione
Ricerca della traccia/stazione avanti/indietro ( / ) riagganciare ( ) record ( )
Funzione di memoria/ricerca automatica delle stazioni durante la riproduzione MP3/WMA (A/PS)
Display LCD
Mettere in pausa la riproduzione (1 PAU)
Funzione di ripetizione (2 RPT)
Funzione introduttiva (3 INT)
Riproduzione casuale (4 RDM)
Directory avanti/indietro (solo le MP3/WMA) (5 FL-/6 FL+)
Connessione USB
Lettore di schede per schede SD
Jack di ingresso stereo da 3,5 mm per collegare un dispositivo audio esterno
Altoparlante sinistro
Altoparlante destro
Posizione delle parti e dei controlli
ITALIANO
Installazione
ATTENZIONE
• Scegliete attentamente il luogo di installazione in modo che il dispositivo non interferisca con le normali funzioni di
guida del conducente.
• Evitare di montare l’unità in un luogo dove sarà esposta ad alte temperature, come la luce diretta del sole o l’aria
calda del riscaldatore.
• Usare solo il materiale di montaggio fornito per garantire un’installazione sicura.
• Assicuratevi di rimuovere il pannello frontale prima di installare l’unità.
NOTA: L’angolo di inclinazione quando si installa l’autoradio non deve superare i 30˚, altrimenti il pannello frontale
non si aprirà.
Nota: conservate la chiave di sblocco in un luogo sicuro, perché potreste averne bisogno in futuro per rimuovere l’unità dal veicolo.
UNITÀ
RILASCIARE IL CASO
IL TABELLONE DASH
DADO ESAGONALE
RONDELLA
RONDELLA
CARROZZERIA
CINGHIA DI FISSAGGIO POSTERIORE
VITE AUTOFILETTANTE
VITE A TESTA ESAGONALE M5 X 15
A sostegno dell’unità
Collegamento del cavo
Presa RCA Line Out:
Rosso (destra) Bianco (sinistra)
COLLEGAMENTO A
4. MEMORIA +24V
5. USCITA ANTENNA AUTO
7. +24V (ALLA CHIAVE DI ACCENSIONE)
8. TERRA
Nota: (Collegamento A n. 7) deve essere collegato
alla chiave di accensione dell’auto per evitare di
scaricare la batteria dell’auto se l’auto non viene
utilizzata per un lungo periodo.
CONNETTORE B
1. ALTOPARLANTE POSTERIORE DESTRO (+)
2. ALTOPARLANTE POSTERIORE DESTRO (-)
3. ALTOPARLANTE ANTERIORE DESTRO (+)
4. ALTOPARLANTE ANTERIORE DESTRO (-)
5. ALTOPARLANTE ANTERIORE SINISTRO (+)
6. ALTOPARLANTE ANTERIORE SINISTRO (-)
7. ALTOPARLANTE POSTERIORE SINISTRO (+)
8. ALTOPARLANTE POSTERIORE SINISTRO (-)
Funzionamento generale
Accensione e spegnimento
Premere un tasto qualsiasi per accendere l’unità. Per spegnere l’unità, tenere premuto il tasto /MU.
Volume
Giri la manopola VOL(3) per regolare il volume.
Per attivare/disattivare la funzione mute
Premere brevemente il pulsante /MU per silenziare il suono. Premere nuovamente il pulsante /MU per riattivare il suono.
Il silenziamento viene annullato quando si riceve una stazione PTY o TA.
Modalità di funzionamento
Premere il pulsante MD per passare dalla modalità AUX/TUNER/USB/SD alla modalità AUX.
Visualizza
Premere e tenere premuto il tasto BD per visualizzare le seguenti informazioni in sequenza:
Stazione radio, ora (impostata automaticamente durante la ricezione RDS), frequenza e impostazioni PTY (queste funzioni RDS
Queste funzioni RDS sono trasmesse dalle stazioni radio in diversi volumi; vedi anche la sezione “Funzioni radio”).
sezione “Funzioni radio”).
Impostazioni con il tasto SEL(2) (VOL/BAS/TRE/BAL/FAD)
Premere il tasto SEL sull’unità. Viene visualizzato il livello corrente del volume. Ogni successiva pressione del tasto SEL
richiamerà l’impostazione successiva.
Sono possibili le seguenti impostazioni:
1. volume 2. bassi 3. alti 4. bilanciamento 5. fader
Girate la manopola VOL(3) per cambiare le impostazioni della voce di menu visualizzata
.
Ulteriori impostazioni con il pulsante SEL (TA/AF/EQ/AVOL/STEREO/LOUD/SPEAKER/LOCAL/ADUST CLOCK)
Tenere premuto il pulsante SEL per circa 2 secondi, quindi premere il pulsante SEL nché la funzione desiderata non
appare sul display.
Girate la manopola VOL per cambiare le impostazioni della voce di menu visualizzata.
TA - Abilita / disabilita l’annuncio del traco (informazioni sul traco).
TA ON: quando il modo TA è attivato, l’unità passa immediatamente da altre stazioni o modi operativi alla stazione radio
stazione che sta trasmettendo informazioni sul traco.
Nota: Quando la funzione TA è attivata, potete cercare o memorizzare solo le stazioni che stanno trasmettendo in-
formazioni sul traco.
Trasmettere informazioni. Le stazioni che trasmettono informazioni sul traco sono marcate TP sul display.
TA OFF: la funzione TA è disattivata.
AF - Attiva/disattiva le frequenze alternative.
AF ON: Quando la funzione AF è attivata, l’unità cerca la frequenza ottimale della stazione corrente.
AF OFF: La funzione AF è disattivata.
EQ - Equalizzatore
Ruotare il multi-controller per selezionare una delle impostazioni FLAT, CLASSIC, ROCK, POP o EQ OFF.
L’equalizzatore è disattivato quando è impostato EQ OFF. L’impostazione dell’equalizzatore viene visualizzata nella
parte inferiore del display.
AVOL - Regola il volume quando la radio è accesa.
Ruotare la manopola VOL per regolare il volume utilizzato quando la radio è accesa.
STEREO / MONO - Regolazione dell’uscita audio.
Ruotare la manopola VOL per impostare l’uscita audio su stereo o mono in modalità radio. Quando si riceve una stazi-
one stereo, il simbolo stereo appare sul display.
LOUD - Abilita / disabilita la funzione del volume.
Giri la manopola VOL per aumentare il livello della base o degli alti (LOUD ON) o per disattivare la funzione (LOUD
OFF). Quando la funzione volume è attivata, LOUD viene visualizzato sulla destra del display.
LOUDSPEAKER
Ruotare la manopola VOL per attivare o disattivare gli altoparlanti integrati.
ITALIANO
ITALIANO
DX / LOCAL - Imposta la sensibilità di ricezione
Giri la manopola VOL per impostare la sensibilità di ricezione sulle stazioni nazionali (DX) o regionali (LOCAL).
ADJ - Impostazione dell’ora
Ruotare la manopola VOL a destra per impostare i minuti e a sinistra per impostare le ore.
Nota: L’unità ha un orologio controllato da RDS. L’orologio si imposta automaticamente quando si attiva la funzione RDS e continua a
funzionare quando la radio è spenta.
e continua a funzionare quando la radio è spenta. Se non riceve un segnale RDS, può impostare l’ora manualmente.
Impostare l’ora manualmente.
Funzioni radio
Selezione della banda preimpostata
Premere il tasto BD per passare da una banda all’altra (FM1, FM2, FM3). Ogni banda di memoria della stazione copre
gamma di frequenza e ha 6 preset.
Ricerca automatica delle stazioni
Tenere premuto il tasto o per avviare la ricerca automatica della stazione. La ricerca si ferma quando viene trovata una stazi-
one.
Selezione manuale della stazione
Premere brevemente il pulsante o per cambiare la frequenza no a impostare la frequenza desiderata.
Memorizzazione delle stazioni radio
Tenere premuto uno dei pulsanti da 1 a 6 per circa 3 secondi per memorizzare la stazione attualmente selezionata. Il display
delle cifre da 1 a 6 sul display indica che la stazione è stata salvata con successo.
Selezione delle stazioni memorizzate
Premere BD per selezionare la banda di memoria della stazione (FM1, FM2, FM3). Premere uno dei pulsanti da 1 a 6 per selezionare la
stazione memorizzata.
Salvataggio automatico
Tenere premuto il pulsante A/PS per 3 secondi. La ricerca inizia immediatamente e rimane per circa 5 secondi ad ogni
stazione trovata. Il display della stazione e/o la frequenza della stazione lampeggiano e viene visualizzata la posizione della memoria. Il
la ricerca continua automaticamente se si trovano stazioni deboli.
Scorrere le stazioni memorizzate
Premere brevemente il tasto A/PS. Tutte le stazioni sono selezionate brevemente. Quando si sente la stazione desiderata, premere il tasto
A/ Chiave PS. La stazione selezionata rimane selezionata.
Tipo di programma (PTY)
Questa funzione vi permette di cercare un tipo specico di stazione. Sono possibili le seguenti impostazioni:
POP M, ROCK M, NOTIZIE, AFFARI, INFO, EASY M, LIGHT M, SPORT, EDUCARE, DRAMMA, CLASSICI, ALTRO
M, STUDI CULTURALI, VARIO, JAZZ, COUNTRY, METEO, FINANZA, BAMBINI, NAZIONE M, OLDIES,
SOCIALE, RELIGIONE, PHONE IN, FOLK M, VIAGGIO, TEMPO LIBERO, DOCUMENTARIO
Nota: Si prega di notare che queste informazioni dipendono dalla regione, dall’emittente e dalla stazione.
Impostazione dell’ID PTY
- Premere e tenere premuto il pulsante MD no a quando il messaggio PTY appare nella parte inferiore del display.
- Poi premere uno dei tasti da 1 a 6 per selezionare la voce PTY desiderata.
- Per passare tra le voci PTY “Stile musicale” e “Stile vocale”, premere nuovamente il tasto MD quando viene visualizzata la prima voce PTY.
Viene visualizzata la voce PTY.
I tasti da 1 a 6 sono assegnati come segue:
Stile di musica
1 Pop M, Rock M 2 Easy M, Light M 3 Classici, Altri M
4 Jazz, Country 5 Nazione M, Oldies 6 Folk M
Stile vocale
1 Notizie, Aari, Info 2 Sport, Educazione, Dramma 3 Cultura, Scienza, Varietà
4 Meteo, Finanza, Bambini 5 Sociale, Religione, Telefono IN 6 Viaggi, Tempo libero, Documento
Se non viene eettuato nessun altro inserimento per 2 secondi, inizia una ricerca automatica delle stazioni corrispondenti alla voce PTY.
La ricerca si ferma quando viene trovata la prima stazione.
Disabilitare/abilitare la funzione PTY
• Premere il tasto MD per attivare la ricerca PTY. Il simbolo PTY viene visualizzato sul display con l’ultima voce PTY
selezionata (ad esempio POP M, Rock M...). Solo le stazioni con l’ID PTY attualmente selezionato sono incluse nella
ricerca delle stazioni.
• Premere nuovamente il tasto MD per disattivare la ricerca PTY. PTY non viene più visualizzato sul display.
Ricerca delle stazioni per PTY ID
Se non si inserisce nulla per 2 secondi mentre viene visualizzato un PTY ID, viene avviata una ricerca automatica delle stazioni
corrispondente a questo PTY ID. Se non viene trovata nessuna stazione corrispondente a questo PTY ID, viene visualizzato brevemente
PTY NONE e
la ricerca termina con l’ultima stazione impostata.
Porta USB
L’apparecchio può elaborare supporti dati USB no a 16 GB.
Collegamento dei supporti dati
• Spingete il cappuccio di protezione della porta USB verso destra.
• Collegare il dispositivo USB alla porta.
• Per proteggere dalla sporcizia, rimettete il cappuccio protettivo sulla porta USB quando non è collegato nessun dispositivo USB.
Lettore di schede
Il dispositivo può elaborare schede di memoria SD/MMC no a 2 GB, e schede di memoria SDHC no a 32 GB.
Collegamento dei supporti dati
Spingere una scheda di memoria nello slot della scheda di memoria con la scritta rivolta verso l’alto.
Funzioni di riproduzione MP3/WMA
Riproduzione
• L’unità può riprodurre le in formato MP3 e WMA.
• Mischiare titoli e directory sullo stesso livello può causare problemi durante la riproduzione.
• Durante la riproduzione, le informazioni del tag ID3 del le MP3 vengono lette e mostrate alternativamente sul display.
• La riproduzione del titolo MP3 o WMA sul dispositivo USB o sulla scheda di memoria inizia automaticamente.
Fermare la riproduzione
Premere il tasto 1 PAU per fermare la riproduzione. Premere nuovamente il pulsante 1 PAU per riprendere la riproduzione.
Nota: tenere premuto il pulsante 1 PAU per riprodurre il primo brano del supporto di memorizzazione..
Saltare una traccia
Premere il pulsante o per selezionare la traccia successiva o precedente. Il numero della traccia appare sul display.
Avanzamento/riavvolgimento veloce
Tenere premuto il pulsante o per avanzare o riavvolgere velocemente.
Funzione di ripetizione (RPT - Repeat)
Premere più volte il tasto 2 RPT per passare da una funzione di ripetizione all’altra. Sono disponibili le seguenti impostazioni:
RPT ONE: il titolo attuale viene ripetuto.
RPT DIR: tutti i titoli nella directory corrente vengono ripetuti.
RPT ALL: tutti i titoli del supporto di memorizzazione vengono ripetuti.
Campionamento del titolo
Premere il tasto 3 INT. Tutti i titoli vengono riprodotti in successione per circa 10 secondi. Premere i 3
INT per avviare la riproduzione del titolo attualmente selezionato.
Riproduzione casuale di tutti i titoli (RDM - Random)
Premere il pulsante 4 RDM. Viene avviata la riproduzione casuale. Premere il pulsante 4 RDM per riprendere la riproduzione normale.
riproduzione normale di nuovo.
Salta l’elenco
Premere il tasto 6 FL+ per passare alla directory successiva o il tasto 5 FL- per passare alla directory precedente.
salto. La riproduzione inizia automaticamente.
ITALIANO
Funzioni di ricerca
Cerca per numero di traccia
• Premere il pulsante A/PS.
• Girate la manopola VOL per impostare la prima cifra del numero di traccia desiderato.
• Premere il pulsante SEL per confermare l’inserimento e passare all’inserimento della seconda, terza o quarta cifra.
• Premere il pulsante 1 PAU per avviare la riproduzione della traccia selezionata.
Ricerca per nome del titolo
• Premere due volte il pulsante A/PS. La ricerca dei nomi dei brani inizia immediatamente. Se non si trova nessun titolo con l’opzione
il numero di set viene trovato.
• Girate la manopola VOL nché non appare il carattere o la cifra desiderata.
• Premete il tasto o per confermare il set di caratteri e visualizzare tutti i titoli che iniziano con il carattere.
• Premere il tasto 1 PAU per avviare la riproduzione del titolo visualizzato.
Ricerca di elenchi
• Premere tre volte il tasto A/PS. Viene visualizzata la directory che si sta riproducendo.
• Girate la manopola VOL per passare tra le directory disponibili.
• Premere il tasto 1 PAU per selezionare la directory attualmente visualizzata. Riproduzione della prima traccia del brano selezionato
la directory selezionata inizia immediatamente.
Collegamento di un dispositivo audio esterno all’unità
Collegare l’uscita audio di un dispositivo audio esterno (ad esempio un lettore MP3) alla presa AUX IN sul pannello anteriore tramite uno
spinotto jack stereo da 3,5 mm. Presa AUX IN sulla parte anteriore dell’unità. Selezionare la riproduzione dell’ingresso audio premendo
ripetutamente il tasto MD ripetutamente no a quando AUX viene visualizzato sul display.
Backup della memoria
Questa unità è dotata di una memoria I.C. (circuito integrato) incorporata per memorizzare le impostazioni dell’utente, come le stazioni
del sintonizzatore preimpostate e le impostazioni di controllo dell’audio. Se l’unità viene scollegata dalla rete, queste impostazioni non
andranno perse.
Azzerare
Per resettare l’unità alle impostazioni di fabbrica, tenere premuto il pulsante RESET per 6 secondi.
con un oggetto appuntito, per esempio una penna.
Resettare l’unità
durante il primo avvio,
dopo aver collegato il cavo,
se non tutti i tasti funzione funzionano
se appare un messaggio di errore sul display.
Nota: Per accedere al tasto RESET, il pannello frontale deve essere completamente rimosso, vedi anche la sezione
“Rimozione del pannello frontale”.
ITALIANO
NOTES
Latest declaration form can be found at:
https://calibereurope.com/nlmedia/forms/DeclarationRMD213DAB-BT.pdf
GB Caliber hereby declares that the device
RMD213DAB-BT
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU RED and 2011/65/EU RoHS.
FR Par la présente Caliber déclare que l’appareil RMD213DAB-BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU RED et 2011/65/EU RoHS.
DE Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät RMD213DAB-BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderung und
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU RED und 2011/65/EU RoHS bendet.
IT Con la presente Caliber dichiara che questo RMD213DAB-BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle alte disposizioni perti-
nenti stabilite dalla directtiva 2014/53/EU RED e 2011/65/EU RoHS.
ES Por medio de la presente Caliber declara que el RMD213DAB-BT cumple con los requisitos esenciales y otra disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU RED y 2011/65/EU RoHS.
PT Caliber declara que este RMD213DAB-BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
2014/53/EU RED e 2011/65/EU RoHS
S Härmed intygar Caliber att denna RMD213DAB-BT Pro står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU RED och 2011/65/EU RoHS.
PL Niniejszym Caliber oświadcza, źe RMD213DAB-BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU RED i 2011/65/EU RoHS.
DK Undertegnede Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr RMD213DAB-BT overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 2014/53/EU RED og 2011/65/EU RoHS.
EE
Käesolevaga kinnitab Caliber seadme RMD213DAB-BT vastavust direktiivi 2014/53/EU RED ja 2011/65/EU RoHS pöhinõuetele
ja nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele.
LT Šiuo Caliber deklaruoja, kad šis RMD213DAB-BT atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EU RED ir 2011/65/EU
RoHS Direktyvos nuostatas.
FI
Caliber vakuuttaa täten että RMD213DAB-BT tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU RED ja 2011/65/EU RoHS oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
IS Hér með lýsi Caliber yr ϸvi að RMD213DAB-BT erί samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
2014/53/EU RED og 2011/65/EU RoHS.
NO Caliber erklærer herved at utstyret RMD213DAB-BT er i samsvar med de grunn-leggende krav og øvrige relevante krav i
drektiv 2014/53/EU REDog 2011/65/EU RoHS.
NL Hierbij verklaart Caliber dat het toestel RMD213DAB-BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU RED en 2011/65/EU RoHS.
WWW.CALIBEREUROPE.COM
CALIBER EUROPE BV
Kortakker 10
4264 AE Veen
The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Caliber RMD213DAB-BT Car radio Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario