2/2
HDE 16.02.2022 732.26.063
© 2022 by Häfele SE & Co KG
Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com
Subject to
alterations
16 - 24
Variante: Platte eingelassen / Variant: Inlaid plate / Variante : plaque encastrée / Variante: placa embutida
Variante: Platte aufgeschraubt / Variant: Screwed-on plate / Variante : plaque vissée / Variante: placa atornillada
92 x 92
Ø 6
26
28 4
92 x 92
443
5
8
14
Ø 40
92 x 92
Ø 6
92 x 92
22
39
4
120 x 120
R10
14
14
120 x 120
Xx
Xx
Xx
Xx
Xx
Xx
Xx
Bohrlehre für das Befestigungsloch an der Ecke (Nr. 641.06.950).
Drilling template for fixing hole at corner (No. 641.06.950).
Gabarit de perçage pour le trou de fixation en coin (Réf. 641.06.950).
Plantilla para taladrar el agujero de fijación en la esquina (Nº. 641.06.950).
Xx
Winkelfeder (Nr. 260.17.050)
Angle beading (No. 260.17.050)
Languette équerre (Réf. 260.17.050)
Langüetta para inglete (Nº. 260.17.050)
Xx
Tischplatte
Table top
Plateau de table
Tablero de la mesa
Xx
FEST anziehen!
Tighten FIRMLY!
Serrer FORTEMENT !
¡Apretar FUERTE!
Xx
Luft 1-2
Clearance 1-2
Jeu 1-2
Holgura 1-2
Xx
Tischplatte
Table top
Plateau de table
Tablero de la mesa
Xx
FEST anziehen!
Tighten FIRMLY!
Serrer FORTEMENT !
¡Apretar FUERTE!
Xx
Luft 1-2
Clearance 1-2
Jeu 1-2
Holgura 1-2
Xx
Platte beim Verleimen des Fußes einlegen. Platte muss in
der Nute Spiel aufweisen, um Risse im Fuß zu verhindern!
Das Spiel ermöglicht das genaue Ausrichten des Fußes bei
der Montage. Bei großen Füßen oder rutschiger Oberfläche
des Fußes und der Tischplatte (Lack auf Lack) kann die
Außenkante mit einem Dübel oder Lamello gegen Verdre-
hen gesichert werden.
Insert plate when gluing the leg. Plate must have clearance
in the groove to avoid cracks in the leg! The clearance
allows the leg to be accurately aligned during assembly. If
the legs are large or the foot and the table top have a
slippery surface (lacquer on lacquer), the outer edge can be
secured with a dowel or Lamello connector to prevent
twisting.
Disposer la plaque lors du collage du pied. La plaque doit
garder du jeu dans la rainure afin d'éviter des fissures dans
le pied ! Ce jeu permet d'ajuster le pied avec précision lors
du montage. En cas de grands pieds ou de surface glissante
du pied et du plateau de la table (vernis sur vernis), bloquer
le bord extérieur avec une cheville ou un lamello pour éviter
toute rotation.
Colocar la placa encolando las secciones de la pata. La
placa debe tener holgura entre las ranuras para evitar
grietas en la pata. La holgura permite alinear con precisión
la pata durante el montaje. Para patas grandes, o cuando la
superficie de la pata y la mesa sea deslizante (barniz sobre
barniz), se puede utilizar un taco o un elemento Lamello en
el borde exterior para evitar la torsión de la pata.
Höhenversteller
Height adjuster
Réglage en hauteur
Regulador de altura
Xx
ins-src-732.26.063.fm Seite 2 Mittwoch, 16. Februar 2022 8:32 08