Hologic Affirm breast biopsy guidance system 1.6 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ENG-0034-T33, Rev. 002
TITLE DOCUMENT NUMBER REV
AW, MNL, SEL AFFIRM IFU,
V1.6, SPANISH AW-07684-301 001
ARTWORK SIZE A SHEET 1 OF 1
REV AUTHORED BY DATE
M. KOCI 10/12/12
REV DRAFTED BY DATE
J. SHARP 10/19/12
PROPRIETARY INFORMATION:
The content of this document is the
exclusive property of Hologic and may
not, without prior written permission of
Hologic, be reproduced, copied or used
for any purpose whatsoever.
Artwork and Signature File for:
MAN-02866-301, “MNL, AFFIRM IFU, V1.6, SPANISH”
Artwork consists of:
Sixty-Six (66) 8 ½ inch x 11 sheet(s) attached.
Instrucciones de uso
para la versión de software 1.6
N.º de referencia MAN-02866-301
Revisión 001
Octubre de 2012
Instrucciones de uso para Affirm
Índice de materias
Índice de materias
Listadefiguras_______________________________________________________________vii
Listadetablas_________________________________________________________________ix
Prólogo_______________________________________________________________________xi
1.0Usoindicado...........................................................................................................................................................xi
2.0Controldelacalidad.............................................................................................................................................xi
3.0Perfilesdelusuario...............................................................................................................................................xii
3.1Técnicodemamografía.................................................................................................................................xii
3.2Radiólogos,cirujanos.....................................................................................................................................xii
3.3Médicofísico...................................................................................................................................................xii
4.0Requisitosdeformación.......................................................................................................................................xii
5.0Quejassobreelproducto...................................................................................................................................xiii
6.0Soportetécnico....................................................................................................................................................xiii
7.0Términosydefiniciones.....................................................................................................................................xiii
8.0Símbolosinternacionales.....................................................................................................................................xv
9.0Advertencias,precaucionesynotas...................................................................................................................xv
Informacióngeneral_____________________________________________________________1
1.0Descripcióndelsistema..........................................................................................................................................1
2.0Cómomanejarelmódulodeguíadebiopsia.....................................................................................................2
3.0Componentesdelmódulodeguíadebiopsia....................................................................................................3
4.0Componentesdelmódulodecontroldebiopsia................................................................................................4
5.0Seguridad.................................................................................................................................................................5
6.0Informacióndeconformidadnormativa.............................................................................................................7
6.1Requisitos..........................................................................................................................................................7
6.2Ubicacionesdelasetiquetas...........................................................................................................................7
Cómoinstalarydesinstalarelsistema_____________________________________________9
1.0Instalacióndeloscomponentes............................................................................................................................9
1.1Cómoacoplarelmódulodeguíadebiopsia................................................................................................9
1.2Cómoacoplarelmódulodecontroldebiopsia.........................................................................................10
2.0Instalaciónyextraccióndeaccesorios................................................................................................................11
2.1Palasdecompresióndebiopsia...................................................................................................................11
2.2Soportedeldispositivoparabiopsias..........................................................................................................12
2.3Guíasdelaaguja............................................................................................................................................13
3.0Extraccióndeloscomponentesprincipales.......................................................................................................14
3.1Módulodecontroldebiopsia.......................................................................................................................14
3.2Módulodeguíadebiopsia...........................................................................................................................14
N.º de referencia MAN-02866-301 v
Instrucciones de uso para Affirm
Índice de materias
vi N.º de referencia MAN-02866-301
Cómoutilizarelsistema________________________________________________________15
1.0Verificacionesdelsistema....................................................................................................................................15
1.1Confirmelaconexiónconelhost.................................................................................................................15
1.2Realicelapruebadelsistemadegarantíadelacalidadparalaaguja....................................................15
2.0Pantallasdelmódulodecontroldebiopsia......................................................................................................19
2.1PantallaHome(Inicio)...................................................................................................................................19
2.2PantallaTargetGuidance(Guíadefocalización).......................................................................................20
2.3PantallaJogMode(ModoJog)......................................................................................................................24
2.4SeleccionelapantallaTarget(Objetivo)......................................................................................................26
3.0SeleniaDimensions...............................................................................................................................................28
3.1Vistasestéreo...................................................................................................................................................28
3.2Modosdebiopsiaestereotácticos.................................................................................................................29
3.3FichaBiopsy(Biopsia)....................................................................................................................................32
3.4Conformacióndelasetapasdelabiopsia...................................................................................................33
3.5Focalizacióndelalesión................................................................................................................................35
3.6Verifiquelaposicióndeldispositivoparabiopsias...................................................................................36
3.7Despuésdelabiopsia....................................................................................................................................36
3.8Impresióndeimágenesestereotácticas.......................................................................................................37
Cuidadoylimpieza_____________________________________________________________39
1.0Informacióngeneral..............................................................................................................................................39
2.0Programademantenimientopreventivo...........................................................................................................39
3.0Paralalimpiezageneral.......................................................................................................................................40
3.1Cómolimpiarlapantalladelmódulodecontroldebiopsia....................................................................40
3.2Paraevitarposibleslesionesodañosenelaparato...................................................................................41
4.0Calibracióndelageometría.................................................................................................................................41
4.1Procedimientodecalibracióndelageometría...........................................................................................41
Resolucióndeproblemas_______________________________________________________43
1.0Alertasaudibles.....................................................................................................................................................43
2.0Mensajesdeerror..................................................................................................................................................43
Especificacionesdelsistema_____________________________________________________45
1.0MedidasdeAffirm................................................................................................................................................45
2.0Módulodeguíadebiopsia..................................................................................................................................45
3.0Módulodecontroldebiopsia.............................................................................................................................45
Formularios___________________________________________________________________47
1.0Listadecomprobaciónparapruebadecontroldecalidaddelaaguja.........................................................47
Índice_________________________________________________________________________49
Instrucciones de uso para Affirm
Índice de materias
Lista de figuras
Figura1:AffirmenSeleniaDimensions.........................................................................................................................1
Figura2:Cómolevantarelmódulodeguíadebiopsia...............................................................................................2
Figura3:Cómoguardarelmódulodeguíadebiopsia................................................................................................2
Figura4:Módulodeguíadebiopsia..............................................................................................................................3
Figura5:Módulodecontroldebiopsia..........................................................................................................................4
Figura6:Ubicacióndelasetiquetas................................................................................................................................7
Figura7:Instalacióndelmódulodeguíadebiopsia....................................................................................................9
Figura8:Acoplamientodelmódulodecontroldebiopsia........................................................................................10
Figura9:Cómoinstalarlasguíasdelaaguja...............................................................................................................13
Figura10:PantallaInicioenelmódulodecontroldebiopsia...................................................................................15
Figura11:PantallaAdmin..............................................................................................................................................16
Figura12:CampoDevice(Dispositivo)enlafichaBiopsy(Biopsia).......................................................................16
Figura13:LapantallaHome(Inicio)............................................................................................................................19
Figura14:PantallaTargetGuidance(Guíadefocalización)......................................................................................21
Figura15:Casillerosdiferencialesverdes....................................................................................................................22
Figura16:Casillerosamarillosyrojos..........................................................................................................................22
Figura17:Lossonidosdealertasonaudibles.............................................................................................................23
Figura18:Lossonidosdealertasesilencian...............................................................................................................23
Figura19:PantallaJogMode(ModoJog)....................................................................................................................25
Figura20:SeleccionelapantallaTarget(Objetivo).....................................................................................................27
Figura21:Agregarunavistaestereotáctica.................................................................................................................28
Figura22:Modoestereotáctico......................................................................................................................................30
Figura23:Mododelbrazocolimador...........................................................................................................................30
Figura24:Iconodeestadodelsistema.........................................................................................................................31
Figura25:MenúSystemStatus(Estadodelsistema).................................................................................................31
Figura26:PantallaSystemDefaults(Valorespredeterminadosdelsistema).........................................................31
Figura27:LafichaBiopsy(Biopsia)..............................................................................................................................32
Figura28:BotonesdefuncionesydatosenlafichaBiopsy(Biopsia)......................................................................33
Figura29:PantallaStereoPairPrint(Impresióndeparestereotáctico)...................................................................37
N.º de referencia MAN-02866-301 vii
Instrucciones de uso para Affirm
Índice de materias
N.º de referencia MAN-02866-301 ix
Lista de tablas
Tabla1:Componentesdelmódulodeguíadebiopsia................................................................................................3
Tabla2:Componentesdelmódulodecontroldebiopsia............................................................................................4
Tabla3:CómoutilizarelbotónSound(Sonido).........................................................................................................23
Tabla4:ElbotónCArmStereoMode(Modoestereotácticodelbrazocolimador)...............................................30
Tabla5:Cómoseleccionarelmododebiopsia............................................................................................................31
Tabla6:Programademantenimientopreventivoacargodelradiólogo................................................................39
Tabla7:AlertasaudiblesdeAffirm..............................................................................................................................43
Tabla8:MensajesdeerrordeAffirm............................................................................................................................43
Instrucciones de uso para Affirm
Prólogo
Uso indicado
Prólogo
1.0 Uso indicado
LasleyesfederalesdeEstadosUnidossoloautorizanelusodeestedispositivoa
médicosobajoprescripciónfacultativa.
ElsistemadeguíaAffirm™parabiopsiasdemamaesunaccesorioopcionalparael
sistemademamografíadigitalSelenia®Dimensions®.Sufuncióneslocalizarcon
precisiónlaslesionesdelamamaentresdimensiones,utilizandoinformaciónobtenidade
paresestereotácticosdeimágenesendosdimensiones.Proporcionaguíadefocalización
paraintervencionestalescomobiopsia,localizaciónprequirúrgicaodispositivosde
tratamiento.
2.0 Control de la calidad
LasinstalacionesqueesténacreditadasporACRdebenseguirelManualdecontroldela
calidadparabiopsiademamaestereotáctica(1999).Lasinstalacionesquenoestén
acreditadasporACRpuedenseguirelmanualmencionadoanteriormenteorealizarla
pruebadelsistemadegarantíadelacalidadparalaagujadescritaenestemanualenel
intervalorequerido.
N.º de referencia MAN-02866-301 xi
Instrucciones de uso para Affirm
Prólogo
Perfiles del usuario
3.0 Perfiles del usuario
3.1 Técnico de mamografía
Satisfacetodoslosrequisitosexigidosenelcentroenelquetrabajeeltécnicode
mamografía.
Formacióncompletadaenelsistemademamografía.
Harecibidoformaciónenposicionesdemamografía.
Conocelosprocedimientosdebiopsiademamaestereotáctica.
Sabeutilizarunacomputadoraysusequiposperiféricos.
Puedelevantarhasta9kilos(20libras)alaalturadelhombroconlasdosmanos
(necesarioparasistemasestereotácticosverticales).
Comprendelosprocedimientosdeesterilización.
3.2 Radiólogos, cirujanos
Satisfacetodoslosrequisitosexigidosenelcentroenelquetrabajeelmédico.
Conocelosprocedimientosdebiopsiademamaestereotáctica.
Sabeutilizarunacomputadoraysusequiposperiféricos.
Comprendelosprocedimientosdeesterilización.
Suministraanestesialocal.
Conocelosprocedimientosquirúrgicosbásicosdeunabiopsiacentral.
3.3 Médico físico
Satisfacetodoslosrequisitosexigidosenelcentroenelquetrabajeelmédicofísico.
Tieneconocimientosdemamografía.
Tieneexperienciaenobtencióndeimágenesdigitales.
Sabeutilizarunacomputadoraysusequiposperiféricos.
4.0 Requisitos de formación
EnlosEstadosUnidos,losusuariosdebenserradiólogostituladosysatisfacerloscriterios
exigidospararealizarmamografías.Losusuariosdeequiposdemamografíadeben
satisfacertodoslosrequisitosMQSAsobrepersonal,segúnlaspautasdelaFDApara
mamografíaconvencionalydigital.
Elusuariocuenta,entreotras,conlassiguientesopcionesdeformación:aplicacionesenel
centro,capacitaciónporunespecialistadeserviciosclínicosdeHologic,ypreparación
facilitadaporsuscolegasduranteelusodelequipo.Además,elmanualdeinstrucciones
delusuariotambiéncontieneindicacionessobreelusodelsistema.
xii N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Prólogo
Quejas sobre el producto
ElrepresentantedeHologicpuedeprogramarformaciónimpartidaporunespecialistade
serviciosclínicos.
Todoslosusuariosdebenasegurarsederecibirlaformaciónnecesariaparautilizar
adecuadamenteelsistemaconlaspacientes.
Hologicnoasumeresponsabilidadalgunaporlesionesodañosderivadosdeunuso
incorrectodelsistema.
5.0 Quejas sobre el producto
Informesobrecualquierquejaoproblemaenlacalidad,confiabilidad,seguridado
rendimientodeesteproductoaHologic.Sieldispositivoocasionóoagregóunalesiónala
paciente,informeinmediatamenteelincidenteaHologic.(Consultelapáginadeltítulo
paraobtenerlainformacióndecontacto.)
6.0 Soporte técnico
Consultelaportadadeestemanualparaobtenerlainformacióndecontactodelsoporte
delproducto.
7.0 Términos y definiciones
AffirmElsistemadeguíaparabiopsiasdemamautilizadoconel
sistemaSeleniaDimensions.
Módulodecontrolde
biopsia
Eldispositivodecontrolporpartedelusuarioparael
sistemadeguíaAffirmparabiopsiasdemama.
MódulodeguíadebiopsiaSostieneyhacefuncionareldispositivoparabiopsias.
Respondealoscomandosdelmódulodecontroldebiopsia
paramovereldispositivoasuposiciónyefectuarla
biopsia.
CommComunicación
DiffDiferencial
MododelbrazocolimadorPermitequeelbrazodelcolimadoryelbrazodeltubose
desplacenconjuntamentealángulodeaproximacióndela
agujaparaelprocedimientodelocalización.
TécnicadeexposiciónCombinacióndelosparámetrosderayosX(kVp,mAs,
filtro)paraunaimagenadquirida.
Ángulodeaproximación
delaaguja
Elángulodeincidenciadelaagujaconrespectoalamama.
Sistemadegarantíadela
calidad
Sistemadegarantíadelacalidad
MárgenesdeseguridadElespaciomínimopermitidoentrelaagujadeldispositivo
parabiopsiasqueseestáinstalandoyloscomponentesdel
sistemaSeleniaDimensions.
N.º de referencia MAN-02866-301 xiii
Instrucciones de uso para Affirm
Prólogo
Términos y definiciones
ModoestereotácticoPermitealbrazodeltubogirarafindeadquiririmágenes
estereotácticasmientraselbrazodelcolimadorpermanece
ensuposición.
Procedimiento
estereotáctico
Untipodeexploraciónquepermitevistasestereotácticasen
laestacióndetrabajodeadquisición.
VistaestereotácticaUnavistaespecializadadeunaimagenmediantelacualla
aplicacióncaptaimágenesestereotácticas.
MargendeltrazadoElmargendeseguridad(enmm)existenteentrelaposición
delaagujadisparadaylaplataformaparalamama.
VistaLacombinacióndeunaimagenderayosXyunconjunto
especificadodecondicionesparalaadquisicióndela
imagen.
EjeX Eleje(lateral)deizquierdaaderechaatravésdela
ventanadelabiopsia.
EjeY Eleje(longitudinal)delapartedelanteraalaparte
traseraporencimadelaventanadelabiopsia.
EjeZ Eleje(vertical)atravésdelaventanadelabiopsia.
xiv N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Prólogo
Símbolos internacionales
8.0 Símbolos internacionales
Estaseccióndescribelossímbolosinternacionalesdeestesistema.
Terminaldeecualizacióndepotencial
Terminaldetierra
Elinterruptordeencendido/apagado(alimentación)paralacomputadoray
lapantalla.
Paradesecharlos,separelosdispositivoseléctricosyelectrónicosdelos
desechosnormales.EnvíeelmaterialdesmanteladoaHologicocontactecon
surepresentantedeatenciónalcliente.
Fabricante
Fechadefabricación
9.0 Advertencias, precauciones y notas
Descripcionesdelasadvertencias,precaucionesynotasutilizadasenestemanual:
¡ADVERTENCIA!Losprocedimientosquedebeseguircon
exactitudparaevitarposibleslesionespeligrosas
omortales.
Advertencia:Losprocedimientosquedebeseguirconexactitud
paraevitarlesiones.
Precaución:Losprocedimientosquedebeseguirconexactitudpara
evitardañosenelaparato,pérdidasdedatosodañosenlos
archivosdeaplicacionesdesoftware.
NotaLasnotasindicaninformaciónadicional.
N.º de referencia MAN-02866-301 xv
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 1Información general
Descripción del sistema
Capítulo 1
Información general
1.0 Descripción del sistema
ElsistemaAffirmseconectaaSeleniaDimensions.Undispositivoparabiopsiasse
conectaalsistemaAffirm.LosmotoresdelosejesXeYdelsistemaAffirmmuevenel
dispositivoparabiopsiasalaizquierdaoaladerechayhaciaadelanteoatrás.El
movimientodelejeZesmanual.ElsistemaAffirmparabiopsiasconstadedos
componentesprincipales:
Módulodeguíadebiopsia
Módulodecontroldebiopsia
ElbrazodeltubodelsistemaSeleniaDimensionssemueveporseparadoconrespectoal
brazodecompresiónafindepermitirlaadquisicióndeimágenesestereotácticasparael
procedimiento.ConsultelasInstruccionesdeusodelsistemaSeleniaDimensionspara
obtenerinformacióncompletaacercadelsistema.
LaslicenciasdeAffirmaparecenenlapantalladelaestacióndeadquisicióncomoStereo
Licensed(Conlicenciasestereotácticas).ConsulteLicensingSetup(Configuraciónde
licencias)enSystemTools(Herramientasdelsistema)delsistemaoperativo.
Figura1: AffirmenSeleniaDimensions
Leyendadelafigura
1. Módulodeguíadebiopsia
2. Módulodecontroldebiopsia
N.º de referencia MAN-02866-301 1
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 1Información general
Cómo manejar el módulo de guía de biopsia
2.0 Cómo manejar el módulo de guía de biopsia
Precaución:Paraevitardañosoproblemasdealineaciónenlaetapade
guíadelaaguja,tengacuidadocuandomuevaelmódulo
deguíadebiopsia.

Precaución:ElmódulodeguíadebiopsiaAffirmpesacasi7kg(15
libras).Cuandolomueva,asegúresedeestartomandolas
asasfirmemente.
Levanteelmódulodeguíadebiopsiaúnicamentemediantelasasas.
Figura2: Cómolevantarelmódulodeguíadebiopsia
Cuandonoestéenusoelmódulodeguíadebiopsia,apoyeeldispositivosobresu
base.
Figura3: Cómoguardarelmódulodeguíadebiopsia
2 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 1Información general
Componentes del módulo de guía de biopsia
3.0 Componentes del módulo de guía de biopsia
ElmódulodeguíadebiopsiaseinstalaenlapartefrontaldelsistemaSeleniaDimensions.
Unapalancadebloqueo(elemento8)fijaestemóduloensulugar.Uncable(elemento7)
seconectaalsistemaSeleniaDimensionsparaelfuncionamientodelsistemadeguíade
biopsia.
Figura4: Módulodeguíadebiopsia
Tabla1: Componentesdeldulodeguíadebiopsia
#NombreDescripción
1Ganchosde
acoplamiento
Dosganchosencadaladosostienenelmódulodeguíadebiopsiaenel
gantrydelsistemaSeleniaDimensions.
2AsasUnaacadalado.Sostengaambasparalevantarelmódulodeguíade
biopsia.
3Botonesdecontroldel
ejeZ
Girecualquieradelosbotonesparamovereldispositivoparabiopsias
alolargodelejeZ.
4Rieldedeslizamiento
delejeZ
Sostieneelsoportedeldispositivoparabiopsiasyeslaguíaparalos
desplazamientosdelejeZ.
5Guíadelaaguja
delantera
Seacoplaalabasedelaguíadelaagujaenelsoportedeldispositivo
parabiopsias.
6Soportedeldispositivo
parabiopsias
Sostieneeldispositivoparabiopsias.Sedesplazaalolargodelrielde
deslizamientodelejeZcuandosegiraunbotóndecontroldelejeZ.
N.º de referencia MAN-02866-301 3
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 1Información general
Componentes del módulo de control de biopsia
4 N.º de referencia MAN-02866-301
Tabla1: Componentesdeldulodeguíadebiopsia
#NombreDescripción
7CableSeconectaalsistemaSeleniaDimensionsparaalimentarelsistema
Affirm.
8PalancadebloqueoUnaacadalado.Activelasdospalancasparabloquearelmódulode
guíadebiopsiaensuposiciónyenelgantrydelsistemaSelenia
Dimensions.
9ReceptáculoAceptaelcabledelmódulodecontroldebiopsia.
4.0 Componentes del módulo de control de biopsia
Elmódulodecontroldebiopsiaseacoplaalasaizquierdaoderechadelmódulodeguía
debiopsiamedianteunsoporte(elemento5).Lapantalla(elemento2)estáctilyenellael
usuariopuederealizarlastareascorrespondientes.Losbotonesdeactivacióndelmotor
(elemento3)ubicadosenambosladosdeestemódulo(yenlapartetrasera)activanel
movimientomotorizadodeldispositivoparabiopsias.
Figura5: Módulodecontroldebiopsia
Tabla2: Componentesdeldulodecontroldebiopsia
#NombreDescripción
1CableSeconectaalmódulodeguíadebiopsia.
2PantallaMuestralosobjetivos,elestadodelsistema,elnombredel
dispositivoparabiopsiaylosmárgenesdeseguridad.Lasopciones
seseleccionanmediantebotonestáctiles.
3Botonesdeactivación
delmotor
Paresdebotonesdelanterosytraserosencualquieradeloslados
delapantalla.Presionelosbotonesdelanterosytraserosde
cualquieradelosladosalmismotiempoparaactivarun
movimientodelmotor.
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 1Información general
Seguridad
N.º de referencia MAN-02866-301 5
Tabla2: Componentesdeldulodecontroldebiopsia
#NombreDescripción
4Bloqueoyliberación
delbrazode
articulación
Gireparaliberarelbloqueoyajustarelmódulo.Gireenla
direcciónopuestaparabloquearelbrazoysostenerelmóduloenla
nuevaposición.
5Soportede
acoplamiento
Seacoplaacualquieradelasasasdelmódulodeguíadebiopsia.
5.0 Seguridad
Leayentiendaestemanualantesdeutilizarelsistema.Tengaamanoestemanual
durantelasexploracionesdelaspacientes.
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeestemanual.Hologicnoasumeresponsabilidad
algunaporlesionesodañosderivadosdeunusoincorrectodelsistema.Hologicpuede
encargarsedelaformaciónenlasinstalacionesdelusuario.
Elsistemapresentadispositivosprotectores,peroeltécnicodeberásabercómoutilizarel
sistemaenformasegura.EltécnicodeberárecordarlosriesgosdelosrayosXparala
salud.
Noconecteesteequipoaningúnsistemanicomponentequenosedescribaeneste
manual.Unacombinacióndecomponentesdebecontarconlosdatosparavalidarla
seguridaddelapaciente,delpersonalydelentorno.Cualquiercertificaciónadicionales
responsabilidaddelusuario.
¡ADVERTENCIA!Trasuncortedealimentación,alejealapaciente
delsistemaantesdevolveraaplicarla
alimentación.
Advertencia:SerealizanrayosXcuandoseusanlos
procedimientosdeestemanual.
Advertencia:Sólousuarioscualificadospuedenutilizareste
sistema.
Advertencia:Noutiliceesteequiposisedetectanfalloso
problemas.
Advertencia:Elusuariodebeencargarauntécnicode
mantenimientoautorizadoquerealicelastareasde
mantenimientopreventivo.
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 1Información general
Seguridad
Advertencia:Elusuarioountécnicodeserviciodeberáncorregir
losproblemasantesdeusarelsistema.
Advertencia:Nodejealapacientesinatenderdurantela
exploración.
Advertencia:Mantengalasmanosdelapacientealejadasdelos
botoneseinterruptoresentodomomento.
Advertencia:Elmovimientodelbrazodelcolimadores
motorizado.
Advertencia:Elmovimientodelbrazodeltuboesmotorizado.
Precaución:Paraevitardañoodesalineación,tengacuidadocuando
muevaelsistemaAffirm.

Precaución:ElmódulodeguíadebiopsiaAffirmpesacasi7kg(15
libras).Cuandolomueva,asegúresedeestartomandolas
asasfirmemente.

NotaEstesistemanotienepiezasalasqueelusuariopuedadar
mantenimiento.
6 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 1Información general
Información de conformidad normativa
6.0 Información de conformidad normativa
6.1 Requisitos
Elfabricanteesresponsabledeloreferentealaseguridad,fiabilidadyrendimientodeeste
equipo,conlascondicionessiguientes:
ElequiposeutilizadeconformidadconlasInstruccionesdeuso.
Lasoperacionesdeensamblaje,extensiones,reajustes,modificacionesoreparaciones
lasefectúaexclusivamentepersonalautorizado.
6.2 Ubicaciones de las etiquetas
Figura6: Ubicacióndelasetiquetas
N.º de referencia MAN-02866-301 7
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 2Cómo instalar y desinstalar el sistema
Instalación de los componentes
Capítulo 2
Cómo instalar y desinstalar el sistema
1.0 Instalación de los componentes
1.1 Cómo acoplar el módulo de guía de biopsia
PuedeinstalarelmódulodeguíadebiopsiaconlaalimentacióndelsistemaSelenia
Dimensionsencendidaoapagada.
Precaución:Paraevitardañosoproblemasdealineaciónenlaetapade
guíadelaaguja,tengacuidadocuandomuevaelmódulo
deguíadebiopsia.

Precaución:ElmódulodeguíadebiopsiaAffirmpesacasi7kg(15
libras).Cuandolomueva,asegúresedeestartomandolas
asasfirmemente.

Figura7: Instalacióndelmódulodeguíadebiopsia
1. Muevaeldispositivodecompresiónhaciaabajo.
2. Sostengaelmódulodeguíadebiopsiaporlasdosasas.
3. Deslicelosganchossuperiores(elemento2)delmódulodeguíadebiopsiaenlas
ranurasmarcadasconeliconoAffirm(elemento2A)ubicadasenlapartedelantera
delgantrydelsistemaSeleniaDimensions.Asegúresedequelosganchossuperiorese
inferioresseacoplenalgantrydelSeleniaDimensions.
N.º de referencia MAN-02866-301 9
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 2Cómo instalar y desinstalar el sistema
Instalación de los componentes
4. Empujelaspalancasdebloqueo(elemento3)delmódulodeguíadebiopsiapara
introducirlasenlaposiciónsuperiorybloquearelmódulocontraelsistemaSelenia
Dimensions.
5. Alineeelpuntorojodelcable(elemento4)delmódulodeguíadebiopsiaconelpunto
rojodelreceptáculodelgantrydelsistemaSeleniaDimensions.Conecteelcableal
receptáculo.
1.2 Cómo acoplar el módulo de control de biopsia
Elmódulodecontroldebiopsiaseacoplaalasaizquierdaoderechadelmódulode
controldebiopsia.
Figura8: Acoplamientodelmódulodecontrol
debiopsia
Leyendadelafigura
1. Botóndebloqueoparaelbrazode
articulación
2. Cabledelmódulodecontroldebiopsia
3. Botóndeajustedeabrazadera
4. Soportedeacoplamiento
5. Bloqueodelsoportedeacoplamiento
1. Suelteelbotóndebloqueodelbrazodearticulación(elemento1).
2. Coloqueelsoportedeacoplamiento(elemento4)demodoqueelladodelbloqueo
(elemento5)quedeenlapartedelanteradelasa.
3. Acopleelladodebloqueodelsoportedeacoplamientoalrededordelasa.
4. Desliceelladoopuestodelsoportedeacoplamientoalrededordelasa.Elsoportese
acoplaalasadelapaciente.
5. Siesnecesario,reguleelbotóndeajustedelaabrazadera(elemento3).
6. Presioneelbloqueodelsoportedeacoplamientohastaquequedetrabado(elemento
5).
10 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 2Cómo instalar y desinstalar el sistema
Instalación y extracción de accesorios
7. Verifiquequeesteajustesostengaelsoporteensuposición.Sisemueveelsoporte,o
sinopuedetrabarelsoportecompletamente,efectúelosajustesnecesariosconel
botóndeajustedelaabrazadera(elemento3).
8. Conecteelcabledelmódulodecontroldebiopsia(elemento2)almódulodeguíade
biopsia.
1.2.1 Cómo ajustar la altura del soporte
1. Suelteelbloqueodelsoportedeacoplamiento(elemento5).
2. Desliceelsoportehastalaalturadeseada.
3. Pongaelbloqueodelsoportedeacoplamiento(elemento5)enlaposicióntrabada.
1.2.2 Cómo ajustar la posición del módulo de control de biopsia
1. Suelteelbotóndebloqueo(elemento1)delbrazodearticulación.
2. Inclineocambieelánguloactualdelmódulodecontroldebiopsia.
3. Gireelbotóndebloqueo(elemento1)paratrabarelmódulodecontroldebiopsiaen
lanuevaposición.
2.0 Instalación y extracción de accesorios
2.1 Palas de compresión de biopsia
Paladebiopsia
estándarde
5cmx5cm
Paladebiopsia
estándarde
6cmx7cm
Paladebiopsiaaxilar
de
5cmx5cm
Laspalasdecompresióndebiopsiaseconectanaldispositivodecompresióndelsistema
SeleniaDimensions.ConsultelasInstruccionesdeusodelsistemaSeleniaDimensionspara
informarsesobrelainstalaciónyextraccióndelaspalas.
N.º de referencia MAN-02866-301 11
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 2Cómo instalar y desinstalar el sistema
Instalación y extracción de accesorios
2.2 Soporte del dispositivo para biopsias
Parainstalarunsoportedeldispositivoparabiopsias:
1. Alineelosorificios(superioreinferior)delsoporteconlospasadoresguíadelabase.
2. Alineeelorificiocentralconeltornillodemontaje.
3. Girelaruedadelabaseparaacoplarelsoportedeldispositivo.
Leyendadelafigura
1. Orificiosdeldispositivopara
biopsias
2. Tornillodemontaje
3. Rueda
Paraquitarunsoportededispositivoparabiopsias:
1. Girelaruedadelabaseparasoltarelsoportedeldispositivo.
2. Retireelsoportedeldispositivodelabase.
12 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 2Cómo instalar y desinstalar el sistema
Instalación y extracción de accesorios
2.3 Guías de la aguja
Advertencia:Utilicesiempretécnicasestérilescuandotrabajecon
guíasdelaagujadurantelosprocedimientosconlas
pacientes.
Parainstalarunaguíadeagujadesechable:
1. Alineelaguíadelaagujademodoquesuladocuadradoelevadoseajusteentrelos
doslóbulosdelabasedelaguíadelaaguja.
2. DesliceeláreaabiertadelaparteconformadeUdelaguíadelaagujaalrededordel
pasadorenlabasedelaguíadelaaguja.
3. Empujelaguíadelaagujahastaquelaguíaquedetrabadaensuposición.
Figura9: Cómoinstalarlasguíasdela
aguja
Leyendadelafigura
1. Guíadelaaguja
2. Basedelaguíadelaaguja
NotaLasguíasdelaagujapuedentenerunaspectodiferentede
lasmostradas.
Paraquitarunaguíadeagujadesechable:
1. RetireeldispositivoparabiopsiadelrieldedeslizamientodelejeZ.
2. Tiredelaguíadelaagujaalejándoladelpasadoryextráigaladesubase.
3. Desechelabasedelaguíadelaagujaacatandolanormativalocalcorrespondiente.
N.º de referencia MAN-02866-301 13
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 2Cómo instalar y desinstalar el sistema
Extracción de los componentes principales
3.0 Extracción de los componentes principales
3.1 Módulo de control de biopsia
Paraextraerelmódulodecontroldebiopsiadelmódulodeguíadebiopsia:
1. Enelmódulodeguíadebiopsia,desconecteelcabledelmódulodecontrolde
biopsia.
2. Suelteelbloqueodelsoporte.
3. Enelmódulodeguíadebiopsia,retireelmódulodecontroldebiopsia.
4. Guardeelmódulodecontroldebiopsiaenunlugarseguro.
3.2 Módulo de guía de biopsia
ParaquitarelmódulodeguíadebiopsiadelsistemaSeleniaDimensions:
1. DesconecteelcabledelmódulodeguíadebiopsiadelsistemaSeleniaDimensions.
2. Sostengaunasadelmódulodeguíadebiopsiaconunamanomientrassueltalas
palancasdebloqueoconlaotramano.
3. Pongaunamanoencadaasaylevanteelmódulodeguíadebiopsiaparaextraerlode
lasranurasdelsistemaSeleniaDimensions.
4. Guardeelmódulodeguíadebiopsiaenunlugarseguro.Asegúresedecolocarla
unidadsobresuparteinferior(conlosganchoshaciaabajo).
Precaución:Paraevitardañosoproblemasdealineaciónenlaetapade
guíadelaaguja,tengacuidadocuandomuevaelmódulo
deguíadebiopsia.

Precaución:ElmódulodeguíadebiopsiaAffirmpesacasi7kg(15
libras).Cuandolomueva,asegúresedeestartomandolas
asasfirmemente.
14 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Verificaciones del sistema
Capítulo 3
Cómo utilizar el sistema
1.0 Verificaciones del sistema
1.1 Confirme la conexión con el host
CuandoelsistemaSeleniaDimensionsestáencendidoylasconexionesdelcabledel
sistemaAffirmsoncorrectas,lapantallaInicioapareceenelmódulodecontroldebiopsia.
Figura10: PantallaInicioenelmódulodecontroldebiopsia
1.2 Realice la prueba del sistema de garantía de la calidad para la aguja
Realiceestapruebaunavezcadadíaqueproyecteutilizarelsistema,paraconfirmarsu
exactitud.RegistresusresultadosenlaListadecomprobaciónparapruebadecontroldecalidad
delaagujaenlapágina47.
Precaución:Noextiendalaagujadelsistemadegarantíadelacalidad
(QAS)sinquelaagujaestéconectadaaldulodeguíade
biopsia,yelmóduloestéinstaladoenelbrazodel
colimador.
Lapruebadelsistemadegarantíadelacalidadparalaagujapuederealizarseenelmodo
debiopsiaautomáticoomanual.Estosmétodossedescribenenlasdossecciones
siguientes.Paraobtenermásinformaciónsobrelosmodosdebiopsia,consulteModosde
biopsiaestereotácticosenlapágina29.
N.º de referencia MAN-02866-301 15
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Verificaciones del sistema
1.2.1 Modo de biopsia automático
1. SeleccioneelbotónAdmindelsistemaSeleniaDimensions,luegoseleccioneelbotón
QAS(Sistemadegarantíadelacalidad)delapantallaAdmin.
Figura11: PantallaAdmin
2. CuandoaparezcalapantallaQAS(Sistemadegarantíadelacalidad)enlaestaciónde
trabajodeadquisicióndeSeleniaDimensions,seleccionelafichaBiopsy(Biopsia).
3. ConfirmequeQAS(Sistemadegarantíadelacalidad)apareceenelcampoDevice
(Dispositivo).
Figura12: CampoDevice(Dispositivo)enlafichaBiopsy(Biopsia)
4. Retirelapaletadecompresión.
5. ConectelaagujadelQAS(Sistemadegarantíadelacalidad)alextremosuperiordel
rieldedeslizamientodelejeZ,yluegoextiendacompletamentelaagujadelQAS
(Sistemadegarantíadelacalidad).
16 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Verificaciones del sistema
6. PresioneysostengaunpardebotonesderechosoizquierdosdeMotorEnable
(Activacióndelmotor)enelmódulodecontroldebiopsia(consulteComponentesdel
módulodecontroldebiopsiaenlapágina4).LaagujadelQAS(Sistemadegarantíadela
calidad)semueveautomáticamentealasposicionesXeYprogramadaspreviamente.
7. GireelbotóndecontroldelejeZparaquesemuestre0,0enlalíneaDiffdelastres
columnasdelmódulodecontroldebiopsia.
8. Seleccioneelmododeexposiciónmanual,25kV,10mAs,filtroderodio,enla
pantallaQAS(Sistemadegarantíadelacalidad).
9. AdquieralasimágenesestereotácticasyluegopulseAccept(Aceptar)paraaceptarlas
imágenes.Lafuncióndeaceptaciónautomáticanoestáactivadaduranteel
procedimientodelQAS(Sistemadegarantíadelacalidad).
Lafocalizacióndelabolaenlapuntadelaagujaseproduceautomáticamente.
10. SeleccioneelbotónCreateTarget(Crearobjetivo)paraenviarelobjetivoalmódulode
controldebiopsia.
Verifiquequelascoordenadasdefocalizaciónesténenunrangode±1mmdelos
parámetrosX,YyZdelaneaCurrent(Actual)delmódulodecontroldebiopsia.
Advertencia:Silascoordenadasdefocalizaciónnoseencuentran
enelrangode±1mm,póngaseencontactocon
Soportetécnico.Nointenteajustarelsistema.No
realiceningúnprocedimientodebiopsiaconel
sistemaAffirmhastaqueelpersonaldeSoporte
técnicoleindiquequeelsistemaestálistopara
usarse.
Advertencia:Elusuarioountécnicodeserviciodeberáncorregir
losproblemasantesdeusarelsistema.
DocumentelosvaloresDiffdeX,YyZenlaListadecomprobaciónparapruebade
controldecalidaddelaagujaenlagina47.
11. SeleccioneelbotónEndQC(Terminarcontroldecalidad)delapantalladelaestación
detrabajodeadquisición.
12. Presioneunbotón(izquierdooderecho)deHomePosition(Posicióndeinicio)para
alejarlaagujaQASdelobjetivo.
13. RetraigalaagujaQAS.
14. RetirelaagujaQASdelrieldedeslizamientodelejeZ.
N.º de referencia MAN-02866-301 17
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Verificaciones del sistema
1.2.2 Modo de biopsia manual
1. Realicelospasos1al8segúnseindicaparaelMododebiopsiaautomáticoenla
página16.
2. PresioneelbotónCArmStereoMode(Modoestereotácticodelbrazodelcolimador)
delapantallaTargetGuidance(Guíadefocalización).
ConsultelatabladeGirodelbrazocolimadorenlosmodosdebiopsiaenlapágina29.
3. Gireelbrazodeltuboalaprimeraposiciónde15°.
4. PresioneelbotónderayosXyadquieralaprimeraimagende15°.
5. Gireelbrazodeltuboalaposiciónopuestade15°.
6. PresioneelbotónderayosXyadquieralaimagende15°opuesta.
7. PresioneAcceptparaaceptarlasimágenes.Lafuncióndeaceptaciónautomáticano
estáactivadaduranteelprocedimientodelsistemadegarantíadelacalidad(QAS).
Lafocalizacióndelabolaenlapuntadelaagujaseproduceautomáticamente.
8. SeleccioneelbotónCreateTarget(Crearobjetivo)paraenviarelobjetivoalmódulo
decontroldebiopsia.
Verifiquequelascoordenadasdefocalizaciónesténenunrangode±1mmdelos
parámetrosX,YyZdelaneaCurrent(Actual)delmódulodecontroldebiopsia.
Silascoordenadasdefocalizaciónnoseencuentranenelrangode±1mm,
póngaseencontactoconSoportetécnico.Nointenteajustarelsistema.Norealice
ningúnprocedimientodebiopsiaconelsistemaAffirmhastaqueelpersonalde
Soportetécnicoleindiquequeelsistemaestálistoparausarse.
Advertencia:Silascoordenadasdefocalizaciónnoseencuentran
enelrangode±1mm,póngaseencontactocon
Soportetécnico.Nointenteajustarelsistema.No
realiceningúnprocedimientodebiopsiaconel
sistemaAffirmhastaqueelpersonaldeSoporte
técnicoleindiquequeelsistemaestálistopara
usarse.
Advertencia:Elusuarioountécnicodeserviciodeberáncorregir
losproblemasantesdeusarelsistema.
DocumentelosvaloresDiffdeX,YyZenlaListadecomprobaciónparapruebade
controldecalidaddelaagujaenlagina47.
18 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Pantallas del módulo de control de biopsia
9. SeleccioneelbotónEndQC(Terminarcontroldecalidad)delapantalladelaestación
detrabajodeadquisición.
10. Presioneunbotón(izquierdooderecho)deHomePosition(Posicióndeinicio)para
alejarlaagujaQASdelobjetivo.
11. RetraigalaagujaQAS.
12. RetirelaagujaQASdelrieldedeslizamientodelejeZ.
2.0 Pantallas del módulo de control de biopsia
2.1 Pantalla Home (Inicio)
LapantallaHome(Inicio)muestraelnombreolasinicialesdelusuarioqueiniciasesión,
asícomolosmensajesdeerrorquehubiere.ElbotónGo(Ir)llevaalusuarioalapantalla
TargetGuidance(Guíadefocalización).
Figura13: LapantallaHome(Inicio)
Leyendadelafigura
1. ÁreadeIDdelusuario
2. BotónGo(Ir)
3. Áreademensajesdeerror
N.º de referencia MAN-02866-301 19
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Pantallas del módulo de control de biopsia
2.2 Pantalla Target Guidance (Guía de focalización)
Lasiguientefiguramuestralapantallaprincipaldelmódulodecontroldebiopsia.Esta
pantallaindicalaposiciónactualdeldispositivoparabiopsias,lascoordenadasde
focalizaciónseleccionadasyladiferenciacartesianaentrelasdosposiciones.
LosbotonesenlapantallaTargetGuidance(Guíadefocalización)permiteniralapantalla
anterior(elemento3),iralapantalladeseleccióndelobjetivo(elemento2),iralapantalla
delmovimientomotorizadodeldispositivoparabiopsiasenlosejesXeY(elemento1),
seleccionarelmododelbrazocolimadoroelmodoestereotácticoparaelgirodelbrazo
colimador(elemento5)ycancelarunaseñalaudible(elemento7).
Eláreadevisualización(elemento4)delapantallaTargetGuidance(Guíade
focalización)muestraladiferenciaentrelaposiciónactualdeldispositivoparabiopsiasy
lascoordenadasdelobjetivo,elestadodelsistema(elemento10),eldispositivopara
biopsiasinstaladoenelsistema(elemento8)ylosmárgenesdeseguridad(elemento9).
(Lafiguraylaleyendadelafiguraaparecenenlapáginasiguiente.)
20 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Pantallas del módulo de control de biopsia
Figura14: PantallaTargetGuidance(Guíadefocalización)
Leyendadelafigura
1. IralapantallaJogMode(ModoJog)
2. IralapantallaSelectTarget(Seleccionarobjetivo)
3. IralapantallaPrevious(Anterior)
4. Informacióndelobjetivo
5. Alterneentreelmododelbrazodelcolimadoroelmodo
estereotáctico(cuandoelsistemaestáconfiguradoparaelmodode
biopsiamanual).
6. Elbotónesdecolorgrisyestádesactivado.
7. Mute(Silencio)oEnableSound(Habilitarsonido).(Semuestraun
iconoenestebotónyseactivaunaalarmacuandosepresentaun
fallodelsistema.ConsulteElbotónSound(Sonido)enlapágina23.)
8. Dispositivoparabiopsiasseleccionado
9. Márgenesdeseguridad
10. Estadodelsistema
NotaLoscasillerosX,YyZenlapantallapuedencambiarde
coloramedidaquecambianlascoordenadasdelobjetivo.
ConsulteCasilleroscoloridosenlaspantallasenlapágina22.
N.º de referencia MAN-02866-301 21
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Pantallas del módulo de control de biopsia
2.2.1 Casilleros coloridos en las pantallas
Casillerosverdes
CuandotodosloscasillerosDiffestánverdes,eldispositivoparabiopsiasseencuentraen
laposicióncorrectaparaelobjetivoseleccionado.Cuandosedisparaeldispositivopara
biopsias,lalesiónseencuentraenelcentrodelaaberturadeldispositivo.
Figura15: Casillerosdiferencialesverdes
Casillerosamarillosyrojos
Figura16: Casillerosamarillosyrojos
22 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Pantallas del módulo de control de biopsia
Elamarilloindicaqueeldispositivoparabiopsiasestáenlaposicióncorrectaparaese
eje,perousteddebemovereldispositivoalaposiciónZfinal.Cuandoeldispositivo
parabiopsiasestáenlaposiciónZfinal,elcasilleroamarillocambiaaverde.
Elrojoindicaunproblemaenelmargendeseguridad.ApareceelbotónSound
(Sonido)yelsistemaemitepitidosdemanerarepetida.Realiceelajusteeneleje
indicadoporelcolorrojo.Cuandoelcasilleronoesrojo,eldispositivoestádentrode
loslímitesdeseguridad.
2.2.2 El botón Sound (Sonido)
ElbotónSound(Sonido)seactivacuandoocurreunfalloenelsistema.Cuandose
muestraelbotónSound(Sonido),ustedpuedecontrolarlossonidosdelsistema
relacionadosconlasalarmasyconlosmovimientosdelmotordeldispositivopara
biopsias.
Tabla3: CómoutilizarelbotónSound(Sonido)
Sound(Sonido)
Figura17: Lossonidosdealerta
sonaudibles
Cuandoseinfringeunmargendeseguridad,se
muestraesteiconoyelsistemarepiteunaseñal
sonora.
Paradetenerelsonido,presioneelbotónSound
(Sonido).Todoslossonidosdelsistemase
silencianyeliconodelbotóncambia.
Cuandoustedcorrigelainfraccióndelmargende
seguridad,eliconodelbotóndesaparece.
Siustedpresionaelbotónynocorrigeelfallodel
sistemaenunlapsodedosminutos,lasseñales
sonorasdelsistemaseactivanautomáticamente.
Figura18: Lossonidosdealerta
sesilencian
CuandoapareceesteiconoenelbotónSound
(Sonido),ustedtienelaopcióndeactivarlas
señalessonorasdelsistema.
Paraactivarlasseñalessonorasdelsistema,
presioneestebotón.
Siustednopresionaestebotón,lasseñalessonoras
delsistemaseactivanautomáticamenteenun
lapsodedosminutosdespuésdequesemuestra
esteicono.
N.º de referencia MAN-02866-301 23
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Pantallas del módulo de control de biopsia
2.3 Pantalla Jog Mode (Modo Jog)
Estapantallapermitesobrescribirmanualmentelascoordenadasdefocalizacióndel
módulodeguíadebiopsia.LosbotonesdeflechadelapantallaJogMode(ModoJog)
cambianelvalorJogdelascoordenadasXeY.Otrosbotonesdeestapantallapermitenir
alapantallaTargetGuidance(Guíadefocalización)(elemento5)ycancelar(elemento7)
unaseñalaudiblequesuenacuandoexisteunproblemaconunmargendeseguridad.
Eláreadevisualización(elemento4)delapantallaJogMode(ModoJog)muestrala
diferenciaentrelaposiciónactualdeldispositivoparabiopsiasylascoordenadasdel
objetivo,elestadodelsistema(elemento10),eldispositivoparabiopsiasinstaladoenel
sistema(elemento8)ylosmárgenesdeseguridad(elemento9).
Advertencia:Loscasillerosrojosindicanunproblemaenel
margendeseguridad.Siustedcontinúa,sepueden
ocasionarlesionesalapacienteodañosalequipo.
Realicelosajustesnecesariosparaqueelequipoesté
dentrodeloslímitesdeseguridad.
(Lafiguraylaleyendadelafiguraaparecenenlapáginasiguiente.)
24 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Pantallas del módulo de control de biopsia
Figura19: PantallaJogMode(ModoJog)
Leyendadelafigura
1. CambiarelvalordeJogdelejeYenladirecciónnegativa
2. CambiarelvalordeJogdelejeXenladirecciónnegativa
3. CambiarelvalordeJogdelejeYenladirecciónpositiva
4. Informacióndelobjetivo
5. IralapantallaPrevious(Anterior)
6. CambiarelvalordeJogdelejeXenladirecciónpositiva
7. Mute(Silencio)oEnableSound(Habilitarsonido)
(Apareceuniconoenestebotónyseactivaunaalarmacuando
existeunproblema.ConsulteElbotónSound(Sonido)enla
página23paraobtenermásinformaciónacercadelbotónSound.)
8. Dispositivoparabiopsiasseleccionado
9. Márgenesdeseguridad
10. Estadodelsistema
N.º de referencia MAN-02866-301 25
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Pantallas del módulo de control de biopsia
2.4 Seleccione la pantalla Target (Objetivo)
Estapantallapermiteseleccionarunobjetivodiferenteparalaguíadebiopsiao
desplazarseaunadelasposicionesdeinicio.LosbotonesdelapantallaSelectTarget
(Seleccionarobjetivo)permiteniralapantallaPrevious(Anterior)(elemento1),irala
pantallaTarget(Objetivo)(elemento2)oiralaposiciónHome(Inicio)derechao
izquierda(elemento3ó6).
Eláreadevisualización(elemento4)delapantallaSelectTarget(Seleccionarobjetivo)
muestraunodevariosconjuntosdecoordenadasdeobjetivo.Elnombredeldispositivo
parabiopsiasqueseseleccionótambiénsemuestra(elemento5).
Paramovereldispositivoparabiopsiasaunodelosobjetivosquesemuestranenesta
pantalla:
1. Pulseunodelosíconosdecoordenadasdeobjetivoolosbotonesdeinicio.
ElsistemapasaráalapantallaTargetGuidance(Guíadefocalización).
2. PresioneysostengaunpardebotonesderechosoizquierdosdeMotorEnable
(Activacióndelmotor)enelmódulodecontroldebiopsia.Laagujasemuevealas
posicionesXeY.
26 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Pantallas del módulo de control de biopsia
Figura20: SeleccionelapantallaTarget(Objetivo)
Leyendadelafigura
1. Iralapantallaanterior
2. IralapantallaTargetGuidance(Guía
defocalización)
3. IralaposiciónizquierdadeHome
(Inicio)
4. Coordenadasdelobjetivo
5. Dispositivoparabiopsias
6. Iralaposiciónderechadeinicio
NotaDebepresionarsimultáneamenteambosinterruptoresdeun
parderechooizquierdodeMotorEnable(Activacióndel
motor)parainiciarelmovimientodelmotor.
N.º de referencia MAN-02866-301 27
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Selenia Dimensions
3.0 Selenia Dimensions
3.1 Vistas estéreo
3.1.1 Adición de una vista estereotáctica
1. EnlapantallaProcedure(Procedimiento),seleccioneelbotónAddView(Agregar
vista).
Figura21: Agregarunavistaestereotáctica
Leyendadelafigura
1. Iconodepapelera
2. Modificadordevista
2. SeleccionelafichaSTX,luegoseleccionelavistaquevaaagregaryelModificadorde
vistaadecuado.
3. SeleccioneelbotónAñadir.
Paraeliminarunavistaseleccionada,seleccionelavistay,acontinuación,presioneel
íconodelapapelera.
28 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Selenia Dimensions
3.2 Modos de biopsia estereotácticos
Adquieralasimágenesestereotácticasenelmododebiopsiaautomáticooenelmodode
biopsiamanual.Seleccioneelmododebiopsiaenlaestacióndetrabajodeadquisiciónde
imágenes(consulteCómoseleccionarelmododebiopsiaparalaadquisicióndeimágenesenla
página31).
3.2.1 Giro del brazo colimador en los modos de biopsia
Laaccióndelgirodelbrazocolimadorparalaadquisicióndeimágenesestereotácticases
diferenteenlosmodosdebiopsiaautomáticoymanual.
NotaElmovimientodelbrazodelcolimadorsedesactivacuando
seaplicaunafuerzadecompresiónde22N(5libras)o
mayor.
Enelmododebiopsiaautomático
Enelmododebiopsiaautomático,lapantallaTargetGuidance(Guíadefocalización)no
muestraelbotónCArmStereoMode(Modoestereotácticodelbrazocolimador).Enel
mododebiopsiaautomático,elsistemapermiteautomáticamentequeelbrazodel
colimadorsemuevaenformaindependientedelbrazodeltuboparaadquirirlas
imágenesestereotácticas.CuandosepresionaelbotónderayosXparainiciarla
adquisicióndeimágenesestereotácticas,elbrazodeltubosemueveautomáticamenteala
primeraposiciónde15°,adquierelaimagen,giraalaposiciónopuestade15°yadquiere
esaimagen.
NotaElmenúSystemStatus(Estadodelsistema)(consulteCómo
seleccionarelmododebiopsiaparalaadquisicióndeimágenesenla
página31)proporcionalaopcióndecolocarelbrazodel
tuboparalaprimeraimagenestereotáctica.Cuandousted
seleccionacualquieradelasposicionesde15grados,elbrazo
deltubogiraautomáticamentealaposiciónseleccionada.
Estaopciónfuncionaenambosmodosdebiopsia.
Enelmododebiopsiamanual
Enelmododebiopsiamanual,elbotónCArmStereoMode(Modoestereotácticodel
brazodelcolimador)apareceenlapantallaTargetGuidance(Guíadefocalización).El
ajustepredeterminadoesModoestereotáctico.Consultelasiguientetabla.
NotaElbotónCArmStereoMode(Modoestereotácticodelbrazo
delcolimador)aparecesielsistemaestáconfiguradoparael
Mododebiopsiamanual.Enelmododebiopsiaautomático,
estebotónnosemuestra.
N.º de referencia MAN-02866-301 29
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Selenia Dimensions
Tabla4: ElbotónCArmStereoMode(Modoestereotácticodelbrazocolimador)
IconoDescripcióndelafunción
Figura22: Modo
estereotáctico
Elbrazodeltubogiramientraselbrazodelcolimador
permaneceensuposición.
Seleccioneelmodoestereotácticoparaadquirir
imágenesestereotácticas(cuandoelsistemaestá
configuradoparaMododebiopsiamanual).
Figura23: Mododelbrazo
colimador
Elbrazodelcolimadoryelbrazodeltubogiran
juntos.
Seleccioneelmododelbrazodelcolimadorparagirar
elbrazodelcolimadoryelbrazodeltubojuntosaun
nuevoángulodeposicióndelapaciente.
1. Despuésdeestablecerelángulodeposicióndelapaciente(conelmododelbrazo
colimadoractivado),presioneelbotónCArmStereoMode(Modoestereotácticodel
brazocolimador)enlapantallaTargetGuidance(Guíadefocalización)paraponerel
brazocolimadorenelmodoestereotáctico.
2. Gireelbrazodeltuboalaprimeraposiciónde15°.
3. PresioneelbotónderayosXyadquieralaprimeraimagende15°.
4. Gireelbrazodeltuboalaposiciónopuestade15°.
5. PulseelbotónderayosXyadquieralaimagenopuestade15°.
NotaMantengapulsadoelbotónderayosXhastaquela
exposiciónsedetenga.Unaseñalsonoraindicaquela
adquisicióndelaimagenhafinalizado.
30 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Selenia Dimensions
3.2.2 Cómo seleccionar el modo de biopsia para la adquisición de imágenes
Tabla5: Cómoseleccionarelmododebiopsia
1.SeleccioneelíconoSystemStatus
(Estadodelsistema).
Figura24: Iconodeestadodelsistema
2.SeleccioneSystemDefaults
(Valorespredeterminadosdelsistema)
enelmenúSystemStatus(Estadodel
sistema).
Figura25: MenúSystemStatus(Estadodelsistema)
3.SeleccionelafichaBiopsy (Biopsia)
enlapantallaSystemDefaults
(Valorespredeterminadosdel
sistema).
4.SeleccioneAuto(oManual)enla
seccióndelmodo.
Figura26: PantallaSystemDefaults(Valores
predeterminadosdelsistema)
N.º de referencia MAN-02866-301 31
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Selenia Dimensions
3.3 Ficha Biopsy (Biopsia)
Figura27: LafichaBiopsy(Biopsia)
CuandoseleccionalafichaBiopsy(Biopsia),aparecelapantallaBiopsy(Biopsia).Esta
pantallaexhibeinformaciónsobrelosobjetivosyeldispositivodebiopsiaqueestá
instaladoenelsistema.Losbotonesqueseencuentranalaizquierdadeestainformación
lepermitencomunicarlosobjetivosseleccionadosalmódulodecontroldebiopsia.
ConsulteConformacióndelasetapasdelabiopsiaenlapágina33paraobtenerinformación
sobrelosbotonesyloscamposdedatosenlapantalladelafichaBiopsy(Biopsia).
32 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Selenia Dimensions
3.4 Conformación de las etapas de la biopsia
LosbotoneseneláreaBiopsyStaging(Conformacióndelasetapasdelabiopsia)
comunicanlainformacióndelobjetivoalmódulodecontroldelabiopsia.Loscamposala
derechadelosbotonesmuestranelobjetivoseleccionadoyeldispositivodebiopsia.
Figura28: BotonesdefuncionesydatosenlafichaBiopsy(Biopsia)
Leyendadelafigura
1. CreateTarget(Crearobjetivo)envíaalmódulodecontroldebiopsialalistaactualde
objetivosqueapareceeneláreaBiopsyStaging(Conformacióndelasetapasdela
biopsia).
Precaución:Sielmódulodecontroldebiopsiasedesconectadespués
detransmitirselosobjetivos,elmódulodecontrolde
biopsialoselimina.Reenvíelosobjetivos.
2. RejectTarget(Rechazarobjetivo)eliminaelobjetivoseleccionadodelalistaque
apareceeneláreaBiopsyStaging(Conformacióndelasetapasdelabiopsia),siese
objetivonofuecreado.
3. ResendTarget(Reenviarobjetivo)reenvíaelobjetivoseleccionadoqueseconfiguró
almódulodecontroldebiopsia.
4. ProjectTarget(Proyectarobjetivo)exhibeelobjetivoseleccionadoenunpar
estereotácticoadicionalenlapantallaPreview(Vistaprevia).
5. DeleteTarget(Eliminarobjetivo)eliminaelobjetivoseleccionadosieseobjetivofue
creado.
N.º de referencia MAN-02866-301 33
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Selenia Dimensions
6. MoveZTargetUp(MoverelobjetivoZhaciaarriba)muevelaposiciónfinaldela
agujalejosdelaplataformaparalamama,ylagráficadelalesiónhaciaabajo.Los
valoresdelosmárgenesdeseguridadcambiansegúncorresponda.
7. MoveZTargetDown(MoverelobjetivoZhaciaabajo)muevelaposiciónfinaldela
agujahacialaplataformaparalamama,ylagráficadelalesiónhaciaarriba.Los
valoresdelosmárgenesdeseguridadcambiansegúncorresponda.
8. Show/HideTargets(Mostrar/Ocultarlosobjetivos)muestra/ocultatodoslosobjetivos
delalistadeobjetivoseneláreaBiopsyStaging(Conformacióndelasetapasdela
biopsia).
9. Device(Dispositivo)muestraelnombredeldispositivoparabiopsiasconectadoque
seseleccionódelalistadesplegablerelacionada.Sevisualizanelnombre,las
dimensionesyeltamañodeaperturadelaagujaparaeldispositivodebiopsias
seleccionado.
Advertencia:Sepuedenproducirlesionesalapacientesiel
dispositivoqueseleccioneenlafichaBiopsy
(Biopsia)noeseldispositivoqueestáinstaladoenel
sistema.

NotaSisudispositivoparabiopsiasnoapareceenelmenú
desplegable,póngaseencontactoconSoportetécnico.Un
técnicodeserviciodebeingresarlasespecificacionesdel
dispositivo.
10. Targets(Objetivos)muestraelobjetivoactualseleccionadodelalistadeobjetivos
creadosenelmenúdesplegable.Elobjetivoactivoeselúltimoquesecreó.Este
objetivoaparecealprincipiodelalistaysemuestraconunaflechaantesdelas
coordenadas.
Cuandosecreanobjetivosmúltiplesenunaimagen,segeneraunconjuntode
objetivos.Todoslosobjetivosquesonpartedeunconjuntodeobjetivosactualesse
muestranconunaflechaantesdelascoordenadas.Cuandoustedenvíaelconjuntode
objetivosalmódulodecontroldebiopsia,sólolosobjetivosactivos(losquetienen
flecha)setransfierenysepuedenseleccionarenelmódulodecontroldebiopsia.
11. Status(Estado)muestraladistanciaentrelapaladebiopsiaylapartesuperiordela
apertura,ladistanciaentreelobjetivoyelcentrodelaaperturayladistanciaentrela
puntadelaaguja(despuésdeldisparo)ylaplataformaparalamama.Loscampos
indicadoresdeladistanciacambiandecolorconelmovimientodelaaguja.
Elcolorpúrpuraindicaquesepuedeprocederdeformasegura.
Elcolorrojoindicaquelascoordenadasactualesexcedenelmargendeseguridad.
Elcoloramarilloadviertesobrelacercaníaallímitedeseguridad.
34 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Selenia Dimensions
NotaCuandoustedseleccionaotraimagenycreaunobjetivoenla
misma,elnuevoobjetivopasaalapartesuperiordelalista
deobjetivos,seconvierteenelobjetivoactivoysemuestra
conunaflecha.Losobjetivoscreadosenlaimagenanterior
pasanalaparteinferiordelalistaysemuestransinuna
flecha.

NotaParahacerqueunconjuntodeobjetivosseaelconjunto
activo,seleccioneunodelosobjetivosdelconjuntoy
seleccioneelbotónResend(Reenviar).
3.5 Focalización de la lesión
NotaUstedpuedeusarlaherramientaZoom(delafichaTools
[Herramientas]oelbotónViewActualPixels[Verpíxeles
reales])paraaumentareláreadeinterésenunaimagen.
NotaSilosdatosdelaexploracióndelaimagenbloqueanla
deteccióndelalesión,pulseeliconoInformation
(Información)enlafichaTools(Herramientas)paraocultar
losdatos.
1. SeleccioneelbotónAccept(Aceptar)paraguardarlasimágenesestereotácticas.
NotaSurepresentantedeatenciónalclientepuedeconfigurarel
sistemaparaqueacepteautomáticamentenuevasimágenes.
2. Pulseelcentrodelalesiónenunadelasimágenesestereotácticas.
3. Pulselaotraimagenestereotácticaydespuéselcentrodelalesión.
4. SeleccioneelbotónCreateTarget(Crearobjetivo)paraguardarelobjetivo.El
conjuntodeobjetivosactivossetransfiereautomáticamentealmódulodecontrolde
biopsiacadavezquesecreaunnuevoobjetivo.
5. Repitaesteprocedimientoparacrearmúltiplesobjetivos(unmáximodeseis).
NotaElobjetivoquesemuestraenlapantallaTargetGuidance
(Guíadefocalización)delmódulodecontroldebiopsiaesel
últimoobjetivoquesecreó.Elobjetivooconjuntode
objetivosquesemuestraenlapantallaSelectTarget
(Seleccionarelobjetivo)eselúltimoobjetivooconjuntode
objetivosenviadoalmódulodecontroldebiopsia.
NotaParafocalizarunalesión,tambiénpuedeusarelScout
(Buscador)yunadelasimágenesestereotácticas.
N.º de referencia MAN-02866-301 35
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Selenia Dimensions
3.6 Verifique la posición del dispositivo para biopsias
1. Adquieralasimágenesanterioresaldisparosegúnserequieraparaidentificarla
correctaposicióndelaaguja.
Verifiquelaposicióndelaaguja.
Encasodesernecesario,hagaajustes.
2. Sicorresponde,dispareeldispositivoparabiopsias.
3. Adquieralasimágenesestereotácticasposterioresaldisparo.
Verifiquelaposicióndelaaguja.
Encasodesernecesario,hagaajustes.
4. Adquieramuestrasconelusodeldispositivoparabiopsiasacoplado,siasílodesea.
3.7 Después de la biopsia
1. Pongaunmarcador,siesnecesario.
2. GireelbotóndecontroldelejeZparaalejardelamamaeldispositivoparabiopsias.
3. Adquieralasimágenesqueseannecesarias.
4. Liberelacompresión.
36 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 3Cómo utilizar el sistema
Selenia Dimensions
3.8 Impresión de imágenes estereotácticas
CuandoseleccionaunparestereotácticodeláreademiniaturasdelapantallaPrint
(Impresión),cambianlosbotonesdelmododeimagen.ConsultelasInstruccionesdeusodel
sistemaSeleniaDimensionsparainformarsesobreelusodelapantallaPrint(Impresión).
Seleccioneelbotón‐15paramostraresaimagenestereotácticaeneláreade
visualización.
Seleccioneelbotón+15paramostraresaimagenestereotácticaeneláreade
visualización.
Seleccioneelbotóncentralpararealizarunaradiografíahorizontaldobleconla
imagende+15gradosarribaylade‐15gradosabajo.
Figura29: PantallaStereoPairPrint(Impresióndeparestereotáctico)
N.º de referencia MAN-02866-301 37
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 4Cuidado y limpieza
Información general
Capítulo 4
Cuidado y limpieza
1.0 Información general
Antesdecadaexploración,limpieyutiliceundesinfectanteentodaslaspiezasdel
sistemayaccesoriosqueentrenencontactoconlaspacientes.
2.0 Programa de mantenimiento preventivo
Tabla6: Programademantenimientopreventivoacargodelradiólogo
DescripcióndelatareademantenimientoCada
uso
A
diarioCadaseismeses
Limpielapalaparabiopsiasconundesinfectantedespuésde
usarla.*
x 
Limpielaplataformaparalamamaconundesinfectante
despuésdeusarla.*
x 
Antesdeusarlapalaparabiopsias,compruebequenoesté
dañada.
x 
Compruebequeelsimuladordecalibraciónnoestédañado.x 
Revisetodosloscablesantesdeusarelequipopara
asegurarsedequenoesténdesgastadosnidañados.
x 
VerifiquequeelsistemaAffirmsebloqueaensuposición.x 
Antesdeusarelequipo,asegúresedequelasguíasdela
agujaesténinstaladascorrectamente.
x 
Asegúresedequetodaslaspantallasesténiluminadas.x 
Realicelosprocedimientosdelsistemadegarantíadela
calidadunavezcadadía,antesdeutilizarelsistema.
x
Calibracióndelageometría(véaseCalibracióndelageometría
enlapágina41)
 x
*LlamealSoportetécnicoparaobtenerlalistaactualizadadelassolucionesdelimpieza
recomendadas.
NotaElprogramademantenimientopreventivoparaeltécnicode
mantenimientoseincluyeenelmanualdemantenimiento.
N.º de referencia MAN-02866-301 39
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 4Cuidado y limpieza
Para la limpieza general
3.0 Para la limpieza general
Utiliceunpañoquenodejepelusasparaaplicarlíquidolavavajillasdiluido.
Precaución:Utilicelamenorcantidadposibledelíquidosdelimpieza.
Loslíquidosnodebenfluirogotear.

Sinecesitaalgomásqueaguayjabón,Hologiclerecomiendacualquieradelassiguientes
opciones:
Soluciónal10%delejíayagua,preparadaconunapartedelejíadeventaalpúblico
(normalmente5,25%delejíay94,75%deagua)ynuevepartesdeagua.
Solucióndealcoholisopropílicodisponibleenelmercado(alcoholisopropílicoal70%
porvolumen,nodiluido).
Solucióndeperóxidodehidrógenoconun3%deconcentraciónmáxima.
Despuésdeaplicarcualquieradelassolucionesanteriores,utiliceunpañoylíquido
lavavajillasdiluidoparalimpiarlaspartesqueentrenencontactoconlaspacientes.
Advertencia:Siunapalaentraencontactoconunmaterial
posiblementeinfeccioso,soliciteinstruccionessobre
ladescontaminaciónalresponsabledeControlde
infecciones.

Precaución:Paraevitardañosenloscomponenteselectrónicos,no
apliqueaerosolesdesinfectantesenelsistema.
3.1 Cómo limpiar la pantalla del módulo de control de biopsia
ExistenmuchosproductosdisponiblesenelmercadoparalimpiarpantallasLCD.
Asegúresedequeelproductoqueustedseleccionenocontengaproductosquímicos
fuertes,abrasivos,blanqueadornidetergentesquecontenganfluoruros,amoniacoo
alcohol.Sigalasinstruccionesdelfabricantedelproducto.
40 N.º de referencia MAN-02866-301
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 4Cuidado y limpieza
Calibración de la geometría
3.2 Para evitar posibles lesiones o daños en el aparato
Noutilicedisolventescorrosivos,detergentesabrasivosniabrillantadores.Seleccioneun
agentedelimpiezaodesinfecciónquenodañeelplástico,elaluminioolafibrade
carbono.
Noutilicedetergentesfuertes,productosdelimpiezaabrasivos,altasconcentracionesde
alcoholnimetanol.
Noexpongalaspiezasdelaparatoalvaporoaesterilizaciónaaltastemperaturas.
Nopermitaqueingreselíquidoenlaspiezasinternasdelaparato.Noapliqueaerosoleso
líquidosdelimpiezaenelaparato.Utilicesiempreunpañolimpioyapliqueelaerosoloel
líquidoenelpaño.Siingresalíquidoenelsistema,desconectelafuentedesuministro
eléctricoyexamineelsistemaantesdevolverautilizarlo.
Precaución:Losmétodosdelimpiezainadecuadospuedendañarel
aparato,disminuirsurendimientodeprocesamientode
imágenesoincrementarelriesgodedescargaeléctrica.
Sigasiemprelasinstruccionesdelfabricantedelproductoqueutiliceparalimpiar.Las
instruccionesincluyenlasindicacionesyprecaucionesparaeltiempodeaplicacióny
contacto,elalmacenamiento,losrequisitosdelavado,lasprendasprotectoras,lavidaútil
ylaeliminación.Sigalasinstruccionesyutiliceelproductosiguiendoelmétodomás
seguroyefectivo.
4.0 Calibración de la geometría
Lacalibracióndelageometríasedeberealizarcadaseismeses.Realiceestacalibración
utilizandoelsimuladordegeometríaqueseincluyeconelsistema.
4.1 Procedimiento de calibración de la geometría
1. Compruebequeelsimuladordecalibraciónnoestédañado.
2. EnlaestacióndetrabajodeadquisiciónseleccioneelprocedimientoAdmin>Quality
Control>fichaTechnologist>GeometryCalibration.
3. SeleccioneStart(Inicio).
4. Sigalasinstruccionesenlapantallaytomelaexposiciónpredefinida.Nomodifique
lastécnicaspreseleccionadas.
5. PresioneAcceptparaaceptarlaimagen.Cuandoaparezcaelmensajeavisandoquese
completócorrectamentelacalibracióndelageometría,pulseOK(Aceptar).
6. SeleccioneEndCalibration(Findelacalibración).
N.º de referencia MAN-02866-301 41
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 5Resolución de problemas
Alertas audibles
Capítulo 5
Resolución de problemas
1.0 Alertas audibles
Tabla7: AlertasaudiblesdeAffirm
ActividadFrecuenciaDuración¿Hay
repeticiones?
Alencender:3250msNo
Cualquierposicióndelaaguja
dentrodellímitedelmargende
seguridad:
150ms
Operacióndecalibracióno
configuracióndelmódulodeguía
debiopsia,Movimientoo“Jog”:

Siseimpidelaoperación350msNo
Silaoperaciónseejecuta1100msNo
IniciodecadaMovimiento,incluso
“Jog”:1250msNo
2.0 Mensajes de error
Tabla8: MensajesdeerrordeAffirm
MensajedeerrorCómocorregir
Nohayundispositivo
seleccionado
Seleccioneundispositivoparabiopsias.
NohayunapalaInstaleunapalaparabiopsias.
Elusuarionohainiciado
sesión
Iniciesusesiónenlaestacióndetrabajodeadquisiciónde
imágenes.
Launidadestádesbloqueada Pongalasdospalancasdebloqueoenlaposicióntrabada(veala
figuraInstalacióndelmódulodeguíadebiopsiaenlapágina9).
Errordesconocido1. Seleccioneeliconodeestadodelsistemaenlabarradetareas
delsistemaSeleniaDimensions.
2. Seleccionelasopciones“ClearAllFaults”(Borrartodoslos
fallos).
3. Sielmensajecontinúaapareciendo,póngaseencontactocon
Soportetécnico.
ErrorirrecuperableConsultealSoportetécnico.Esnecesariovolveracargarel
software.
N.º de referencia MAN-02866-301 43
Instrucciones de uso para Affirm
Capítulo 5Resolución de problemas
Mensajes de error
44 N.º de referencia MAN-02866-301
Tabla8: MensajesdeerrordeAffirm
MensajedeerrorCómocorregir
Sehainfringidoelmargen
deseguridad
Muevaeldispositivoparabiopsiasaunvalorqueestéporafuera
delmargendeseguridad.PresioneelbotónSound(Sonido)para
silenciarelsonidodeadvertencia.
SerequierecalibraciónConsultealSoportetécnico.
Fallodemovimiento1. Seleccioneeliconodeestadodelsistemaenlabarradetareas
delsistemaSeleniaDimensions.
2. Seleccionelasopciones“ClearAllFaults”(Borrartodoslos
fallos).Puedeaparecerotromensajerelacionadoconlacausa
deesteerror.
3. Sielmensajedefallodemovimientocontinúaapareciendo,
póngaseencontactoconSoportetécnico.
Errordecomunicación1. Seleccioneeliconodeestadodelsistemaenlabarradetareas
delsistemaSeleniaDimensions.
2. Seleccionelasopciones“ClearAllFaults”(Borrartodoslos
fallos).
EsteerrorpuedeocurrircuandosegirarápidamenteelcontrolZ
manual.
Errordehardware1. Seleccioneeliconodeestadodelsistemaenlabarradetareas
delsistemaSeleniaDimensions.
2. Seleccionelasopciones“ClearAllFaults”(Borrartodoslos
fallos).
3. Sielmensajecontinúaapareciendo,póngaseencontactocon
Soportetécnico.
Errordeautoprueba1. DesconecteelcabledeAffirmdelsistemaSeleniaDimensions.
2. VuelvaaconectarelcabledeAffirmalsistemaSelenia
Dimensions.
3. Sielmensajecontinúaapareciendo,póngaseencontactocon
Soportetécnico.
Falloporinterruptor
atascado
1. Enelmódulodeguíadebiopsia,desconecteelmódulode
controldebiopsia.
2. Vuelvaaconectarelmódulodecontroldebiopsiaalmódulo
deguíadebiopsia.
Instrucciones de uso para Affirm
Apéndice AEspecificaciones del sistema
Medidas de Affirm
Apéndice A
Especificaciones del sistema
1.0 Medidas de Affirm
A.Altura37,1cm(14,6pulgadas)
B.Anchura37,8cm(14,9pulgadas)
C.Profundidad35,6cm(14pulgadas)
2.0 Módulo de guía de biopsia
Peso15lbs
Precisión±1mm
RangodemovimientoEjeX:±35mm
EjeY:+72,8mm
EjeZ:+161mm
Velocidaddelosmovimientos
motorizados
Continuo:nomásde5mmporsegundo
Porpasos:pasosde0,5mm
SistemadealimentaciónEntradadesdeSeleniaDimensions:
+15VCC±10%y+5VCC±10%
Salida:+12VCC
3.0 Módulo de control de biopsia
VentanadevisualizaciónControlesdepantallatáctil
Peso3lbs
SistemadealimentaciónEntradadesdeelmóduloguíadebiopsia:+5VCC±10%
N.º de referencia MAN-02866-301 45
Instrucciones de uso para Affirm
Apéndice BFormularios
Lista de comprobación para prueba de control de calidad de la aguja
N.º de referencia MAN-02866-301 47
Apéndice B
Formularios
1.0 Lista de comprobación para prueba de control de calidad
de la aguja
FechaTéc. ErrorXError
Y
ErrorZPasa/No
pasa
Instrucciones de uso para Affirm
Índice
A
Índice
A
acoplamiento
guíasdelaaguja‐13
módulodecontroldebiopsia‐10
soportedebiopsias‐12
ajuste
alturadelsoporte‐11
posicióndelmódulodecontroldebiopsia‐11
alturadelsoporte,ajuste‐11
C
componentesprincipales‐1
módulodecontroldebiopsia‐1
módulodeguíadebiopsia‐1
controldecalidad‐xi
controlesdeloscomponentes
módulodecontroldebiopsia‐4
cuidadoylimpieza‐39
D
definicionesytérminos‐xiii
dispositivoparabiopsias
soporte,acoplamiento‐12
E
especificaciones‐45
extracción
guíasdelaaguja‐13
módulodecontroldebiopsia‐14
módulodeguíadebiopsia‐14
soportedeldispositivoparabiopsias‐12
extraccióndecomponentes
módulodecontroldebiopsia‐14
módulodeguíadebiopsia‐14
G
glosario‐xiii
guíasdelaaguja,instalación‐13
I
información
general‐1
informacióngeneral‐1
instalación
guíasdelaaguja‐13
módulodecontroldebiopsia‐10
módulodeguíadebiopsia‐9
soportedeldispositivoparabiopsias‐12
M
módulodecontroldebiopsia‐1,4
módulodeguíadebiopsia‐1
P
periciasnecesarias‐xii
posicióndelmódulodecontrol,ajuste‐11
Pruebadecontroldecalidaddelaaguja‐15
mododebiopsiaautomático‐16
mododebiopsiamanual‐18
Q
quejas‐xiii
R
requisitos
formación‐xii
requisitosparalaformación‐xii
S
sistema
descripción‐1
especificaciones‐45
verificación‐15
verificacióndelaconexiónconelhost‐15
soportetécnico‐xiii
soportetécnicodeHologic‐39
T
términosydefiniciones‐xiii
U
usoindicado‐xi
N.º de referencia MAN-02866-301 49
Instrucciones de uso para Affirm
Índice
V
50 N.º de referencia MAN-02866-301
V
verificacióndelaconexiónconelhost‐15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hologic Affirm breast biopsy guidance system 1.6 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación