Philips PTA518/00 Manual de usuario

Categoría
Gafas 3D estereoscópicas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
EN English 4
BG Български  6
CS Čeština  8
DA Dansk  11
DE Deutsch  13
EL Ελληνικά  15
ET Eesti  18
ES Español  20
ES-AR Español argentino  22
FR Français  25
GA Gaeilge  27
HR Hrvatski  29
IT Italiano  32
KK Κазакша  34
LV Latviešu  37
LT Lietuvių  39
HU Magyar  41
NL Nederlands  43
NO Norsk  45
PL Polski  47
PT Português  50
PT -BR Português do Brasil  52
RO Română  54
RU Русский  57
SR Srpski  59
SL Slovenščina  61
SK Slovenský  64
FI Suomi  66
SV Svenska  68
TH ภาษาไทย 70
TR Türkçe  72
UK Українська  74
79
20
Tehnilised andmed
3D-süsteem: Active 3D-prillid
Patarei tüüp: laetav liitiumioonpatarei
Ülekandesüsteem: infrapuna
Maksimaalne signaali kaugus: 6 m
Töötemperatuur: 5–40 °C
Vana toote ja akude/patareide käitlemine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kõrgekvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida
on võimalik ümber töödelda ja taaskasutada.
Kui toote külge on kinnitatud
läbikriipsutatud prügikasti sümbol, siis
kehtib tootele Euroopa direktiiv 2002/96/
EÜ.
Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike
eeskirjadega.
Toimige vastavalt kohalikele seadustele ja ärge
visake kasutatud tooteid tavaliste olmejäätmete
hulka. Kasutatud toodete õigel viisil kasutusest
kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke
tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
Español
Gafas con 3D activo recargables PTA518
Con estas gafas 3D Max puedes visualizar
Full HD 3D en tu televisor 3D de Philips.
Contenido de la caja
- Gafas 3D Max con Active 3D
- Cable del cargador micro USB
- Funda de microbra
- Manual
Vea la ilustración A.
1 - Interruptor de encendido / selección del
jugador 1 o 2
2 - Indicador LED
3 - Lente receptora
Ver 3D
Enciende el televisor Philips e inicia un pro-
grama en 3D. Pulsa On para encender las
gafas 3D Max y póntelas. Las gafas necesitan
unos segundos para ajustarse a la señal 3D
del transmisor 3D del televisor.
Asegúrate de que la lente receptora del
centro de las gafas puede recibir señales 3D.
Consulta la imagen A.
Cuando las gafas de 3D no reciben
señales 3D durante 2 minutos, se apagan
automáticamente.
Nivel de la batería
Puede comprobar el nivel de la batería al
encender las gafas de 3D.
• Si el piloto LED se ilumina en color verde
de forma continua durante 4 segundos, pu-
ede utilizar las gafas durante 3 horas o más.
• Si el piloto LED parpadea en color verde
21
durante 4 segundos, quedan menos de
3 horas de visualización en 3D.
Carga de las gafas 3D
Consulta la imagen B.
Para cargar las gafas, enchufa la clavija micro
USB y conecta el enchufe USB estándar al
televisor, PC o hub USB. El televisor o el
ordenador deben estar encendidos para
cargarse.
Mientras se carga la batería, el piloto LED
se ilumina en rojo hasta que la batería está
totalmente cargada. La carga de la batería
agotada puede tardar hasta 3 horas. La
batería totalmente cargada ofrece 80 horas
de visualización en 3D.
Juegos con dos jugadores
Puedes utilizar estas gafas para jugar a jue-
gos con dos jugadores. Los dos jugadores
miran la misma pantalla de televisión pero
juegan en dos pantallas diferentes.
Para alternar las gafas con el n de ver
la pantalla del jugador 1 o del jugador 2,
actívelas y pulse la tecla de encendido varias
veces.
Abra la ayuda en el menú de inicio del
televisor para obtener más información.
Cuidado de las gafas
• Utilice un paño limpio y suave (de micro-
bra o franela) para limpiar los cristales y
evitar que se rallen. No aplique el limpiador
directamente en las gafas 3D, ya que esto
podría dañar el sistema electrónico.
• No utilice productos de limpieza
químicos que contengan alcohol, disolvente,
surfactante o cera, benceno, disolvente,
repelente de mosquitos o lubricante. La uti-
lización de estas sustancias químicas puede
provocar decoloración o grietas.
• No exponga las gafas 3D a luz solar
directa, al calor, al fuego o al agua, ya que
esto podría dañar el producto o provocar
un incendio.
• No deje caer, doble ni fuerce los cristales
de las gafas 3D.
• No sustituya la batería recargable. No es
reemplazable.
Advertencia de salud
• No apto para niños menores de 6 años.
• Si tú o algún miembro de su familia ha
sufrido ataques epilépticos o fotosensi-
bles, consulta con un médico antes de
exponerte a fuentes de luz que parpadean,
secuencias de imagen rápidas o la visuali-
zación 3D.
• Para evitar molestias como mareos,
dolores de cabeza o desorientación, le
recomendamos que no vea imágenes en
3D durante largos períodos de tiempo. Si
experimenta cualquier molestia, detenga el
3D y no participe inmediatamente después
en cualquier actividad que entrañe algún
riesgo (como conducir un vehículo) hasta
22
que los síntomas desaparezcan. Si los sínto-
mas persisten, no vuelva a visualizar 3D sin
consultar a un médico previamente.
• Los padres deben vigilar a sus hijos du-
rante la visualización en 3D y asegurarse de
que no experimentan ninguna molestia de
las descritas anteriormente. La visualización
en 3D no es recomendable para niños de
menos de 6 años, ya que su sistema visual
aún no se ha desarrollado por completo.
• No utilice gafas 3D para otro propósito
distinto de la visualización de la televisión
en 3D.
Accesorios
Sistema 3D: gafas con Active 3D
Tipo de batería: batería recargable de ión
litio
Sistema de transmisión: IR (infrarrojos)
Distancia máxima de la señal: 6 m
Temperatura de funcionamiento: de 5° a
40 °C
Cómo deshacerse del producto antiguo y de 
las pilas
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que se
pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica
que cumple la Directiva europea 2002/96/
EC.
Infórmese acerca del sistema de reciclaje de pro-
ductos eléctricos y electrónicos de su localidad.
Cumpla la legislación local y no deseche los
productos usados con la basura normal del hogar.
El desecho correcto del producto usado ayuda a
evitar consecuencias potencialmente negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Español argentino
Anteojos Active 3D recargables PTA518
Con estos anteojos 3D Max puede mirar
contenido Full HD 3D en su televisor
Philips 3D.
Contenido de la caja
— Anteojos Active 3D Max
— Cable de carga micro USB
— Funda de microbra
— Manual
Ver ilustración A.
1 - Interruptor de encendido / Selección de
23
1 o 2 jugadores
2 - Indicador LED
3 - Lente receptora
Visualización en 3D
Encienda su televisor Philips e inicie un
programa en 3D. Pulse el interruptor (On)
de encendido de los anteojos 3D Max y
colóqueselos.
Los anteojos tardan algunos segundos en
ajustarse a la señal 3D del transmisor 3D
en el televisor.
Asegúrese de que la lente receptora en
el centro de los anteojos pueda recibir
señales 3D.
Ver ilustración A.
Si los anteojos 3D no reciben señales 3D
durante 2 minutos, se apagan automática-
mente.
Nivel de la batería
Puede revisar el nivel de batería cuando
enciende los anteojos 3D.
• Si el LED está verde y se enciende de
forma continua por 4 segundos, podrá usar
los anteojos durante 3 horas o más.
• Si el LED parpadea en verde por 4 segun-
dos, restan menos de 3 horas de uso en 3D.
Carga de los anteojos 3D
Ver la ilustración B.
Para cargar los anteojos, enchufe el conec-
tor micro USB y enchufe el conector USB
estándar al televisor, la PC o el Hub USB. El
televisor o la PC deben estar encendidos
para poder efectuar la carga.
Mientras se carga la batería, el LED se
enciende en rojo hasta que la batería está
completamente cargada. Cargar una batería
vacía puede tardar hasta 3 horas. Una
batería completamente cargada, permite 80
horas de uso en 3D.
Juegos para dos jugadores
Puede usar estos anteojos para jugar con
un contrincante. Ambos jugadores pueden
mirar el mismo televisor pero ven dos
pantallas completamente diferentes para
jugar de forma simultánea.
Para alternar los anteojos con el n de ver
la pantalla del jugador 1 o del jugador 2,
encienda los anteojos y pulse el botón de
encendido varias veces.
Para obtener más información, abra la
Ayuda en el Menú principal del televisor.
Cuidado de los anteojos
• Utilice un paño suave limpio (de micro-
bra o algodón) para limpiar las lentes
y evitar rayones. La aplicación directa de
limpiadores en aerosol en los anteojos 3D
puede dañar los componentes electrónicos.
• No utilice limpiadores químicos que
contengan alcohol, solventes o tensioactivos,
24
ni cera, benceno, desengrasantes, repelentes
de mosquitos o lubricantes. El uso de estos
productos químicos puede producir grietas
y decoloración.
• No exponga los anteojos 3D a la luz solar
directa, fuentes de calor, fuego o líquidos,
pues puede perjudicar su funcionamiento e
incluso causar incendios.
• No deje caer, doble ni aplique fuerza a las
lentes de los anteojos 3D.
• No intente reemplazar la batería recarga-
ble. No es sustituible.
Protección de la salud
• No apto para niños menores de 6 años.
• Si en la familia existen antecedentes de
epilepsia o convulsiones por fotofobia,
consulte a un médico antes de exponerse a
fuentes de luz intermitentes, secuencias de
imágenes rápidas o imágenes en 3D.
• Para evitar malestares tales como mareos,
dolores de cabeza o desorientación,
recomendamos no mirar contenido 3D por
períodos prolongados. Si siente algún mal-
estar, deje de mirar las imágenes en 3D y
espere hasta que los síntomas desaparezcan
para realizar cualquier actividad poten-
cialmente peligrosa (por ejemplo, manejar
un automóvil). Si los síntomas persisten,
consulte a un médico antes de volver a ver
contenido 3D.
• Los padres deben supervisar a sus hijos
mientras miran contenido 3D y cerciorarse
de que no sufran ninguno de los malestares
antes mencionados. Se recomienda que los
menores de 6 años no vean imágenes en
3D debido a que su sistema visual aún no
está completamente desarrollado.
• Utilice los anteojos 3D exclusivamente
para ver contenido 3D en el televisor.
Especicaciones
Sistema 3D: anteojos Active 3D
Tipo de batería: ion litio recargable
Sistema de transmisión: IR (infrarrojo)
Distancia de señal máxima: 6 m
Temperatura de funcionamiento: 5 a 40 °C
Eliminación del producto y las pilas
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Los productos que tienen el símbolo de
un cesto de basura con ruedas tachado
cumplen con la Directiva Europea
2002/96/EC.
Solicite información sobre el sistema de recolec-
ción local de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda de conformidad con la reglamentación
local y no deseche el producto con los residuos
domésticos habituales. La eliminación correcta
de los productos permite evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medioambiente y
la salud humana.
27
Spécications
Système 3D : lunettes Active 3D
Type de batterie : batterie rechargeable
lithium-ion
Système de transmission : IR (infrarouge)
Distance maximale du signal : 6 m
Température de fonctionnement : 5 à 40 °C
Mise au rebut de votre ancien appareil et des 
piles
Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de
matériaux et composants de haute qualité, recycla-
bles et réutilisables.
Le symbole de la poubelle barrée sur un
produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de
gestion des déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Veillez à respecter la réglementation en vigueur et
ne mettez pas vos anciens produits au rebut avec
vos déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne
de votre ancien produit permet de protéger
l’environnement et la santé.
Gaeilge
Spéaclaí tríthoiseacha (3D) gníomhacha 
inathluchtaithe PTA518
Is féidir leat féachaint ar HD 3D iomlán ar
do theilifís 3D Philips leis na spéaclaí 3D
Max seo.
A bhfuil sa bhosca
- Spéaclaí gníomhacha 3D Max
- Cábla luchtaire Micro USB
- Máilín micrisnáithín
- Treoirleabhar
Féach léaráid A.
1 - Lasc Air / Roghnú Imreoir 1 nó 2
2 - Táscaire LED
3 - Lionsa glacadóra
Ag féachaint ar 3D
SCas air do theilifís Philips agus tosaigh clár
3D. Brúigh an lasc Air (On) ar na spéaclaí
3D Max agus cuir ort iad.
Tógfaidh sé roinnt soicind ar na
spéaclaí coigeartú don chomhartha 3D ón
tarchuradóir 3D ar an teilifís.
Cinntigh go bhfuil an lionsa glacadóra i lár
na spéaclaí in ann comharthaí 3D a fháil.
Féach léaráid A.
Nuair nach bhfaigheann na spéaclaí 3D
comharthaí 3D ar feadh 2 nóiméad, casann
28
na spéaclaí as go huathoibríoch.
Leibhéal an cheallra
Is féidir leat leibhéal an cheallra a sheiceáil
nuair a chasann tú na spéaclaí 3D air.
• Má tá an solas LED uaine agus má
fhanann sé air ar feadh 4 soicind, is féidir
leat na spéaclaí a úsáid ar feadh 3 uair nó
níos mó.
• Má chaochann an solas LED uaine ar
feadh 4 soicind, tá níos lú ná 3 uair féachana
3D fágtha.
Luchtú na spéaclaí 3D
Féach léaráid B.
Chun na spéaclaí a luchtú, plugáil isteach an
pluga micro USB agus nasc an gnáthphluga
USB leis an teilifís, an ríomhaire nó leis an
mol USB. Ní mór don teilifís nó ríomhaire a
bheith casta air chun luchtú.
Nuair atá an ceallra á luchtú, bíonn an solas
LED dearg agus fanann sé lasta go dtí go
mbeidh an ceallra luchtaithe go hiomlán.
D’fhéadfadh sé suas le 3 uair a thógáil chun
ceallra folamh a luchtú. Ligeann ceallra atá
luchtaithe go hiomlán do 80 uair féachana
3D.
Cluichíocht dhá imreoir
Is féidir leat na spéaclaí seo a úsáid chun
cluichí dhá imreoir a imirt. Is féidir le beirt
imreoirí féachaint ar an teilifís chéanna ach
dhá scáileán éagsúla a fheiceáil chun cluiche
a imirt.
Chun na spéaclaí a athrú le go bhféadfá
féachaint ar scáileán Imreoir 1 nó Imreoir
2, cas air na spéaclaí agus ansin brúigh an
cnaipe Air arís agus arís.
Oscail Cúnamh i roghchlár Baile na teilifíse
chun tuilleadh eolais a fháil.
Aire a thabhairt do na spéaclaí
• Úsáid ceirt ghlan bhog (micrisnáithín nó
ainín cadáis) chun na lionsaí a ghlanadh
ionas nach scrabhfar iad. Ná spraeáil ábhar
glanta díreach ar na spéaclaí 3D go deo, mar
go bhféadfadh sé dochar a dhéanamh do na
leictreonaic.
• Ná húsáid ceimiceáin ghlanta a bhfuil alcól,
tuaslagóir nó dromchlaghníomhaí iontu,
céir, beinséin, tanaitheoir, éarthach muiscíte
nó bealadh. Tá dídhathú nó scoilteanna in
ann tarlú má úsáidtear na ceimiceáin sin.
• Ná húsáid ceimiceáin ghlanta a bhfuil alcól,
tuaslagóir nó dromchlaghníomhaí iontu,
céir, beinséin, tanaitheoir, éarthach muiscíte
nó bealadh. Tá dídhathú nó scoilteanna in
ann tarlú má úsáidtear na ceimiceáin sin.
• Ná lig do na spéaclaí 3D titim ar an urlár,
ná lúb iad agus ná cuir brú ar lionsaí na
spéaclaí 3D.
• Ná déan iarracht an ceallra inathluchtaithe
a athsholáthar. Ní féidir é a athsholáthar.

Transcripción de documentos

English 4 Български 6 Čeština 8 Dansk 11 Deutsch 13 EL Ελληνικά 15 ET Eesti 18 ES Español 20 ES-AR Español argentino 22 FR Français 25 EN BG CS DA DE 2 GA HR IT KK LV LT HU NL NO PL Gaeilge 27 Hrvatski 29 Italiano 32 Κазакша 34 Latviešu 37 Lietuvių 39 Magyar 41 Nederlands 43 Norsk 45 Polski 47 PT Português 50 PT -BR Português do Brasil 52 RO Română 54 RU Русский 57 SR Srpski 59 SL Slovenščina 61 SK Slovenský 64 FI Suomi 66 SV Svenska 68 TH ภาษาไทย 70 TR UK Türkçe 72 Українська 74 79 ‫العربية‬ Tehnilised andmed 3D-süsteem: Active 3D-prillid Patarei tüüp: laetav liitiumioonpatarei Ülekandesüsteem: infrapuna Maksimaalne signaali kaugus: 6 m Töötemperatuur: 5–40 °C Vana toote ja akude/patareide käitlemine Teie toode on kavandatud ja toodetud kõrgekvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ümber töödelda ja taaskasutada. Kui toote külge on kinnitatud läbikriipsutatud prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2002/96/ EÜ. Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste 20 toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega. Toimige vastavalt kohalikele seadustele ja ärge visake kasutatud tooteid tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele. Español Gafas con 3D activo recargables PTA518 Con estas gafas 3D Max puedes visualizar Full HD 3D en tu televisor 3D de Philips. Contenido de la caja - Gafas 3D Max con Active 3D - Cable del cargador micro USB - Funda de microfibra - Manual Vea la ilustración A. 1 - Interruptor de encendido / selección del jugador 1 o 2 2 - Indicador LED 3 - Lente receptora Ver 3D Enciende el televisor Philips e inicia un programa en 3D. Pulsa On para encender las gafas 3D Max y póntelas. Las gafas necesitan unos segundos para ajustarse a la señal 3D del transmisor 3D del televisor. Asegúrate de que la lente receptora del centro de las gafas puede recibir señales 3D. Consulta la imagen A. Cuando las gafas de 3D no reciben señales 3D durante 2 minutos, se apagan automáticamente. Nivel de la batería Puede comprobar el nivel de la batería al encender las gafas de 3D. • Si el piloto LED se ilumina en color verde de forma continua durante 4 segundos, puede utilizar las gafas durante 3 horas o más. • Si el piloto LED parpadea en color verde durante 4 segundos, quedan menos de 3 horas de visualización en 3D. Carga de las gafas 3D Consulta la imagen B. Para cargar las gafas, enchufa la clavija micro USB y conecta el enchufe USB estándar al televisor, PC o hub USB. El televisor o el ordenador deben estar encendidos para cargarse. Mientras se carga la batería, el piloto LED se ilumina en rojo hasta que la batería está totalmente cargada. La carga de la batería agotada puede tardar hasta 3 horas. La batería totalmente cargada ofrece 80 horas de visualización en 3D. Juegos con dos jugadores Puedes utilizar estas gafas para jugar a juegos con dos jugadores. Los dos jugadores miran la misma pantalla de televisión pero juegan en dos pantallas diferentes. Para alternar las gafas con el fin de ver la pantalla del jugador 1 o del jugador 2, actívelas y pulse la tecla de encendido varias veces. Abra la ayuda en el menú de inicio del televisor para obtener más información. Cuidado de las gafas • Utilice un paño limpio y suave (de microfibra o franela) para limpiar los cristales y evitar que se rallen. No aplique el limpiador directamente en las gafas 3D, ya que esto podría dañar el sistema electrónico. • No utilice productos de limpieza químicos que contengan alcohol, disolvente, surfactante o cera, benceno, disolvente, repelente de mosquitos o lubricante. La utilización de estas sustancias químicas puede provocar decoloración o grietas. • No exponga las gafas 3D a luz solar directa, al calor, al fuego o al agua, ya que esto podría dañar el producto o provocar un incendio. • No deje caer, doble ni fuerce los cristales de las gafas 3D. • No sustituya la batería recargable. No es reemplazable. Advertencia de salud • No apto para niños menores de 6 años. • Si tú o algún miembro de su familia ha sufrido ataques epilépticos o fotosensibles, consulta con un médico antes de exponerte a fuentes de luz que parpadean, secuencias de imagen rápidas o la visualización 3D. • Para evitar molestias como mareos, dolores de cabeza o desorientación, le recomendamos que no vea imágenes en 3D durante largos períodos de tiempo. Si experimenta cualquier molestia, detenga el 3D y no participe inmediatamente después en cualquier actividad que entrañe algún riesgo (como conducir un vehículo) hasta 21 que los síntomas desaparezcan. Si los síntomas persisten, no vuelva a visualizar 3D sin consultar a un médico previamente. • Los padres deben vigilar a sus hijos durante la visualización en 3D y asegurarse de que no experimentan ninguna molestia de las descritas anteriormente. La visualización en 3D no es recomendable para niños de menos de 6 años, ya que su sistema visual aún no se ha desarrollado por completo. • No utilice gafas 3D para otro propósito distinto de la visualización de la televisión en 3D. Accesorios Sistema 3D: gafas con Active 3D 22 Tipo de batería: batería recargable de ión litio Sistema de transmisión: IR (infrarrojos) Distancia máxima de la señal: 6 m Temperatura de funcionamiento: de 5° a 40 °C Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/ EC. Infórmese acerca del sistema de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos de su localidad. Cumpla la legislación local y no deseche los productos usados con la basura normal del hogar. El desecho correcto del producto usado ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Español argentino Anteojos Active 3D recargables PTA518 Con estos anteojos 3D Max puede mirar contenido Full HD 3D en su televisor Philips 3D. Contenido de la caja — Anteojos Active 3D Max — Cable de carga micro USB — Funda de microfibra — Manual Ver ilustración A. 1 - Interruptor de encendido / Selección de 1 o 2 jugadores 2 - Indicador LED 3 - Lente receptora Si los anteojos 3D no reciben señales 3D durante 2 minutos, se apagan automáticamente. Visualización en 3D Encienda su televisor Philips e inicie un programa en 3D. Pulse el interruptor (On) de encendido de los anteojos 3D Max y colóqueselos. Los anteojos tardan algunos segundos en ajustarse a la señal 3D del transmisor 3D en el televisor. Asegúrese de que la lente receptora en el centro de los anteojos pueda recibir señales 3D. Ver ilustración A. Nivel de la batería Puede revisar el nivel de batería cuando enciende los anteojos 3D. • Si el LED está verde y se enciende de forma continua por 4 segundos, podrá usar los anteojos durante 3 horas o más. • Si el LED parpadea en verde por 4 segundos, restan menos de 3 horas de uso en 3D. Carga de los anteojos 3D Ver la ilustración B. Para cargar los anteojos, enchufe el conec- tor micro USB y enchufe el conector USB estándar al televisor, la PC o el Hub USB. El televisor o la PC deben estar encendidos para poder efectuar la carga. Mientras se carga la batería, el LED se enciende en rojo hasta que la batería está completamente cargada. Cargar una batería vacía puede tardar hasta 3 horas. Una batería completamente cargada, permite 80 horas de uso en 3D. Juegos para dos jugadores Puede usar estos anteojos para jugar con un contrincante. Ambos jugadores pueden mirar el mismo televisor pero ven dos pantallas completamente diferentes para jugar de forma simultánea. Para alternar los anteojos con el fin de ver la pantalla del jugador 1 o del jugador 2, encienda los anteojos y pulse el botón de encendido varias veces. Para obtener más información, abra la Ayuda en el Menú principal del televisor. Cuidado de los anteojos • Utilice un paño suave limpio (de microfibra o algodón) para limpiar las lentes y evitar rayones. La aplicación directa de limpiadores en aerosol en los anteojos 3D puede dañar los componentes electrónicos. • No utilice limpiadores químicos que contengan alcohol, solventes o tensioactivos, 23 ni cera, benceno, desengrasantes, repelentes de mosquitos o lubricantes. El uso de estos productos químicos puede producir grietas y decoloración. • No exponga los anteojos 3D a la luz solar directa, fuentes de calor, fuego o líquidos, pues puede perjudicar su funcionamiento e incluso causar incendios. • No deje caer, doble ni aplique fuerza a las lentes de los anteojos 3D. • No intente reemplazar la batería recargable. No es sustituible. Protección de la salud • No apto para niños menores de 6 años. • Si en la familia existen antecedentes de 24 epilepsia o convulsiones por fotofobia, consulte a un médico antes de exponerse a fuentes de luz intermitentes, secuencias de imágenes rápidas o imágenes en 3D. • Para evitar malestares tales como mareos, dolores de cabeza o desorientación, recomendamos no mirar contenido 3D por períodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de mirar las imágenes en 3D y espere hasta que los síntomas desaparezcan para realizar cualquier actividad potencialmente peligrosa (por ejemplo, manejar un automóvil). Si los síntomas persisten, consulte a un médico antes de volver a ver contenido 3D. • Los padres deben supervisar a sus hijos mientras miran contenido 3D y cerciorarse de que no sufran ninguno de los malestares antes mencionados. Se recomienda que los menores de 6 años no vean imágenes en 3D debido a que su sistema visual aún no está completamente desarrollado. • Utilice los anteojos 3D exclusivamente para ver contenido 3D en el televisor. Especificaciones Sistema 3D: anteojos Active 3D Tipo de batería: ion litio recargable Sistema de transmisión: IR (infrarrojo) Distancia de señal máxima: 6 m Temperatura de funcionamiento: 5 a 40 °C Eliminación del producto y las pilas Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Los productos que tienen el símbolo de un cesto de basura con ruedas tachado cumplen con la Directiva Europea 2002/96/EC. Solicite información sobre el sistema de recolección local de productos eléctricos y electrónicos. Proceda de conformidad con la reglamentación local y no deseche el producto con los residuos domésticos habituales. La eliminación correcta de los productos permite evitar consecuencias potencialmente negativas para el medioambiente y la salud humana. Spécifications Système 3D : lunettes Active 3D Type de batterie : batterie rechargeable lithium-ion Système de transmission : IR (infrarouge) Distance maximale du signal : 6 m Température de fonctionnement : 5 à 40 °C Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de la poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Veillez à respecter la réglementation en vigueur et ne mettez pas vos anciens produits au rebut avec vos déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé. Gaeilge Spéaclaí tríthoiseacha (3D) gníomhacha inathluchtaithe PTA518 Is féidir leat féachaint ar HD 3D iomlán ar do theilifís 3D Philips leis na spéaclaí 3D Max seo. A bhfuil sa bhosca - Spéaclaí gníomhacha 3D Max - Cábla luchtaire Micro USB - Máilín micrisnáithín - Treoirleabhar Féach léaráid A. 1 - Lasc Air / Roghnú Imreoir 1 nó 2 2 - Táscaire LED 3 - Lionsa glacadóra Ag féachaint ar 3D SCas air do theilifís Philips agus tosaigh clár 3D. Brúigh an lasc Air (On) ar na spéaclaí 3D Max agus cuir ort iad. Tógfaidh sé roinnt soicind ar na spéaclaí coigeartú don chomhartha 3D ón tarchuradóir 3D ar an teilifís. Cinntigh go bhfuil an lionsa glacadóra i lár na spéaclaí in ann comharthaí 3D a fháil. Féach léaráid A. Nuair nach bhfaigheann na spéaclaí 3D comharthaí 3D ar feadh 2 nóiméad, casann 27 na spéaclaí as go huathoibríoch. Leibhéal an cheallra Is féidir leat leibhéal an cheallra a sheiceáil nuair a chasann tú na spéaclaí 3D air. • Má tá an solas LED uaine agus má fhanann sé air ar feadh 4 soicind, is féidir leat na spéaclaí a úsáid ar feadh 3 uair nó níos mó. • Má chaochann an solas LED uaine ar feadh 4 soicind, tá níos lú ná 3 uair féachana 3D fágtha. Luchtú na spéaclaí 3D Féach léaráid B. Chun na spéaclaí a luchtú, plugáil isteach an 28 pluga micro USB agus nasc an gnáthphluga USB leis an teilifís, an ríomhaire nó leis an mol USB. Ní mór don teilifís nó ríomhaire a bheith casta air chun luchtú. Nuair atá an ceallra á luchtú, bíonn an solas LED dearg agus fanann sé lasta go dtí go mbeidh an ceallra luchtaithe go hiomlán. D’fhéadfadh sé suas le 3 uair a thógáil chun ceallra folamh a luchtú. Ligeann ceallra atá luchtaithe go hiomlán do 80 uair féachana 3D. Cluichíocht dhá imreoir Is féidir leat na spéaclaí seo a úsáid chun cluichí dhá imreoir a imirt. Is féidir le beirt imreoirí féachaint ar an teilifís chéanna ach dhá scáileán éagsúla a fheiceáil chun cluiche a imirt. Chun na spéaclaí a athrú le go bhféadfá féachaint ar scáileán Imreoir 1 nó Imreoir 2, cas air na spéaclaí agus ansin brúigh an cnaipe Air arís agus arís. Oscail Cúnamh i roghchlár Baile na teilifíse chun tuilleadh eolais a fháil. Aire a thabhairt do na spéaclaí • Úsáid ceirt ghlan bhog (micrisnáithín nó flainín cadáis) chun na lionsaí a ghlanadh ionas nach scrabhfar iad. Ná spraeáil ábhar glanta díreach ar na spéaclaí 3D go deo, mar go bhféadfadh sé dochar a dhéanamh do na leictreonaic. • Ná húsáid ceimiceáin ghlanta a bhfuil alcól, tuaslagóir nó dromchlaghníomhaí iontu, nó céir, beinséin, tanaitheoir, éarthach muiscíte nó bealadh. Tá dídhathú nó scoilteanna in ann tarlú má úsáidtear na ceimiceáin sin. • Ná húsáid ceimiceáin ghlanta a bhfuil alcól, tuaslagóir nó dromchlaghníomhaí iontu, nó céir, beinséin, tanaitheoir, éarthach muiscíte nó bealadh. Tá dídhathú nó scoilteanna in ann tarlú má úsáidtear na ceimiceáin sin. • Ná lig do na spéaclaí 3D titim ar an urlár, ná lúb iad agus ná cuir brú ar lionsaí na spéaclaí 3D. • Ná déan iarracht an ceallra inathluchtaithe a athsholáthar. Ní féidir é a athsholáthar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Philips PTA518/00 Manual de usuario

Categoría
Gafas 3D estereoscópicas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para