RESET
R
於 ACTION 的防水 格
播放的防水格符合 IEC60529 的防水防等(IP 代)IPX5。
• IPX5 合規測試為播放機外殼的每個表面(耳筒部分除外)並於正
確關閉播放機 USB 蓋的情況下進行;
• 播放機可從約 3 米距離於開口直徑為 6.3 毫米的噴嘴射出每分鐘
12.5 公升的水下正常運作多於 3 分鐘。
Philips GoGear Action
Help
Press to select the previous/ next song. To switch random play on or
off, press and hold the two buttons together. You hear the voice
feedback.
|
按鍵以選擇前一首/下一首曲目。如需開啟或關閉隨機播
放,同時按住兩個按鍵。你可聽到語音提示。
|
Púlselo para
seleccionar la canción anterior/siguiente. Para activar o desactivar
la reproducción aleatoria, mantenga pulsados los dos botones a la
vez. Oirá una respuesta de voz.
|
Нажмите для выбора
предыдущей/следующей композиции. Для включения/отключения
режима случайного воспроизведения нажмите и удерживайте
сразу две кнопки. Позвучит голосовое уведомление.
|
Önceki/sonraki
şarkıyı seçmek için basın. Rastgele oynatmayı açmak veya kapatmak için,
iki düğmeyi birlikte basılı tutun. Sesli geribildirim duyarsınız.
Press to increase/ decrease the volume. To switch FullSound on or off,
press and hold the two buttons together. You hear the voice feedback.
|
按鍵以增大/減小音量。如需開啟或關閉FullSound,同時按住兩個按
鍵。你可聽到語音提示。
|
Púlselo para subir/bajar el volumen.
Para activar o desactivar FullSound, mantenga pulsados los dos
botones a la vez. Oirá una respuesta de voz.
|
Нажмите для
увеличения/уменьшения громкости. Для включения/отключения
функции FullSound нажмите и удерживайте сразу две кнопки.
Позвучит голосовое уведомление.
|
Ses seviyesini artırmak veya
azaltmak için basın. FullSound özelliğini açmak veya kapatmak için, iki
düğmeyi birlikte basılı tutun. Sesli geribildirim duyarsınız.
Press to check the battery level. Press and hold to switch the workout mode on or off. When the workout mode is on, press to check your workout
information.
|
按鍵以獲取電池電量信息。按住以開啟或關閉運動跟蹤模式。當運動跟蹤模式開啟時,按鍵以獲取運動狀態信息。
|
Púlselo para
comprobar el nivel de la batería. Manténgalo pulsado para activar o desactivar el modo de entrenamiento. Cuando el modo de entrenamiento
esté activado, púlselo para comprobar su información de entrenamiento.
|
Нажмите для проверки уровня заряда аккумулятора. Нажмите и
удерживайте для включения/отключения режима для тренировки. В режиме тренировки нажмите эту кнопку, чтобы получить сведения о
тренировке.
|
Pil seviyesini kontrol etmek için basın. Antrenman modunu açmak veya kapatmak için basılı tutun. Antrenman modu açıkken, antrenman
bilginizi kontrol etmek için basın.
Device does not respond to the
pressing of keys
|
裝置對按鍵操
作沒有響應
|
El dispositivo no
responde al pulsar los botones
|
Устройство не реагирует на
нажатие кнопок
|
Cihaz tuşlara
yanıt vermiyor
About the water-resistance specifications of ACTION
The water-resistance specifications of the player meets the Ingress Protection
Rating (IP Code) IPX5 of IEC60529:
• The test for compliance with IPX5 is conducted for each surface of the
enclosure of the player, except for the headphone sections and when the
USB cover of the player is closed properly;
• The player can work normally when it is subject to water that jets from a
nozzle with an opening of 6.3-mm diameter, at a flow rate of 12.5 liters
per minute, for a duration of more than three minutes, and from a
distance of about three meters.
Acerca de las especificaciones de resistencia al agua de ACTIONLas
especificaciones de resistencia al agua del reproductor cumplen con el
grado de protección IP (código IP) IPX5 de IEC60529:
• La prueba de conformidad con IPX5 se realiza en todas las superficies
de la carcasa del reproductor, excepto las secciones de auriculares y
cuando la cubierta USB está cerrada correctamente;
• El reproductor puede funcionar con normalidad cuando se somete a
un chorro de agua proveniente de una boquilla con una abertura de
6,3mm de diámetro, con un flujo de 12,5litros por minuto, durante
una duración de más de tres minutos y desde una distancia de
aproximadamente tres metros.
Характеристики водонепроницаемости ACTIONХарактеристики
водонепроницаемости плеера соответствуют степени защиты
корпуса (код IP) IPX5 стандарта IEC60529.
• Проверка на соответствие степени IPX5 выполнялась для всей
поверхности корпуса плеера (за исключением секций наушников)
при правильном закрытии крышки USB-плеера.
• Плеер работает надлежащим образом под воздействием воды,
поступающей из источника с диаметром отверстия 6,3мм и
скоростью потока 12,5литров/минуту в течение более трех
минут и с расстояния примерно трех метров.
ACTION'ın suya dayanıklılık özellikleri hakkındaOynatıcının suya dayanıklılık
özellikleri IEC60529 Ingress Protection Rating (IP Kodu) IPX5 ile
uyumludur:
• IPX5 ile uyumluluk testi; USB kapağı tam olarak kapalıyken, kulaklık
bölümleri haricinde oynatıcı kutusunun her bir yüzeyinde yürütüldü;
• Oynatıcı; 6,3 mm çaplı bir hortumdan, dakikada 12,5 litre akış hızıyla, 3
dakikadan uzun süre boyunca, yaklaşık 3 metre uzaklıktan akan suya
maruz kaldığında normal şekilde çalışabiliyor.
Go to www.philips.com/support for support information.
|
請到
www.philips.com/support 獲取有關支持信息。
|
Vaya a
www.philips.com/support para obtener información de asistencia.
|
Информацию о поддержке см. по адресу
www.philips.com/support.
|
Destek bilgisi almak için www.philips.com/support adresini ziyaret
edin.
說明
Ayuda
Справка
Yardım
Not Water-tight