Philips SA4MIN04KF/97 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Windows XP (SP3 or higher/ ou
supérieure/ oder höher/ o superior/
更高) / Vista / 7
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
wk1211.1
2 3
1
2
Use
1
Sync
Unpack
SA4MIN 02
SA4MIN 04
Quick start guide
GoGEAR
Philips GoGEAR MP3 Player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Philips GoGear
MINI
Philips GoGear
SA3MXX
Install
1
1
2
2
E
PC requirements
電腦規格
Requisitos del equipo
*1GB = 1 billion bytes; available storage
capacity will be less.
*1GB = 十億位元組;可供使用的儲
存容量可能會少於此數。
*1GB = 1000millones de bytes; la
capacidad de
almacenamiento disponible será menor.
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs
** 包含 4 分鐘 128 kbps MP3 歌曲
** Con canciones MP3 de 4minutos a
128kbps
*** Battery life varies by use and
settings.
***電池壽命會依使用方式及設置而
異。
*** La duración de la batería varía en
función del uso y los ajustes.
This player does not support
copyright protected (DRM) WMA
tracks bought from on-line music
stores.
播放器不支援從音樂網站購買,
加入數碼版權管理(DRM) 的
WMA 曲目。
Este reproductor no admite pistas
WMA protegidas por leyes de
derechos de autor (DRM)
compradas en tiendas de música en
linea.
Windows XP (SP3 or higher/ ou
supérieure/ oder höher/ o superior/
更高) / Vista / 7
Quick start guide
Краткое руководство
快速入門指南
Guía de configuración rápida
Hızlı başlangıç kılavuzu
SA4MIN 02
SA4MIN 04
Philips GoGear MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
SA4MIN 02
SA4MIN 04
Quick start guide
GoGEAR
GoGEAR
Philips GoGEAR MP3 Player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
打開包裝 Sáquelo de la caja
Распакуйте
Ambalajı açın
安裝
Установка
Instalación
Kurun
Software installation does not happen |
Установка ПО не происходит |
軟件
安裝尚未啟動
| Yazılım kurulumu
yapılmıyor
| La instalación de software
no se completa
To get the latest Philips Device Manager and user manuals,
download from www.philips.com/support. | Последнюю
версию ПО Philips Device Manager и руководства
пользователя можно загрузить на веб-сайтах
www.philips.com/support. |
要取得最新
Philips Device
Manager
及用戶手冊,請於www.philips.com/support
下載。
| En güncel Philips Device Manager uygulamasını
ve kullanım kılavuzlarını www.philips.com/support
adresinden indirebilirsiniz. | Para obtener la versión más
reciente de Philips Device Manager y los manuales de
usuario, descárguelos en www.philips.com/support.
同步
Синхронизация
Sincronización
Senkronize edin
使用
Использование
Uso
Kullanın
SA4MIN_97_QSG_V2.0
Help
On/Off
Press and hold to switch on/off
| Нажмите и
удерживайте для включения/выключения. |
按住以
開啟/關閉
| Açmak/kapatmak için basılı tutun |
Manténgalo pulsado para encender/apagar el
dispositivo
Navigate through the list of options
|
Перемещение по списку параметров
|
從選項清
單中瀏覽
| Seçenek listesi içinde gezinin | Permiten
navegar por la lista de opciones
2;
Press to start, pause, or resume play
|
Нажмите
для запуска, приостановки или
возобновления воспроизведения.
|
按下以開
始、暫停或恢復播放。
|
Oynatmayı başlatmak,
duraklatmak veya devam ettirmek için basın
|
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
reproducción
On the play screen, press to skip songs; press and
hold to fast forward or rewind. | На экране
воспроизведения: нажмите для перехода к
следующей песне; нажмите иудерживайте для
быстрой перемотки вперед или назад. |
於主屏
幕按下可跳過歌曲;按住以倒帶或快進。
|
Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın; hızlı
ileriye veyageriye almak için basılı tutun. | En la
pantalla de reproducción, púlselo para saltar
canciones; manténgalopulsado para avanzar o
retroceder rápidamente.
2;
Select options
|
Выбор параметров
|
選擇選項
|
Seçenekleri belirleme
| Selecciona opciones
2;
On the play screen, press to select presets.
|
На
экране воспроизведения: нажмите, чтобы
выбрать предварительные настройки.
|
在播放
屏幕上,按下以選擇預設設定。
|
Çalma
ekranında kayıtlı istasyonları seçmek için basın.
| En
la pantalla de reproducción, púlselo para seleccionar
presintonías.
On the play screen, press and hold to search for
stations.
|
На экране воспроизведения:
нажмите и удерживайте для поиска станций
|
在播放屏幕上,按住以搜尋電台。
|
Çalma
ekranında istasyon aramak için basılı tutun
| En la
pantalla de reproducción, manténgalo pulsado para
buscar emisoras.
Press to go back one level
|
Нажмите для
перехода на уровень назад
|
按鍵以返回上一級
| Bir seviye geri gitmek için basın | Púlselo para
volver al nivel anterior.
Navigate
導覽
Перемещение по меню
Navegar
Gezinin
開啟/關閉
Включение/выключение
Activar/desactivar
Açma/kapama
2;
On the list of options, or the play or pause/ stop
screen, press and hold to view the options menu.
|
В списке параметров, в режиме
воспроизведения или паузы/остановки
воспроизведения нажмите и удерживайте для
просмотра меню параметров.
|
在選項清單中
,或在播放或暫停/停止畫面中,按住以檢視選
項功能表。
| Seçenek listesinde veya çalma ya da
duraklatma/durdurma ekranında basılı tutarak
seçenek menüsünü görüntüleyin.
| En la lista de
opciones o la pantalla de reproducción o
pausa/detención, manténgalo pulsado para ver el
menú de opciones.
View
options
檢視選項
Просмотр параметров
Ver opciones
Seçenekleri görüntüleme
說明
Справка
Ayuda
Yardım
Device does not respond
to the pressing of keys |
Устройство не реагирует
на нажатие кнопок |
裝置對按鍵操作沒有響應 |
Cihaz tuşlara yanıt vermiyor
| El dispositivo no responde
al pulsar los botones
Go to www.philips.com/support for support
information. | Информацию о поддержке см. по
адресу www.philips.com/support. |
請到 
www.philips.com/support 獲取有關支持信息。
|
Destek bilgisi almak için www.philips.com/support
adresini ziyaret edin. | Vaya a
www.philips.com/support para obtener información
de asistencia.

Transcripción de documentos

GoGEAR Philips GoGEAR MP3 Player Распакуйте Ambalajı açın Unpack 打開包裝 Sáquelo de la caja 1 Install Установка 安裝 Kurun Instalación 2 SA4MIN 02 SA4MIN 04 Quick start guide Краткое руководство 1 快速入門指南 Hızlı başlangıç kılavuzu Philip s GoGear MP3 player GoGEAR SA4MIN 02 SA4MIN 04 Safety and Warranty Guía de configuración rápida Quick start guide Before using your set: Check out details inside this booklet Register your product and get support at www.philips.com/welcome Quick start guide Register your product and get support at www.philips.com/welcome *1GB = 1 billion bytes; available storage capacity will be less. *1GB = 十億位元組;可供使用的儲 存容量可能會少於此數。 *1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de almacenamiento disponible será menor. ** With 4 minute 128 kbps MP3 songs ** 包含 4 分鐘 128 kbps MP3 歌曲 ** Con canciones MP3 de 4 minutos a 128 kbps This player does not support copyright protected (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores. 播放器不支援從音樂網站購買, 加入數碼版權管理(DRM) 的 WMA 曲目。 Este reproductor no admite pistas WMA protegidas por leyes de derechos de autor (DRM) compradas en tiendas de música en linea. To get the latest Philips Device Manager and user manuals, download from www.philips.com/support. | Последнюю версию ПО Philips Device Manager и руководства пользователя можно загрузить на веб-сайтах www.philips.com/support. | 要取得最新 Philips Device Manager及用戶手冊,請於www.philips.com/support 下載。 | En güncel Philips Device Manager uygulamasını ve kullanım kılavuzlarını www.philips.com/support adresinden indirebilirsiniz. | Para obtener la versión más reciente de Philips Device Manager y los manuales de usuario, descárguelos en www.philips.com/support. 2 Sync Синхронизация 同步 *** Battery life varies by use and settings. ***電池壽命會依使用方式及設置而 異。 *** La duración de la batería varía en función del uso y los ajustes. PC requirements 電腦規格 Requisitos del equipo Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder höher/ o superior/ 或 更高) / Vista / 7 Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SA4MIN_97_QSG_V2.0 wk1211.1 1 2 Senkronize edin Sincronización Software installation does not happen | Установка ПО не происходит | 軟件 安裝尚未啟動 | Yazılım kurulumu yapılmıyor์ | La instalación de software no se completa 2 Philips GoGear SA3MXX 1 E 3 Use Philips GoGear MINI Использование 使用 Kullanın Uso Açma/kapama по меню On/Off Включение/выключение 開啟/關閉 Activar/desactivar Navigate Перемещение 導覽 Gezinin Navegar Press and hold to switch on/off | Нажмите и удерживайте для включения/выключения. | 按住以 開啟/關閉 | Açmak/kapatmak için basılı tutun | Manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo View Просмотр параметров Seçenekleri görüntüleme options 檢視選項 Ver opciones 2; On the list of options, or the play or pause/ stop screen, press and hold to view the options menu. | В списке параметров, в режиме воспроизведения или паузы/остановки воспроизведения нажмите и удерживайте для просмотра меню параметров. | 在選項清單中 ,或在播放或暫停/停止畫面中,按住以檢視選 項功能表。 | Seçenek listesinde veya çalma ya da duraklatma/durdurma ekranında basılı tutarak seçenek menüsünü görüntüleyin. | En la lista de opciones o la pantalla de reproducción o pausa/detención, manténgalo pulsado para ver el menú de opciones. 2; Navigate through the list of options | Перемещение по списку параметров | 從選項清 單中瀏覽 | Seçenek listesi içinde gezinin | Permiten navegar por la lista de opciones 2; Select options | Выбор параметров | 選擇選項 | Seçenekleri belirleme | Selecciona opciones Press to go back one level | Нажмите для перехода на уровень назад | 按鍵以返回上一級 。 | Bir seviye geri gitmek için basın | Púlselo para volver al nivel anterior. On the play screen, press to select presets. | На экране воспроизведения: нажмите, чтобы выбрать предварительные настройки. | 在播放 屏幕上,按下以選擇預設設定。 | Çalma ekranında kayıtlı istasyonları seçmek için basın. | En la pantalla de reproducción, púlselo para seleccionar presintonías. On the play screen, press and hold to search for stations. | На экране воспроизведения: нажмите и удерживайте для поиска станций | 在播放屏幕上,按住以搜尋電台。 | Çalma ekranında istasyon aramak için basılı tutun | En la pantalla de reproducción, manténgalo pulsado para buscar emisoras. Help 2; Press to start, pause, or resume play | Нажмите для запуска, приостановки или возобновления воспроизведения. | 按下以開 始、暫停或恢復播放。 | Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam ettirmek için basın | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or rewind. | На экране воспроизведения: нажмите для перехода к следующей песне; нажмите иудерживайте для быстрой перемотки вперед или назад. | 於主屏 幕按下可跳過歌曲;按住以倒帶或快進。 | Oynatma ekranında şarkıyı geçmek için basın; hızlı ileriye veyageriye almak için basılı tutun. | En la pantalla de reproducción, púlselo para saltar canciones; manténgalopulsado para avanzar o retroceder rápidamente. Справка 說明 Yardım Ayuda Device does not respond to the pressing of keys | Устройство не реагирует на нажатие кнопок | 裝置對按鍵操作沒有響應 | Cihaz tuşlara yanıt vermiyor | El dispositivo no responde al pulsar los botones Go to www.philips.com/support for support information. | Информацию о поддержке см. по адресу www.philips.com/support. | 請到 www.philips.com/support 獲取有關支持信息。 | Destek bilgisi almak için www.philips.com/support adresini ziyaret edin. | Vaya a www.philips.com/support para obtener información de asistencia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SA4MIN04KF/97 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para