ET375GU11E

Siemens ET375GU11E Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Siemens ET375GU11E Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
32
Contenido
Qué debe tener en cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicacciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Causas de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Su nuevo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Este es su nuevo grill con piedras de lava . . . . . . . . 36
Interruptor y piloto de funcionamiento . . . . . . . . . . . 37
Elemento calefactor del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contenedor de piedras de lava . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bandeja de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajustar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asar con piedras de lava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asar con bandeja de ague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Protección frente a sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 41
Tablas y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabla de asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Consejos para asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . 46
Qué debe tener en cuenta
Lea con atención estas instrucciones de uso. Sólo
así podrá utilizar su aparato de forma segura y
correcta.
Conserve las instrucciones de uso y montaje. Si
cede el aparato a terceros, entregue también las
instrucciones.
Antes de la
instalación
Evacuación respetuosa con Desempaquete el aparato y evacue el embalaje de
el medio ambiente forma respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato está identificado según las directivas
europeas 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos usados (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La Directiva marca el ámbito
para una retirada y aprovechamiento de los aparatos
usados válido en toda la UE.
Daños de transporte Compruebe el aparato después de
desempaquetarlo. En caso de daños de transporte
no debe conectar el aparato.
Conexión eléctrica Si el cable de conexión está dañado, deberá ser
cambiado por un profesional formado por el
fabricante para evitar riesgos.
Emplazamiento y conexión Por favor, respete las instrucciones especiales de
montaje.
33
34
Indicaciones
de seguridad
Este aparato está sólo indicado para el uso privado
en el hogar. Utilice el aparato sólo para la
preparación de alimentos.
¡No utilice carbón ni combustibles similares para el
grill!
Manejo seguro Los adultos y los niños no pueden utilizar el aparato
sin vigilancia,
– si tienen deficiencias físicas o mentales y no se
encuentran en la situación,
– o les falta conocimiento y experiencia, para
manejar el aparato correctamente.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
Aceite y grasa Cuidado, ¡peligro de incendio! El aceite o la grasa
sobrecalentados sobrecalentados se inflaman fácilmente. No deje
nunca desatendidos el aceite o la grasa calientes.
No apague nunca el aceite o la grasa ardiendo con
agua. Extinga las llamas con una tapa. Desconecte
el aparato.
Grill caliente Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El aparato se
calienta durante el funcionamiento. El aceite vertido
puede empezar a arder rápidamente.
¡Mantenga alejados a los niños!
Cuidado, ¡peligro de incendio! No guarde nunca
objetos inflamables (p. ej. productos de limpieza,
botes de spray) en cajones o compartimientos bajo
el aparato.
¡Peligro de cortocircuito! Nunca pase el cable de
conexión de aparatos eléctricos sobre el grill
caliente. El aislamiento del cable puede derretirse.
Cubierta vitrocerámica ¡Precaución, peligro de quemaduras! Coloque la
cubierta vitrocerámica sólo después de que el
aparato se haya enfriado completamente.
No conecte nunca el grill con la tapa colocada.
Causas de daños
Objetos duros y
puntiagudos Si caen objetos puntiagudos sobre el embellecedor
vitrocerámico o la cubierta vitrocerámica pueden
ocasionarse daños.
Cubierta vitrocerámica Coloque la cubierta vitrocerámica sólo después de
que el aparato se haya enfriado completamente.
No conecte nunca el grill con la tapa colocada.
No utilice la tapa como zona de apoyo o zona de
mantenimiento de calor.
Antes del
primer uso
Piedras de lava Antes del primer uso saque de la bolsa las piedras
de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras
de lava.
Calentar el grill Limpie bien el grill y los accesorios antes del primer
uso. Caliente luego el grill sin el alimento durante
unos minutos al nivel máximo. Con ello se
solucionará el olor a nuevo.
Es normal que durante el primer calentamiento se
puede observar una ligera formación de humo.
35
Limpieza Desconecte el grill después del uso. Limpie el grill en
frío tras cada uso. La suciedad con grasa puede
inflamarse.
Reparaciones Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
¡Peligro de descarga eléctrica! Sólo puede llevar a
cabo las reparaciones un técnico del servicio
técnico, instruido por nosotros.
Si el aparato está defectuoso, desconecte el fusible
de la caja de fusibles. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
36
Su nuevo aparato
Aquí conocerá su aparato y recibirá información
sobre los accesorios suministrados.
Este es su nuevo grill
con piedras de lava
1 Cubierta vitrocerámica
2 parrilla
3 contenedor de piedras de lava
4 elemento calefactor del grill
5 interruptor
6 piloto de funcionamiento
1
2
3
5
6
4
Interruptor y piloto
de funcionamiento
Con el interruptor puede regular la potencia de
calentamiento del grill. Puede regular el
calentamiento sin niveles. Después de asar gire
siempre el interruptor hasta la posición 0 para
desconectar el aparato.
El piloto de funcionamiento se ilumina cuando el grill
está conectado y advierte de posibles quemaduras.
Elemento calefactor
del grill
Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El elemento
calefactor se calienta durante el funcionamiento.
Toque la parrilla y el elemento calefactor sólo cuando
el aparato se haya enfriado.
Es posible que note que el elemento calefactor se
conecta y desconecta durante el tiempo de uso del
grill. Esto es normal.
Si retira la parrilla podrá levantar lateralmente el
elemento calefactor. Mientras el elemento calefactor
está levantado permanece desconectado por
motivos de seguridad.
Contenedor de
piedras de lava
Antes del primer uso saque de la bolsa las piedras
de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras
de lava.
Bandeja de agua
Antes de cada uso llene el contenedor del grill con
agua. La cantidad de agua depende de si desea
asar con o sin piedras de lava.
Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el
rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el
elemento calefactor, se generará vapor de agua.
37
38
Ajustar el grill
Puede asar con su grill utilizando las piedras de lava
o con la bandeja de agua.
Las piedras de lava mantienen el calor emitido por el
elemento calefactor y proporcionan un reparto del
calor uniforme e intenso.
Al asar con la bandeja de agua la carne asada queda
más jugosa gracias al vapor de agua ascendente.
Asar con piedras
de lava
1. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor.
Sacar el contenedor de piedras de lava del
aparato.
2. Introducir 700 ml de agua en el contenedor del
grill hasta la marca inferior.
3. Sacar las piedras de lava de su embalaje e
introducirlas en el contenedor de piedras de lava.
Colocar el contenedor de piedras de lava en el
aparato.
4. Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla.
5. Precalentar el grill durante aprox. 8-12 minutos al
nivel máximo. Luego se puede colocar el
alimento para asar. Ajuste el nivel según la tabla.
Nota: Precalentar el Grill vacío durante máximo
8 – 12 minutos. Tiempos de precalentamiento más
prolongados, puen conllevar la desconexión del
aparato (protección de sobrecalentamiento).
Desconecte el aparato y dejelo enfriar antes de
volver a conectarlo.
Debido al goteo de grasa sobre el elemento
calefactor y las piedras de lava calientes, se genera
humo. El aceite vertido puede inflamarse
rápidamente.
Añadir más agua Antes de cada nuevo proceso de asado, compruebe
el nivel del agua en el contenedor del grill. Si es
necesario, añada más agua hasta la marca inferior.
Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el
rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el
elemento calefactor, se generará vapor de agua.
Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el
purgado, añada primero agua fría para enfriarla!
Para purgar el agua coloque un recipiente resistente
al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la
palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el
grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
39
40
Asar con bandeja
de agua
1. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor.
Sacar el contenedor de piedras de lava del
aparato.
2. Introducir 2,5 l de agua en el contenedor del grill
hasta la marca superior.
3. Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla.
4. Precalentar el grill durante aprox. 8-12 minutos al
nivel máximo. Luego se puede colocar el
alimento para asar. Ajuste el nivel según la tabla.
Nota: Precalentar el Grill vacío durante máximo
8 – 12 minutos. Tiempos de precalentamiento más
prolongados, puen conllevar la desconexión del
aparato (protección de sobrecalentamiento).
Desconecte el aparato y dejelo enfriar antes de
volver a conectarlo.
Añadir más agua Durante el asado preste atención al nivel de agua en
el contenedor del grill. Si es necesario, añada más
agua hasta la marca superior.
Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el
rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el
elemento calefactor, se generará vapor de agua.
Cambiar las piedras de lava Las piedras de lava absorben la grasa que gotea y
se vuelven oscuras cuando están saturadas.
Entonces será necesario cambiar las piedras de lava.
Puede adquirir las piedras de lava indicadas para su
grill a través de su establecimiento habitual o de
nuestro servicio de atención al cliente.
Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el
purgado, añada primero agua fría para enfriarla!
Para purgar el agua coloque un recipiente resistente
al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la
palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el
grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
Protección frente a
sobrecalentamiento
La protección frente a sobrecalentamiento apaga el
calefactor del grill en caso de sobrecalentamiento del
aparato. Cuando el grill se haya enfriado lo
suficiente, el calefactor del grill se vuelve a encender
automáticamente.
41
42
T
ablas y consejos
Tabla de asado Los datos de la tabla son valores orientativos y se
calculan con el grill precalentado. Los valores
pueden variar según el tipo y cantidad del alimento
para asar.
Puede ajustar la potencia sin niveles. ¡Es posible que
la potencia óptima para el uso esté entre dos
niveles!
Gire al menos una vez el producto que desea asar.
Alimento Precalenta- Posición del Posición del Tiempo
miento interruptor interruptor de asado
en el nivel 9 asado sobre asado con en minutos
en minutos piedras de lava baño maría
Bistec de ternera, medio 2-3 cm 12 8 - 9 8 - 9 8 - 10
Chuleta T, rosada, 3 cm 10 7 - 8 8 - 9 10 - 15
Bistec de pescuezo de cerdo 10 8 - 9 8 - 9 12 - 16
(sin hueso)
Costilla de cerdo*, 2 cm 8 7 - 8 8 - 9 15 - 20
Costilla de cordero (rosada), 2 cm 10 7 - 8 8 - 9 8 - 12
Pechuga de pollo, 2 cm 10 7 - 8 8 - 9 15 - 20
Alitas de pollo, 100 g cada una 10 7 - 8 8 - 9 15 - 20
Escalope de pavo (natural), 2 cm 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15
Filete de salmón**, 3 cm 8 7 - 8 8 - 9 20 - 25
Filete de atún**, 2 cm 8 7 - 8 8 - 9 10 - 15
Trucha*** (entera, 200 g) 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15
Gambones, 30 g cada uno 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15
Hamburguesa / rollitos de carne picada, 10 7 - 8 8 - 9 12 - 17
1 cm
Pinchos morunos****, 100 g cada uno 8 7 - 8 8 - 9 17 - 25
Salchicha para asar, 100 g cada una 10 7 - 8 8 - 9 10 - 20
Verduras***** 8 7 - 8 8 - 9 8 - 12
* Cortar a lo largo del hueso
** Untar la parrilla con aceite
*** Untar bien la piel con aceite, antes de dar la vuelta volver a untar con aceite
**** Dar la vuelta a menudo
***** p. ej. berenjenas, calabacín en rodajas de 1 cm de grosor, pimiento en dados
43
Consejos para asar
Calidad de la carne El resultado del asado depende del tipo y la calidad
de la carne y de su gusto personal. El grosor de las
porciones debe ser lo más similar posible. Así se
dorarán de forma regular y quedarán jugosas.
Precalentar el grill ¡Precaliente siempre el Grill! Así, gracias a la
intensiva emisión de calor, se podrá formar una
costra en la superficie del alimento y no podrá salir el
jugo.
Preparar el alimento Para evitar que la superficie se seque y mejorar el
para asar sabor, impregne ligeramente el alimento con un
aceite resistente al calor. ¡Tenga cuidado de no
utilizar demasiado aceite, ya que de otro modo
existe peligro de incendio!
Ase los bistecs siempre sin sal. De otro modo, el
agua y los nutrientes solubles podrían derramarse y
perderse.
No retire la capa de grasa (p. ej. en las chuletas)
hasta después del asado, de otro modo la carne
perderá jugo y aroma.
Colocar el alimento Coloque las porciones directamente sobre la parrilla.
para asar Si sólo coloca una porción, sitúela si es posible en el
centro de la parrilla. Ésta es la mejor forma.
Dar la vuelta al alimento Gire la carne cuando vea pequeñas gotas en la
superficie.
Dé la vuelta a la porción sólo cuando ésta se
despegue con facilidad de la parrilla. Si la carne
queda adherida a la parrilla, las fibras se destruirán y
saldrá el jugo.
Consejos para asar No pinche nunca la carne durante el asado. Podría
perderse el jugo.
Si sale jugo a la superficie del filete, la carne está en
el punto de asado medio (rosa en el interior y marrón
y crujiente por fuera).
Sirva los alimentos asados calientes. No mantenga
los alimentos asado calientes, de otro modo se
endurecerán.
44
Cuidados y limpieza
No utilice limpiadores a presión o por chorro de
vapor.
Cuidado, ¡peligro de quemaduras! Antes de la
limpieza deje que el grill se enfríe completamente.
Limpie el grill después de cada uso. De otro modo
será muy difícil eliminar los restos quemados.
Lave las bayetas de esponja bien antes de utilizarlas
por primera vez.
Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el
purgado, añada primero agua fría para enfriarla!
Para purgar el agua coloque un recipiente resistente
al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la
palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el
grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
Limpiar las piezas metálicas Lave las piezas metálicas con agua jabonosa tibia y
séquelas.
Procure no arañar ni frotar, ya que de otro modo
aparecerán arañazos permanentes. Despegue la
suciedad endurecida sólo con un cepillo suave o
póngalas en remojo.
Limpiar la parrilla Limpie la parrilla a mano con un lavavajillas suave.
No utilice líquidos ácidos (zumo de limón, vinagre,
etc.) sobre la parrilla esmaltada.
No rasque los restos de alimentos quemados, deje
que se reblandezcan en agua jabonosa.
Grasa derramada La grasa derramada puede inflamarse en el
elemento calefactante y provocar pequeñas llamas y
la aparición de humo. Para reducirlo se deben asar
con el baño maría los alimentos con alto contenido
en grasa.
45
Piedras de lava De vez en cuando seque las piedras de lava muy
húmedas en el horno a 200 °C. Así se puede evitar
la posible formación de moho.
Embellecedor vitrocerámico
y cubierta vitrocerámica Retire la suciedad superficial con un paño húmedo o
con agua jabonosa templada.
Lave los restos de lavavajillas con agua fría, luego
seque bien las superficies.
Productos de limpieza No utilice bajo ningún concepto esponjas que
inadecuados puedan rascar ni lejía. Tampoco debe usar
productos de limpieza químicos agresivos como el
spray para el horno o quitamanchas.
No lave en el lavavajillas la parrilla, el contenedor de
piedras de lava ni la cubierta vitrocerámica.
Servicio de atención al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro
servicio de atención al cliente está a su disposición.
En la guía telefónica encontrará la dirección y
número de teléfono del servicio de atención al cliente
más próximo. También los centros de atención al
cliente indicados le informarán sobre el servicio de
atención al cliente más próximo para usted.
Número E y
número FD Si reclama a nuestro servicio técnico indique, por
favor, el número E y el número FD del aparato.
Encontrará la placa de identificación con los
números en el aparato. Para que no deba buscar
mucho en caso de avería, puede anotar ahora los
datos de su aparato.
E-n°. FD
46
1/80