Siemens ET375GU11E Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
32
Contenido
Qué debe tener en cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicacciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Causas de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Su nuevo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Este es su nuevo grill con piedras de lava . . . . . . . . 36
Interruptor y piloto de funcionamiento . . . . . . . . . . . 37
Elemento calefactor del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contenedor de piedras de lava . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bandeja de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajustar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asar con piedras de lava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asar con bandeja de ague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Protección frente a sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 41
Tablas y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabla de asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Consejos para asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . 46
Qué debe tener en cuenta
Lea con atención estas instrucciones de uso. Sólo
así podrá utilizar su aparato de forma segura y
correcta.
Conserve las instrucciones de uso y montaje. Si
cede el aparato a terceros, entregue también las
instrucciones.
Antes de la
instalación
Evacuación respetuosa con Desempaquete el aparato y evacue el embalaje de
el medio ambiente forma respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato está identificado según las directivas
europeas 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos usados (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La Directiva marca el ámbito
para una retirada y aprovechamiento de los aparatos
usados válido en toda la UE.
Daños de transporte Compruebe el aparato después de
desempaquetarlo. En caso de daños de transporte
no debe conectar el aparato.
Conexión eléctrica Si el cable de conexión está dañado, deberá ser
cambiado por un profesional formado por el
fabricante para evitar riesgos.
Emplazamiento y conexión Por favor, respete las instrucciones especiales de
montaje.
33
34
Indicaciones
de seguridad
Este aparato está sólo indicado para el uso privado
en el hogar. Utilice el aparato sólo para la
preparación de alimentos.
¡No utilice carbón ni combustibles similares para el
grill!
Manejo seguro Los adultos y los niños no pueden utilizar el aparato
sin vigilancia,
– si tienen deficiencias físicas o mentales y no se
encuentran en la situación,
– o les falta conocimiento y experiencia, para
manejar el aparato correctamente.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
Aceite y grasa Cuidado, ¡peligro de incendio! El aceite o la grasa
sobrecalentados sobrecalentados se inflaman fácilmente. No deje
nunca desatendidos el aceite o la grasa calientes.
No apague nunca el aceite o la grasa ardiendo con
agua. Extinga las llamas con una tapa. Desconecte
el aparato.
Grill caliente Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El aparato se
calienta durante el funcionamiento. El aceite vertido
puede empezar a arder rápidamente.
¡Mantenga alejados a los niños!
Cuidado, ¡peligro de incendio! No guarde nunca
objetos inflamables (p. ej. productos de limpieza,
botes de spray) en cajones o compartimientos bajo
el aparato.
¡Peligro de cortocircuito! Nunca pase el cable de
conexión de aparatos eléctricos sobre el grill
caliente. El aislamiento del cable puede derretirse.
Cubierta vitrocerámica ¡Precaución, peligro de quemaduras! Coloque la
cubierta vitrocerámica sólo después de que el
aparato se haya enfriado completamente.
No conecte nunca el grill con la tapa colocada.
Causas de daños
Objetos duros y
puntiagudos Si caen objetos puntiagudos sobre el embellecedor
vitrocerámico o la cubierta vitrocerámica pueden
ocasionarse daños.
Cubierta vitrocerámica Coloque la cubierta vitrocerámica sólo después de
que el aparato se haya enfriado completamente.
No conecte nunca el grill con la tapa colocada.
No utilice la tapa como zona de apoyo o zona de
mantenimiento de calor.
Antes del
primer uso
Piedras de lava Antes del primer uso saque de la bolsa las piedras
de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras
de lava.
Calentar el grill Limpie bien el grill y los accesorios antes del primer
uso. Caliente luego el grill sin el alimento durante
unos minutos al nivel máximo. Con ello se
solucionará el olor a nuevo.
Es normal que durante el primer calentamiento se
puede observar una ligera formación de humo.
35
Limpieza Desconecte el grill después del uso. Limpie el grill en
frío tras cada uso. La suciedad con grasa puede
inflamarse.
Reparaciones Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
¡Peligro de descarga eléctrica! Sólo puede llevar a
cabo las reparaciones un técnico del servicio
técnico, instruido por nosotros.
Si el aparato está defectuoso, desconecte el fusible
de la caja de fusibles. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
36
Su nuevo aparato
Aquí conocerá su aparato y recibirá información
sobre los accesorios suministrados.
Este es su nuevo grill
con piedras de lava
1 Cubierta vitrocerámica
2 parrilla
3 contenedor de piedras de lava
4 elemento calefactor del grill
5 interruptor
6 piloto de funcionamiento
1
2
3
5
6
4
Interruptor y piloto
de funcionamiento
Con el interruptor puede regular la potencia de
calentamiento del grill. Puede regular el
calentamiento sin niveles. Después de asar gire
siempre el interruptor hasta la posición 0 para
desconectar el aparato.
El piloto de funcionamiento se ilumina cuando el grill
está conectado y advierte de posibles quemaduras.
Elemento calefactor
del grill
Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El elemento
calefactor se calienta durante el funcionamiento.
Toque la parrilla y el elemento calefactor sólo cuando
el aparato se haya enfriado.
Es posible que note que el elemento calefactor se
conecta y desconecta durante el tiempo de uso del
grill. Esto es normal.
Si retira la parrilla podrá levantar lateralmente el
elemento calefactor. Mientras el elemento calefactor
está levantado permanece desconectado por
motivos de seguridad.
Contenedor de
piedras de lava
Antes del primer uso saque de la bolsa las piedras
de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras
de lava.
Bandeja de agua
Antes de cada uso llene el contenedor del grill con
agua. La cantidad de agua depende de si desea
asar con o sin piedras de lava.
Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el
rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el
elemento calefactor, se generará vapor de agua.
37
38
Ajustar el grill
Puede asar con su grill utilizando las piedras de lava
o con la bandeja de agua.
Las piedras de lava mantienen el calor emitido por el
elemento calefactor y proporcionan un reparto del
calor uniforme e intenso.
Al asar con la bandeja de agua la carne asada queda
más jugosa gracias al vapor de agua ascendente.
Asar con piedras
de lava
1. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor.
Sacar el contenedor de piedras de lava del
aparato.
2. Introducir 700 ml de agua en el contenedor del
grill hasta la marca inferior.
3. Sacar las piedras de lava de su embalaje e
introducirlas en el contenedor de piedras de lava.
Colocar el contenedor de piedras de lava en el
aparato.
4. Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla.
5. Precalentar el grill durante aprox. 8-12 minutos al
nivel máximo. Luego se puede colocar el
alimento para asar. Ajuste el nivel según la tabla.
Nota: Precalentar el Grill vacío durante máximo
8 – 12 minutos. Tiempos de precalentamiento más
prolongados, puen conllevar la desconexión del
aparato (protección de sobrecalentamiento).
Desconecte el aparato y dejelo enfriar antes de
volver a conectarlo.
Debido al goteo de grasa sobre el elemento
calefactor y las piedras de lava calientes, se genera
humo. El aceite vertido puede inflamarse
rápidamente.
Añadir más agua Antes de cada nuevo proceso de asado, compruebe
el nivel del agua en el contenedor del grill. Si es
necesario, añada más agua hasta la marca inferior.
Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el
rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el
elemento calefactor, se generará vapor de agua.
Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el
purgado, añada primero agua fría para enfriarla!
Para purgar el agua coloque un recipiente resistente
al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la
palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el
grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
39
40
Asar con bandeja
de agua
1. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor.
Sacar el contenedor de piedras de lava del
aparato.
2. Introducir 2,5 l de agua en el contenedor del grill
hasta la marca superior.
3. Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla.
4. Precalentar el grill durante aprox. 8-12 minutos al
nivel máximo. Luego se puede colocar el
alimento para asar. Ajuste el nivel según la tabla.
Nota: Precalentar el Grill vacío durante máximo
8 – 12 minutos. Tiempos de precalentamiento más
prolongados, puen conllevar la desconexión del
aparato (protección de sobrecalentamiento).
Desconecte el aparato y dejelo enfriar antes de
volver a conectarlo.
Añadir más agua Durante el asado preste atención al nivel de agua en
el contenedor del grill. Si es necesario, añada más
agua hasta la marca superior.
Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el
rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el
elemento calefactor, se generará vapor de agua.
Cambiar las piedras de lava Las piedras de lava absorben la grasa que gotea y
se vuelven oscuras cuando están saturadas.
Entonces será necesario cambiar las piedras de lava.
Puede adquirir las piedras de lava indicadas para su
grill a través de su establecimiento habitual o de
nuestro servicio de atención al cliente.
Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el
purgado, añada primero agua fría para enfriarla!
Para purgar el agua coloque un recipiente resistente
al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la
palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el
grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
Protección frente a
sobrecalentamiento
La protección frente a sobrecalentamiento apaga el
calefactor del grill en caso de sobrecalentamiento del
aparato. Cuando el grill se haya enfriado lo
suficiente, el calefactor del grill se vuelve a encender
automáticamente.
41
42
T
ablas y consejos
Tabla de asado Los datos de la tabla son valores orientativos y se
calculan con el grill precalentado. Los valores
pueden variar según el tipo y cantidad del alimento
para asar.
Puede ajustar la potencia sin niveles. ¡Es posible que
la potencia óptima para el uso esté entre dos
niveles!
Gire al menos una vez el producto que desea asar.
Alimento Precalenta- Posición del Posición del Tiempo
miento interruptor interruptor de asado
en el nivel 9 asado sobre asado con en minutos
en minutos piedras de lava baño maría
Bistec de ternera, medio 2-3 cm 12 8 - 9 8 - 9 8 - 10
Chuleta T, rosada, 3 cm 10 7 - 8 8 - 9 10 - 15
Bistec de pescuezo de cerdo 10 8 - 9 8 - 9 12 - 16
(sin hueso)
Costilla de cerdo*, 2 cm 8 7 - 8 8 - 9 15 - 20
Costilla de cordero (rosada), 2 cm 10 7 - 8 8 - 9 8 - 12
Pechuga de pollo, 2 cm 10 7 - 8 8 - 9 15 - 20
Alitas de pollo, 100 g cada una 10 7 - 8 8 - 9 15 - 20
Escalope de pavo (natural), 2 cm 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15
Filete de salmón**, 3 cm 8 7 - 8 8 - 9 20 - 25
Filete de atún**, 2 cm 8 7 - 8 8 - 9 10 - 15
Trucha*** (entera, 200 g) 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15
Gambones, 30 g cada uno 10 7 - 8 8 - 9 12 - 15
Hamburguesa / rollitos de carne picada, 10 7 - 8 8 - 9 12 - 17
1 cm
Pinchos morunos****, 100 g cada uno 8 7 - 8 8 - 9 17 - 25
Salchicha para asar, 100 g cada una 10 7 - 8 8 - 9 10 - 20
Verduras***** 8 7 - 8 8 - 9 8 - 12
* Cortar a lo largo del hueso
** Untar la parrilla con aceite
*** Untar bien la piel con aceite, antes de dar la vuelta volver a untar con aceite
**** Dar la vuelta a menudo
***** p. ej. berenjenas, calabacín en rodajas de 1 cm de grosor, pimiento en dados
43
Consejos para asar
Calidad de la carne El resultado del asado depende del tipo y la calidad
de la carne y de su gusto personal. El grosor de las
porciones debe ser lo más similar posible. Así se
dorarán de forma regular y quedarán jugosas.
Precalentar el grill ¡Precaliente siempre el Grill! Así, gracias a la
intensiva emisión de calor, se podrá formar una
costra en la superficie del alimento y no podrá salir el
jugo.
Preparar el alimento Para evitar que la superficie se seque y mejorar el
para asar sabor, impregne ligeramente el alimento con un
aceite resistente al calor. ¡Tenga cuidado de no
utilizar demasiado aceite, ya que de otro modo
existe peligro de incendio!
Ase los bistecs siempre sin sal. De otro modo, el
agua y los nutrientes solubles podrían derramarse y
perderse.
No retire la capa de grasa (p. ej. en las chuletas)
hasta después del asado, de otro modo la carne
perderá jugo y aroma.
Colocar el alimento Coloque las porciones directamente sobre la parrilla.
para asar Si sólo coloca una porción, sitúela si es posible en el
centro de la parrilla. Ésta es la mejor forma.
Dar la vuelta al alimento Gire la carne cuando vea pequeñas gotas en la
superficie.
Dé la vuelta a la porción sólo cuando ésta se
despegue con facilidad de la parrilla. Si la carne
queda adherida a la parrilla, las fibras se destruirán y
saldrá el jugo.
Consejos para asar No pinche nunca la carne durante el asado. Podría
perderse el jugo.
Si sale jugo a la superficie del filete, la carne está en
el punto de asado medio (rosa en el interior y marrón
y crujiente por fuera).
Sirva los alimentos asados calientes. No mantenga
los alimentos asado calientes, de otro modo se
endurecerán.
44
Cuidados y limpieza
No utilice limpiadores a presión o por chorro de
vapor.
Cuidado, ¡peligro de quemaduras! Antes de la
limpieza deje que el grill se enfríe completamente.
Limpie el grill después de cada uso. De otro modo
será muy difícil eliminar los restos quemados.
Lave las bayetas de esponja bien antes de utilizarlas
por primera vez.
Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el
purgado, añada primero agua fría para enfriarla!
Para purgar el agua coloque un recipiente resistente
al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la
palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el
grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
Limpiar las piezas metálicas Lave las piezas metálicas con agua jabonosa tibia y
séquelas.
Procure no arañar ni frotar, ya que de otro modo
aparecerán arañazos permanentes. Despegue la
suciedad endurecida sólo con un cepillo suave o
póngalas en remojo.
Limpiar la parrilla Limpie la parrilla a mano con un lavavajillas suave.
No utilice líquidos ácidos (zumo de limón, vinagre,
etc.) sobre la parrilla esmaltada.
No rasque los restos de alimentos quemados, deje
que se reblandezcan en agua jabonosa.
Grasa derramada La grasa derramada puede inflamarse en el
elemento calefactante y provocar pequeñas llamas y
la aparición de humo. Para reducirlo se deben asar
con el baño maría los alimentos con alto contenido
en grasa.
45
Piedras de lava De vez en cuando seque las piedras de lava muy
húmedas en el horno a 200 °C. Así se puede evitar
la posible formación de moho.
Embellecedor vitrocerámico
y cubierta vitrocerámica Retire la suciedad superficial con un paño húmedo o
con agua jabonosa templada.
Lave los restos de lavavajillas con agua fría, luego
seque bien las superficies.
Productos de limpieza No utilice bajo ningún concepto esponjas que
inadecuados puedan rascar ni lejía. Tampoco debe usar
productos de limpieza químicos agresivos como el
spray para el horno o quitamanchas.
No lave en el lavavajillas la parrilla, el contenedor de
piedras de lava ni la cubierta vitrocerámica.
Servicio de atención al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro
servicio de atención al cliente está a su disposición.
En la guía telefónica encontrará la dirección y
número de teléfono del servicio de atención al cliente
más próximo. También los centros de atención al
cliente indicados le informarán sobre el servicio de
atención al cliente más próximo para usted.
Número E y
número FD Si reclama a nuestro servicio técnico indique, por
favor, el número E y el número FD del aparato.
Encontrará la placa de identificación con los
números en el aparato. Para que no deba buscar
mucho en caso de avería, puede anotar ahora los
datos de su aparato.
E-n°. FD
46

Transcripción de documentos

Contenido 32 Qué debe tener en cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Indicacciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Causas de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Su nuevo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Este es su nuevo grill con piedras de lava . . . . . . . . 36 Interruptor y piloto de funcionamiento . . . . . . . . . . . 37 Elemento calefactor del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Contenedor de piedras de lava ............... 37 Bandeja de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ajustar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Asar con piedras de lava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Asar con bandeja de ague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Protección frente a sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 41 Tablas y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tabla de asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Consejos para asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . 46 Qué debe tener en cuenta Lea con atención estas instrucciones de uso. Sólo así podrá utilizar su aparato de forma segura y correcta. Conserve las instrucciones de uso y montaje. Si cede el aparato a terceros, entregue también las instrucciones. Antes de la instalación Evacuación respetuosa con el medio ambiente Desempaquete el aparato y evacue el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Este aparato está identificado según las directivas europeas 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La Directiva marca el ámbito para una retirada y aprovechamiento de los aparatos usados válido en toda la UE. Daños de transporte Compruebe el aparato después de desempaquetarlo. En caso de daños de transporte no debe conectar el aparato. Conexión eléctrica Si el cable de conexión está dañado, deberá ser cambiado por un profesional formado por el fabricante para evitar riesgos. Emplazamiento y conexión Por favor, respete las instrucciones especiales de montaje. 33  Indicaciones de seguridad Este aparato está sólo indicado para el uso privado en el hogar. Utilice el aparato sólo para la preparación de alimentos. ¡No utilice carbón ni combustibles similares para el grill! Manejo seguro Los adultos y los niños no pueden utilizar el aparato sin vigilancia, – si tienen deficiencias físicas o mentales y no se encuentran en la situación, – o les falta conocimiento y experiencia, para manejar el aparato correctamente. No dejar que los niños jueguen con el aparato. Aceite y grasa sobrecalentados Cuidado, ¡peligro de incendio! El aceite o la grasa sobrecalentados se inflaman fácilmente. No deje nunca desatendidos el aceite o la grasa calientes. No apague nunca el aceite o la grasa ardiendo con agua. Extinga las llamas con una tapa. Desconecte el aparato. Grill caliente Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. El aceite vertido puede empezar a arder rápidamente. ¡Mantenga alejados a los niños! Cuidado, ¡peligro de incendio! No guarde nunca objetos inflamables (p. ej. productos de limpieza, botes de spray) en cajones o compartimientos bajo el aparato. ¡Peligro de cortocircuito! Nunca pase el cable de conexión de aparatos eléctricos sobre el grill caliente. El aislamiento del cable puede derretirse. Cubierta vitrocerámica 34 ¡Precaución, peligro de quemaduras! Coloque la cubierta vitrocerámica sólo después de que el aparato se haya enfriado completamente. No conecte nunca el grill con la tapa colocada. Limpieza Desconecte el grill después del uso. Limpie el grill en frío tras cada uso. La suciedad con grasa puede inflamarse. Reparaciones Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ¡Peligro de descarga eléctrica! Sólo puede llevar a cabo las reparaciones un técnico del servicio técnico, instruido por nosotros. Si el aparato está defectuoso, desconecte el fusible de la caja de fusibles. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Causas de daños Objetos duros y puntiagudos Cubierta vitrocerámica Si caen objetos puntiagudos sobre el embellecedor vitrocerámico o la cubierta vitrocerámica pueden ocasionarse daños. Coloque la cubierta vitrocerámica sólo después de que el aparato se haya enfriado completamente. No conecte nunca el grill con la tapa colocada. No utilice la tapa como zona de apoyo o zona de mantenimiento de calor. Antes del primer uso Piedras de lava Antes del primer uso saque de la bolsa las piedras de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras de lava. Calentar el grill Limpie bien el grill y los accesorios antes del primer uso. Caliente luego el grill sin el alimento durante unos minutos al nivel máximo. Con ello se solucionará el olor a nuevo. Es normal que durante el primer calentamiento se puede observar una ligera formación de humo. 35 Su nuevo aparato Aquí conocerá su aparato y recibirá información sobre los accesorios suministrados. Este es su nuevo grill con piedras de lava 1 2 3 5 6 4 1 Cubierta vitrocerámica 2 parrilla 3 contenedor de piedras de lava 4 elemento calefactor del grill 5 interruptor 6 piloto de funcionamiento 36 Interruptor y piloto de funcionamiento Con el interruptor puede regular la potencia de calentamiento del grill. Puede regular el calentamiento sin niveles. Después de asar gire siempre el interruptor hasta la posición 0 para desconectar el aparato. El piloto de funcionamiento se ilumina cuando el grill está conectado y advierte de posibles quemaduras. Elemento calefactor del grill 몇 Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El elemento calefactor se calienta durante el funcionamiento. Toque la parrilla y el elemento calefactor sólo cuando el aparato se haya enfriado. Es posible que note que el elemento calefactor se conecta y desconecta durante el tiempo de uso del grill. Esto es normal. Si retira la parrilla podrá levantar lateralmente el elemento calefactor. Mientras el elemento calefactor está levantado permanece desconectado por motivos de seguridad. Contenedor de piedras de lava Antes del primer uso saque de la bolsa las piedras de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras de lava. Bandeja de agua 몇 Antes de cada uso llene el contenedor del grill con agua. La cantidad de agua depende de si desea asar con o sin piedras de lava. Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el elemento calefactor, se generará vapor de agua. 37 Ajustar el grill Puede asar con su grill utilizando las piedras de lava o con la bandeja de agua. Las piedras de lava mantienen el calor emitido por el elemento calefactor y proporcionan un reparto del calor uniforme e intenso. Al asar con la bandeja de agua la carne asada queda más jugosa gracias al vapor de agua ascendente. Asar con piedras de lava 1. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor. Sacar el contenedor de piedras de lava del aparato. 2. Introducir 700 ml de agua en el contenedor del grill hasta la marca inferior. 3. Sacar las piedras de lava de su embalaje e introducirlas en el contenedor de piedras de lava. Colocar el contenedor de piedras de lava en el aparato. 38 4. Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla. 5. Precalentar el grill durante aprox. 8-12 minutos al nivel máximo. Luego se puede colocar el alimento para asar. Ajuste el nivel según la tabla. Nota: Precalentar el Grill vacío durante máximo 8 – 12 minutos. Tiempos de precalentamiento más prolongados, puen conllevar la desconexión del aparato (protección de sobrecalentamiento). Desconecte el aparato y dejelo enfriar antes de volver a conectarlo. Debido al goteo de grasa sobre el elemento calefactor y las piedras de lava calientes, se genera humo. El aceite vertido puede inflamarse rápidamente. Añadir más agua Antes de cada nuevo proceso de asado, compruebe el nivel del agua en el contenedor del grill. Si es necesario, añada más agua hasta la marca inferior. 몇 Purgar el agua Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el elemento calefactor, se generará vapor de agua. ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el purgado, añada primero agua fría para enfriarla! Para purgar el agua coloque un recipiente resistente al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope. 39 Cambiar las piedras de lava Las piedras de lava absorben la grasa que gotea y se vuelven oscuras cuando están saturadas. Entonces será necesario cambiar las piedras de lava. Puede adquirir las piedras de lava indicadas para su grill a través de su establecimiento habitual o de nuestro servicio de atención al cliente. Asar con bandeja de agua 1. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor. Sacar el contenedor de piedras de lava del aparato. 2. Introducir 2,5 l de agua en el contenedor del grill hasta la marca superior. 3. Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla. 4. Precalentar el grill durante aprox. 8-12 minutos al nivel máximo. Luego se puede colocar el alimento para asar. Ajuste el nivel según la tabla. Nota: Precalentar el Grill vacío durante máximo 8 – 12 minutos. Tiempos de precalentamiento más prolongados, puen conllevar la desconexión del aparato (protección de sobrecalentamiento). Desconecte el aparato y dejelo enfriar antes de volver a conectarlo. Añadir más agua Durante el asado preste atención al nivel de agua en el contenedor del grill. Si es necesario, añada más agua hasta la marca superior. 몇 40 Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el elemento calefactor, se generará vapor de agua. Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el purgado, añada primero agua fría para enfriarla! Para purgar el agua coloque un recipiente resistente al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope. Protección frente a sobrecalentamiento La protección frente a sobrecalentamiento apaga el calefactor del grill en caso de sobrecalentamiento del aparato. Cuando el grill se haya enfriado lo suficiente, el calefactor del grill se vuelve a encender automáticamente. 41 Tablas y consejos Tabla de asado Los datos de la tabla son valores orientativos y se calculan con el grill precalentado. Los valores pueden variar según el tipo y cantidad del alimento para asar. Puede ajustar la potencia sin niveles. ¡Es posible que la potencia óptima para el uso esté entre dos niveles! Gire al menos una vez el producto que desea asar. Alimento Precalentamiento en el nivel 9 en minutos Posición del interruptor asado sobre piedras de lava Posición del interruptor asado con baño maría Tiempo de asado en minutos Bistec de ternera, medio 2-3 cm Chuleta T, rosada, 3 cm Bistec de pescuezo de cerdo (sin hueso) Costilla de cerdo*, 2 cm 12 10 10 8-9 7-8 8-9 8-9 8-9 8-9 8 - 10 10 - 15 12 - 16 8 7-8 8-9 15 - 20 Costilla de cordero (rosada), 2 cm 10 7-8 8-9 8 - 12 Pechuga de pollo, 2 cm 10 7-8 8-9 15 - 20 Alitas de pollo, 100 g cada una 10 7-8 8-9 15 - 20 Escalope de pavo (natural), 2 cm 10 7-8 8-9 12 - 15 Filete de salmón**, 3 cm 8 7-8 8-9 20 - 25 Filete de atún**, 2 cm 8 7-8 8-9 10 - 15 Trucha*** (entera, 200 g) 10 7-8 8-9 12 - 15 Gambones, 30 g cada uno Hamburguesa / rollitos de carne picada, 1 cm 10 10 7-8 7-8 8-9 8-9 12 - 15 12 - 17 Pinchos morunos****, 100 g cada uno 8 7-8 8-9 17 - 25 Salchicha para asar, 100 g cada una 10 7-8 8-9 10 - 20 Verduras***** 8 7-8 8-9 8 - 12 * Cortar a lo largo del hueso ** Untar la parrilla con aceite *** Untar bien la piel con aceite, antes de dar la vuelta volver a untar con aceite **** Dar la vuelta a menudo ***** p. ej. berenjenas, calabacín en rodajas de 1 cm de grosor, pimiento en dados 42 Consejos para asar Calidad de la carne El resultado del asado depende del tipo y la calidad de la carne y de su gusto personal. El grosor de las porciones debe ser lo más similar posible. Así se dorarán de forma regular y quedarán jugosas. Precalentar el grill ¡Precaliente siempre el Grill! Así, gracias a la intensiva emisión de calor, se podrá formar una costra en la superficie del alimento y no podrá salir el jugo. Preparar el alimento para asar Para evitar que la superficie se seque y mejorar el sabor, impregne ligeramente el alimento con un aceite resistente al calor. ¡Tenga cuidado de no utilizar demasiado aceite, ya que de otro modo existe peligro de incendio! Ase los bistecs siempre sin sal. De otro modo, el agua y los nutrientes solubles podrían derramarse y perderse. No retire la capa de grasa (p. ej. en las chuletas) hasta después del asado, de otro modo la carne perderá jugo y aroma. Colocar el alimento para asar Coloque las porciones directamente sobre la parrilla. Si sólo coloca una porción, sitúela si es posible en el centro de la parrilla. Ésta es la mejor forma. Dar la vuelta al alimento Gire la carne cuando vea pequeñas gotas en la superficie. Dé la vuelta a la porción sólo cuando ésta se despegue con facilidad de la parrilla. Si la carne queda adherida a la parrilla, las fibras se destruirán y saldrá el jugo. Consejos para asar No pinche nunca la carne durante el asado. Podría perderse el jugo. Si sale jugo a la superficie del filete, la carne está en el punto de asado medio (rosa en el interior y marrón y crujiente por fuera). Sirva los alimentos asados calientes. No mantenga los alimentos asado calientes, de otro modo se endurecerán. 43 Grasa derramada La grasa derramada puede inflamarse en el elemento calefactante y provocar pequeñas llamas y la aparición de humo. Para reducirlo se deben asar con el baño maría los alimentos con alto contenido en grasa. Cuidados y limpieza No utilice limpiadores a presión o por chorro de vapor. 몇 Cuidado, ¡peligro de quemaduras! Antes de la limpieza deje que el grill se enfríe completamente. Limpie el grill después de cada uso. De otro modo será muy difícil eliminar los restos quemados. Lave las bayetas de esponja bien antes de utilizarlas por primera vez. Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el purgado, añada primero agua fría para enfriarla! Para purgar el agua coloque un recipiente resistente al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope. Limpiar las piezas metálicas Lave las piezas metálicas con agua jabonosa tibia y séquelas. Procure no arañar ni frotar, ya que de otro modo aparecerán arañazos permanentes. Despegue la suciedad endurecida sólo con un cepillo suave o póngalas en remojo. Limpiar la parrilla Limpie la parrilla a mano con un lavavajillas suave. No utilice líquidos ácidos (zumo de limón, vinagre, etc.) sobre la parrilla esmaltada. No rasque los restos de alimentos quemados, deje que se reblandezcan en agua jabonosa. 44 Piedras de lava Embellecedor vitrocerámico y cubierta vitrocerámica De vez en cuando seque las piedras de lava muy húmedas en el horno a 200 °C. Así se puede evitar la posible formación de moho. Retire la suciedad superficial con un paño húmedo o con agua jabonosa templada. Lave los restos de lavavajillas con agua fría, luego seque bien las superficies. Productos de limpieza inadecuados No utilice bajo ningún concepto esponjas que puedan rascar ni lejía. Tampoco debe usar productos de limpieza químicos agresivos como el spray para el horno o quitamanchas. No lave en el lavavajillas la parrilla, el contenedor de piedras de lava ni la cubierta vitrocerámica. 45 Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición. En la guía telefónica encontrará la dirección y número de teléfono del servicio de atención al cliente más próximo. También los centros de atención al cliente indicados le informarán sobre el servicio de atención al cliente más próximo para usted. Número E y número FD Si reclama a nuestro servicio técnico indique, por favor, el número E y el número FD del aparato. Encontrará la placa de identificación con los números en el aparato. Para que no deba buscar mucho en caso de avería, puede anotar ahora los datos de su aparato. E-n°. 46 FD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Siemens ET375GU11E Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario