BALAY 3EB4030L/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . 2 – 20
pt Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . 21 39
en Operating instructions . . . . . . . . . . . . 40 58
de Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 59 77
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Operating instructions
Gebrauchsanleitung
3EB4030L 9000385988/8902
2
Contenido
Qué debe tener en cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicacciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Causas de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Su nuevo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Este es su nuevo grill con piedras de lava . . . . . . . 7
Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elemento calefactor del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenedor de piedras de lava . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeja de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encender y apagar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajustar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Precalentar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Protección frente a sobrecalentamiento . . . . . . . . . 11
Limitación de tiempo automática . . . . . . . . . . . . . . 11
Asar con piedras de lava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajustar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Asar con bandeja de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tablas y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tabla de asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consejos para asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
Protección para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Solución de anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . 20
4
Qué debe tener en cuenta
Lea con atención estas instrucciones de uso. Sólo
así podrá utilizar su aparato de forma segura y
correcta.
Conserve las instrucciones de uso y montaje. Si
cede el aparato a terceros, entregue también las
instrucciones.
Antes de la
instalación
Evacuación respetuosa con Desempaquete el aparato y evacue el embalaje de
el medio ambiente forma respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato está identificado según las directivas
europeas 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos usados (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La Directiva marca el ámbito
para una retirada y aprovechamiento de los aparatos
usados válido en toda la UE.
Daños de transporte Compruebe el aparato después de
desempaquetarlo. En caso de daños de transporte
no debe conectar el aparato.
Conexión eléctrica Si el cable de conexión está dañado, deberá ser
cambiado por un profesional formado por el
fabricante para evitar riesgos.
Emplazamiento y conexión Por favor, respete las instrucciones especiales de
montaje.
5
Indicaciones
de seguridad
Este aparato está sólo indicado para el uso privado
en el hogar. Utilice el aparato sólo para la
preparación de alimentos.
¡No utilice carbón ni combustibles similares para el
grill!
Manejo seguro Los adultos y los niños no pueden utilizar el aparato
sin vigilancia,
– si tienen deficiencias físicas o mentales y no se
encuentran en la situación,
– o les falta conocimiento y experiencia, para
manejar el aparato correctamente.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
Aceite y grasa Cuidado, ¡peligro de incendio! El aceite o la grasa
sobrecalentados sobrecalentados se inflaman fácilmente. No deje
nunca desatendidos el aceite o la grasa calientes.
No apague nunca el aceite o la grasa ardiendo con
agua. Extinga las llamas con una tapa. Desconecte
el aparato.
Grill caliente Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El aparato se
calienta durante el funcionamiento. El aceite vertido
puede empezar a arder rápidamente.
¡Mantenga alejados a los niños!
Cuidado, ¡peligro de incendio! No guarde nunca
objetos inflamables (p. ej. productos de limpieza,
botes de spray) en cajones o compartimientos bajo
el aparato.
¡Peligro de cortocircuito! Nunca pase el cable de
conexión de aparatos eléctricos sobre el grill
caliente. El aislamiento del cable puede derretirse.
Cubierta vitrocerámica ¡Precaución, peligro de quemaduras! Coloque la
cubierta vitrocerámica sólo después de que el
aparato se haya enfriado completamente.
No conecte nunca el grill con la tapa colocada.
6
Causas de daños
Objetos duros y
puntiagudos Si caen objetos puntiagudos sobre el embellecedor
vitrocerámico o la cubierta vitrocerámica pueden
ocasionarse daños.
Cubierta vitrocerámica Coloque la cubierta vitrocerámica sólo después de
que el aparato se haya enfriado completamente.
No conecte nunca el grill con la tapa colocada.
No utilice la tapa como zona de apoyo o zona de
mantenimiento de calor.
Antes del
primer uso
Piedras de lava Antes del primer uso saque de la bolsa las piedras
de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras
de lava.
Calentar el grill Limpie bien el grill y los accesorios antes del primer
uso. Caliente luego el grill sin el alimento durante
unos minutos al nivel máximo. Con ello se
solucionará el olor a nuevo.
Limpieza Desconecte el grill después del uso. Limpie el grill en
frío tras cada uso. La suciedad con grasa puede
inflamarse.
Reparaciones Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
¡Peligro de descarga eléctrica! Sólo puede llevar a
cabo las reparaciones un técnico del servicio
técnico, instruido por nosotros.
Si el aparato está defectuoso, desconecte el fusible
de la caja de fusibles. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
7
Su nuevo aparato
Aquí conocerá su aparato y recibirá información
sobre los accesorios suministrados.
Este es su nuevo grill
con piedras de lava
1 Cubierta vitrocerámica
2 parrilla
3 contenedor de piedras
de lava
4 elemento calefactor del grill
5 Panel de mandos
8
Panel de mandos
Superficies de mando Al tocar un símbolo se activa la función
correspondiente.
Indicación Mantenga las superficies de mando secas en todo
momento. La humedad afecta al funcionamiento.
Superficie de mando del Indicador de Superficie de mando del
interruptor principal
l
precalentamiento
K
bloqueo infantil
G
Zona de ajuste
Para ajustar el nivel de grill
Para ajustar el temporizador
Indicador de
nivel de grill
1
-
9
calor residual
k
/
H
9
Indicador de calor residual
El grill dispone de un indicador de calor residual de
dos niveles.
Si en el indicador aparece un
k
, el grill está todavía
caliente. Cuando el grill se vuelva a apagar el
indicador cambia a
h
. El indicador se apaga cuando
el grill se ha enfriado lo suficiente.
No limpie el grill hasta que se haya apagado
completamente el indicador de calor residualt.
Elemento calefactor
del grill
Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El elemento
calefactor se calienta durante el funcionamiento.
Toque la parrilla y el elemento calefactor sólo cuando
el aparato se haya enfriado.
Es posible que note que el elemento calefactor se
conecta y desconecta durante el tiempo de uso del
grill. Esto es normal.
Si retira la parrilla podrá levantar lateralmente el
elemento calefactor. Mientras el elemento calefactor
está levantado permanece desconectado por
motivos de seguridad.
Contenedor de
piedras de lava
Antes del primer uso saque de la bolsa las piedras
de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras
de lava.
Bandeja de agua
Antes de cada uso llene el contenedor del grill con
agua. La cantidad de agua depende de si desea
asar con o sin piedras de lava.
Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el
rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el
elemento calefactor, se generará vapor de agua.
10
Ajustar el grill
Encender y apagar
el grill
Con el interruptor principal puede encender y apagar
el grill.
Encender: Toque el símbolo
l
. El indicador situado
sobre el interruptor principal se ilumina. El grill está
ahora listo para su uso.
Apagar: Toque el símbolo
l
, hasta que el indicador
situado sobre el interruptor principal se apague. El
grill está apagado. El indicador de calor residual
permanece iluminado hasta que el grill se enfríe lo
suficiente.
Indicación El grill se apaga automáticamente cuando se ajusta
el nivel de grill durante más de 20 segundos en la
posición 0.
Ajustar el grill
Regule el nivel de grill deseado en la zona de ajuste.
Nivel de grill 1 = potencia mínima
Nivel de grill 9 = potencia máxima
Ajustar el nivel de grill:
1. Encender el grill con el interruptor principal. En el
indicador de niveles de grill se ilumina
0
.
2. En la zona de ajuste regular el nivel de grill
deseado con
+ y -.
El grill se calienta. Durante el tiempo de precalenta-
miento se ilumina un punto sobre el símbolo
K
.
11
Cambiar el nivel de grill: Regular en la zona de ajuste el nivel de grill deseado.
Desactivar el nivel de grill: Ajustar en la zona de ajuste la posición 0.
Precalentar el grill
Colocar el alimento cuando haya transcurrido el
tiempo de precalentamiento. El símbolo de
precalentamiento se apaga. Durante el tiempo de
precalentamiento el grill se calienta a máxima
potencia. Después la potencia se reduce
encendiendo y apagando el calefactor para alcanzar
una temperatura constante para el nivel
correspondiente.
El tiempo de precalentamiento comprende, según el
nivel de grill ajustado, entre 8 y 10 minutos.
Protección frente a
sobrecalentamiento
La protección contra sobrecalentamiento apaga el
calefactor del grill en caso de sobrecalentamiento del
grill. En el indicador parpadean
F
y
4
alternativa-
mente. Espere hasta que el grill se haya enfriado lo
suficiente. Toque entonces la superficie de mando
que desee.
Limitación de tiempo
automática
Si el grill está demasiado tiempo en funcionamiento y
usted no cambia el ajuste, se activará la limitación
de tiempo automática.
Se interrumpirá el calentamiento del grill. En el
indicador parpadean
F
y
8
alternativamente.
Cuando toque la superficie de mando que desee se
apagará el indicador. Puede realizar un nuevo ajuste.
Cuando la limitación de tiempo se active se
recuperará el nivel de grill ajustado.
12
Asar con piedras de lava
Puede asar con su grill utilizando las piedras de lava
o con la bandeja de agua.
Las piedras de lava mantienen el calor emitido por el
elemento calefactor y proporcionan un reparto del
calor uniforme e intenso.
Ajustar el grill
1. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor.
Sacar el contenedor de piedras de lava del
aparato.
2. Introducir 700 ml de agua en el contenedor del
grill hasta la marca inferior.
3. Sacar las piedras de lava de su embalaje e
introducirlas en el contenedor de piedras de lava.
Colocar el contenedor de piedras de lava en el
aparato.
13
4. Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla.
5. Ajustar el nivel de grill según la tabla.
Precaliente el grill según la tabla.
Después puede colocar el alimento para asar.
Debido al goteo de grasa sobre el elemento
calefactor y las piedras de lava calientes, se genera
humo. El aceite vertido puede inflamarse
rápidamente.
Añadir más agua Antes de cada nuevo proceso de asado, compruebe
el nivel del agua en el contenedor del grill. Si es
necesario, añada más agua hasta la marca inferior.
Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el
rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el
elemento calefactor, se generará vapor de agua.
Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el
purgado, añada primero agua fría para enfriarla!
Para purgar el agua coloque un recipiente resistente
al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la
palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el
grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
Cambiar las piedras de lava Las piedras de lava absorben la grasa que gotea y
se vuelven oscuras cuando están saturadas.
Entonces será necesario cambiar las piedras de lava.
Puede adquirir las piedras de lava indicadas para su
grill a través de su establecimiento habitual o de
nuestro servicio de atención al cliente.
14
Asar con bandeja de agua
Al asar con la bandeja de agua la carne asada queda
más jugosa gracias al vapor de agua ascendente.
1. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor.
Sacar el contenedor de piedras de lava del
aparato.
2. Introducir 2,5 l de agua en el contenedor del grill
hasta la marca superior.
3. Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla.
4. Precalentar el grill durante aprox. 8-12 minutos al
nivel máximo. Luego se puede colocar el
alimento para asar. Ajuste el nivel según la tabla.
Añadir más agua Durante el asado preste atención al nivel de agua en
el contenedor del grill. Si es necesario, añada más
agua hasta la marca superior.
Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el
rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el
elemento calefactor, se generará vapor de agua.
Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el
purgado, añada primero agua fría para enfriarla!
Para purgar el agua coloque un recipiente resistente
al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la
palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el
grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
15
T
ablas y consejos
Tabla de asado Los datos de la tabla son valores orientativos y se
calculan con el grill precalentado. Los valores
pueden variar según el tipo y cantidad del alimento
para asar.
Colocar el alimento cuando haya transcurrido el
tiempo de precalentamiento.
Gire al menos una vez el producto que desea asar.
Alimento Ajuste con grill Ajuste con grill Tiempo de
sobre piedras sobre baño grill en
de lava de agua minutos
Bistec de ternera, medio 2-3 cm 7 - 8 9 8 - 10
Chuleta T, rosada, 3 cm 5 - 6 6 - 7 10 - 15
Bistec de pescuezo de cerdo 6 - 7 7 - 8 12 - 16
(sin hueso)
Costilla de cerdo*, 2 cm 3 - 4 4 - 5 15 - 20
Costilla de cordero (rosada), 2 cm 4 - 5 5 - 6 12 - 15
Pechuga de pollo, 2 cm 4 - 5 5 - 6 15 - 20
Alitas de pollo, 100 g cada una 4 - 5 5 - 6 15 - 20
Escalope de pavo (natural), 2 cm 4 - 5 5 - 6 12 - 15
Filete de salmón**, 3 cm 2 - 3 3 - 4 20 - 25
Filete de atún**, 2 cm 3 - 4 4 - 5 10 - 15
Trucha*** (entera, 200 g) 4 - 5 5 - 6 12 - 15
Gambones, 30 g cada uno 5 - 6 6 - 7 12 - 15
Hamburguesa / rollitos de carne picada, 3 - 4 4 - 5 12 - 17
1 cm
Pinchos morunos****, 100 g cada uno 2 - 3 3 - 4 17 - 25
Salchicha para asar, 100 g cada una 3 - 4 4 - 5 10 - 20
Verduras***** 1 - 2 2 - 3 8 - 12
* Cortar a lo largo del hueso
** Untar la parrilla con aceite
*** Untar bien la piel con aceite, antes de dar la vuelta volver a untar con aceite
**** Dar la vuelta a menudo
***** p. ej. berenjenas, calabacín en rodajas de 1 cm de grosor, pimiento en dados
16
Consejos para asar
Calidad de la carne El resultado del asado depende del tipo y la calidad
de la carne y de su gusto personal. El grosor de las
porciones debe ser lo más similar posible. Así se
dorarán de forma regular y quedarán jugosas.
Precalentar el grill ¡Precaliente siempre el Grill! Así, gracias a la intensiva
emisión de calor, se podrá formar una costra en la
superficie del alimento y no podrá salir el jugo.
Preparar el alimento Para evitar que la superficie se seque y mejorar el
para asar sabor, impregne ligeramente el alimento con un
aceite resistente al calor. ¡Tenga cuidado de no
utilizar demasiado aceite, ya que de otro modo
existe peligro de incendio!
Ase los bistecs siempre sin sal. De otro modo, el
agua y los nutrientes solubles podrían derramarse y
perderse.
No retire la capa de grasa (p. ej. en las chuletas)
hasta después del asado, de otro modo la carne
perderá jugo y aroma.
Colocar el alimento Coloque las porciones directamente sobre la parrilla.
para asar Si sólo coloca una porción, sitúela si es posible en el
centro de la parrilla. Ésta es la mejor forma.
Dar la vuelta al alimento Gire la carne cuando vea pequeñas gotas en la
superficie.
Dé la vuelta a la porción sólo cuando ésta se
despegue con facilidad de la parrilla. Si la carne
queda adherida a la parrilla, las fibras se destruirán y
saldrá el jugo.
Consejos para asar No pinche nunca la carne durante el asado. Podría
perderse el jugo.
Si sale jugo a la superficie del filete, la carne está en
el punto de asado medio (rosa en el interior y marrón
y crujiente por fuera).
Sirva los alimentos asados calientes. No mantenga
los alimentos asado calientes, de otro modo se
endurecerán.
17
Grasa derramada La grasa derramada puede inflamarse en el
elemento calefactante y provocar pequeñas llamas y
la aparición de humo. Para reducirlo se deben asar
con el baño maría los alimentos con alto contenido
en grasa.
Protección para niños
Con la protección para niños evita de que los niños
puedan encender el Grill.
Activar y desactivar
el bloqueo infantil
El grill debe estar apagado.
Encender: Toque el símbolo
G
durante aprox.
4 segundos. El símbolo
G
se ilumina durante
10 segundos. El grill está bloqueado.
Apagar Toque el símbolo
G
durante aprox.
4 segundos. El bloqueo está anulado.
Cuidados y limpieza
No utilice limpiadores a presión o por chorro de
vapor.
Cuidado, ¡peligro de quemaduras! Limpiar el grill,
sólo después de que se haya apagado el indicador
de calor residual.
Limpie el grill después de cada uso. De otro modo
será muy difícil eliminar los restos quemados.
18
Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el
purgado, añada primero agua fría para enfriarla!
Para purgar el agua coloque un recipiente resistente
al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la
palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el
grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope.
Limpiar las piezas metálicas Lave las piezas metálicas con agua jabonosa tibia y
séquelas.
Procure no arañar ni frotar, ya que de otro modo
aparecerán arañazos permanentes. Despegue la
suciedad endurecida sólo con un cepillo suave o
póngalas en remojo.
Limpiar la parrilla Limpie la parrilla a mano con un lavavajillas suave.
No utilice líquidos ácidos (zumo de limón, vinagre,
etc.) sobre la parrilla esmaltada.
No rasque los restos de alimentos quemados, deje
que se reblandezcan en agua jabonosa.
Piedras de lava De vez en cuando seque las piedras de lava muy
húmedas en el horno a 200 °C. Así se puede evitar
la posible formación de moho.
Embellecedor vitrocerámico
y cubierta vitrocerámica Retire la suciedad superficial con un paño húmedo o
con agua jabonosa templada.
Lave los restos de lavavajillas con agua fría, luego
seque bien las superficies.
Productos de limpieza No utilice bajo ningún concepto esponjas que
inadecuados puedan rascar ni lejía. Tampoco debe usar
productos de limpieza químicos agresivos como el
spray para el horno o quitamanchas.
No lave en el lavavajillas la parrilla, el contenedor de
piedras de lava ni la cubierta vitrocerámica.
19
Solución de anomalías
A menudo la causa de la aparición de anomalías se
debe sólo a un problema menor. Observe las
siguientes indicaciones antes de llamar al servicio de
atención al cliente.
Indicador Fallo Medida
Ninguno La alimentación eléctrica Compruebe los fusibles del aparato. Compruebe
se ha interrumpido. con otros aparatos eléctricos si hay un corte en el
suministro eléctrico.
E
parpadea La superficie de mando Seque la superficie de mando o retire el objeto.
está húmeda o hay Toque entonces la superficie de mando que desee.
un objeto sobre ella.
F4
El sistema electrónico Espere hasta que el sistema electrónico se haya
se ha sobrecalentado y enfriado lo suficiente. Toque entonces la superficie
ha apagado el aparato. de mando que desee.
F8
El aparato ha estado Puede volver a encender el grill inmediatamente.
demasiado tiempo
en funcionamiento y se
ha apagado.
Servicio de atención al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro
servicio de atención al cliente está a su disposición.
En la guía telefónica encontrará la dirección y
número de teléfono del servicio de atención al cliente
más próximo. También los centros de atención al
cliente indicados le informarán sobre el servicio de
atención al cliente más próximo para usted.
Número E y número FD Si reclama a nuestro servicio técnico indique, por
favor, el número E y el número FD del aparato.
Encontrará la placa de identificación con los
números en el aparato. Para que no deba buscar
mucho en caso de avería, puede anotar ahora los
datos de su aparato.
E-n°. FD
20
21
Índice
Aspectos a ter em consideração . . . . . . . . . . . . . 23
Antes da montagem encastrada . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Causas dos danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Antes da primeira colocação em funcionamento . . . 25
O seu aparelho novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Este é o seu novo grill de pedras vulcânicas . . . . . . 26
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elemento de aquecimento do grill . . . . . . . . . . . . . . 28
Recipiente das pedras vulcânicas . . . . . . . . . . . . . 28
Banho-maria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajustes do grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ligar e desligar o grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajustes do grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pré-aquecimento do grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Protecção contra sobreaquecimento . . . . . . . . . . . 30
Limite de tempo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grelhar sobre as pedras vulcânicas . . . . . . . . . . 31
Ajustes do grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grelhar sobre o banho-maria . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tabelas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabela do grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sugestões para grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
26
O seu aparelho novo
Nesta secção vai conhecer o seu aparelho novo e
encontrar informações relativamente aos acessórios
fornecidos.
Este é o seu novo
grill de pedras vulcânicas
1 Cobertura vitrocerâmica
2 Grelha do grill
3 Recipiente das pedras
vulcânicas
4 Elemento de aquecimento
do grill
5 Painel de comando

Transcripción de documentos

es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . 2 – 20 pt Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . 21 – 39 en Operating instructions . . . . . . . . . . . . 40 – 58 de Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 59 – 77 Instrucciones de uso Manual de instruções Operating instructions Gebrauchsanleitung 3EB4030L 9000385988/8902 Contenido 2 Qué debe tener en cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Indicacciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Causas de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Su nuevo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Este es su nuevo grill con piedras de lava . . . . . . . 7 Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Elemento calefactor del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenedor de piedras de lava . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bandeja de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajustar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Encender y apagar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ajustar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Precalentar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Protección frente a sobrecalentamiento . . . . . . . . . 11 Limitación de tiempo automática . . . . . . . . . . . . . . 11 Asar con piedras de lava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ajustar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Asar con bandeja de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tablas y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tabla de asado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Consejos para asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Protección para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Solución de anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . 20 3 Qué debe tener en cuenta Lea con atención estas instrucciones de uso. Sólo así podrá utilizar su aparato de forma segura y correcta. Conserve las instrucciones de uso y montaje. Si cede el aparato a terceros, entregue también las instrucciones. Antes de la instalación Evacuación respetuosa con el medio ambiente Desempaquete el aparato y evacue el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Este aparato está identificado según las directivas europeas 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La Directiva marca el ámbito para una retirada y aprovechamiento de los aparatos usados válido en toda la UE. Daños de transporte Compruebe el aparato después de desempaquetarlo. En caso de daños de transporte no debe conectar el aparato. Conexión eléctrica Si el cable de conexión está dañado, deberá ser cambiado por un profesional formado por el fabricante para evitar riesgos. Emplazamiento y conexión Por favor, respete las instrucciones especiales de montaje. 4  Indicaciones de seguridad Este aparato está sólo indicado para el uso privado en el hogar. Utilice el aparato sólo para la preparación de alimentos. ¡No utilice carbón ni combustibles similares para el grill! Manejo seguro Los adultos y los niños no pueden utilizar el aparato sin vigilancia, – si tienen deficiencias físicas o mentales y no se encuentran en la situación, – o les falta conocimiento y experiencia, para manejar el aparato correctamente. No dejar que los niños jueguen con el aparato. Aceite y grasa sobrecalentados Cuidado, ¡peligro de incendio! El aceite o la grasa sobrecalentados se inflaman fácilmente. No deje nunca desatendidos el aceite o la grasa calientes. No apague nunca el aceite o la grasa ardiendo con agua. Extinga las llamas con una tapa. Desconecte el aparato. Grill caliente Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. El aceite vertido puede empezar a arder rápidamente. ¡Mantenga alejados a los niños! Cuidado, ¡peligro de incendio! No guarde nunca objetos inflamables (p. ej. productos de limpieza, botes de spray) en cajones o compartimientos bajo el aparato. ¡Peligro de cortocircuito! Nunca pase el cable de conexión de aparatos eléctricos sobre el grill caliente. El aislamiento del cable puede derretirse. Cubierta vitrocerámica ¡Precaución, peligro de quemaduras! Coloque la cubierta vitrocerámica sólo después de que el aparato se haya enfriado completamente. No conecte nunca el grill con la tapa colocada. 5 Limpieza Desconecte el grill después del uso. Limpie el grill en frío tras cada uso. La suciedad con grasa puede inflamarse. Reparaciones Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ¡Peligro de descarga eléctrica! Sólo puede llevar a cabo las reparaciones un técnico del servicio técnico, instruido por nosotros. Si el aparato está defectuoso, desconecte el fusible de la caja de fusibles. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Causas de daños Objetos duros y puntiagudos Cubierta vitrocerámica Si caen objetos puntiagudos sobre el embellecedor vitrocerámico o la cubierta vitrocerámica pueden ocasionarse daños. Coloque la cubierta vitrocerámica sólo después de que el aparato se haya enfriado completamente. No conecte nunca el grill con la tapa colocada. No utilice la tapa como zona de apoyo o zona de mantenimiento de calor. Antes del primer uso Piedras de lava Antes del primer uso saque de la bolsa las piedras de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras de lava. Calentar el grill Limpie bien el grill y los accesorios antes del primer uso. Caliente luego el grill sin el alimento durante unos minutos al nivel máximo. Con ello se solucionará el olor a nuevo. 6 Su nuevo aparato Aquí conocerá su aparato y recibirá información sobre los accesorios suministrados. Este es su nuevo grill con piedras de lava 1 Cubierta vitrocerámica 2 parrilla 3 contenedor de piedras de lava 4 5 elemento calefactor del grill Panel de mandos 7 Panel de mandos Indicador de nivel de grill calor residual Superficie de mando del interruptor principal l Indicador de precalentamiento 1-9 k/H K Superficie de mando del bloqueo infantil G Zona de ajuste Para ajustar el nivel de grill Para ajustar el temporizador Superficies de mando Al tocar un símbolo se activa la función correspondiente. Indicación Mantenga las superficies de mando secas en todo momento. La humedad afecta al funcionamiento. 8 Indicador de calor residual El grill dispone de un indicador de calor residual de dos niveles. Si en el indicador aparece un k, el grill está todavía caliente. Cuando el grill se vuelva a apagar el indicador cambia a h. El indicador se apaga cuando el grill se ha enfriado lo suficiente. No limpie el grill hasta que se haya apagado completamente el indicador de calor residualt. Elemento calefactor del grill 몇 Cuidado, ¡peligro de quemaduras! El elemento calefactor se calienta durante el funcionamiento. Toque la parrilla y el elemento calefactor sólo cuando el aparato se haya enfriado. Es posible que note que el elemento calefactor se conecta y desconecta durante el tiempo de uso del grill. Esto es normal. Si retira la parrilla podrá levantar lateralmente el elemento calefactor. Mientras el elemento calefactor está levantado permanece desconectado por motivos de seguridad. Contenedor de piedras de lava Antes del primer uso saque de la bolsa las piedras de lava e introdúzcalas en el contenedor de piedras de lava. Bandeja de agua 몇 Antes de cada uso llene el contenedor del grill con agua. La cantidad de agua depende de si desea asar con o sin piedras de lava. Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el elemento calefactor, se generará vapor de agua. 9 Ajustar el grill Encender y apagar el grill Con el interruptor principal puede encender y apagar el grill. Encender: Toque el símbolo l. El indicador situado sobre el interruptor principal se ilumina. El grill está ahora listo para su uso. Apagar: Toque el símbolo l, hasta que el indicador situado sobre el interruptor principal se apague. El grill está apagado. El indicador de calor residual permanece iluminado hasta que el grill se enfríe lo suficiente. Indicación El grill se apaga automáticamente cuando se ajusta el nivel de grill durante más de 20 segundos en la posición 0. Ajustar el grill Regule el nivel de grill deseado en la zona de ajuste. Nivel de grill 1 = potencia mínima Nivel de grill 9 = potencia máxima Ajustar el nivel de grill: 1. Encender el grill con el interruptor principal. En el indicador de niveles de grill se ilumina 0. 2. En la zona de ajuste regular el nivel de grill deseado con + y -. El grill se calienta. Durante el tiempo de precalentamiento se ilumina un punto sobre el símbolo K. 10 Cambiar el nivel de grill: Regular en la zona de ajuste el nivel de grill deseado. Desactivar el nivel de grill: Ajustar en la zona de ajuste la posición 0. Precalentar el grill Colocar el alimento cuando haya transcurrido el tiempo de precalentamiento. El símbolo de precalentamiento se apaga. Durante el tiempo de precalentamiento el grill se calienta a máxima potencia. Después la potencia se reduce encendiendo y apagando el calefactor para alcanzar una temperatura constante para el nivel correspondiente. El tiempo de precalentamiento comprende, según el nivel de grill ajustado, entre 8 y 10 minutos. Protección frente a sobrecalentamiento La protección contra sobrecalentamiento apaga el calefactor del grill en caso de sobrecalentamiento del grill. En el indicador parpadean F y 4 alternativamente. Espere hasta que el grill se haya enfriado lo suficiente. Toque entonces la superficie de mando que desee. Limitación de tiempo automática Si el grill está demasiado tiempo en funcionamiento y usted no cambia el ajuste, se activará la limitación de tiempo automática. Se interrumpirá el calentamiento del grill. En el indicador parpadean F y 8 alternativamente. Cuando toque la superficie de mando que desee se apagará el indicador. Puede realizar un nuevo ajuste. Cuando la limitación de tiempo se active se recuperará el nivel de grill ajustado. 11 Asar con piedras de lava Puede asar con su grill utilizando las piedras de lava o con la bandeja de agua. Las piedras de lava mantienen el calor emitido por el elemento calefactor y proporcionan un reparto del calor uniforme e intenso. Ajustar el grill 1. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor. Sacar el contenedor de piedras de lava del aparato. 2. Introducir 700 ml de agua en el contenedor del grill hasta la marca inferior. 3. Sacar las piedras de lava de su embalaje e introducirlas en el contenedor de piedras de lava. Colocar el contenedor de piedras de lava en el aparato. 12 4. Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla. 5. Ajustar el nivel de grill según la tabla. Precaliente el grill según la tabla. Después puede colocar el alimento para asar. Debido al goteo de grasa sobre el elemento calefactor y las piedras de lava calientes, se genera humo. El aceite vertido puede inflamarse rápidamente. Añadir más agua Antes de cada nuevo proceso de asado, compruebe el nivel del agua en el contenedor del grill. Si es necesario, añada más agua hasta la marca inferior. 몇 Purgar el agua Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el elemento calefactor, se generará vapor de agua. ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el purgado, añada primero agua fría para enfriarla! Para purgar el agua coloque un recipiente resistente al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope. Cambiar las piedras de lava Las piedras de lava absorben la grasa que gotea y se vuelven oscuras cuando están saturadas. Entonces será necesario cambiar las piedras de lava. Puede adquirir las piedras de lava indicadas para su grill a través de su establecimiento habitual o de nuestro servicio de atención al cliente. 13 Asar con bandeja de agua Al asar con la bandeja de agua la carne asada queda más jugosa gracias al vapor de agua ascendente. 1. Retirar la parrilla y levantar el elemento calefactor. Sacar el contenedor de piedras de lava del aparato. 2. Introducir 2,5 l de agua en el contenedor del grill hasta la marca superior. 3. Bajar el elemento calefactor, colocar la parrilla. 4. Precalentar el grill durante aprox. 8-12 minutos al nivel máximo. Luego se puede colocar el alimento para asar. Ajuste el nivel según la tabla. Añadir más agua Durante el asado preste atención al nivel de agua en el contenedor del grill. Si es necesario, añada más agua hasta la marca superior. 몇 Purgar el agua Cuidado, ¡peligro de escaldadura! Si durante el rellenado cae agua sobre la parrilla caliente o el elemento calefactor, se generará vapor de agua. ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el purgado, añada primero agua fría para enfriarla! Para purgar el agua coloque un recipiente resistente al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope. 14 Tablas y consejos Tabla de asado Los datos de la tabla son valores orientativos y se calculan con el grill precalentado. Los valores pueden variar según el tipo y cantidad del alimento para asar. Colocar el alimento cuando haya transcurrido el tiempo de precalentamiento. Gire al menos una vez el producto que desea asar. Alimento Ajuste con grill sobre piedras de lava Ajuste con grill sobre baño de agua Tiempo de grill en minutos Bistec de ternera, medio 2-3 cm Chuleta T, rosada, 3 cm Bistec de pescuezo de cerdo (sin hueso) Costilla de cerdo*, 2 cm 7-8 5-6 6-7 9 6-7 7-8 8 - 10 10 - 15 12 - 16 3-4 4-5 15 - 20 Costilla de cordero (rosada), 2 cm 4-5 5-6 12 - 15 Pechuga de pollo, 2 cm 4-5 5-6 15 - 20 Alitas de pollo, 100 g cada una 4-5 5-6 15 - 20 Escalope de pavo (natural), 2 cm 4-5 5-6 12 - 15 Filete de salmón**, 3 cm 2-3 3-4 20 - 25 Filete de atún**, 2 cm 3-4 4-5 10 - 15 Trucha*** (entera, 200 g) 4-5 5-6 12 - 15 Gambones, 30 g cada uno 5-6 Hamburguesa / rollitos de carne picada, 3 - 4 1 cm 6-7 4-5 12 - 15 12 - 17 Pinchos morunos****, 100 g cada uno 2-3 3-4 17 - 25 Salchicha para asar, 100 g cada una 3-4 4-5 10 - 20 Verduras***** 1-2 2-3 8 - 12 * ** *** **** ***** Cortar a lo largo del hueso Untar la parrilla con aceite Untar bien la piel con aceite, antes de dar la vuelta volver a untar con aceite Dar la vuelta a menudo p. ej. berenjenas, calabacín en rodajas de 1 cm de grosor, pimiento en dados 15 Consejos para asar Calidad de la carne El resultado del asado depende del tipo y la calidad de la carne y de su gusto personal. El grosor de las porciones debe ser lo más similar posible. Así se dorarán de forma regular y quedarán jugosas. Precalentar el grill ¡Precaliente siempre el Grill! Así, gracias a la intensiva emisión de calor, se podrá formar una costra en la superficie del alimento y no podrá salir el jugo. Preparar el alimento para asar Para evitar que la superficie se seque y mejorar el sabor, impregne ligeramente el alimento con un aceite resistente al calor. ¡Tenga cuidado de no utilizar demasiado aceite, ya que de otro modo existe peligro de incendio! Ase los bistecs siempre sin sal. De otro modo, el agua y los nutrientes solubles podrían derramarse y perderse. No retire la capa de grasa (p. ej. en las chuletas) hasta después del asado, de otro modo la carne perderá jugo y aroma. Colocar el alimento para asar Coloque las porciones directamente sobre la parrilla. Si sólo coloca una porción, sitúela si es posible en el centro de la parrilla. Ésta es la mejor forma. Dar la vuelta al alimento Gire la carne cuando vea pequeñas gotas en la superficie. Dé la vuelta a la porción sólo cuando ésta se despegue con facilidad de la parrilla. Si la carne queda adherida a la parrilla, las fibras se destruirán y saldrá el jugo. Consejos para asar No pinche nunca la carne durante el asado. Podría perderse el jugo. Si sale jugo a la superficie del filete, la carne está en el punto de asado medio (rosa en el interior y marrón y crujiente por fuera). Sirva los alimentos asados calientes. No mantenga los alimentos asado calientes, de otro modo se endurecerán. 16 Grasa derramada La grasa derramada puede inflamarse en el elemento calefactante y provocar pequeñas llamas y la aparición de humo. Para reducirlo se deben asar con el baño maría los alimentos con alto contenido en grasa. Protección para niños Con la protección para niños evita de que los niños puedan encender el Grill. Activar y desactivar el bloqueo infantil El grill debe estar apagado. Encender: Toque el símbolo G durante aprox. 4 segundos. El símbolo G se ilumina durante 10 segundos. El grill está bloqueado. Apagar Toque el símbolo G durante aprox. 4 segundos. El bloqueo está anulado. Cuidados y limpieza No utilice limpiadores a presión o por chorro de vapor. 몇 Cuidado, ¡peligro de quemaduras! Limpiar el grill, sólo después de que se haya apagado el indicador de calor residual. Limpie el grill después de cada uso. De otro modo será muy difícil eliminar los restos quemados. 17 Purgar el agua ¡Si el agua estuviese todavía caliente durante el purgado, añada primero agua fría para enfriarla! Para purgar el agua coloque un recipiente resistente al calor bajo el grifo de salida. Abra el grifo girando la palanca 90° hacia abajo. A continuación cierre el grifo girando la palanca hacia arriba hasta el tope. Limpiar las piezas metálicas Lave las piezas metálicas con agua jabonosa tibia y séquelas. Procure no arañar ni frotar, ya que de otro modo aparecerán arañazos permanentes. Despegue la suciedad endurecida sólo con un cepillo suave o póngalas en remojo. Limpiar la parrilla Limpie la parrilla a mano con un lavavajillas suave. No utilice líquidos ácidos (zumo de limón, vinagre, etc.) sobre la parrilla esmaltada. No rasque los restos de alimentos quemados, deje que se reblandezcan en agua jabonosa. Piedras de lava Embellecedor vitrocerámico y cubierta vitrocerámica De vez en cuando seque las piedras de lava muy húmedas en el horno a 200 °C. Así se puede evitar la posible formación de moho. Retire la suciedad superficial con un paño húmedo o con agua jabonosa templada. Lave los restos de lavavajillas con agua fría, luego seque bien las superficies. Productos de limpieza inadecuados No utilice bajo ningún concepto esponjas que puedan rascar ni lejía. Tampoco debe usar productos de limpieza químicos agresivos como el spray para el horno o quitamanchas. No lave en el lavavajillas la parrilla, el contenedor de piedras de lava ni la cubierta vitrocerámica. 18 Solución de anomalías A menudo la causa de la aparición de anomalías se debe sólo a un problema menor. Observe las siguientes indicaciones antes de llamar al servicio de atención al cliente. Indicador Fallo Medida Ninguno La alimentación eléctrica se ha interrumpido. Compruebe los fusibles del aparato. Compruebe con otros aparatos eléctricos si hay un corte en el suministro eléctrico. E parpadea La superficie de mando está húmeda o hay un objeto sobre ella. Seque la superficie de mando o retire el objeto. Toque entonces la superficie de mando que desee. F4 El sistema electrónico se ha sobrecalentado y ha apagado el aparato. Espere hasta que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente. Toque entonces la superficie de mando que desee. F8 El aparato ha estado demasiado tiempo en funcionamiento y se ha apagado. Puede volver a encender el grill inmediatamente. 19 Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición. En la guía telefónica encontrará la dirección y número de teléfono del servicio de atención al cliente más próximo. También los centros de atención al cliente indicados le informarán sobre el servicio de atención al cliente más próximo para usted. Número E y número FD Si reclama a nuestro servicio técnico indique, por favor, el número E y el número FD del aparato. Encontrará la placa de identificación con los números en el aparato. Para que no deba buscar mucho en caso de avería, puede anotar ahora los datos de su aparato. E-n°. 20 FD Índice Aspectos a ter em consideração . . . . . . . . . . . . . 23 Antes da montagem encastrada . . . . . . . . . . . . . . . 23 Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Causas dos danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Antes da primeira colocação em funcionamento . . . 25 O seu aparelho novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Este é o seu novo grill de pedras vulcânicas . . . . . . 26 Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Elemento de aquecimento do grill . . . . . . . . . . . . . . 28 Recipiente das pedras vulcânicas . . . . . . . . . . . . . 28 Banho-maria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ajustes do grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ligar e desligar o grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ajustes do grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pré-aquecimento do grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Protecção contra sobreaquecimento . . . . . . . . . . . 30 Limite de tempo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Grelhar sobre as pedras vulcânicas . . . . . . . . . . 31 Ajustes do grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Grelhar sobre o banho-maria . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Tabelas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tabela do grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sugestões para grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 21 O seu aparelho novo Nesta secção vai conhecer o seu aparelho novo e encontrar informações relativamente aos acessórios fornecidos. Este é o seu novo grill de pedras vulcânicas 1 Cobertura vitrocerâmica 2 Grelha do grill 3 Recipiente das pedras vulcânicas 4 Elemento de aquecimento do grill 5 Painel de comando 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

BALAY 3EB4030L/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario