Transcripción de documentos
Hershey Setup Cover_5.5x8.5_AIM_3L.fm Page 1 Friday, April 15, 2011 2:18 PM
CINEMATE® 1 SR
2011 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM343500 Rev 00
DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM
Setup Guide | Guía de instalación | Guide d’installation
Hershey_Setup_SPA.book Page 2 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía
de instalación y de la guía del usuario, que le ayudarán a configurar y utilizar correctamente el
sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde estas guías para consultarlas
en el futuro.
Todos los productos Bose deben utilizarse de acuerdo con las normas locales, estatales,
federales e industriales.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al
usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de que
existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía.
ADVERTENCIAS:
• Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la clavija del
cable de línea con la ranura ancha de la toma de red e insértela completamente.
• Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la
humedad.
• No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetos
que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se
derramen líquidos en los componentes del sistema, ya que pueden provocar averías o riesgo de
incendio.
• No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, por ejemplo, velas.
• Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado
para niños de menos de 3 años.
PRECAUCIONES:
• No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden
comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistema, y pueden
anular la garantía.
Notas:
• Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder
accionarse fácilmente.
• Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni se ha probado para uso al
aire libre, en vehículos de recreo o embarcaciones.
• La etiqueta del producto se encuentra en la base o la parte posterior del producto.
• Los cables de interconexión incluidos con el sistema no están homologados para instalación dentro
de la pared. Consulte las normas de construcción locales para conocer el tipo correcto de cables
requeridos para instalación dentro de la pared.
Deseche correctamente las pilas usadas,
siguiendo las disposiciones locales.
No las queme.
Este producto cumple todos los requisitos de las Directivas de la UE que requiere la ley.
Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance.
2 – Español
Hershey_Setup_SPA.book Page 3 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Información de seguridad adicional
Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Información de seguridad importante que se
incluye en el embalaje de envío.
Instrucciones de seguridad importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Lea las siguientes instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga presentes todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo sólo con un trapo seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente,
cocinas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
No elimine el mecanismo de seguridad del enchufe con toma a tierra o polarizado.
Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una de mayor tamaño que la otra.
Los enchufes con toma a tierra tienen dos clavijas y un tercer terminal de tierra.
La patilla ancha y el tercer terminal se incluyen como medida de seguridad. Si el enchufe
suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para
sustituir la toma antigua.
Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado,
en particular cerca de enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que
sale del aparato.
Utilice sólo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa
suministrados por el fabricante o incluidos con el dispositivo.
Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el
dispositivo para evitar que caiga y produzca daños.
Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no lo va a
utilizar durante periodos prolongados de tiempo.
Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a
reparar si presenta algún daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre el dispositivo o
ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o ha caído al
suelo.
HDMI es una marca comercial o una marca comercial registrada de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
©2011 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse,
distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito.
Español – 3
Hershey_Setup_SPA.book Page 5 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
CONTENIDO
BIENVENIDO
6
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproduzca el DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit de montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
6
6
6
7
8
9
Montar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 1: Conecte el audio del televisor al conjunto de altavoces . . . . . .
Paso 2: Conecte el audio de la fuente a la entrada AUX . . . . . . . . . . . .
Paso 3: Conecte un cable de alimentación al conjunto
de altavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 4: Extienda los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 5: Coloque el conjunto de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 6: Instale el módulo Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
11
12
13
14
15
Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 1: Instale las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 2: Ejecute la calibración ADAPTiQ®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 3: Apague los altavoces del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 4: Utilice la guía del usuario de CineMate® 1 SR . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
19
19
Español – 5
Hershey_Setup_SPA.book Page 6 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
BIENVENIDO
Gracias
Gracias por seleccionar un sistema de altavoces de cine digital en el hogar CineMate® 1
SR. Este sistema proporciona un rendimiento acústico extraordinario con un diseño
elegante que mejorará considerablemente su experiencia de cine en el hogar.
Reproduzca el DVD
Antes de empezar a seguir las siguientes instrucciones detalladas que ofrecemos en esta
guía, le recomendamos que reproduzca la información general de instalación del disco
DVD incluido. Esta información le mostrará lo fácil que es instalar el nuevo sistema.
Para ver la información general de instalación, cargue el DVD incluido en un
reproductor de DVD o un ordenador personal y seleccione la sección correspondiente
en el menú principal.
Características del producto
El sistema de altavoces de cine digital en el hogar CineMate 1 SR sustituye a los
altavoces integrados en el televisor. Para ello, conecte la salida de audio del televisor a
la entrada de audio de televisión (TV Input) del sistema CineMate (véase la figura
siguiente). Además del televisor, puede conectar otros dos dispositivos (fuentes) de
audio/vídeo directamente a las entradas auxiliares del sistema CineMate (AUX) para
obtener la mejor calidad de sonido posible con esas fuentes.
Audio y vídeo
Cable/Satélite
Audio digital
Reproductor de
BD DVD
Audio y vídeo
TV
Audio digital
Módulo
Acoustimass®
Audio digital o
analógico
Conexión
inalámbrica
Conjunto de altavoces
AUX
Entrada TV
Conexiones de entrada AUX
Las conexiones de audio digital AUX no sustituyen a las conexiones de audio de una
fuente al televisor.
• Deberá asegurarse de que todas las fuentes tienen una conexión de vídeo y audio con
el televisor, y que la salida de audio del televisor está conectada a la entrada TV Input
del sistema CineMate.
• Mientras se reproduce una fuente, el sistema CineMate comparará continuamente el
flujo de audio de la entrada AUX con el de la entrada TV Input y seleccionará
automáticamente el flujo de más calidad disponible.
6 – Español
Hershey_Setup_SPA.book Page 7 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
BIENVENIDO
Conexiones de fuentes con el televisor
Compruebe que todas las fuentes, por ejemplo un receptor de cable/satélite o un
reproductor de DVD, tienen una conexión de vídeo y de audio con el televisor.
• Si desea conectar una fuente a su televisor a través de un cable HDMI™ no es
necesario que realice conexiones adicionales. El cable HDMI™ lleva la información de
audio y de vídeo.
• Si desea conectar una fuente al televisor con un cable que no sea HDMI, por ejemplo
un cable amarillo de vídeo compuesto, deberá realizar una conexión de audio
analógico con el televisor para escuchar el sonido de esa fuente en el sistema
CineMate. Los cables de audio analógico se pueden encontrar en establecimientos de
electrónica. Consulte el manual del usuario del televisor si desea más información
para conectar fuentes.
Desembalaje
Mientras desembala la caja con cuidado, compruebe si hay piezas dañadas. Si es así,
no intente utilizar el producto. Informe inmediatamente a Bose o a su distribuidor Bose
autorizado. Encontrará los datos de contacto de Bose en la página de direcciones que
se incluye con el sistema.
Guarde todos los materiales de embalaje, ya que proporcionan el modo más seguro
para su expedición o transporte en caso necesario.
Contenido de la caja:
• Conjunto de altavoces
• Módulo Acoustimass ®
• Kits de accesorios
Cada kit se identifica en la caja con un icono. Los iconos aparecen en los pasos de
instalación del sistema para indicar dónde se encuentran las partes.
Kit de cables y cables
de alimentación
Cable óptico digital
(2)EE UU; (1)UE
Cable coaxial digital
(1)EE UU; (2)UE
Cable de audio
estéreo
Cables de
alimentación*
Español – 7
Hershey_Setup_SPA.book Page 8 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
BIENVENIDO
*Se incluyen los cables de alimentación adecuados para su región.
Kit de control remoto
Control remoto
Auriculares de calibración
de audio ADAPTiQ®
CINEMATE® 1 SR
DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM
Operating Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation
Pilas AA
(IEC LR6)
Patas del módulo
Acoustimass
Patas de extensión del
conjunto de altavoces
Guía del
usuario
Kit de montaje en pared
El conjunto de altavoces puede montarse en la pared. Si desea hacerlo, póngase en
contacto con Bose para adquirir el Kit de montaje en pared WB-135.
PRECAUCIÓN: No utilice ningún otro accesorio de montaje en pared distinto del Kit
WB-135 para instalar el conjunto de altavoces de este modo.
PRECAUCIÓN: No coloque el conjunto de altavoces cerca o sobre una superficie de calor,
como una chimenea. La garantía limitada del sistema CineMate® no cubrirá los daños que
puedan producirse en un conjunto de altavoces colocado sobre una chimenea.
8 – Español
Hershey_Setup_SPA.book Page 9 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN
DEL SISTEMA
Montar el sistema
Nota: El sistema CineMate® 1 SR utiliza las superficies reflectantes de la habitación para
brindar un sonido amplio y espacioso. Para obtener una calidad óptima de sonido no
deberá ubicar el conjunto de altavoces dentro de un armario o en diagonal en un rincón.
Nota: Para evitar interferencias inalámbricas, mantenga otros equipos inalámbricos, como
routers inalámbricos para redes de ordenadores, teléfonos inalámbricos, hornos de
microondas u otros dispositivos de audio/vídeo con WIFI, lejos del conjunto de altavoces y
del módulo Acoustimass®.
Paso 1: Conecte el audio del televisor al
conjunto de altavoces
Necesitará lo siguiente para este paso:
Uno de estos cables de audio:
Conjunto de
altavoces
Óptico
digital
Coaxial
digital
Estéreo
analógico
A. Compruebe las salidas de audio del televisor y elija el tipo de conexión que desea
realizar. Se recomienda utilizar una conexión de audio digital mediante un cable
óptico o coaxial digital.
TV
Audio estéreo analógico – El tipo más común de conexión de
audio, en el que los canales izquierdo y derecho se conectan por
separado.
Audio óptico digital (recomendado) – Una conexión de audio
digital que pasa datos digitales en forma de luz pulsátil a través de un
cable de fibra óptica.
Audio coaxial digital (recomendado) – Una conexión de audio
digital que pasa los datos digitales a través de un cable coaxial de
75 ohmios.
Español – 9
Hershey_Setup_SPA.book Page 10 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
B. Conecte un extremo del cable de audio seleccionado en la salida de audio
correspondiente del televisor.
Nota: Si utiliza un cable óptico, asegúrese de retirar la cubierta protectora del conector.
Cuando inserte el conector en la entrada, procure introducirlo completamente. Es posible
que aprecie una ligera resistencia antes de que se ajuste con un clic.
C. Coloque la rejilla del conjunto de altavoces apoyada sobre un lado en la mesa
delante del televisor y localice las conexiones de entrada del televisor.
Nota: Para proteger la superficie de la mesa conviene colocar temporalmente un trapo
debajo del conjunto de altavoces. Para ello puede servirle la bolsa de espuma extraída del
conjunto de altavoces.
Nota: Asegúrese de retirar todas las películas protectoras del conjunto de altavoces antes
de poner en marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento
acústico.
Entrada TV
Óptico
Audio
digital
Coaxial
Audio
digital
R—L
Audio
analógico
D. Conecte el otro extremo del cable de audio seleccionado desde el televisor al
conector correspondiente del conjunto de altavoces.
10 – Español
Hershey_Setup_SPA.book Page 11 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 2: Conecte el audio de la fuente a la
entrada AUX
Necesitará lo siguiente para este paso:
O BIEN
Cable óptico digital
Cable coaxial digital
Nota: Si ya tiene fuentes de audio/vídeo, como un receptor de cable/satélite y un
reproductor de DVD conectado al televisor, no los desconecte. La salida de audio de la
fuente debe estar conectada al televisor y al conjunto de altavoces CineMate 1 SR.
Consulte “Características del producto” en la página 6.
A. Conecte un extremo del cable de audio digital al conector AUX correspondiente del
conjunto de altavoces.
Nota: Si utiliza un cable óptico, asegúrese de retirar la cubierta protectora del conector.
Cuando inserte el conector en la entrada, procure introducirlo completamente. Es posible
que aprecie una ligera resistencia antes de que se ajuste con un clic.
AUX
Óptico
Audio digital
Coaxial
Audio digital
B. Conecte el otro extremo del cable digital al conector de salida de audio
correspondiente en la fuente.
Español – 11
Hershey_Setup_SPA.book Page 12 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 3: Conecte un cable de alimentación al
conjunto de altavoces.
Necesitará lo siguiente para este paso:
Cable de alimentación
Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación en el conector con la etiqueta
Power.
Nota: No enchufe todavía el cable de alimentación a una toma de alimentación de CA.
Se le indicará cuándo debe hacerlo más adelante en el proceso de instalación.
Cable de
alimentación
12 – Español
Hershey_Setup_SPA.book Page 13 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 4: Extienda los cables.
A. Disponga los cables de la forma que necesite para la ubicación de instalación.
B. OPCIONAL: Sujete los cables con abrazaderas en el canal que se extiende a lo largo
de la longitud del conjunto de altavoces.
Abrazadera
de cables
Canal
Español – 13
Hershey_Setup_SPA.book Page 14 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 5: Coloque el conjunto de altavoces
Necesitará lo siguiente para este paso:
OPCIONAL: Patas de extensión
del conjunto de altavoces
PRECAUCIÓN: El conjunto de altavoces debe colocarse en una superficie plana y sólida.
Para conseguir un soporte correcto, todas las patas de la base del conjunto de altavoces
deberán apoyarse en la superficie de la mesa.
A. Dé la vuelta al conjunto de altavoces y colóquelo delante del televisor con la rejilla de
los altavoces orientada hacia la habitación.
PRECAUCIÓN: Cuando coloque el conjunto de altavoces, asegúrese de que no bloquea
ninguna abertura de ventilación del televisor. Consulte la guía del usuario incluida con el
televisor e instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
B. OPCIONAL: Para elevar el conjunto de altavoces y dejar más espacio por debajo,
puede instalar las patas de extensión opcionales (incluidas).
Patas de extensión
opcionales
14 – Español
Hershey_Setup_SPA.book Page 15 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Paso 6: Instale el módulo Acoustimass®
Necesitará lo siguiente para este paso:
Módulo Acoustimass
Patas de
goma
Cable de
alimentación
PRECAUCIÓN: Elija una superficie estable y plana para el módulo Acoustimass.
La vibración puede causar el movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies
uniformes tales como mármol, cristal o madera muy pulida.
A. Cuando coloque el módulo Acoustimass® en suelos vacíos u otras superficies
planas, coloque las patas de goma incluidas en la base del módulo para conseguir
mayor estabilidad y proteger el suelo.
Patas de goma
Base del módulo
B. Inserte el extremo pequeño del cable de alimentación en el conector con la etiqueta
Power.
Alimentación
Sólo para uso de servicio
Control de graves
Sólo para uso de servicio
C. Compruebe que el control de graves está ajustado en la mitad del rango.
Español – 15
Hershey_Setup_SPA.book Page 16 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
D. Coloque el módulo Acoustimass de acuerdo con las directrices siguientes:
• Para obtener una calidad de audio óptima, apoye el módulo Acoustimass sobre
sus patas en la misma pared que el televisor o en cualquier otra pared en el tercio
frontal de la habitación.
• La abertura frontal del módulo puede estar orientada en cualquier dirección.
• Compruebe que hay cerca una toma de CA activa.
PRECAUCIÓN: No coloque el módulo Acoustimass sobre su parte frontal, posterior,
lateral o superior.
Nota: Asegúrese de retirar todas las películas protectoras del módulo Acoustimass antes de
poner en marcha el sistema. Si no las retira puede verse afectado el rendimiento acústico.
E. Enchufe los cables de alimentación desde el conjunto de altavoces y el módulo
Acoustimass a una toma de alimentación de CA (de red).
16 – Español
Hershey_Setup_SPA.book Page 17 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
Primera puesta en marcha
Paso 1: Instale las pilas del control remoto
Necesitará lo siguiente para este paso:
Pilas AA
(IEC LR6) (2)
Control remoto
A. Retire la tapa del compartimento para pilas de la parte posterior del control remoto.
Pilas AA
(IEC LR6) (2)
Tapa del compartimento
de pilas
B. Instale las dos pilas AA (IEC LR6) suministradas, haciendo coincidir los extremos
positivo y negativo de las pilas con las marcas de polaridad que hay en el interior del
compartimento para pilas.
C. Deslice la tapa del comportamiento para pilas hasta que encaje en su posición.
Paso 2: Ejecute la calibración ADAPTiQ®.
Necesitará lo siguiente para este paso:
Control remoto
Auriculares de calibración de audio ADAPTiQ®
El sistema de calibración de audio ADAPTiQ® ajusta el sonido del sistema a la acústica
del área de audición. Para realizar la calibración necesitará unos 10 minutos con la
habitación en silencio. Colóquese los auriculares especiales. El sistema le pedirá que se
sitúe en cinco lugares distintos del área de audición (sentado o de pie) mientras toma
medidas en cada uno de ellos. Los mensajes de audio del sistema le guiarán a lo largo
del proceso.
Español – 17
Hershey_Setup_SPA.book Page 18 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
A. Apunte con el control remoto al conjunto de altavoces y pulse el botón de encendido
del sistema.
B. Compruebe que el indicador de alimentación del conjunto de altavoces está
encendido (blanco), lo que indica que el sistema está encendido, y que el indicador
de estado está apagado.
Estado
Alimentación
Si el indicador de estado está parpadeando en amarillo:
• No hay conexión inalámbrica entre el conjunto de altavoces y el módulo
Acoustimass®.
• Consulte la tabla de Resolución de problemas en la parte posterior de la guía del
usuario y siga las instrucciones para corregir el problema de “No hay sonido”.
C. Coloque los auriculares ADAPTiQ®sobre la cabeza de
modo que los sensores izquierdo y derecho le
queden sobre las orejas.
Sensor
Durante la calibración de audio, los auriculares
permiten al sistema CineMate® 1 SR percibir
exactamente lo mismo que usted.
D. Retire la cubierta del conector ADAPTiQ del extremo del conjunto de altavoces.
Botón ADAPTiQ
Conector para auriculares
ADAPTiQ
ADAPTiQ
Cubierta del conector
ADAPTiQ
E. Inserte el cable de los auriculares ADAPTiQ® en el conector para auriculares de
ADAPTiQ hasta que quede firmemente asentado.
Se iluminará el indicador de estado del conjunto de altavoces y se iniciará
automáticamente el sistema de calibración ADAPTiQ.
18 – Español
Hershey_Setup_SPA.book Page 19 Tuesday, April 5, 2011 8:19 PM
INSTALACIÓN DEL SISTEMA
F. Siga las instrucciones audibles que le proporciona el sistema.
Nota: Después de escuchar el mensaje de idioma en inglés puede pulsar el botón
ADAPTiQ para seleccionar otro idioma. A continuación, pulse el botón de subir volumen
para continuar.
Nota: Después de seleccionar el idioma y de pulsar el botón de subir volumen puede volver
al principio del proceso en cualquier momento pulsando el botón ADAPTiQ.
G. Cuando termine el proceso, desconecte los auriculares ADAPTiQ del conjunto de
altavoces y guárdelos en un lugar seguro.
H. Vuelva a colocar la cubierta del conector ADAPTiQ en su sitio.
¿Cuándo debo volver a ejecutar el proceso de calibración ADAPTiQ?
• Si cambia la disposición del mobiliario de la habitación o sitúa cualquier otro componente
del sistema de altavoces en una ubicación u orientación distinta.
• Si mueve el sistema de altavoces a otra habitación.
Paso 3: Apague los altavoces del televisor
Para disfrutar plenamente del sonido del televisor a través del sistema CineMate® 1 SR
deberá apagar los altavoces internos del televisor. Los televisores modernos suelen
disponer de un elemento en el menú de configuración para apagar los altavoces.
Los televisores más antiguos pueden incluir un interruptor de encendido/apagado de los
altavoces en el panel posterior, cerca de las salidas de audio.
• Si tiene un televisor con menú de configuración, utilice el control remoto del televisor
para localizar el elemento del menú y apagar los altavoces. Si el televisor no dispone
de un elemento de menú para apagar los altavoces internos, salga del menú de audio
y baje al mínimo el volumen del televisor.
• Si el panel posterior del televisor dispone de un interruptor de encendido/apagado de
los altavoces, déjelo en posición OFF (apagado) y ajuste el volumen del televisor al
80% aproximadamente del volumen máximo.
• Si el televisor tiene una salida de audio variable, quizá necesite subir el volumen del
televisor lo suficiente para escuchar un sonido procedente del conjunto de altavoces.
Nota: Para confirmar que los altavoces del televisor están apagados, pulse Mute en el
control remoto Bose y compruebe que el televisor no emite ningún sonido.
Paso 4: Utilice la guía del usuario de
CineMate® 1 SR
Consulte la guía del usuario si desea instrucciones sobre funciones básicas,
programación del control remoto y resolución de problemas.
Español – 19
Hershey Setup Cover_5.5x8.5_AIM_3L.fm Page 1 Friday, April 15, 2011 2:18 PM
CINEMATE® 1 SR
2011 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM343500 Rev 00
DIGITAL HOME THEATER SPEAKER SYSTEM
Setup Guide | Guía de instalación | Guide d’installation