Bella 10-Speed Hand Mixer El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario
10 SPEED
DIGITAL HAND MIXER
BATTEUR À MAIN
NUMÉRIQUE 10 VITESSES
BATIDORA DE MANO
DIGITALES
10 VELOCIDADES
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 1 2015-06-08 12:29 PM
Table of Contents
Important Safeguards ........................................................................................................................................ 2
Additional Important Safeguards .....................................................................................................................3
Notes on the Cord...............................................................................................................................................3
Notes on the Plug ............................................................................................................................................... 3
Plasticizer Warning ............................................................................................................................................. 3
Electric Power......................................................................................................................................................3
Getting to know your 10-Speed Hand Mixer ..................................................................................................4
Using Your Hand Mixer ...................................................................................................................................... 4
Cleaning And Maintenance ...............................................................................................................................4
Warranty ..............................................................................................................................................................5
Table des matres
Consignes de sécurité importantes .................................................................................................................6
Autres consignes de sécurité importantes ..................................................................................................... 7
Remarques sur le cordon .................................................................................................................................. 8
Remarques sur la che ..................................................................................................................................... 8
Avertissement de migration de plastiants ................................................................................................... 8
Alimentation électrique .....................................................................................................................................8
Caracristiques de votre batteur à main ........................................................................................................ 8
Nettoyage et maintenance ................................................................................................................................ 9
Garantie.............................................................................................................................................................. 10
Índice
Medidas de seguridad importantes ............................................................................................................... 11
Otras medidas de seguridad importantes .................................................................................................... 12
Notas sobre el cable ......................................................................................................................................... 13
Notas sobre el enchufe .................................................................................................................................... 13
Advertencia sobre los plasticantes ............................................................................................................. 13
Corriente eléctrica ............................................................................................................................................ 13
Conozca su batidora de mano ....................................................................................................................... 13
Introducción a la cocción lenta programable ...............................................................................................14
Limpieza y mantenimiento .............................................................................................................................. 14
Garantía..............................................................................................................................................................15
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 3 2015-06-08 12:29 PM
11
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el
enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua u otros líquidos. Asegúrese de que el
electrodoméstico no se moje (salpicaduras de agua, etc.) y no lo use con las manos
mojadas.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya
brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos.
4. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea
utilizado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice.
6. Evite tocar las piezas móviles. Tocar las piezas móviles puede causar lesiones
graves.
7. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros
utensilios, lejos de los mezcladores mientras está en funcionamiento para reducir
el riesgo de lesiones físicas o daños a la batidora.
8. Retire los mezcladores de la batidora antes de lavarlos. Pueden producirse
descargas eléctricas o daños a la batidora si la sumerge en agua.
9. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que
muestre un funcionamiento defectuoso, se haya caído o se haya dañado de
cualquier manera. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio si
usa la batidora con el cable o el enchufe dañados. Comuníquese con Atención
al cliente para que revise, repare o haga ajustes al electrodoméstico. Lleve el
electrodoméstico a un técnico calicado para su revisión, reparación o ajuste
eléctrico o mecánico.
10. No utilice accesorios que no sean los proporcionados con esta batidora.
11. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni
que entre en contacto con supercies calientes, incluida la estufa. El aislante de
protección se quemará haciendo que el electrodoméstico no se pueda utilizar o no
sea seguro utilizarlo.
12. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de este, ni dentro de
un horno caliente. La exposición a altas temperaturas puede dañar el exterior de la
batidora o dañar sus componentes internos.
13. Coloque la unidad en la posición OFF (APAGADO) antes de desenchufar el cable
para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
14. Cuando bata líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un recipiente alto o
hágalo en pequeñas cantidades a la vez para reducir los derrames.
15. No utilice este aparato en exteriores. Esta unidad está diseñada solo para uso en
interiores.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, siempre desenchufe la
batidora antes de insertar o retirar los mezcladores.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 11 2015-06-08 12:29 PM
12
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este
manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este
electrodoméstico.
2. El cable de este electrodoméstico solo debe enchufarse en un tomacorriente de CA
de 120 V.
3. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento.
4. Si este electrodoméstico comienza a funcionar mal durante el uso, presione
el botón táctil ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de inmediato para apagar la
batidora de mano, luego desenchufe el cable. No utilice ni intente reparar el
electrodoméstico si funciona mal.
5. Si el electrodoméstico se cae al agua, o se sumerge por accidente en ella,
desenchúfelo inmediatamente. ¡No introduzca la mano en el agua! No use este
electrodoméstico luego de haberse caído al agua o sumergido en ella.
6. Para reducir el riesgo de lesiones a personas o a la propiedad, nunca use este
electrodoméstico en una posición inestable.
7. No le dé al electrodoméstico otro uso que no sea el indicado.
8. Para evitar el recalentamiento, no haga funcionar la batidora de mano durante más de
3 minutos por vez. Permita que el motor se enfríe durante 30 minutos entre los usos.
9. Por seguridad y para proteger la unidad, una vez completado el batido, apague
la unidad presionando el botón táctil ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO), retire los
mezcladores presionando el botón Eject (Expulsar). A continuación, desenchufe la
batidora de mano.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 12 2015-06-08 12:29 PM
13
Notas sobre el cable
Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o un cable de alimentación
desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
No utilice un prolongador con este producto.
Notas sobre el enchufe
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de
una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien en
el tomacorriente, delo vuelta. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista
calicado. No realice ningún tipo de modicación al enchufe.
Advertencia sobre plasticantes
PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la
encimera, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que
NO SEA DE PLÁSTICO entre el electrodoméstico y el acabado de la supercie de la
encimera o mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca, se formen
marcas permanentes o aparezcan manchas.
Corriente eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, es posible que el
electrodoméstico no funcione correctamente.
El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros aparatos.
Conozca su batidora de mano
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Figure 1
Botón Eject (Expulsar)
Pantalla LCD para congurar la velocidad
Botones de control de velocidad
Bolsa de guardado
Panel De Control
vista superior
Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
Mezcladores
Ganchos para
masa
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 13 2015-06-08 12:29 PM
14
Cómo usar su batidora de mano
1. Aserese de que la batidora esté desenchufada.
2. Inserte los mezcladores o los ganchos para masa en la parte inferior de la batidora. Presione el accesorio
seleccionado en su lugar hasta que haga clic.
3. Enchufe la batidora de mano en el tomacorriente.
4. Coloque los mezcladores o los ganchos para masa en un tan. Presione el botón ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGADO) hasta que la pantalla de conguración de la velocidad esté encendida.
5. Presione los botones de control de velocidad “+” o “—” para jar la velocidad de 1 a 10 que se adapte al
uso deseado.
6. Una vez nalizado el batido, apague la unidad presionando el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y la
pantalla de conguración de la velocidad se apaga.
7. Desenchufe la batidora de mano.
Limpieza y mantenimiento
Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier
mantenimiento, aparte de la limpieza, para el que sea necesario desarmar el aparato, debe ser realizado por un
técnico autorizado para reparar electrodomésticos. Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico.
Precaución: Asegúrese de desenchufar el electrodoméstico antes de limpiarlo. Para protegerse del riesgo de
descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua ni en ningún otro líquido. Después de
cada uso, asegúrese siempre de que el enchufe se retire primero del tomacorriente de pared.
1. Pulse el botón Release (Liberar) para expulsar los mezcladores o los ganchos para masa.
Nota: Nunca lave los mezcladores o los ganchos para masa cuando todavía estén insertados en la
batidora.
2. Limpie la supercie exterior del electrodoméstico con un paño suave y húmedo para eliminar las
manchas.
3. Lave los mezcladores y los ganchos con agua tibia jabonosa y luego enjuague.
Nota: Los mezcladores y los ganchos para masa son aptos para lavaplatos. Los accesorios se deben lavar
SOLAMENTE en el estante superior.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 14 2015-06-08 12:29 PM
15
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de
garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un prosito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 15 2015-06-08 12:29 PM
SO_312616
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
All rights reserved.
BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Tous droits réservés.
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Todos los derechos reservados.
BellaLife
BellaLife
bellahous
ew
ares.com
BellaLifestyle
BellaLifestyle
SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 18 2015-06-08 12:29 PM

Transcripción de documentos

10 SPEED DIGITAL HAND MIXER BATTEUR À MAIN NUMÉRIQUE 10 VITESSES BATIDORA DE MANO DIGITALES 10 VELOCIDADES Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 1 2015-06-08 12:29 PM Table of Contents Important Safeguards......................................................................................................................................... 2 Additional Important Safeguards...................................................................................................................... 3 Notes on the Cord............................................................................................................................................... 3 Notes on the Plug................................................................................................................................................ 3 Plasticizer Warning.............................................................................................................................................. 3 Electric Power...................................................................................................................................................... 3 Getting to know your 10-Speed Hand Mixer................................................................................................... 4 Using Your Hand Mixer....................................................................................................................................... 4 Cleaning And Maintenance................................................................................................................................ 4 Warranty............................................................................................................................................................... 5 Table des matières Consignes de sécurité importantes.................................................................................................................. 6 Autres consignes de sécurité importantes...................................................................................................... 7 Remarques sur le cordon................................................................................................................................... 8 Remarques sur la fiche ...................................................................................................................................... 8 Avertissement de migration de plastifiants ................................................................................................... 8 Alimentation électrique...................................................................................................................................... 8 Caractéristiques de votre batteur à main......................................................................................................... 8 Nettoyage et maintenance................................................................................................................................. 9 Garantie.............................................................................................................................................................. 10 Índice Medidas de seguridad importantes................................................................................................................ 11 Otras medidas de seguridad importantes..................................................................................................... 12 Notas sobre el cable.......................................................................................................................................... 13 Notas sobre el enchufe..................................................................................................................................... 13 Advertencia sobre los plastificantes ............................................................................................................. 13 Corriente eléctrica............................................................................................................................................. 13 Conozca su batidora de mano ........................................................................................................................ 13 Introducción a la cocción lenta programable................................................................................................ 14 Limpieza y mantenimiento............................................................................................................................... 14 Garantía.............................................................................................................................................................. 15 SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 3 2015-06-08 12:29 PM MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua u otros líquidos. Asegúrese de que el electrodoméstico no se moje (salpicaduras de agua, etc.) y no lo use con las manos mojadas. 3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los electrodomésticos. 4. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos. 5. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice. 6. Evite tocar las piezas móviles. Tocar las piezas móviles puede causar lesiones graves. 7. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos de los mezcladores mientras está en funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones físicas o daños a la batidora. 8. Retire los mezcladores de la batidora antes de lavarlos. Pueden producirse descargas eléctricas o daños a la batidora si la sumerge en agua. 9. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre un funcionamiento defectuoso, se haya caído o se haya dañado de cualquier manera. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio si usa la batidora con el cable o el enchufe dañados. Comuníquese con Atención al cliente para que revise, repare o haga ajustes al electrodoméstico. Lleve el electrodoméstico a un técnico calificado para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 10. No utilice accesorios que no sean los proporcionados con esta batidora. 11. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que entre en contacto con superficies calientes, incluida la estufa. El aislante de protección se quemará haciendo que el electrodoméstico no se pueda utilizar o no sea seguro utilizarlo. 12. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de este, ni dentro de un horno caliente. La exposición a altas temperaturas puede dañar el exterior de la batidora o dañar sus componentes internos. 13. Coloque la unidad en la posición OFF (APAGADO) antes de desenchufar el cable para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. 14. Cuando bata líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un recipiente alto o hágalo en pequeñas cantidades a la vez para reducir los derrames. 15. No utilice este aparato en exteriores. Esta unidad está diseñada solo para uso en interiores. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, siempre desenchufe la batidora antes de insertar o retirar los mezcladores. ­11 SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 11 2015-06-08 12:29 PM GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico. El cable de este electrodoméstico solo debe enchufarse en un tomacorriente de CA de 120 V. No descuide el electrodoméstico mientras está en funcionamiento. Si este electrodoméstico comienza a funcionar mal durante el uso, presione el botón táctil ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) de inmediato para apagar la batidora de mano, luego desenchufe el cable. No utilice ni intente reparar el electrodoméstico si funciona mal. Si el electrodoméstico se cae al agua, o se sumerge por accidente en ella, desenchúfelo inmediatamente. ¡No introduzca la mano en el agua! No use este electrodoméstico luego de haberse caído al agua o sumergido en ella. Para reducir el riesgo de lesiones a personas o a la propiedad, nunca use este electrodoméstico en una posición inestable. No le dé al electrodoméstico otro uso que no sea el indicado. Para evitar el recalentamiento, no haga funcionar la batidora de mano durante más de 3 minutos por vez. Permita que el motor se enfríe durante 30 minutos entre los usos. Por seguridad y para proteger la unidad, una vez completado el batido, apague la unidad presionando el botón táctil ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO), retire los mezcladores presionando el botón Eject (Expulsar). A continuación, desenchufe la batidora de mano. ­12 SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 12 2015-06-08 12:29 PM Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o un cable de alimentación desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No utilice un prolongador con este producto. Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente, delo vuelta. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No realice ningún tipo de modificación al enchufe. Advertencia sobre plastificantes PRECAUCIÓN: A fin de evitar que los plastificantes se adhieran al acabado de la encimera, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que NO SEA DE PLÁSTICO entre el electrodoméstico y el acabado de la superficie de la encimera o mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca, se formen marcas permanentes o aparezcan manchas. Corriente eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, es posible que el electrodoméstico no funcione correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros aparatos. Conozca su batidora de mano El producto puede diferir levemente de las ilustraciones. Figure 1 Botón Eject (Expulsar) Panel De Control vista superior Pantalla LCD para configurar la velocidad Botones de control de velocidad Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Bolsa de guardado Mezcladores Ganchos para masa ­13 SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 13 2015-06-08 12:29 PM Cómo usar su batidora de mano 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Asegúrese de que la batidora esté desenchufada. Inserte los mezcladores o los ganchos para masa en la parte inferior de la batidora. Presione el accesorio seleccionado en su lugar hasta que haga clic. Enchufe la batidora de mano en el tomacorriente. Coloque los mezcladores o los ganchos para masa en un tazón. Presione el botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) hasta que la pantalla de configuración de la velocidad esté encendida. Presione los botones de control de velocidad “+” o “—” para fijar la velocidad de 1 a 10 que se adapte al uso deseado. Una vez finalizado el batido, apague la unidad presionando el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y la pantalla de configuración de la velocidad se apagará. Desenchufe la batidora de mano. Limpieza y mantenimiento Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier mantenimiento, aparte de la limpieza, para el que sea necesario desarmar el aparato, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico. Precaución: Asegúrese de desenchufar el electrodoméstico antes de limpiarlo. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua ni en ningún otro líquido. Después de cada uso, asegúrese siempre de que el enchufe se retire primero del tomacorriente de pared. 1. Pulse el botón Release (Liberar) para expulsar los mezcladores o los ganchos para masa. Nota: Nunca lave los mezcladores o los ganchos para masa cuando todavía estén insertados en la batidora. 2. Limpie la superficie exterior del electrodoméstico con un paño suave y húmedo para eliminar las manchas. 3. Lave los mezcladores y los ganchos con agua tibia jabonosa y luego enjuague. Nota: Los mezcladores y los ganchos para masa son aptos para lavaplatos. Los accesorios se deben lavar SOLAMENTE en el estante superior. ­14 SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 14 2015-06-08 12:29 PM Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc. ­15 SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 15 2015-06-08 12:29 PM bellahousewares.com BellaLife BellaLife BellaLifestyle BellaLifestyle For customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés. BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Todos los derechos reservados. SO-312616_00000_BELLA 10 sp Digital hand mixer_Best Buy_IM.indd 18 SO_312616 www.sensioinc.com 2015-06-08 12:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bella 10-Speed Hand Mixer El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario