Sanus Systems VMAA18 Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
Instrucciones de ensamblaje del modelo: VMAA18
Gracias por elegir el soporte para instalación mural VisionMount™ de Sanus Systems. Este modelo sostendrá contra una pared vertical
televisores plasma y LCD de 30 a 50 pulgadas con un peso de hasta 59 kg. Consiste en un soporte de total movimiento con inclinación,
giro y extensión que puede inclinarse horizontalmente ± 6° para nivelar el televisor.
Advertencia de seguridad: Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la seguridad de la instalación,
llame a un contratista calificado o llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede
visitar en nuestro sitio www.sanus.com. Revise los productos cuidadosamente para asegurarse de que no falte ninguna pieza ni esté
defectuosa. Nuestros representantes del servicio de atención al cliente podrán ayudarle rápidamente respondiendo a sus preguntas sobre
la instalación o con respecto a piezas que falten o estén defectuosas. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un
distribuidor autorizado se enviarán directamente a usted. Nunca use piezas defectuosas. La instalación incorrecta puede provocar daños
o lesiones graves. No utilice este producto para otro fin que no sea el explícitamente especificado por Sanus Systems. Sanus Systems no
será responsable por daños ni lesiones debidos al montaje, ensamblaje o uso incorrectos. Llame a Sanus Systems antes de devolver los
productos al punto de compra.
Herramientas necesarias: Broca de 3/16 pulgadas, juego de llaves inglesas, destornillador Phillips
Piezas y tornillería suministrada: Algunas piezas no se muestran a la misma escala*
(1) Placa para pared - a (1) Brazo - b (1) Mecanismo de prevención - c*
(2) Tubo de 2,5 cm de diámetro - d (2) Soporte del monitor - e (4) Placa de sujeción - f
*
L A U N I Ó N D E F O R M A Y F U N C I Ó N
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West. St. Paul, MN 55113 USA 15.11.05
Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com
VMAA18ins_010606_ML.indd 11 1/13/06 3:05:01 PM
ESPAÑOL
Tornillería: Toda la tornillería se muestra a tamaño real
(7) Mordaza para sujetar cables - g (10) Amarre del cable -h
*
(4) Tirafondo - i (4) Arandela de tirafondo - j (1) Llave allen - k
(4) Perno de carrocería de 5,1 cm - l (4) Tuerca 1/4-20 - m (2) Perno de seguridad - n (2) Perno del mecanismo de prevención - o
Tornillería suministrada para la instalación del televisor: La tornillería se muestra a tamaño real
(4) Perno M4 x 12 mm - p (4) Perno M5 x 12 mm - q (4) Perno M6 x 12 mm - r (4) Perno M8 x 16 mm - s
(4) Perno M4 x 30 mm - t (4) Perno M5 x 30 mm - u (4) Perno M6 x 35 mm - v (4) Perno M8 x 40 mm - w
(4) Arandela de seguridad M4 - x (4) Arandela de seguridad M5 - y (4) Arandela de seguridad M6 - z (4) Arandela de seguridad M8 - aa
(4) Espaciador M4/M5 - bb (4) Espaciador M6/M8 - cc (8) Arandela M4/M5 - dd (4) Arandela M6/M8 - ee
VMAA18ins_010606_ML.indd 12 1/13/06 3:05:01 PM
ESPAÑOL
Paso 1: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera plana
Determine primero el diámetro del perno (p,q,r,s) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto
roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez que haya
determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el TV a través de la arandela de
seguridad correcta (x,y,z,aa), una arandela (dd,ee) y el soporte del monitor (e). Asegúrese de que los soportes del monitor queden centrados
verticalmente y nivelados entre sí. Repita el proceso hasta que cada soporte del monitor quede asegurado con 2 pernos al televisor.
Nota: Para televisores con la parte trasera curva o con cualquier otra obstrucción, vea el paso 2. Después de
completar este paso, proceda al paso 3.
Perno de diámetro M4 Perno de diámetro M6
e e
p r
x z
dd ee
Diagrama 1
Perno de diámetro M5 Perno de diámetro M8
e e
q s
y aa
dd ee
VMAA18ins_010606_ML.indd 13 1/13/06 3:05:02 PM
ESPAÑOL
Paso 2: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera curva o con cualquier otra obstrucción
Determine primero el diámetro del perno (t,u,v,w) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto
roscado que se encuentra en la parte trasera del mismo. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez que haya
determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el televisor a través de la arandela de
seguridad correcta (x,y,z,aa), una arandela (dd,ee), el soporte del monitor (e), una segunda arandela (dd - de diámetro M4/M5 solamente) y
un espaciador (bb,cc). Asegúrese de que los soportes del monitor queden centrados verticalmente y nivelados entre sí. Repita el proceso hasta
que cada soporte del monitor quede asegurado con 2 pernos al televisor.
Perno de diámetro M4 Perno de diámetro M6
t v
x z
dd ee
e e
dd
bb cc
Diagrama 2
Perno de diámetro M5 Perno de diámetro M8
u w
y aa
dd ee
e e
dd
bb cc
VMAA18ins_010606_ML.indd 14 1/13/06 3:05:03 PM
ESPAÑOL
Paso 4a: Conexión del brazo al televisor (primera parte)
Advertencia: Los tubos de 2,5 cm de diámetro (d) deben extenderse más allá de los bordes exteriores de los dos
soportes del monitor (e), y los pernos allen deben estar bien apretados en las 6 placas de sujeción (f) para que la
instalación sea segura.
Oriente primero cada placa de sujeción (f) de manera que un tubo de 2,5 cm de diámetro (d) pueda pasar por el agujero redondo de 2,5 cm
del soporte del monitor (e) y después entre las mordazas de la placa de sujeción. Inserte un tubo de 2,5 cm de diámetro en el agujero superior
del primer soporte del monitor. Repita este paso en el agujero inferior del mismo soporte del monitor. Vea el diagrama 4a como ayuda.
Diagrama 4a
f
d
e
Paso 3: Adición de la placa de sujeción a los soportes del monitor
Nota: No apriete demasiado la tuerca 1/4-20 (m). La placa de sujeción (f) debe poder girar libremente alrededor del
perno de carrocería (l).
Coloque la placa de sujeción (f) entre los dos lados del soporte del monitor (e) de manera que las dos mordazas queden orientadas hacia
el conjunto de agujeros de 2,5 cm de diámetro y el perno allen quede orientado en sentido opuesto al televisor. Haga pasar un perno de
carrocería de 5,1 cm (l) a través del agujero cuadrado del lateral del soporte del monitor, a través del agujero de la placa de sujeción
y luego por el agujero cuadrado situado en el otro lateral del soporte del monitor. A continuación, apriete una tuerca 1/4-20 (m) en el
extremo del perno de carrocería de 5,1 cm. Repita este paso en la parte inferior del soporte del monitor. Por último, repita todo este
proceso para el otro soporte del monitor. Vea el diagrama 3 como ayuda.
Vista detallada
Diagrama 3
Mordazas f
l m
e
VMAA18ins_010606_ML.indd 15 1/13/06 3:05:03 PM
ESPAÑOL
Paso 4b: Conexión del brazo (segunda parte)
Coloque el brazo (b) de manera que la pestaña en forma de gancho que se muestra en la vista detallada del diagrama 4b quede en la parte
superior. Alinee los dos agujeros de 2,5 cm de diámetro que se encuentran en el soporte del monitor (e), en el otro extremo del brazo,
con los tubos de 2,5 cm de diámetro (d). Continúe empujando los tubos de 2,5 cm de diámetro a través del soporte situado en el brazo y
luego a través del otro soporte del monitor. Nuevamente, asegúrese de que las placas de sujeción (f), tanto en el brazo como en el segundo
soporte del monitor, quedan orientadas de manera que los tubos puedan pasar entre las mordazas. Una vez que los tubos de 2,5 cm de
diámetro estén en su lugar, y para fijar el televisor al montaje, utilice una llave allen (k) para apretar los pernos en las 4 placas de sujeción
de los dos soportes del monitor. A continuación, deslice el brazo hasta la posición deseada entre los dos soportes del monitor y apriete
los dos pernos allen restantes de las placas de sujeción que se encuentran en la parte interior del brazo.
Vista detallada
Diagrama 4b
pestaña
f
b e
d
Nota: Sanus recomienda que el brazo quede centrado entre los soportes del monitor.
Paso 5: Conexión de la placa para pared: Viga de madera solamente.
Advertencia: ¡NO APRIETE DEMASIADO LOS TIRAFONDOS! Apriete los tirafondos (i) sólo hasta que la arandela
correspondiente (j) quede rmemente apoyada contra la placa para pared (a).
La placa para pared (a) se debe montar sobre dos vigas de madera separadas al menos 30,5 cm. Utilice un detector
de vigas de alta calidad para localizar dos vigas adyacentes. Es una buena idea verificar la ubicación de las vigas con un punzón o
clavo delgado. Taladre con antelación en cada viga un agujero de 6,4 cm de profundidad a la altura deseada utilizando una broca de
3/16 pulgadas. Asegúrese de que estos agujeros estén en la parte central de las vigas y nivelados entre sí. Utilice la placa para pared como
una plantilla para marcar la posición del segundo agujero en cada viga. Taladre agujeros de 6,4 cm de profundidad con una broca de
3/16 pulgadas en cada una de las ubicaciones marcadas. Conecte la placa para pared a la pared utilizando los cuatro tirafondos (i) y las
cuatro arandelas de tirafondo (j). Asegúrese de que la placa para pared esté orientada de manera que la superficie plana del centro de la
placa quede contra la pared, como se ilustra en el diagrama 5.
Diagrama 5
Sector de pared de yeso cortada para
mostrar la ubicación de la viga
viga
j
i a
VMAA18ins_010606_ML.indd 16 1/13/06 3:05:03 PM
ESPAÑOL
Paso 6: Colgado del conjunto en la placa para pared
Advertencia: ¡En este paso podrían necesitarse 2 personas para levantar el conjunto hasta la placa para pared!
Sanus no será responsable por lesiones o daños.
Oriente el brazo (b) de manera que se extienda directamente desde el televisor y la placa de transferencia quede paralela a este último.
¡Podrían necesitarse dos personas para levantar algunos televisores! Levante el conjunto y enganche la placa de
transferencia en la pestaña que se encuentra en la parte superior de la placa para pared (a), tal como se ilustra en el diagrama 6a. Ajuste
horizontalmente la placa de transferencia de lado a lado en la placa para pared hasta que quede en la posición deseada. Enrosque cada
perno de seguridad (n) en uno de los dos agujeros de la parte inferior de la placa de transferencia y apriételo de manera que quede detrás
de la pestaña que se encuentra en la parte inferior de la placa para pared, tal como se ilustra en el diagrama 6b.
Diagrama 6a Diagrama 6b Vista detallada
pared
b
pestaña
inferior
a n
placa de transferencia
Paso 7: Nivelación del monitor y ajuste de la tensión
ADVERTENCIA: ¡NO RETIRE las tuercas reguladoras de la tensión que se muestran en el diagrama 7!
Una vez que el televisor esté montado en la placa para pared (a) y los pernos de seguridad (n) estén apretados, se podrá ajustar el nivel. Afloje
ligeramente los dos pernos allen de la parte trasera del brazo (b). Una vez que ambos pernos estén aflojados, el televisor podrá ajustarse ±6 º hasta
que quede nivelado. Después de nivelar el televisor, vuelva a apretar los dos pernos allen. La inclinación se puede ajustar modificando la tensión de
los mandos e inclinando el televisor. Las tuercas reguladoras de la tensión que se muestran en el diagrama 7 pueden aflojarse o apretarse ligeramente
para ajustar la tensión del brazo. Si necesita ajustar la tuerca reguladora de la tensión más cercana al televisor, deberá retirar el soporte de seguridad,
ajustar la tensión y finalmente volver a instalar el soporte de seguridad tal como se muestra en la vista correspondiente del diagrama 7.
Diagrama 7 Instalación del soporte de seguridad
soporte
tuerca reguladora
de seguridad de la tensión
mandos pernos
allen
tuerca reguladora
de la tensión soporte
de seguridad
VMAA18ins_010606_ML.indd 17 1/13/06 3:05:04 PM
ESPAÑOL
Paso 8: Adición del mecanismo de prevención
Advertencia: Tenga cuidado con los puntos de mordedura. ¡No ponga las manos ni los dedos entre piezas móviles!
Determine la dirección deseada de plegado del brazo. Si desea que el brazo se pliegue hacia la derecha, deberá colocarse el mecanismo
de prevención (c) en el lado derecho del brazo (b). Si desea que el brazo se pliegue hacia la izquierda, deberá colocarse el mecanismo
de prevención en el lateral izquierdo del brazo (b). Coloque el mecanismo de prevención de manera que el lateral plano quede orientado
hacia el rodillo tensor, tal como se muestra en la vista detallada del diagrama 8. Para acoplar el mecanismo de prevención, haga pasar
el perno correspondiente (o) a través del mecanismo de prevención e insértelo en los agujeros del rodillo tensor. Proceda a apretar los
pernos del mecanismo de prevención con una llave allen (k) hasta que queden bien apretados.
Vista detallada Diagrama 8
rodillo tensor
c
o
Paso 9: Manejo de los cables
Advertencia: ¡Asegúrese de que los cables no pasen por puntos de mordedura!
Antes de iniciar la instalación de los cables, mueva el televisor a la posición que esté lo más lejos posible de la pared. Los cables deberán estar
suficientemente flojos para que durante el movimiento no se tensen más los conectores. Hay varios lugares donde pueden conectarse los dispositivos
de sujeción del cable para mantener los cables asegurados y fuera del paso. Las mordazas para sujetar el cable (g) pueden conectarse en los agujeros
de las partes superior e inferior del brazo (b), de los laterales del mecanismo de prevención (c) y de las partes superior e inferior del bloque de soporte.
Simplemente deberá presionarlas para que encajen en su lugar tal como se ilustra en la vista detallada del diagrama 9. Podrán luego agregarse los
amarres del cable (h) a ambas mordazas de sujeción del cable, o a los agujeros laterales de cualquiera de los soportes del monitor (e).
Vista detallada Diagrama 9
g
b
c
g
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West. St. Paul, MN 55113 USA 15.11.05
Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com
VMAA18ins_010606_ML.indd 18 1/13/06 3:05:04 PM

Transcripción de documentos

LA UNIÓN DE FORMA Y FUNCIÓN Instrucciones de ensamblaje del modelo: VMAA18 Advertencia de seguridad: Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la seguridad de la instalación, llame a un contratista calificado o llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede visitar en nuestro sitio www.sanus.com. Revise los productos cuidadosamente para asegurarse de que no falte ninguna pieza ni esté defectuosa. Nuestros representantes del servicio de atención al cliente podrán ayudarle rápidamente respondiendo a sus preguntas sobre la instalación o con respecto a piezas que falten o estén defectuosas. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un distribuidor autorizado se enviarán directamente a usted. Nunca use piezas defectuosas. La instalación incorrecta puede provocar daños o lesiones graves. No utilice este producto para otro fin que no sea el explícitamente especificado por Sanus Systems. Sanus Systems no será responsable por daños ni lesiones debidos al montaje, ensamblaje o uso incorrectos. Llame a Sanus Systems antes de devolver los productos al punto de compra. ESPAÑOL Gracias por elegir el soporte para instalación mural VisionMount™ de Sanus Systems. Este modelo sostendrá contra una pared vertical televisores plasma y LCD de 30 a 50 pulgadas con un peso de hasta 59 kg. Consiste en un soporte de total movimiento con inclinación, giro y extensión que puede inclinarse horizontalmente ± 6° para nivelar el televisor. Herramientas necesarias: Broca de 3/16 pulgadas, juego de llaves inglesas, destornillador Phillips Piezas y tornillería suministrada: Algunas piezas no se muestran a la misma escala* (1) Placa para pared - a (2) Tubo de 2,5 cm de diámetro - d (1) Brazo - b (2) Soporte del monitor - e (1) Mecanismo de prevención - c* (4) Placa de sujeción - f* Sanus Systems 2221 Hwy 36 West. St. Paul, MN 55113 USA 15.11.05 Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com VMAA18ins_010606_ML.indd 11 1/13/06 3:05:01 PM ESPAÑOL Tornillería: Toda la tornillería se muestra a tamaño real (7) Mordaza para sujetar cables - g (4) Tirafondo - i (4) Perno de carrocería de 5,1 cm - l (10) Amarre del cable -h* (4) Arandela de tirafondo - j (4) Tuerca 1/4-20 - m (2) Perno de seguridad - n (1) Llave allen - k (2) Perno del mecanismo de prevención - o Tornillería suministrada para la instalación del televisor: La tornillería se muestra a tamaño real (4) Perno M4 x 12 mm - p (4) Perno M5 x 12 mm - q (4) Perno M6 x 12 mm - r (4) Perno M8 x 16 mm - s (4) Perno M4 x 30 mm - t (4) Perno M5 x 30 mm - u (4) Perno M6 x 35 mm - v (4) Perno M8 x 40 mm - w (4) Arandela de seguridad M6 - z (4) Arandela de seguridad M8 - aa (4) Arandela de seguridad M4 - x (4) Espaciador M4/M5 - bb VMAA18ins_010606_ML.indd 12 (4) Arandela de seguridad M5 - y (4) Espaciador M6/M8 - cc (8) Arandela M4/M5 - dd (4) Arandela M6/M8 - ee 1/13/06 3:05:01 PM Paso 1: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera plana Determine primero el diámetro del perno (p,q,r,s) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez que haya determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el TV a través de la arandela de seguridad correcta (x,y,z,aa), una arandela (dd,ee) y el soporte del monitor (e). Asegúrese de que los soportes del monitor queden centrados verticalmente y nivelados entre sí. Repita el proceso hasta que cada soporte del monitor quede asegurado con 2 pernos al televisor. Nota: Para televisores con la parte trasera curva o con cualquier otra obstrucción, vea el paso 2. Después de completar este paso, proceda al paso 3. Perno de diámetro M4 Perno de diámetro M6 e e p x dd ee z r e Perno de diámetro M8 e q y dd ee VMAA18ins_010606_ML.indd 13 Diagrama 1 Perno de diámetro M5 ESPAÑOL aa s 1/13/06 3:05:02 PM Paso 2: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera curva o con cualquier otra obstrucción ESPAÑOL Determine primero el diámetro del perno (t,u,v,w) que necesita el televisor. Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del mismo. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez que haya determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el televisor a través de la arandela de seguridad correcta (x,y,z,aa), una arandela (dd,ee), el soporte del monitor (e), una segunda arandela (dd - de diámetro M4/M5 solamente) y un espaciador (bb,cc). Asegúrese de que los soportes del monitor queden centrados verticalmente y nivelados entre sí. Repita el proceso hasta que cada soporte del monitor quede asegurado con 2 pernos al televisor. Perno de diámetro M4 Perno de diámetro M6 t x dd ee e dd bb cc z v e Diagrama 2 Perno de diámetro M5 Perno de diámetro M8 u y dd ee e dd bb cc VMAA18ins_010606_ML.indd 14 aa w e 1/13/06 3:05:03 PM Paso 3: Adición de la placa de sujeción a los soportes del monitor Nota: No apriete demasiado la tuerca 1/4-20 (m). La placa de sujeción (f) debe poder girar libremente alrededor del perno de carrocería (l). Mordazas f m l ESPAÑOL Coloque la placa de sujeción (f) entre los dos lados del soporte del monitor (e) de manera que las dos mordazas queden orientadas hacia el conjunto de agujeros de 2,5 cm de diámetro y el perno allen quede orientado en sentido opuesto al televisor. Haga pasar un perno de carrocería de 5,1 cm (l) a través del agujero cuadrado del lateral del soporte del monitor, a través del agujero de la placa de sujeción y luego por el agujero cuadrado situado en el otro lateral del soporte del monitor. A continuación, apriete una tuerca 1/4-20 (m) en el extremo del perno de carrocería de 5,1 cm. Repita este paso en la parte inferior del soporte del monitor. Por último, repita todo este proceso para el otro soporte del monitor. Vea el diagrama 3 como ayuda. Vista detallada Diagrama 3 e Paso 4a: Conexión del brazo al televisor (primera parte) Advertencia: Los tubos de 2,5 cm de diámetro (d) deben extenderse más allá de los bordes exteriores de los dos soportes del monitor (e), y los pernos allen deben estar bien apretados en las 6 placas de sujeción (f) para que la instalación sea segura. Oriente primero cada placa de sujeción (f) de manera que un tubo de 2,5 cm de diámetro (d) pueda pasar por el agujero redondo de 2,5 cm del soporte del monitor (e) y después entre las mordazas de la placa de sujeción. Inserte un tubo de 2,5 cm de diámetro en el agujero superior del primer soporte del monitor. Repita este paso en el agujero inferior del mismo soporte del monitor. Vea el diagrama 4a como ayuda. Diagrama 4a d VMAA18ins_010606_ML.indd 15 f e 1/13/06 3:05:03 PM ESPAÑOL Paso 4b: Conexión del brazo (segunda parte) Coloque el brazo (b) de manera que la pestaña en forma de gancho que se muestra en la vista detallada del diagrama 4b quede en la parte superior. Alinee los dos agujeros de 2,5 cm de diámetro que se encuentran en el soporte del monitor (e), en el otro extremo del brazo, con los tubos de 2,5 cm de diámetro (d). Continúe empujando los tubos de 2,5 cm de diámetro a través del soporte situado en el brazo y luego a través del otro soporte del monitor. Nuevamente, asegúrese de que las placas de sujeción (f), tanto en el brazo como en el segundo soporte del monitor, quedan orientadas de manera que los tubos puedan pasar entre las mordazas. Una vez que los tubos de 2,5 cm de diámetro estén en su lugar, y para fijar el televisor al montaje, utilice una llave allen (k) para apretar los pernos en las 4 placas de sujeción de los dos soportes del monitor. A continuación, deslice el brazo hasta la posición deseada entre los dos soportes del monitor y apriete los dos pernos allen restantes de las placas de sujeción que se encuentran en la parte interior del brazo. Vista detallada Diagrama 4b f b pestaña e d Nota: Sanus recomienda que el brazo quede centrado entre los soportes del monitor. Paso 5: Conexión de la placa para pared: Viga de madera solamente. Advertencia: ¡NO APRIETE DEMASIADO LOS TIRAFONDOS! Apriete los tirafondos (i) sólo hasta que la arandela correspondiente (j) quede firmemente apoyada contra la placa para pared (a). La placa para pared (a) se debe montar sobre dos vigas de madera separadas al menos 30,5 cm. Utilice un detector de vigas de alta calidad para localizar dos vigas adyacentes. Es una buena idea verificar la ubicación de las vigas con un punzón o clavo delgado. Taladre con antelación en cada viga un agujero de 6,4 cm de profundidad a la altura deseada utilizando una broca de 3/16 pulgadas. Asegúrese de que estos agujeros estén en la parte central de las vigas y nivelados entre sí. Utilice la placa para pared como una plantilla para marcar la posición del segundo agujero en cada viga. Taladre agujeros de 6,4 cm de profundidad con una broca de 3/16 pulgadas en cada una de las ubicaciones marcadas. Conecte la placa para pared a la pared utilizando los cuatro tirafondos (i) y las cuatro arandelas de tirafondo (j). Asegúrese de que la placa para pared esté orientada de manera que la superficie plana del centro de la placa quede contra la pared, como se ilustra en el diagrama 5. Diagrama 5 Sector de pared de yeso cortada para mostrar la ubicación de la viga VMAA18ins_010606_ML.indd 16 i j viga a 1/13/06 3:05:03 PM Paso 6: Colgado del conjunto en la placa para pared Advertencia: ¡En este paso podrían necesitarse 2 personas para levantar el conjunto hasta la placa para pared! Sanus no será responsable por lesiones o daños. ESPAÑOL Oriente el brazo (b) de manera que se extienda directamente desde el televisor y la placa de transferencia quede paralela a este último. ¡Podrían necesitarse dos personas para levantar algunos televisores! Levante el conjunto y enganche la placa de transferencia en la pestaña que se encuentra en la parte superior de la placa para pared (a), tal como se ilustra en el diagrama 6a. Ajuste horizontalmente la placa de transferencia de lado a lado en la placa para pared hasta que quede en la posición deseada. Enrosque cada perno de seguridad (n) en uno de los dos agujeros de la parte inferior de la placa de transferencia y apriételo de manera que quede detrás de la pestaña que se encuentra en la parte inferior de la placa para pared, tal como se ilustra en el diagrama 6b. Diagrama 6a Diagrama 6b Vista detallada pared b placa de transferencia pestaña inferior a n Paso 7: Nivelación del monitor y ajuste de la tensión ADVERTENCIA: ¡NO RETIRE las tuercas reguladoras de la tensión que se muestran en el diagrama 7! Una vez que el televisor esté montado en la placa para pared (a) y los pernos de seguridad (n) estén apretados, se podrá ajustar el nivel. Afloje ligeramente los dos pernos allen de la parte trasera del brazo (b). Una vez que ambos pernos estén aflojados, el televisor podrá ajustarse ±6 º hasta que quede nivelado. Después de nivelar el televisor, vuelva a apretar los dos pernos allen. La inclinación se puede ajustar modificando la tensión de los mandos e inclinando el televisor. Las tuercas reguladoras de la tensión que se muestran en el diagrama 7 pueden aflojarse o apretarse ligeramente para ajustar la tensión del brazo. Si necesita ajustar la tuerca reguladora de la tensión más cercana al televisor, deberá retirar el soporte de seguridad, ajustar la tensión y finalmente volver a instalar el soporte de seguridad tal como se muestra en la vista correspondiente del diagrama 7. Diagrama 7 Instalación del soporte de seguridad soporte tuerca reguladora de seguridad de la tensión mandos pernos allen tuerca reguladora de la tensión VMAA18ins_010606_ML.indd 17 soporte de seguridad 1/13/06 3:05:04 PM Paso 8: Adición del mecanismo de prevención ESPAÑOL Advertencia: Tenga cuidado con los puntos de mordedura. ¡No ponga las manos ni los dedos entre piezas móviles! Determine la dirección deseada de plegado del brazo. Si desea que el brazo se pliegue hacia la derecha, deberá colocarse el mecanismo de prevención (c) en el lado derecho del brazo (b). Si desea que el brazo se pliegue hacia la izquierda, deberá colocarse el mecanismo de prevención en el lateral izquierdo del brazo (b). Coloque el mecanismo de prevención de manera que el lateral plano quede orientado hacia el rodillo tensor, tal como se muestra en la vista detallada del diagrama 8. Para acoplar el mecanismo de prevención, haga pasar el perno correspondiente (o) a través del mecanismo de prevención e insértelo en los agujeros del rodillo tensor. Proceda a apretar los pernos del mecanismo de prevención con una llave allen (k) hasta que queden bien apretados. Vista detallada Diagrama 8 rodillo tensor o c Paso 9: Manejo de los cables Advertencia: ¡Asegúrese de que los cables no pasen por puntos de mordedura! Antes de iniciar la instalación de los cables, mueva el televisor a la posición que esté lo más lejos posible de la pared. Los cables deberán estar suficientemente flojos para que durante el movimiento no se tensen más los conectores. Hay varios lugares donde pueden conectarse los dispositivos de sujeción del cable para mantener los cables asegurados y fuera del paso. Las mordazas para sujetar el cable (g) pueden conectarse en los agujeros de las partes superior e inferior del brazo (b), de los laterales del mecanismo de prevención (c) y de las partes superior e inferior del bloque de soporte. Simplemente deberá presionarlas para que encajen en su lugar tal como se ilustra en la vista detallada del diagrama 9. Podrán luego agregarse los amarres del cable (h) a ambas mordazas de sujeción del cable, o a los agujeros laterales de cualquiera de los soportes del monitor (e). Vista detallada Diagrama 9 g b c g Sanus Systems 2221 Hwy 36 West. St. Paul, MN 55113 USA 15.11.05 Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com VMAA18ins_010606_ML.indd 18 1/13/06 3:05:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Sanus Systems VMAA18 Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario