Kenmore 4.9 cu. ft. Upright Freezer - White El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
255.20502 - 4.9 cu. ft
255.20602 - 5.8 cu. ft.
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
www.sears.com
A
u Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYER
MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
1-800-361-6665
(Canada)
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair –
in your home – of all
major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
Call anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Get it fixed, at your home or ours!
® Registered Trademark /
TM
Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada /
TM
Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
MC
Marque de commerce /
MD
Marque déposée de Sears Brands, LLC
Upright Freezer
Refrigerador Vertical
®
When installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this
appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date
of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
25%
255.20502 - 4.9cu. ft.
255.20602 - 5.8cu. ft.
1. Temperature Control Dial
2. Freezer Shelves
3. Leveling Legs (front) and Rollers (rear).
4. Ice Cube Tray and Ice Scraper
1
2
3
4
processes.
gaskets
plug
the
occur.
freezer
GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE
Si está instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con todas las instrucciones suministradas,
el aparato no funciona debido a defectos de material y mano de obra dentro de un año a
partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME® para que se arregla gratuitamente.
Si este producto se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado, esta garantía rige
únicamente durante 90 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía cubre únicamente los defectos de material y mano de obra.
Sears NO pagará lo siguiente:
1. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluyendo,
y sin limitarse a los filtros, las correas, las lámparas y las boslsas.
2. Un técnico de servicio que instruyan al usuario en la manera adecuada de instalar,
utilizar o mantener el producto.
3. Un técnico de servicio para la limpieza y mantenimiento del producto.
4. Daños o fallas de este producto si él mismo no fue instalado, utilizado y mantenido de
acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas junto con el producto.
5. Daños o fallas en el producto que sean el resultado de accidentes, abuso, mal uso u otra
clase de uso que no sea el apropiado.
6. Daños o fallas en el producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos
químicos o elementos que no sean los recomendados en las instrucciones provistas con el
producto.
7. Daños o fallas de las piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas
hechas al producto.
Renuncia de responsabilidades de garantía implícitas; limitación del arreglo
La única y exclusiva opción del cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación
del producto según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluyendo
las garantías de aptitud para la venta o de idoneidad para un fin en particular, están limitadas
a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabiliza por daños
incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas
de comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse
en su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se use dentro de los Estados Unidos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos
que varían de un estado a otro.
Compañía de Gestión de Marca Sears, Hoffman Estates, IL 60179
Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® se diseña y
se fabrica para brindarle años de funcionamiento fiable. Sin embargo, como cualquier producto,
hará falta mantenimiento precautorio o arreglo periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo
Maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias.
El Acuerdo Maestro de Protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo producto.
Este Acuerdo incluye lo siguiente:
Piezas y mano de obra necesarias para ayudar a mantener el funcionamiento adecuado de
los productos bajo el uso normal, no solo en caso de defectos. Nuestra cobertura va mucho
más allá que la garantía del producto. No hay deducibles ni exclusiones por fallas de
funcionamiento: es decir, verdadera protección.
Algunas limitaciones y exclusiones podrían aplicarse. Para solicitar precios e
información adicional, llame al 1-800-827-6655(en los EE.UU)
Servicio de instalación de Sears.
Para solicitar la instalación por profecionales de Sears de electrodomésticos, abridores de puertas
de garaje, calentadores de agua y otros artículos de uso prioritario en el hogar,
llame al 1-800-4-MY-HOME®
Una vez que haya realizado el pago de este acuerdo, bastará una simple llamada telefónica para
concertar una visita de servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche, o bien concertar
una visita de servicio por el Internet. La adquisición del Acuerdo maestro de Protección es una inversión
exenta de reisgos. Si por cualquier motivo decide cancelar dicho acuerdo durante el período de
garantía del producto, le haremos un reintegro total del valor. O bien un importe proporcional si
cancela el acuerdo en cualquier otro momento posterior al vencimiento del período de garantía del
producto. ¡Adquiera hoy mismo su Acuerdo Maestro de Protección!
acuerdo si ocurren cuatro o más fallas del producto en un período de 12 meses.
Garantía contra defectos de fabricación: se reemplaza el producto cubierto por el
Protección contra fallas eléctricas, contra daños debidos a fluctuaciones de la correiente
eléctrica.
Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual
significa que quien repare o realice el mantenimiento de su producto será un profesional de confianza.
Servicio a escala nacional y llamadas ilimitadas de solicitud de servicio: se puede
poner en contacto con nosotros cuantas veces lo desee y cuando lo desee.
Rápida asistencia telefónica, la cual denominamos Solución rápida:
es decir, asistencia
telefónica a través de cualquiera de nuestros representantes de Sears, sobre cualquiera de
nuestros productos, piense en nosotros como en un ¨manual parlante del usuario¨.
Devolución de gastos de alquiler de electrodomésticos si la reparación de su producto
asegurado tarda más tiempo que lo prometido.
25% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de arreglo, como de las piezas
instaladas relacionadas que no hayan quedado cubiertos por este acuerdo.
$250 de Protección de alimento
al año para cubrir cualquier posible deterioro dealimento
debido a una falla mecánica de cualquiera de nuestros refrigeradores o refrigeradores cubiertos
por esto acuerdo.
Revisión anual preventiva de mantenimiento del producto:puede solicitarla en
cualquier momento, sin ningún costo extra.
Reemplazo del producto: en caso de que no se pueda arreglar el producto cubierto por
el acuerdo.
2. EstanterÍA de Congelador
3. Patas de Nivelación (delante) y Ruedas (atrás
4. Estante de Alambre
1. Mango de Control de Temperatura
RRiesgo de que los niños queden atrapados. Quite las puertas antes de desechar su vieja
congelador. Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse adentro
fácilmente.
ELIMINACIÓN DE CFC/HCFC
Es posible que su antiguo congelador tenga un sistema de refrigeración que utilizaba CFCs
or HCFCs (colofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos). Se cree que los CFCs y HCFCs
hacen daño al ozono estratosférico si se liberan en la atmósfera.
Si está por desechar su viejo congelador, asegúrese de que un técnico calificado extraiga
el refrigerante para una eliminación adecuada. Si libera el refrigerante de manera intencional,
es posible que se atenga a sanciones de multas y encarcelamiento según las disposiciones de
la legislación medioambiental.
Advertencia: Tenga cuidado para avitar daño de tubo de refrigerante. Es posible que el daño
de tubo causa la fuga de gas de refrigerante inflamable, el cual puede resultar en lesión
personal.
Gracias por utilizar el producto de Kenmore. Este manual fácil-de-usar
le instruye en utilizar apropiadamente su refrigerador.
Engrampe su recibo al manual.
Recuerde el número de serie y el número de model
de su unidad ofrecidos en el espacio de la derecha.
REGISTRO DE PRODUCTO
1
2
3
4
255.20502 - 4.9cu. ft.
255.20602 - 5.8cu. ft.
PREPARACIÓN PARA UTILIZAR EL CONGELADOR
Desembale el Congelador
1. Quite todos los materiales de embalaje, incluyendo la base de espuma y la cinta adhesiva
que mantiene los accesorios del congelador dentro y fuera. Saca y quite el protector de plástico
o de espuma que está utiliza para proteger el compresor contra daños durante el transporte
debido a vibraciones y golpes.
2. examine y quite cualquier embalaje, cinta o materiales imperesos que queden antes de
enchufar el congelador.
3. Asegúrese de que tenga todos los accesorios y piezas enumerados en la sección de Piezas
Y Características
laterales: .......................................3/4 pulgadas (19mm)
Parte superor:..............................2 pulgadas (50mm)
Parte de atrás:............................2 pulgadas (50mm)
Circulación Adecuada de Aire
Para asegurar que su congelador funcione con la máxima eficiencia por la que fue diseñado,
se debe instalar en una posición en la que tiegan una buena circulación de aire, tuberías
y conexiones eléctricas.
Se recomiendan espacios adicionales alrededor del congeladpor en lo siguiente:
:
Requisitos eléctricos
Asegúrese de que haya un tomacorriente adecuado(115 voltios, 15 amperios) puesto
apropiadamente a la tierra para la alimentación del congelador.
ADVERTENCIA: Evite el uso de adaptadores de tres puntas, y nunca corte la
tercera punta de tierra para adaptarlo a una enchufe de dos puntas. Es peligroso
cortar la punta de la tierra porque el refrigerador no tiene conexión efectiva a tierra
para y puede tener como resultado peligroso de descarga eléctrica.
Instalación
Su congelador debe de ser instalado independientemente. No puede ser empostrado
ni incrustado. Coloque el congelador en un suelo suficientemente fuerte como para
soportar el congelador totalmente cargado. Nunca lo incline más de un ángulo de 45
grados al mover el congelador. Esto podría dañar el compresor y el sistema hermético.
Si el congelador se ha inclinado más de 45 grados, déjelo en una posición vertical más
que 24 horas antes de enchufarlo en la fuente de alimentación. Así que facilita al asiento
del refrigerante y reduce la posibilidad de fallo del sistema de refrigeración.
Enchufe el congelador en un tomacorriente exclusivo que está apropiadamente instalado
a tierra. No conecte otro aparato al mismo enchufe.
No corte de ninguna manera ni quite la tercera (tierra) punta del cable de alimentación.
Consulte a la ADVERTENCIA en Requisitos Eléctricos en la página anterior. Debe dirigirse
a un electricista certificado o hacia Sears u otro comerciante cualificado de servicio con
cualquier pregunta relacionada con la alimentación y /o la conexión a tierra. Después de
enchufar el aparato en un tomacorriente de la pared, deje que la unidad se enfríe durante
24 horas antes de colocar alimentos en el congelador.
Limitaciones de la instalación
No instale su congelador en ningún lugar caliente o sin aislamiento adecuado , como un
garaje, etc. Su congelador debe de ser manejado a temperatura por debajo de 55º
Fahrenheit. Elige una posición adecuado para que el congelador se coloque en una
superficie sólida y nivelada lejos de la luz solar directa o fuentes de calor, como
radiadores, calentadores de zócalo, aparatos de cocina, etc.
Patas de Nivelación
Hay dos patas de nivelación en el fondo de la unidad, cerca de la unidad de frente.
Gire el pomo de nivelación hacia la izquierda para levantar el cabinete, y hacia la
derecha para bajar el cabinete.
Ruedas
El congelador tiene dos ruedas para facilitar el movimiento de la unidad en el suelo.
Nota: El giro del botón de control de temperatura a la posición OFF parará la
circulación de refrigeración ,pero no va a apagar la energía.
Al encender la unidad por primera vez ajuste el botón de control de temperatura al
nivel recomendable y lo deje para que se enfríe completamente antes de
añadir alimentos(24 horas completas será recomendables). Después de
que se enfría absolutamente, será examinarlo congelador y Ajustarlo al
nivel COLD para que sea menos frío, o al nivel COLDEST para que se
enfríe más según lo que desee.
Control de Temperatura
INSTRUCCIÓN DE MANEJO CARACTERÍSTICAS Y USO
Uso Inicial
Haga funcionar el refrigerador sin cargo de alimentos hasta que para el compresor para
alcanzar el nivel de frío ajustado al manejar el refrigerador por primer vez. Tardará 24 horas.
Una vez que alcanza a la temperatura fijo ya puede almacenar los alimentos en el refrigerador.
Nota: Si el refrigerador se ha puesto en posición horizontal o en declive durante un cierto período,
será mejor esperar 24 horas antes de enchufarlo.
AJUSTE
RECOMENDADO
Descongele su refrigerador
Descongele el congelador cuando la escarcha se acumula hasta 1/8 o más que 1/8 de espesor
en la pared de congelador para la efeciencia máxima de energía. Tenga cuidado de que las
escarchas suelen acumularse mas en verano.
Abra la puerta de congelador para descongelarlo. Saque todos los alimentos y desenchufe el
congelador.
Almacene los alimentos en otro congelador mientra descongelar el congelador, ya que la
descongelación tardará varias horas.
Deje la puerta abierta y ponga un bol de agua caliente en el congelador para acelerar la
descongelación.
Vacíe y limpie el interior del congelador después de la descongelación.
Vuelva a enchufar el congelador para encenderlo y ajuste el control de temperatura al nivel
que desee.
Precaución: No utilece agua caliente para derretir las escarchas acumuladas en la pared del
congelador, ya que esto puede dañar las piezas plásticas.
Advertencia: No utilice herramiento afilado o metálico para quitar escarcha desde el interior
del congelador, ya que esto puede hacer daño a la tubería congelador. El daño de tubería puede
causar fuga de refrigerante inflamable, el cual tendrá como resultado de lesión personal.
Sonido Normal de Manejo que Puede Oir.
Agua hervida, sonido de borboteo o vibración ligera que son el resultado de la circulación refrigerador
através del buble refrigerador
El control de termostato emite el sonido de clic cuando va en circulación.
El Cambio del Sentido de da Apertura de La Puerta
Advertencia: Desenchufe el refrigerador antes de realizar el procedimiento del cambio del sentido
de la apertura de la puerta. Fallo de desenchufe puede resultar en daños graves o electrocución.
Precaución: consiga la ayuda de otra persona en realizar el procedimiento de cambiar el sentido
de la puerta para evitar lesiones personales y daños posibles.
1. Retire los dos tornillos que sujetan la cubierta superior del gabinete con la espalda del gabinete.
2. Retire los seis tornillos que sujetan la cubierta pendiente de la puerta con la cubierta superior
del gabinete en la delantera del gabinete.
3. Levante la cubierta superior del gabinete y la ponga en el techo del gabinete para que el soporte
de bisagra superior de la puerta se exponga.
4. Retire las dos tornillos que sujetan el soporte de bisagra superior con el gabinete y quite el soporte.
Recoloque los tornillos externo en gabinete.
Nota: Tenga cuidado de guardar bien las arandelas y las juntas al quitar y recolocar las bisagras.
5. Abra y quite la puerta desde el pivote de soporte de la bisagra inferior. Ponga la puerta al lado.
6. Quite cuidadosamente la tapa de agujero en posición opuesta del gabinete con un tornillador
de cabeza plana, y colóquela en el agujero que queda después de retirar el soporte de bisagra
superior.
7. Retire los cuatros tornillos que sujetan el soporte de la bisagra inferior con la base del gabinete
y retire el soporte.
8. Retire la pata de nivelación y el tornillo de rincón desde la base de gabinete y la sujeta al agujero
correspondiente del lado opuesto.
9. Retire el pomo de la pata de nivelación desde el soporte de bisagra inferior. Utilice el tornillador
para quitar la posición del agujero del pivote de soporte y cambiarla al lado opuesto. Utilice
destornillador de cabeza plana para retirar la posición de agujero de tornillo para elevar el
soporte de la puerta y cambiarla al lado opuesto
10. Utilice cuatros tornillos que se quitaron antes para sujetar el soporte de bisagra suferior a la base
del gabinete. Montar la puerta sobre el pivote de soporte.
11. Retire la capa plástica sobre el pivote de soporte de bisagra superior. Utilice destornillador de
cabeza plana para retirar la posición del agujero del pivote de soporte y cambiarla al lado
opuesto. Recoloque la tapa en la posición del lado opuesto.
12. Retire tornillo desde la esquina superior del gabinete. Inserte el pivote de bisagra en el agujero
de la puerta. Utilice dos tornillsos retirados antes para sujetar el soporte de bisagra superior con el
gabinete.
13. Utilice seis tornillos retirados antes para sujetar la cubierta pendiente de la puerta con la cubierta
superior del gabinete. Inserte tornillos en la cubierta pediente y el soporte de bisagra
para que la bisagra no se exponga.
14. Utilice dos tornillos retirados antes para sujetar la cubierta superior de la espalda del gabinete
con el gabinete.
PRECAUCIÓN: Si el congelador se ha puesto en una posición horizontal o en declive para facilitar
el cambio de sentido de apertura, será mejor dejarlo por lo menos 24 horas sin enchufarlo. Tendrá
como resultado daños al sistema de refrigeración si lo enchufa muy pronto después del proceso de
cambiar el sentido.
LIMPIEZA Y CUIDADO
SOLUCIÓN DE PROBLEMA
Limpieza y Mantenimiento
ADVERTENCIA: desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo para evitar la descarga
eléctrica. El descuido de esta advertencia puede tener como resultado de muerto o lesión.
Precaución: Lea y entienda siempre el procedimiento de limpieza explicada en esta manual
antes de usar productos de limpieza. Siga la instrucción del fabricante de producto de limpieza
para evitar lesión personal y daños de producto.
Limpieza general
Prepare una 1 a 2 cucharadas de solución limpiadora combinando la bicarbonata con agua
calentita. Utilice una esponja o un trapo suave, humedecido con la solución limpiadora, para
limpiar su congelador..
Enjuague el refrigerador con agua calentita y limpia, y séquelo con un trapo suave.
No utilice elementos químicos afilados, elementos abrasivos, elementos amoniaco, lejía de
cloro, detergentes, concentrados, disolventes o estropajos metálicos, algunos de los cuales
pueden disolverse, dañar y/o decolorar su congelador
Tapa de la puerta
Limpie la tapa de la puerta cada tres meses de acuerdo con la instrucción descrito arriba en
la secciónl ¨Limpieza Genera¨.
Hay que mantener la tapa limpia y plegable para asegurar su función de tapar el refrigerador.
Un poco de Jalea de petróleo aplicada sobre la bisagra de la tapa puede mantener la flexibilidad
y un buen función de cierra de la tapa.
Interrupción de la energía
Tendrá interrupción de energía a veces por la tempestad o otras causas. Retire el clavija de
enchufe de energía desde el toma de corriente de C.A cuando ocurre el corte de energía.
Cuando la energía recupera después de un corte prolongado examine los alimentos por si acaso
del podredumbre. Limpie el ingerior del congelador.
Cuidado en Vacación y después de moverlo
Desenchufe la unidad y saque los alimentos desde el congelador en vacación larga o una asencia
prolongada, y limpie la tapa de la puerta de acuerdo con la sección¨Limpieza General¨. Deje la
puerta abierta para que el aire haga circulación en el interior.
Siempre mueve el congelador verticalmente al trasladarlo. No mueve el congelador poniéndolo
en posición horizontal, por si acaso que daña al sistema de sello.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado de evitar daños a tubería refrigerador cuando maneja, mueve,
usa o limpia el refrigerador. El daño a la tubería puede caular fuga de gas de refrigerante flamable,
la cual puede resultar en lesión personal
El congelador no
funciona
Verifique si el control de temperatura está en posición OFF.
Verifique si el refrigerador está conectado.
Verifique si tiene energía a través de verificar el interrruptor.
La temperatura
de alimento es
demasiado alto
La temperatura de
alimento es
demasiado baja
El congelador
funciona con
demasiada frecuncia
Humedad
acumulada en el
interior o exterior
del congelador.
Aisle los alimentos recién agragados de los alimentos frescos por algun
tiempo o baja la temperatura.
Verifique la tapa a ver si está sellada adecuadamente.
Adjuste el control de temperatura a nivel más frío.
Reduzca la frecuencia de abrir la puerta.
Si el ajuste del control de la temperatura está en nivel demasiado frío,
ajústelo a nivel más calentito y espere unas horas para que la
temperatura se establezca.
Es normal funcionar así durante día de temperatura alta y día húmedo
para mantener una temperatura estable.
La puerta se abieron muy frecuentemente o quedó abierto durante un
periodo de tiempo prolongado.
Verifique la tapa a ver si está sellada adecuadamente.
Verifique si la puerta está completamente cerrada.
Eso es normal durante el período con alta humedad.
Evite que la puerta se abra muy frecuentemente o quede abierta
durante tiempo prologado.
Verifique si la tapa está sellada apropiadamente.
El congelador
tiene mal olor.
Hace falta la limpieza del interior.
Los alimentos inapropiadamente envueltos o envasados están
desprendiendo mal olor.
La puerta del
congelador no se
puede cerrar
apropiadamente.
Nivele el congelador.
Vea la descripción de la característica de acoplamiento de puerta en
la sección de Cambio del Sentido de Apertura de la Puerta.
Verifique si está bloqueado por recipientes de alimento, estantes, etc.
12 13
Notas Notas

Transcripción de documentos

Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) www.sears.com Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com Upright Freezer Refrigerador Vertical 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparación a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR® (1-888-784-6427) www.sears.com 1-800-361-6665 (Canada) 255.20502 - 4.9 cu. ft 255.20602 - 5.8 cu. ft. Au Canada pour service en français: 1-800-LE-FOYERMC (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC ® When installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair. 25% 1 4 2 3 1. Temperature Control Dial 2. Freezer Shelves 3. Leveling Legs (front) and Rollers (rear). 4. Ice Cube Tray and Ice Scraper 255.20502 - 4.9cu. ft. 255.20602 - 5.8cu. ft. processes. gaskets plug freezer the occur. GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE Si está instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con todas las instrucciones suministradas, el aparato no funciona debido a defectos de material y mano de obra dentro de un año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME® para que se arregla gratuitamente. Si este producto se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado, esta garantía rige únicamente durante 90 días a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre únicamente los defectos de material y mano de obra. Sears NO pagará lo siguiente: 1. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluyendo, y sin limitarse a los filtros, las correas, las lámparas y las boslsas. 2. Un técnico de servicio que instruyan al usuario en la manera adecuada de instalar, utilizar o mantener el producto. 3. Un técnico de servicio para la limpieza y mantenimiento del producto. 4. Daños o fallas de este producto si él mismo no fue instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas junto con el producto. 5. Daños o fallas en el producto que sean el resultado de accidentes, abuso, mal uso u otra clase de uso que no sea el apropiado. 6. Daños o fallas en el producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o elementos que no sean los recomendados en las instrucciones provistas con el producto. 7. Daños o fallas de las piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas hechas al producto. Renuncia de responsabilidades de garantía implícitas; limitación del arreglo La única y exclusiva opción del cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación del producto según lo indicado en el presente documento. Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de aptitud para la venta o de idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se use dentro de los Estados Unidos. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. Compañía de Gestión de Marca Sears, Hoffman Estates, IL 60179 Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® se diseña y se fabrica para brindarle años de funcionamiento fiable. Sin embargo, como cualquier producto, hará falta mantenimiento precautorio o arreglo periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo Maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias. El Acuerdo Maestro de Protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo producto. Este Acuerdo incluye lo siguiente: Piezas y mano de obra necesarias para ayudar a mantener el funcionamiento adecuado de los productos bajo el uso normal, no solo en caso de defectos. Nuestra cobertura va mucho más allá que la garantía del producto. No hay deducibles ni exclusiones por fallas de funcionamiento: es decir, verdadera protección. Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual significa que quien repare o realice el mantenimiento de su producto será un profesional de confianza. Servicio a escala nacional y llamadas ilimitadas de solicitud de servicio: se puede poner en contacto con nosotros cuantas veces lo desee y cuando lo desee. Garantía contra defectos de fabricación: se reemplaza el producto cubierto por el acuerdo si ocurren cuatro o más fallas del producto en un período de 12 meses. Reemplazo del producto: en caso de que no se pueda arreglar el producto cubierto por el acuerdo. Revisión anual preventiva de mantenimiento del producto:puede solicitarla en cualquier momento, sin ningún costo extra. Rápida asistencia telefónica, la cual denominamos Solución rápida:es decir, asistencia telefónica a través de cualquiera de nuestros representantes de Sears, sobre cualquiera de nuestros productos, piense en nosotros como en un ¨manual parlante del usuario¨. Protección contra fallas eléctricas, contra daños debidos a fluctuaciones de la correiente eléctrica. $250 de Protección de alimento al año para cubrir cualquier posible deterioro dealimento debido a una falla mecánica de cualquiera de nuestros refrigeradores o refrigeradores cubiertos por esto acuerdo. Devolución de gastos de alquiler de electrodomésticos si la reparación de su producto asegurado tarda más tiempo que lo prometido. 25% de descuento aplicable tanto a los costos del servicio de arreglo, como de las piezas instaladas relacionadas que no hayan quedado cubiertos por este acuerdo. Una vez que haya realizado el pago de este acuerdo, bastará una simple llamada telefónica para concertar una visita de servicio. Puede llamar a cualquier hora del día o de la noche, o bien concertar una visita de servicio por el Internet. La adquisición del Acuerdo maestro de Protección es una inversión exenta de reisgos. Si por cualquier motivo decide cancelar dicho acuerdo durante el período de garantía del producto, le haremos un reintegro total del valor. O bien un importe proporcional si cancela el acuerdo en cualquier otro momento posterior al vencimiento del período de garantía del producto. ¡Adquiera hoy mismo su Acuerdo Maestro de Protección! Algunas limitaciones y exclusiones podrían aplicarse. Para solicitar precios e información adicional, llame al 1-800-827-6655(en los EE.UU) Servicio de instalación de Sears. Para solicitar la instalación por profecionales de Sears de electrodomésticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros artículos de uso prioritario en el hogar, llame al 1-800-4-MY-HOME® 1 4 2 RRiesgo de que los niños queden atrapados. Quite las puertas antes de desechar su vieja congelador. Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse adentro fácilmente. ELIMINACIÓN DE CFC/HCFC Es posible que su antiguo congelador tenga un sistema de refrigeración que utilizaba CFCs or HCFCs (colofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos). Se cree que los CFCs y HCFCs hacen daño al ozono estratosférico si se liberan en la atmósfera. Si está por desechar su viejo congelador, asegúrese de que un técnico calificado extraiga el refrigerante para una eliminación adecuada. Si libera el refrigerante de manera intencional, es posible que se atenga a sanciones de multas y encarcelamiento según las disposiciones de la legislación medioambiental. Advertencia: Tenga cuidado para avitar daño de tubo de refrigerante. Es posible que el daño de tubo causa la fuga de gas de refrigerante inflamable, el cual puede resultar en lesión personal. Gracias por utilizar el producto de Kenmore. Este manual fácil-de-usar le instruye en utilizar apropiadamente su refrigerador. 3 REGISTRO DE PRODUCTO Engrampe su recibo al manual. 1. Mango de Control de Temperatura 2. EstanterÍA de Congelador 3. Patas de Nivelación (delante) y Ruedas (atrás) 4. Estante de Alambre Recuerde el número de serie y el número de model de su unidad ofrecidos en el espacio de la derecha. 255.20502 - 4.9cu. ft. 255.20602 - 5.8cu. ft. Desembale el Congelador Instalación 1. Quite todos los materiales de embalaje, incluyendo la base de espuma y la cinta adhesiva que mantiene los accesorios del congelador dentro y fuera. Saca y quite el protector de plástico o de espuma que está utiliza para proteger el compresor contra daños durante el transporte debido a vibraciones y golpes. 2. examine y quite cualquier embalaje, cinta o materiales imperesos que queden antes de enchufar el congelador. 3. Asegúrese de que tenga todos los accesorios y piezas enumerados en la sección de Piezas Y Características Su congelador debe de ser instalado independientemente. No puede ser empostrado ni incrustado. Coloque el congelador en un suelo suficientemente fuerte como para soportar el congelador totalmente cargado. Nunca lo incline más de un ángulo de 45 grados al mover el congelador. Esto podría dañar el compresor y el sistema hermético. Si el congelador se ha inclinado más de 45 grados, déjelo en una posición vertical más que 24 horas antes de enchufarlo en la fuente de alimentación. Así que facilita al asiento del refrigerante y reduce la posibilidad de fallo del sistema de refrigeración. Enchufe el congelador en un tomacorriente exclusivo que está apropiadamente instalado a tierra. No conecte otro aparato al mismo enchufe. No corte de ninguna manera ni quite la tercera (tierra) punta del cable de alimentación. Consulte a la ADVERTENCIA en Requisitos Eléctricos en la página anterior. Debe dirigirse a un electricista certificado o hacia Sears u otro comerciante cualificado de servicio con cualquier pregunta relacionada con la alimentación y /o la conexión a tierra. Después de enchufar el aparato en un tomacorriente de la pared, deje que la unidad se enfríe durante 24 horas antes de colocar alimentos en el congelador. Circulación Adecuada de Aire Para asegurar que su congelador funcione con la máxima eficiencia por la que fue diseñado, se debe instalar en una posición en la que tiegan una buena circulación de aire, tuberías y conexiones eléctricas. Se recomiendan espacios adicionales alrededor del congeladpor en lo siguiente: :laterales: .......................................3/4 pulgadas (19mm) Parte superor:..............................2 pulgadas (50mm) Parte de atrás:............................2 pulgadas (50mm) Requisitos eléctricos Asegúrese de que haya un tomacorriente adecuado(115 voltios, 15 amperios) puesto apropiadamente a la tierra para la alimentación del congelador. ADVERTENCIA: Evite el uso de adaptadores de tres puntas, y nunca corte la tercera punta de tierra para adaptarlo a una enchufe de dos puntas. Es peligroso cortar la punta de la tierra porque el refrigerador no tiene conexión efectiva a tierra para y puede tener como resultado peligroso de descarga eléctrica. Limitaciones de la instalación No instale su congelador en ningún lugar caliente o sin aislamiento adecuado , como un garaje, etc. Su congelador debe de ser manejado a temperatura por debajo de 55º Fahrenheit. Elige una posición adecuado para que el congelador se coloque en una superficie sólida y nivelada lejos de la luz solar directa o fuentes de calor, como radiadores, calentadores de zócalo, aparatos de cocina, etc. Patas de Nivelación Hay dos patas de nivelación en el fondo de la unidad, cerca de la unidad de frente. Gire el pomo de nivelación hacia la izquierda para levantar el cabinete, y hacia la derecha para bajar el cabinete. Ruedas El congelador tiene dos ruedas para facilitar el movimiento de la unidad en el suelo. INSTRUCCIÓN DE MANEJO El Cambio del Sentido de da Apertura de La Puerta Advertencia: Desenchufe el refrigerador antes de realizar el procedimiento del cambio del sentido de la apertura de la puerta. Fallo de desenchufe puede resultar en daños graves o electrocución. Precaución: consiga la ayuda de otra persona en realizar el procedimiento de cambiar el sentido de la puerta para evitar lesiones personales y daños posibles. 1. Retire los dos tornillos que sujetan la cubierta superior del gabinete con la espalda del gabinete. 2. Retire los seis tornillos que sujetan la cubierta pendiente de la puerta con la cubierta superior del gabinete en la delantera del gabinete. 3. Levante la cubierta superior del gabinete y la ponga en el techo del gabinete para que el soporte de bisagra superior de la puerta se exponga. 4. Retire las dos tornillos que sujetan el soporte de bisagra superior con el gabinete y quite el soporte. Recoloque los tornillos externo en gabinete. Nota: Tenga cuidado de guardar bien las arandelas y las juntas al quitar y recolocar las bisagras. 5. Abra y quite la puerta desde el pivote de soporte de la bisagra inferior. Ponga la puerta al lado. 6. Quite cuidadosamente la tapa de agujero en posición opuesta del gabinete con un tornillador de cabeza plana, y colóquela en el agujero que queda después de retirar el soporte de bisagra superior. 7. Retire los cuatros tornillos que sujetan el soporte de la bisagra inferior con la base del gabinete y retire el soporte. 8. Retire la pata de nivelación y el tornillo de rincón desde la base de gabinete y la sujeta al agujero correspondiente del lado opuesto. 9. Retire el pomo de la pata de nivelación desde el soporte de bisagra inferior. Utilice el tornillador para quitar la posición del agujero del pivote de soporte y cambiarla al lado opuesto. Utilice destornillador de cabeza plana para retirar la posición de agujero de tornillo para elevar el soporte de la puerta y cambiarla al lado opuesto 10. Utilice cuatros tornillos que se quitaron antes para sujetar el soporte de bisagra suferior a la base del gabinete. Montar la puerta sobre el pivote de soporte. 11. Retire la capa plástica sobre el pivote de soporte de bisagra superior. Utilice destornillador de cabeza plana para retirar la posición del agujero del pivote de soporte y cambiarla al lado opuesto. Recoloque la tapa en la posición del lado opuesto. 12. Retire tornillo desde la esquina superior del gabinete. Inserte el pivote de bisagra en el agujero de la puerta. Utilice dos tornillsos retirados antes para sujetar el soporte de bisagra superior con el gabinete. 13. Utilice seis tornillos retirados antes para sujetar la cubierta pendiente de la puerta con la cubierta superior del gabinete. Inserte tornillos en la cubierta pediente y el soporte de bisagra para que la bisagra no se exponga. 14. Utilice dos tornillos retirados antes para sujetar la cubierta superior de la espalda del gabinete con el gabinete. PRECAUCIÓN: Si el congelador se ha puesto en una posición horizontal o en declive para facilitar el cambio de sentido de apertura, será mejor dejarlo por lo menos 24 horas sin enchufarlo. Tendrá como resultado daños al sistema de refrigeración si lo enchufa muy pronto después del proceso de cambiar el sentido. CARACTERÍSTICAS Y USO Uso Inicial Haga funcionar el refrigerador sin cargo de alimentos hasta que para el compresor para alcanzar el nivel de frío ajustado al manejar el refrigerador por primer vez. Tardará 24 horas. Una vez que alcanza a la temperatura fijo ya puede almacenar los alimentos en el refrigerador. Nota: Si el refrigerador se ha puesto en posición horizontal o en declive durante un cierto período, será mejor esperar 24 horas antes de enchufarlo. Control de Temperatura Al encender la unidad por primera vez ajuste el botón de control de temperatura al nivel recomendable y lo deje para que se enfríe completamente antes de añadir alimentos(24 horas completas será recomendables). Después de que se enfría absolutamente, será examinarlo congelador y Ajustarlo al nivel COLD para que sea menos frío, o al nivel COLDEST para que se enfríe más según lo que desee. Nota: El giro del botón de control de temperatura a la posición OFF parará la circulación de refrigeración ,pero no va a apagar la energía. AJUSTE RECOMENDADO Descongele su refrigerador Descongele el congelador cuando la escarcha se acumula hasta 1/8 o más que 1/8 de espesor en la pared de congelador para la efeciencia máxima de energía. Tenga cuidado de que las escarchas suelen acumularse mas en verano. Abra la puerta de congelador para descongelarlo. Saque todos los alimentos y desenchufe el congelador. Almacene los alimentos en otro congelador mientra descongelar el congelador, ya que la descongelación tardará varias horas. Deje la puerta abierta y ponga un bol de agua caliente en el congelador para acelerar la descongelación. Vacíe y limpie el interior del congelador después de la descongelación. Vuelva a enchufar el congelador para encenderlo y ajuste el control de temperatura al nivel que desee. Precaución: No utilece agua caliente para derretir las escarchas acumuladas en la pared del congelador, ya que esto puede dañar las piezas plásticas. Advertencia: No utilice herramiento afilado o metálico para quitar escarcha desde el interior del congelador, ya que esto puede hacer daño a la tubería congelador. El daño de tubería puede causar fuga de refrigerante inflamable, el cual tendrá como resultado de lesión personal. Sonido Normal de Manejo que Puede Oir. Agua hervida, sonido de borboteo o vibración ligera que son el resultado de la circulación refrigerador através del buble refrigerador El control de termostato emite el sonido de clic cuando va en circulación. LIMPIEZA Y CUIDADO SOLUCIÓN DE PROBLEMA Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA: desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo para evitar la descarga eléctrica. El descuido de esta advertencia puede tener como resultado de muerto o lesión. Precaución: Lea y entienda siempre el procedimiento de limpieza explicada en esta manual antes de usar productos de limpieza. Siga la instrucción del fabricante de producto de limpieza para evitar lesión personal y daños de producto. Limpieza general Prepare una 1 a 2 cucharadas de solución limpiadora combinando la bicarbonata con agua calentita. Utilice una esponja o un trapo suave, humedecido con la solución limpiadora, para limpiar su congelador.. Enjuague el refrigerador con agua calentita y limpia, y séquelo con un trapo suave. No utilice elementos químicos afilados, elementos abrasivos, elementos amoniaco, lejía de cloro, detergentes, concentrados, disolventes o estropajos metálicos, algunos de los cuales pueden disolverse, dañar y/o decolorar su congelador Tapa de la puerta Limpie la tapa de la puerta cada tres meses de acuerdo con la instrucción descrito arriba en la secciónl ¨Limpieza Genera¨. Hay que mantener la tapa limpia y plegable para asegurar su función de tapar el refrigerador. Un poco de Jalea de petróleo aplicada sobre la bisagra de la tapa puede mantener la flexibilidad y un buen función de cierra de la tapa. Interrupción de la energía Tendrá interrupción de energía a veces por la tempestad o otras causas. Retire el clavija de enchufe de energía desde el toma de corriente de C.A cuando ocurre el corte de energía. Cuando la energía recupera después de un corte prolongado examine los alimentos por si acaso del podredumbre. Limpie el ingerior del congelador. Cuidado en Vacación y después de moverlo Desenchufe la unidad y saque los alimentos desde el congelador en vacación larga o una asencia prolongada, y limpie la tapa de la puerta de acuerdo con la sección¨Limpieza General¨. Deje la puerta abierta para que el aire haga circulación en el interior. Siempre mueve el congelador verticalmente al trasladarlo. No mueve el congelador poniéndolo en posición horizontal, por si acaso que daña al sistema de sello. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de evitar daños a tubería refrigerador cuando maneja, mueve, usa o limpia el refrigerador. El daño a la tubería puede caular fuga de gas de refrigerante flamable, la cual puede resultar en lesión personal El congelador no funciona Verifique si el control de temperatura está en posición OFF. Verifique si el refrigerador está conectado. Verifique si tiene energía a través de verificar el interrruptor. La temperatura de alimento es demasiado alto Aisle los alimentos recién agragados de los alimentos frescos por algun tiempo o baja la temperatura. Verifique la tapa a ver si está sellada adecuadamente. Adjuste el control de temperatura a nivel más frío. Reduzca la frecuencia de abrir la puerta. La temperatura de alimento es demasiado baja Si el ajuste del control de la temperatura está en nivel demasiado frío, ajústelo a nivel más calentito y espere unas horas para que la temperatura se establezca. El congelador funciona con demasiada frecuncia Es normal funcionar así durante día de temperatura alta y día húmedo para mantener una temperatura estable. La puerta se abieron muy frecuentemente o quedó abierto durante un periodo de tiempo prolongado. Verifique la tapa a ver si está sellada adecuadamente. Verifique si la puerta está completamente cerrada. Humedad acumulada en el interior o exterior del congelador. Eso es normal durante el período con alta humedad. Evite que la puerta se abra muy frecuentemente o quede abierta durante tiempo prologado. Verifique si la tapa está sellada apropiadamente. El congelador tiene mal olor. Hace falta la limpieza del interior. Los alimentos inapropiadamente envueltos o envasados están desprendiendo mal olor. La puerta del congelador no se puede cerrar apropiadamente. Nivele el congelador. Vea la descripción de la característica de acoplamiento de puerta en la sección de Cambio del Sentido de Apertura de la Puerta. Verifique si está bloqueado por recipientes de alimento, estantes, etc. Notas 12 Notas 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Kenmore 4.9 cu. ft. Upright Freezer - White El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario