Kenmore 3.1 cu. ft. Compact Refrigerator - Stainless ENERGY STAR El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
255.99763
®
1
5
6
3
7
2
4
1. Temperature control
2. Freezer compartment
3. Slide-out glass shelves
4. Reversible door
5. 2 Liter bottle rack
6. Vegetable and fruit crisper drawer
7. Leveling Feet
ICE CUBE TRAY
PRODUCT RECORD
255.99763
Write the model and serial number of your product in the spaces provided
below. Both are found printed on an identification label attached to the unit
interior.
1 2
listed
3/4 inches (19mm)
2 inches (50mm)
2 inches (50mm)
See the WARNING in Electrical Requirements on the previous
page.
And do not plug another appliance into the same outlet as the
refrigerator.
24
(recommended)
Leveling Feet
There are two leveling feet on the bottom of the unit near the unit front. Turn the leveling
feet knobs to the left to raise the cabinet, and to the right to lower the cabinet.
3 4
The thermostat control will click when it cycles on and off.
Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the
refrigerant circulating through the cooling coils
To defrost freezer, turn the temperature control dial to OFF. Open both freezer and refrigerator door
and remove ice cube tray, crisper drawer and all food items from both compartments. Defrosting will
take several hours,so store the food in another refrigerator in the meantime. Once defrosting is complete,
replace ice cube tray and food in both compartments.
The first time you turn the unit on, adjust the temperature control knob
to Recommended setting and give your refrigerator time to cool down
completely before adding food. After it is fully cooled, test it and adjust
towards COLD to make less cool or towards COLDEST to cool more to
best suit your needs.
Note: Turning the temperature control knob to the OFF position will stop the
cooling cycle but does not shut off power to the unit.
CAUTION: DO NOT use boiling water to melt frost accumulation on freezer walls, as it may
damage plastic parts.
WARNING: DO NOT use a sharp or metallic instrument to remove frost from the refrigerator
interior, as damage to refrigerant tubing may occur. Tubing damage may allow flammable
refrigerant gas leakage, which can result in personal injury.
1, Remove leveling foot from front of cabinet base (Fig. A).
2, Remove screws securing lower hinge bracket to base of cabinet.
Remove bracket. (Fig. A)
3, Remove lower door from middle hinge post (open door and
pull down).
4, Remove screws from middle hinge bracket and remove bracket.
Remove upper door from top hinge post (open door and pull down).
5, With flat blade tool, carefully remove cover from top hinge
bracket. Remove screws securing bracket to top of cabinet and
remove bracket (Fig. C).
6, Remove the hole plugs on each door. The upper door has plugs
on the top and bottom.
7, Attach top hinge bracket to opposite side of cabinet. Replace
bracket cover. Re-fit the hole plugs on the opposite sides of both
doors.
8, Remove the middle hinge hole plugs from the divider panel
between the upper and lower compartment (Fig. B). Re-fit plugs
on opposite side of panel. Install middle hinge bracket using holes
exposed from removal of plugs.
9, Install upper door. To install, loosen and remove screw nearest to
middle hinge post. Lower middle hinge slightly to insert top hinge post
into door. Rotate middle hinge up to insert middle hinge post into door.
Replace and secure screw.
10, Install lower door. To install, insert middle hinge post into top hole in door.
Close door. Insert post of lower hinge into bottom of door. Secure lower hinge
bracket to base of cabinet with previously removed screws.
11, Install leveling foot to opposite side of cabinet base.
NOTE: Be careful to retain all washers and gaskets in position
when removing and replacing hinges.
CAUTION: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for ease of door
reversal, wait 24 hours before plugging it in. Plugging in sooner may result in permanent damage
to cooling system.
DOOR REVERSAL
WARNING: Unplug the refrigerator before performing door reversal process. Failure to unplug
may result in serious injury or death from electrical shock.
CAUTION: To avoid personal injury and property damage, obtain assistance from another person
to perform the door reversal process.
5 6
processes
gaskets
e
plug
the
occur.
7 8
9 10
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Control de temperatura
2. Compartimiento de refrigerador
3. Estante deslizable de cristales
4. Puerta reversible
5. Aranquel para botella de 2 litros
6. Cajón de verdura y vegetal
7. Pata de nivelación
Bandeja de Cubito de hielo
Riesgo de que los niños queden atrapados. Quite las puertas antes de desechar
su vieja refrigerador. Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan
meterse adentro fácilmente.
ELIMINACIÓN DE CFC/HCFC
Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de refrigeración que
utilizaba CFCs or HCFCs (colofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos). Se
cree que los CFCs y HCFCs hacen daño al ozono estratosférico si se liberan en la
atmósfera.
Si está por desechar su viejo refrigerador, asegúrese de que un técnico calificado
extraiga el refrigerante para una eliminación adecuada. Si libera el refrigerante
de manera intencional, es posible que se atenga a sanciones de multas y
encarcelamiento según las disposiciones de la legislación medioambiental.
Advertencia: Tenga cuidado para avitar daño de tubo de refrigerante. Es posible
que el daño de tubo causa la fuga de gas de refrigerante inflamable, el cual puede
resultar en lesión personal.
Gracias por utilizar el producto de Kenmore. Este manual fácil-de-usar
le instruye en utilizar apropiadamente su refrigerador.
255.99763
REGISTRO DE PRODUCTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1 2
Desembale el refrigerador
1. Quite todos los materiales de embalaje, incluyendo la base de espuma y la cinta adhesiva
que mantiene los accesorios del refrigerador dentro y fuera. Saca y quite el protector de
plástico o de espuma que está utiliza para proteger el compresor contra daños durante el
transporte debido a vibraciones y golpes.
2. Examine y quite cualquier embalaje, cinta o materiales imperesos que queden antes de
enchufar el refrigerador.
3. Asegúrese de que tenga todos los accesorios y piezas enumerados en la sección de
Piezas Y Características
laterales: .......................................3/4 pulgadas (19mm)
Parte superor:..............................2 pulgadas (50mm)
Parte de ats:............................2 pulgadas (50mm)
Circulación Adecuada de Aire
Para asegurar que su refrigerador funcione con la máxima eficiencia por la que fue
diseñado, se debe instalar en una posición en la que tiegan una buena circulación
de aire, tuberías y conexiones eléctricas.
Se recomiendan espacios adicionales alrededor del congeladpor en lo siguiente:
Requisitos eléctricos
Asegúrese de que haya un tomacorriente adecuado(115 voltios, 15 amperios) puesto
apropiadamente a la tierra para la alimentación del refrigerador.
ADVERTENCIA: Evite el uso de adaptadores de tres puntas, y nunca corte la
tercera punta de tierra para adaptarlo a una enchufe de dos puntas. Es peligroso
cortar la punta de la tierra porque el refrigerador no tiene conexión efectiva a tierra
para y puede tener como resultado peligroso de descarga eléctrica.
Instalación
Su refrigerador debe de ser instalado independientemente. No puede ser empostrado ni
incrustado. Coloque el refrigerador en un suelo suficientemente fuerte como para soportar
el refrigerador totalmente cargado. Nunca lo incline más de un ángulo de 45 grados al
mover el refrigerador. Esto podría dañar el compresor y el sistema hermético.
Si el refrigerador se ha inclinado más de 45 grados, déjelo en una posición vertical más
que 24 horas antes de enchufarlo en la fuente de alimentación. Así que facilita al asiento
del refrigerante y reduce la posibilidad de fallo del sistema de refrigeración.
Enchufe el refrigerador en un tomacorriente exclusivo que está apropiadamente instalado
a tierra. No conecte otro aparato al mismo enchufe.
No corte de ninguna manera ni quite la tercera (tierra) punta del cable de alimentación.
Consulte a la ADVERTENCIA en Requisitos Eléctricos en la página anterior. Debe dirigirse
a un electricista certificado o hacia Sears u otro comerciante cualificado de servicio con
cualquier pregunta relacionada con la alimentación y /o la conexión a tierra. Después de
enchufar el aparato en un tomacorriente de la pared, deje que la unidad se enfríe durante
24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador.
Limitaciones de la instalación
No instale su refrigerador en ningún lugar caliente o sin aislamiento adecuado , como un
garaje, etc. Su refrigerador debe de ser manejado a temperatura por debajo de 55º
Fahrenheit. Elige una posición adecuado para que el refrigerador se coloque en una
superficie sólida y nivelada lejos de la luz solar directa o fuentes de calor, como radiadores,
calentadores de zócalo, aparatos de cocina, etc.
Patas de Nivelación
Hay dos patas de nivelación en el fondo de la unidad, cerca de la unidad de frente. Gire el
pomo de nivelación hacia la izquierda para levantar el cabinete, y hacia la derecha para
bajar el cabinete.
3 4
Agua hervida, sonido de borboteo o vibración ligera que son resultados de la circulación
refrigerador através del buble refrigerador
El control de termostato emite el sonido de clic cuando va en circulación.
Al encender la unidad por primera vez ajuste el botón de control de
temperatura al ajueste recomendado y dé tiempo al refrigerador para
que se enfríe completamente antes de agregar alimentos. Después de
que se enfría absolutamente, será mejor examinar el refrigerador y
Ajustarlo hacia COLD para que sea menos frío, o hacia COLDEST para
que se enfríe más según lo que desee.
Nota: El giro del botón de control de temperatura a la posición OFF parará la circulación de
refrigeración ,pero no va a apagar la energía.
PRECAUCIÓN: No utilece agua caliente para derretir las escarchas acumuladas en la pared
del refrigerador, ya que esto puede dañar las piezas plásticas.
ADVERTENCIA: No utilice herramiento afilado o metálico para quitar escarcha desde el
interior del refrigerador, ya que esto puede hacer daño a la tubería refrigerador. El daño
de tubería puede causar fuga de refrigerante inflamable, el cual tendrá como resultado
de lesión personal.
1, Retire la pata de nivelación del frente de la base del gabinete.
(Imagen.A)
2, Retire tornillos que sujetan el soporte de bisagra inferior con la
base de gabinete, y retire el soporte.(Imagen A)
3, Retire la puerta inferior desde el pivote de bisagra central
(abra la puerta y bájala)
4, Retire tornillos desde el soporte de bisagra central y retire el
soporte. Quite la puerta superior desde el pivote de bisagra
superior (abra la puerta yjala)
5, Retire cuidadosamente la cubierta desde el soporte de
bisagra superior con herramienta de cabeza plana. Retire tornillos
que sujetan el soporte con el superior del gabinete y retire el
soporte (Imagen: C)
6, Retire el tapón de agujero sobre cada puerta. La puerta supreior
tiene tan en la parte de superior y la parte del fondo de abajo.
7, Sujete el soporte de bisagra superior al lado opuesto del
gabinete. Recoloque la cubierta de soporte. Reequipe el tapón de agujero
sobre el lado opuesto de ambas puertas.
8, Retire el tapón de agujero de bisagra central desde el panel separador entre compartimiento
superior y inferior. (Imagen B). Reequipe tapones sobre el lado opuesto del panel. Instale el soporte
de bisagra central sobre el agujero expuesto después de retirar el tapón.
9, Instale la puerta superior. Instale, afloje y retire tornillo s cerca del pivote de bisagra central.
Baje un poco la bisagra central para insertar el pivote de bisagra superior en la puerta. Gire la
bisagra central hacia arriba para insertar el pivote de bisagra central en la puerta. Recoloque y
sujete el tornillo.
10, Instale la puerta inferior. Instale y inserte el pivote de bisagra central en el agujero superior de
la puerta. Cierre la puerta. Inserte el pivote del bisagra inferior en la parte de abajo de la puerta.
Sujete el soporte de bisagra inferior con la base de gabinete con tornillos retirados antes.
11, Instale las patas niveladoras hacia el lado opuesto de la base del gabinete.
Nota: Guarde con cuidado todas las arandelas y tapas en posicn
adecuada al retirar y recolocar bisagras.
PRECAUCIÓN: Si el refrigerador se ha puesto en una posición horizontal o en declive para facilitar el
cambio de sentido de apertura, será mejor dejarlo por lo menos 24 horas antes de enchufarlo. Tendrá
como resultado dos al sistema refrigerador si lo enchufa muy pronto después del proceso de
cambiar el sentido.
El Cambio del Sentido de da Apertura de La Puerta
ADVERTENCIA: Desenchufe el refrigerador antes de realizar el procedimiento del cambio del sentido
de la apertura de la puerta. Fallo de desenchufe puede resultar en daños graves o electrocución.
PRECAUCIÓN: Consiga la ayuda de otra persona en realizar el procedimiento de cambiar el sentido
de la puerta para evitar lesión personal y daños de propiedad.
5 6
INSTRUCCIÓN DE MANEJO CARACTERÍSTICAS Y USO
Uso Inicial
Haga funcionar el refrigerador sin cargo de alimentos hasta que para el compresor para
alcanzar el nivel de frío ajustado al manejar el refrigerador por primer vez. Normalmente tardará
de 2 a 3 horas.Una vez que alcanza a la temperatura fijo ya puede almacenar los alimentos en el
refrigerador.
Nota: Si el refrigerador se ha puesto en posición horizontal o en declive durante un cierto período,
será mejor esperar 24 horas antes de enchufarlo.
Control de Temperatura
Descongele su refrigerador
Sonido Normal de Manejo que Puede Oir.
Ajuste
Recomendado
Descongele el refrigerador cuando la escarcha se acumula hasta 1/8 o más que 1/8 de espesor en
la pared de refrigerador para la efeciencia máxima de energía. Tenga cuidado de que las escarchas
suelen acumularse mas en verano. Gira el selector de control de temperatura a la posición OFF. Abra
el la puerta de cogelador y de refrigerador y saque la ba ndeja de cubito de hielo, el cajón, y todos
los alimentos desde ambos compartimiento. La descongelación tardará varias horas, así que es mejor
guardar los alimentos en otro refrigerador durante la descongelación. Ona vez que termina la
descongelación, recoloque la bandeja de cubito de hielo y los alimentos en amos compartimientos.
La descongelación tardará unas horas. Así que debe dejar la puerta abierta y poner un bol de agua
caliente en el refrigerador para acelerar la descongelación
Ahora usted tiene que volver a ajustar el control de temperatura al nivel que desee y recolocar los
alimentos
LIMPIEZA Y CUIDADO
SOLUCIÓN DE PROBLEMA
Limpieza y Mantenimiento
ADVERTENCIA: desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiarlo para evitar la descarga
eléctrica. El descuido de esta advertencia puede tener como resultado de muerto o lesión.
Precaución: Lea y entienda siempre el procedimiento de limpieza explicada en esta manual
antes de usar productos de limpieza. Siga la instrucción del fabricante de producto de limpieza
para evitar lesión personal y daños de producto.
Limpieza general
Prepare una 1 a 2 cucharadas de solución limpiadora combinando la bicarbonata con agua
calentita. Utilice una esponja o un trapo suave, humedecido con la solución limpiadora, para
limpiar su refrigerador.
Enjuague el refrigerador con agua calentita y limpia, y séquelo con un trapo suave.
No utilice elementos químicos afilados, elementos abrasivos, elementos amoniaco, lejía de
cloro, detergentes, concentrados, disolventes o estropajos metálicos, algunos de los cuales
pueden disolverse, dañar y/o decolorar su refrigerador
Tapa de la puerta
Limpie la tapa de la puerta cada tres meses de acuerdo con la instrucción descrito arriba en
la secciónl ¨Limpieza Genera¨.
Hay que mantener la tapa limpia y plegable para asegurar su función de tapar el refrigerador.
Un poco de Jalea de petróleo aplicada sobre la bisagra de la tapa puede mantener la flexibilidad
y un buen función de cierra de la tapa.
Interrupción de la energía
Tendrá interrupción de energía a veces por la tempestad o otras causas. Retire el clavija de enchufe
de energía desde el toma de corriente de C.A cuando ocurre el corte de energía. Cuando la energía
recupera después de un corte prolongado examine los alimentos por si acaso del podredumbre.
Limpie el interior del refrigerador y el compartimiento del refrigerador antes de usarlo
Cuidado en Vacación y después de moverlo
Desenchufe la unidad y saque los alimentos desde ambos compartimentos, gire el selector de
temperatura a la posición OFF y limpie la tapa de la puerta de acuerdo con la sección¨Limpieza
General¨en vacación larga o una asencia prolongada,. Deje la puerta abierta para que el aire
haga circulación en el interior.
Siempre mueve el refrigerador verticalmente al trasladarlo. No mueve el refrigerador poniéndolo
en posición horizontal, por si acaso que daña al sistema de sello.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado de evitar daños a tubería refrigerador cuando maneja, mueve,
usa o limpia el refrigerador. El daño a la tubería puede caular fuga de gas de refrigerante flamable,
la cual puede resultar en lesión personal
El refrigerador no
funciona
Verifique si el control de temperatura está en posición OFF.
Verifique si el refrigerador está conectado.
Verifique si tiene energía a través de verificar el interrruptor.
La temperatura de
alimento es
demasiado alto
La temperatura de
alimento es
demasiado baja
El refrigerador
funciona con
demasiada frecuncia
Humedad
acumulada en el
interior o exterior
del refrigerador.
Aisle los alimentos recién agragados de los alimentos frescos por algun
tiempo o baja la temperatura.
Verifique la tapa a ver si está sellada adecuadamente.
Adjuste el control de temperatura a nivel más frío.
Reduzca la frecuencia de abrir la puerta.
Si el ajuste del control de la temperatura está en nivel demasiado frío,
ajústelo a nivel más calentito y espere unas horas para que la
temperatura se establezca.
Es normal funcionar así durante día de temperatura alta y día húmedo
para mantener una temperatura estable.
La puerta se abieron muy frecuentemente o quedó abierto durante un
periodo de tiempo prolongado.
Verifique la tapa a ver si está sellada adecuadamente.
Verifique si la puerta está completamente cerrada.
Eso es normal durante el período con alta humedad.
Evite que la puerta se abra muy frecuentemente o quede abierta
durante tiempo prologado.
Verifique si la tapa está sellada apropiadamente.
El refrigerador
tiene mal olor.
Hace falta la limpieza del interior.
Los alimentos inapropiadamente envueltos o envasados están
desprendiendo mal olor.
La puerta del
refrigerador no se
puede cerrar
apropiadamente.
Nivele el refrigerador.
Vea la descripción de la característica de acoplamiento de puerta en
la sección de Cambio del Sentido de Apertura de la Puerta.
Verifique si está bloqueado por recipientes de alimento, estantes, etc.
7 8
9 10

Transcripción de documentos

255.99763 ® 2 4 1 5 3 7 6 PRODUCT RECORD ICE CUBE TRAY Write the model and serial number of your product in the spaces provided below. Both are found printed on an identification label attached to the unit interior. 1. Temperature control 2. Freezer compartment 3. Slide-out glass shelves 4. Reversible door 5. 2 Liter bottle rack 6. Vegetable and fruit crisper drawer 7. Leveling Feet 1 255.99763 2 listed And do not plug another appliance into the same outlet as the refrigerator. See the WARNING in Electrical Requirements on the previous page. 3/4 inches (19mm) 2 inches (50mm) 2 inches (50mm) 24 (recommended) Leveling Feet There are two leveling feet on the bottom of the unit near the unit front. Turn the leveling feet knobs to the left to raise the cabinet, and to the right to lower the cabinet. 3 4 DOOR REVERSAL WARNING: Unplug the refrigerator before performing door reversal process. Failure to unplug may result in serious injury or death from electrical shock. CAUTION: To avoid personal injury and property damage, obtain assistance from another person to perform the door reversal process. 1, Remove leveling foot from front of cabinet base (Fig. A). 2, Remove screws securing lower hinge bracket to base of cabinet. Remove bracket. (Fig. A) 3, Remove lower door from middle hinge post (open door and pull down). 4, Remove screws from middle hinge bracket and remove bracket. Remove upper door from top hinge post (open door and pull down). 5, With flat blade tool, carefully remove cover from top hinge bracket. Remove screws securing bracket to top of cabinet and remove bracket (Fig. C). NOTE: Be careful to retain all washers and gaskets in position when removing and replacing hinges. 6, Remove the hole plugs on each door. The upper door has plugs on the top and bottom. 7, Attach top hinge bracket to opposite side of cabinet. Replace bracket cover. Re-fit the hole plugs on the opposite sides of both doors. 8, Remove the middle hinge hole plugs from the divider panel between the upper and lower compartment (Fig. B). Re-fit plugs on opposite side of panel. Install middle hinge bracket using holes exposed from removal of plugs. 9, Install upper door. To install, loosen and remove screw nearest to middle hinge post. Lower middle hinge slightly to insert top hinge post into door. Rotate middle hinge up to insert middle hinge post into door. Replace and secure screw. 10, Install lower door. To install, insert middle hinge post into top hole in door. Close door. Insert post of lower hinge into bottom of door. Secure lower hinge bracket to base of cabinet with previously removed screws. 11, Install leveling foot to opposite side of cabinet base. CAUTION: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for ease of door reversal, wait 24 hours before plugging it in. Plugging in sooner may result in permanent damage to cooling system. 5 The first time you turn the unit on, adjust the temperature control knob to Recommended setting and give your refrigerator time to cool down completely before adding food. After it is fully cooled, test it and adjust towards COLD to make less cool or towards COLDEST to cool more to best suit your needs. Note: Turning the temperature control knob to the OFF position will stop the cooling cycle but does not shut off power to the unit. To defrost freezer, turn the temperature control dial to OFF. Open both freezer and refrigerator door and remove ice cube tray, crisper drawer and all food items from both compartments. Defrosting will take several hours,so store the food in another refrigerator in the meantime. Once defrosting is complete, replace ice cube tray and food in both compartments. CAUTION: DO NOT use boiling water to melt frost accumulation on freezer walls, as it may damage plastic parts. WARNING: DO NOT use a sharp or metallic instrument to remove frost from the refrigerator interior, as damage to refrigerant tubing may occur. Tubing damage may allow flammable refrigerant gas leakage, which can result in personal injury. Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils The thermostat control will click when it cycles on and off. 6 processes e gaskets plug the occur. 7 8 9 10 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Riesgo de que los niños queden atrapados. Quite las puertas antes de desechar su vieja refrigerador. Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse adentro fácilmente. ELIMINACIÓN DE CFC/HCFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de refrigeración que utilizaba CFCs or HCFCs (colofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos). Se cree que los CFCs y HCFCs hacen daño al ozono estratosférico si se liberan en la atmósfera. Si está por desechar su viejo refrigerador, asegúrese de que un técnico calificado extraiga el refrigerante para una eliminación adecuada. Si libera el refrigerante de manera intencional, es posible que se atenga a sanciones de multas y encarcelamiento según las disposiciones de la legislación medioambiental. Advertencia: Tenga cuidado para avitar daño de tubo de refrigerante. Es posible que el daño de tubo causa la fuga de gas de refrigerante inflamable, el cual puede resultar en lesión personal. REGISTRO DE PRODUCTO Gracias por utilizar el producto de Kenmore. Este manual fácil-de-usar le instruye en utilizar apropiadamente su refrigerador. Bandeja de Cubito de hielo 1. Control de temperatura 2. Compartimiento de refrigerador 3. Estante deslizable de cristales 4. Puerta reversible 5. Aranquel para botella de 2 litros 6. Cajón de verdura y vegetal 7. Pata de nivelación 1 255.99763 2 Desembale el refrigerador Instalación 1. Quite todos los materiales de embalaje, incluyendo la base de espuma y la cinta adhesiva que mantiene los accesorios del refrigerador dentro y fuera. Saca y quite el protector de plástico o de espuma que está utiliza para proteger el compresor contra daños durante el transporte debido a vibraciones y golpes. 2. Examine y quite cualquier embalaje, cinta o materiales imperesos que queden antes de enchufar el refrigerador. 3. Asegúrese de que tenga todos los accesorios y piezas enumerados en la sección de Piezas Y Características Su refrigerador debe de ser instalado independientemente. No puede ser empostrado ni incrustado. Coloque el refrigerador en un suelo suficientemente fuerte como para soportar el refrigerador totalmente cargado. Nunca lo incline más de un ángulo de 45 grados al mover el refrigerador. Esto podría dañar el compresor y el sistema hermético. Si el refrigerador se ha inclinado más de 45 grados, déjelo en una posición vertical más que 24 horas antes de enchufarlo en la fuente de alimentación. Así que facilita al asiento del refrigerante y reduce la posibilidad de fallo del sistema de refrigeración. Enchufe el refrigerador en un tomacorriente exclusivo que está apropiadamente instalado a tierra. No conecte otro aparato al mismo enchufe. No corte de ninguna manera ni quite la tercera (tierra) punta del cable de alimentación. Consulte a la ADVERTENCIA en Requisitos Eléctricos en la página anterior. Debe dirigirse a un electricista certificado o hacia Sears u otro comerciante cualificado de servicio con cualquier pregunta relacionada con la alimentación y /o la conexión a tierra. Después de enchufar el aparato en un tomacorriente de la pared, deje que la unidad se enfríe durante 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador. Circulación Adecuada de Aire Para asegurar que su refrigerador funcione con la máxima eficiencia por la que fue diseñado, se debe instalar en una posición en la que tiegan una buena circulación de aire, tuberías y conexiones eléctricas. Se recomiendan espacios adicionales alrededor del congeladpor en lo siguiente: laterales: .......................................3/4 pulgadas (19mm) Parte superor:..............................2 pulgadas (50mm) Parte de atrás:............................2 pulgadas (50mm) Requisitos eléctricos Asegúrese de que haya un tomacorriente adecuado(115 voltios, 15 amperios) puesto apropiadamente a la tierra para la alimentación del refrigerador. ADVERTENCIA: Evite el uso de adaptadores de tres puntas, y nunca corte la tercera punta de tierra para adaptarlo a una enchufe de dos puntas. Es peligroso cortar la punta de la tierra porque el refrigerador no tiene conexión efectiva a tierra para y puede tener como resultado peligroso de descarga eléctrica. 3 Limitaciones de la instalación No instale su refrigerador en ningún lugar caliente o sin aislamiento adecuado , como un garaje, etc. Su refrigerador debe de ser manejado a temperatura por debajo de 55º Fahrenheit. Elige una posición adecuado para que el refrigerador se coloque en una superficie sólida y nivelada lejos de la luz solar directa o fuentes de calor, como radiadores, calentadores de zócalo, aparatos de cocina, etc. Patas de Nivelación Hay dos patas de nivelación en el fondo de la unidad, cerca de la unidad de frente. Gire el pomo de nivelación hacia la izquierda para levantar el cabinete, y hacia la derecha para bajar el cabinete. 4 INSTRUCCIÓN DE MANEJO El Cambio del Sentido de da Apertura de La Puerta ADVERTENCIA: Desenchufe el refrigerador antes de realizar el procedimiento del cambio del sentido de la apertura de la puerta. Fallo de desenchufe puede resultar en daños graves o electrocución. PRECAUCIÓN: Consiga la ayuda de otra persona en realizar el procedimiento de cambiar el sentido de la puerta para evitar lesión personal y daños de propiedad. 1, Retire la pata de nivelación del frente de la base del gabinete. (Imagen.A) 2, Retire tornillos que sujetan el soporte de bisagra inferior con la base de gabinete, y retire el soporte.(Imagen A) 3, Retire la puerta inferior desde el pivote de bisagra central (abra la puerta y bájala) 4, Retire tornillos desde el soporte de bisagra central y retire el soporte. Quite la puerta superior desde el pivote de bisagra superior (abra la puerta y bájala) 5, Retire cuidadosamente la cubierta desde el soporte de bisagra superior con herramienta de cabeza plana. Retire tornillos que sujetan el soporte con el superior del gabinete y retire el soporte (Imagen: C) Nota: Guarde con cuidado todas las arandelas y tapas en posición adecuada al retirar y recolocar bisagras. 6, Retire el tapón de agujero sobre cada puerta. La puerta supreior tiene tapón en la parte de superior y la parte del fondo de abajo. 7, Sujete el soporte de bisagra superior al lado opuesto del gabinete. Recoloque la cubierta de soporte. Reequipe el tapón de agujero sobre el lado opuesto de ambas puertas. 8, Retire el tapón de agujero de bisagra central desde el panel separador entre compartimiento superior y inferior. (Imagen B). Reequipe tapones sobre el lado opuesto del panel. Instale el soporte de bisagra central sobre el agujero expuesto después de retirar el tapón. 9, Instale la puerta superior. Instale, afloje y retire tornillo más cerca del pivote de bisagra central. Baje un poco la bisagra central para insertar el pivote de bisagra superior en la puerta. Gire la bisagra central hacia arriba para insertar el pivote de bisagra central en la puerta. Recoloque y sujete el tornillo. 10, Instale la puerta inferior. Instale y inserte el pivote de bisagra central en el agujero superior de la puerta. Cierre la puerta. Inserte el pivote del bisagra inferior en la parte de abajo de la puerta. Sujete el soporte de bisagra inferior con la base de gabinete con tornillos retirados antes. 11, Instale las patas niveladoras hacia el lado opuesto de la base del gabinete. PRECAUCIÓN: Si el refrigerador se ha puesto en una posición horizontal o en declive para facilitar el cambio de sentido de apertura, será mejor dejarlo por lo menos 24 horas antes de enchufarlo. Tendrá como resultado daños al sistema refrigerador si lo enchufa muy pronto después del proceso de cambiar el sentido. 5 CARACTERÍSTICAS Y USO Uso Inicial Haga funcionar el refrigerador sin cargo de alimentos hasta que para el compresor para alcanzar el nivel de frío ajustado al manejar el refrigerador por primer vez. Normalmente tardará de 2 a 3 horas.Una vez que alcanza a la temperatura fijo ya puede almacenar los alimentos en el refrigerador. Nota: Si el refrigerador se ha puesto en posición horizontal o en declive durante un cierto período, será mejor esperar 24 horas antes de enchufarlo. Control de Temperatura Al encender la unidad por primera vez ajuste el botón de control de Ajuste temperatura al ajueste recomendado y dé tiempo al refrigerador para Recomendado que se enfríe completamente antes de agregar alimentos. Después de que se enfría absolutamente, será mejor examinar el refrigerador y Ajustarlo hacia COLD para que sea menos frío, o hacia COLDEST para que se enfríe más según lo que desee. Nota: El giro del botón de control de temperatura a la posición OFF parará la circulación de refrigeración ,pero no va a apagar la energía. Descongele su refrigerador Descongele el refrigerador cuando la escarcha se acumula hasta 1/8 o más que 1/8 de espesor en la pared de refrigerador para la efeciencia máxima de energía. Tenga cuidado de que las escarchas suelen acumularse mas en verano. Gira el selector de control de temperatura a la posición OFF. Abra el la puerta de cogelador y de refrigerador y saque la ba ndeja de cubito de hielo, el cajón, y todos los alimentos desde ambos compartimiento. La descongelación tardará varias horas, así que es mejor guardar los alimentos en otro refrigerador durante la descongelación. Ona vez que termina la descongelación, recoloque la bandeja de cubito de hielo y los alimentos en amos compartimientos. La descongelación tardará unas horas. Así que debe dejar la puerta abierta y poner un bol de agua caliente en el refrigerador para acelerar la descongelación Ahora usted tiene que volver a ajustar el control de temperatura al nivel que desee y recolocar los alimentos PRECAUCIÓN: No utilece agua caliente para derretir las escarchas acumuladas en la pared del refrigerador, ya que esto puede dañar las piezas plásticas. ADVERTENCIA: No utilice herramiento afilado o metálico para quitar escarcha desde el interior del refrigerador, ya que esto puede hacer daño a la tubería refrigerador. El daño de tubería puede causar fuga de refrigerante inflamable, el cual tendrá como resultado de lesión personal. Sonido Normal de Manejo que Puede Oir. Agua hervida, sonido de borboteo o vibración ligera que son resultados de la circulación refrigerador através del buble refrigerador El control de termostato emite el sonido de clic cuando va en circulación. 6 LIMPIEZA Y CUIDADO SOLUCIÓN DE PROBLEMA Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA: desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiarlo para evitar la descarga eléctrica. El descuido de esta advertencia puede tener como resultado de muerto o lesión. Precaución: Lea y entienda siempre el procedimiento de limpieza explicada en esta manual antes de usar productos de limpieza. Siga la instrucción del fabricante de producto de limpieza para evitar lesión personal y daños de producto. Limpieza general Prepare una 1 a 2 cucharadas de solución limpiadora combinando la bicarbonata con agua calentita. Utilice una esponja o un trapo suave, humedecido con la solución limpiadora, para limpiar su refrigerador. Enjuague el refrigerador con agua calentita y limpia, y séquelo con un trapo suave. No utilice elementos químicos afilados, elementos abrasivos, elementos amoniaco, lejía de cloro, detergentes, concentrados, disolventes o estropajos metálicos, algunos de los cuales pueden disolverse, dañar y/o decolorar su refrigerador Tapa de la puerta Limpie la tapa de la puerta cada tres meses de acuerdo con la instrucción descrito arriba en la secciónl ¨Limpieza Genera¨. Hay que mantener la tapa limpia y plegable para asegurar su función de tapar el refrigerador. Un poco de Jalea de petróleo aplicada sobre la bisagra de la tapa puede mantener la flexibilidad y un buen función de cierra de la tapa. Interrupción de la energía Tendrá interrupción de energía a veces por la tempestad o otras causas. Retire el clavija de enchufe de energía desde el toma de corriente de C.A cuando ocurre el corte de energía. Cuando la energía recupera después de un corte prolongado examine los alimentos por si acaso del podredumbre. Limpie el interior del refrigerador y el compartimiento del refrigerador antes de usarlo Cuidado en Vacación y después de moverlo Desenchufe la unidad y saque los alimentos desde ambos compartimentos, gire el selector de temperatura a la posición OFF y limpie la tapa de la puerta de acuerdo con la sección¨Limpieza General¨en vacación larga o una asencia prolongada,. Deje la puerta abierta para que el aire haga circulación en el interior. Siempre mueve el refrigerador verticalmente al trasladarlo. No mueve el refrigerador poniéndolo en posición horizontal, por si acaso que daña al sistema de sello. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de evitar daños a tubería refrigerador cuando maneja, mueve, usa o limpia el refrigerador. El daño a la tubería puede caular fuga de gas de refrigerante flamable, la cual puede resultar en lesión personal 7 El refrigerador no funciona Verifique si el control de temperatura está en posición OFF. Verifique si el refrigerador está conectado. Verifique si tiene energía a través de verificar el interrruptor. La temperatura de alimento es demasiado alto Aisle los alimentos recién agragados de los alimentos frescos por algun tiempo o baja la temperatura. Verifique la tapa a ver si está sellada adecuadamente. Adjuste el control de temperatura a nivel más frío. Reduzca la frecuencia de abrir la puerta. La temperatura de alimento es demasiado baja Si el ajuste del control de la temperatura está en nivel demasiado frío, ajústelo a nivel más calentito y espere unas horas para que la temperatura se establezca. El refrigerador funciona con demasiada frecuncia Es normal funcionar así durante día de temperatura alta y día húmedo para mantener una temperatura estable. La puerta se abieron muy frecuentemente o quedó abierto durante un periodo de tiempo prolongado. Verifique la tapa a ver si está sellada adecuadamente. Verifique si la puerta está completamente cerrada. Humedad acumulada en el interior o exterior del refrigerador. Eso es normal durante el período con alta humedad. Evite que la puerta se abra muy frecuentemente o quede abierta durante tiempo prologado. Verifique si la tapa está sellada apropiadamente. El refrigerador tiene mal olor. Hace falta la limpieza del interior. Los alimentos inapropiadamente envueltos o envasados están desprendiendo mal olor. La puerta del refrigerador no se puede cerrar apropiadamente. Nivele el refrigerador. Vea la descripción de la característica de acoplamiento de puerta en la sección de Cambio del Sentido de Apertura de la Puerta. Verifique si está bloqueado por recipientes de alimento, estantes, etc. 8 9 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Kenmore 3.1 cu. ft. Compact Refrigerator - Stainless ENERGY STAR El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario