Vox amPlug2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
- 4 -
Fig.1
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie
das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien
heraus, damit sie nicht auslaufen.
Störeinüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehge-
räten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem
geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen
Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen,
sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispiels-
weise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals
brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal
benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn
Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein
elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das
Gerät gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem
Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der
Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art
und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und
der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoe enthal-
ten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne ge-
kennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet sich die che-
mische Bezeichnung des Schadstoes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für
Blei und Hg für Quecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezikationen und Span-
nungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie
dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer
Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr
Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für
das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des
Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese
Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des
Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Waren-
zeichen der betreenden Eigentümer.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado
un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a
usar la unidad durante un tiempo largo.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias
en la recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios
y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o
controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiado-
res como disolvente, ni compuestos inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría
causar un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga
ningún objeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un pro-
ducto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera
de éstos, signica que cuando tire dichos artículos a la basura, ha
de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Euro-
pea para prevenir daños a la salud pública y al medioambiente. Le
rogamos que se ponga en contacto con su ocina o ministerio de
medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales
pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material
químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especicaciones y
requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado.
Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta
telefónica, debe usted vericar que el uso de este producto está destinado
al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado
podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o
distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo
el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribui-
dor.
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios.
- 7 -
VOX amPlug 2 Manual de usuario
Muchas gracias por la adquisición del Amplificador de
guitarra para auriculares VOX amPlug 2. Para ayudarle
a sacar el máximo partido de su nuevo instrumento, lea
detenidamente este manual.
Instalando las pilas
Quita la tapa del compartimen-
to de las pilas. Inserta dos pilas
tamaño AAA como se muestra
en figura. Asegúrate de que la
polaridad es la correcta. Si vas a
usar el amPlug 2 durante un
periodo largo de tiempo te re-
comendamos que uses pilas al-
calinas. Reemplaza las pilas
cuando el indicador se oscurezca.
NOTA: las pilas agotadas deben ser reemplazadas del
amPlug 2 inmediatamente. Si las dejas dentro, puede ocu-
rrir una avería debido a pérdidas del ácido que contienen.
Igualmente es conveniente que quites las pilas si no lo vas
a usar durante un largo periodo de tiempo.
Función de apagado automático
El amPlug 2 está equipado con función de apagado auto-
mático. Si no se utilizan botones o controles, o si no hay
introducción por parte del usuario, durante aproxima-
damente 30 minutos, el amPlug 2 se apagará automática-
mente.
NOTA: Cuando el nivel de entrada es extremadamente
bajo o hay muy pocos cambios en el sonido, el amPlug
2 puede llegar a la conclusión de que no existe entrada.
Además, en función de los ajustes y del entorno, el am-
Plug 2 puede interpretar el ruido como una entrada, aun-
que no se esté tocando la guitarra.
Explicación del panel
1
2
34 567
8
1. Conectordeentrada: Aquí es donde se conecta la gui-
tarra. Gira el jack como se muestra en la Fig. 1 (
¬
p.4).
Ajusta el ángulo del conector de acuerdo con la guita-
rra que estés usando.
2. InterruptorON/STANDBY/MODE: Mantén pulsado
este botón durante aproximadamente un segundo para
encender y apagar el amPlug 2. Al pulsar este botón
después de que se haya encendido el amPlug 2, el
modo cambiará. El indicador lucirá en color diferente
dependiendo del modo.
Modo 1 (verde) Modo 2 (naranja) Modo 3 (rojo)
Clean Limpio puro Limpio doble
Overdrive
de boutique
Blues Limpio Crunch Solista
Lead Realce 1 Realce 2 Realce 3
3. JackAUX(estéreo): Conecta una fuente de sonido externa
a esta entrada. Ajusta el volumen de reproducción en el
propio dispositivo de origen.
4. ControlGAIN: Ajusta la ganancia del amplicador.
5. ControlTONE: Ajusta el tono del amplicador.
6. ControlVOLUME: Ajusta la ganancia del amplicador.
7. BotónFX: Selecciona un efecto. Cada vez que pulse este
botón, el ajuste cambiará en el orden siguiente: Coro
¬
Retardo
¬
Reverberación
¬
Efecto desactivado
¬
Coro
¬
...
Además, podrá seleccionarse una de las tres variaciones
para el efecto seleccionado manteniendo pulsado el botón
FX y pulsando el botón STANDBY/ON/MODE. La varia-
ción se indica mediante el número de pitidos producidos al
pulsar el botón.
8. JackPHONES: Aquí puedes conectar unos auriculares,
altavoces portátiles, mezclador o grabador.
Atención
• Cuando conectes el amPlug 2 a un equipo externo como un
mezclador o grabador, ajusta el volumen al mínimo en el
equipo externo antes de conectar el amPlug 2. Después de
hacer las conexiones enciende el amPlug 2 y regula el volu-
men en el equipo externo.
• Cuando desconectes el amPlug 2 de tu guitarra, debes suje-
tarlo por la base del conector de entrada.
Desconecta el amPlug 2 de tu
guitarra antes de apoyar la guita-
rra contra la pared o dejarla en el
suelo. Si no lo haces el amPlug 2
podría golpear el suelo y dañarse.
Especicaciones
Alimentación: 2 pilas AAA
Duracióndelaspilas:
11 horas / 17 horas (FX on / FX o, alcalinas)
4 horas / 9 horas (FX on / FX o, zinc-carbono)
Dimensiones:
86 x 38 x 31 mm (minimo)
Peso: 40 g (Sin pilas)
Artículosincluidos:
Manual de usuario, 2 pilas AAA (zinc-carbono).
* Las especificaciones y el aspecto est sujetas a cambios sin
previo aviso por mejora.

Transcripción de documentos

Fig.1 Vorsichtsmaßnahmen Precauciones Aufstellungsort Ubicación Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nähe eines Magnetfeldes. El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polvo • Zonas con excesiva vibración • Cercano a campos magnéticos Stromversorgung Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen. Fuente de alimentación Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte Interferencias con otros aparatos Bedienung Manejo Reinigung Cuidado Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo largo. Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis. Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores. Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand. Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles. Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger. Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos inflamables. Guarde este manual Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas. Bedienungsanleitung Mantenga los elementos externos alejados del equipo Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen. Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo. Flüssigkeiten und Fremdkörper Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea para prevenir daños a la salud pública y al medioambiente. Le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado. Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber. NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor. WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. * Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. * Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer. -4- VOX amPlug 2 Manual de usuario Modo 1 (verde) Muchas gracias por la adquisición del Amplificador de guitarra para auriculares VOX amPlug 2. Para ayudarle a sacar el máximo partido de su nuevo instrumento, lea detenidamente este manual. Quita la tapa del compartimento de las pilas. Inserta dos pilas tamaño AAA como se muestra en figura. Asegúrate de que la polaridad es la correcta. Si vas a usar el amPlug 2 durante un periodo largo de tiempo te recomendamos que uses pilas alcalinas. Reemplaza las pilas cuando el indicador se oscurezca. 5. Control TONE: Ajusta el tono del amplificador. 6. Control VOLUME: Ajusta la ganancia del amplificador. 7. Botón FX: Selecciona un efecto. Cada vez que pulse este botón, el ajuste cambiará en el orden siguiente: Coro ¬ Retardo ¬ Reverberación ¬ Efecto desactivado ¬ Coro ¬ ... Además, podrá seleccionarse una de las tres variaciones para el efecto seleccionado manteniendo pulsado el botón FX y pulsando el botón STANDBY/ON/MODE. La variación se indica mediante el número de pitidos producidos al pulsar el botón. 8. Jack PHONES: Aquí puedes conectar unos auriculares, altavoces portátiles, mezclador o grabador. Función de apagado automático El amPlug 2 está equipado con función de apagado automático. Si no se utilizan botones o controles, o si no hay introducción por parte del usuario, durante aproximadamente 30 minutos, el amPlug 2 se apagará automáticamente. Atención • Cuando conectes el amPlug 2 a un equipo externo como un mezclador o grabador, ajusta el volumen al mínimo en el equipo externo antes de conectar el amPlug 2. Después de hacer las conexiones enciende el amPlug 2 y regula el volumen en el equipo externo. NOTA: Cuando el nivel de entrada es extremadamente bajo o hay muy pocos cambios en el sonido, el amPlug 2 puede llegar a la conclusión de que no existe entrada. Además, en función de los ajustes y del entorno, el amPlug 2 puede interpretar el ruido como una entrada, aunque no se esté tocando la guitarra. • Cuando desconectes el amPlug 2 de tu guitarra, debes sujetarlo por la base del conector de entrada. • Desconecta el amPlug 2 de tu guitarra antes de apoyar la guitarra contra la pared o dejarla en el suelo. Si no lo haces el amPlug 2 podría golpear el suelo y dañarse. Explicación del panel 5 6 Limpio Realce 1 4. Control GAIN: Ajusta la ganancia del amplificador. NOTA: las pilas agotadas deben ser reemplazadas del amPlug 2 inmediatamente. Si las dejas dentro, puede ocurrir una avería debido a pérdidas del ácido que contienen. Igualmente es conveniente que quites las pilas si no lo vas a usar durante un largo periodo de tiempo. 4 Limpio puro Blues Lead 3. Jack AUX (estéreo): Conecta una fuente de sonido externa a esta entrada. Ajusta el volumen de reproducción en el propio dispositivo de origen. Instalando las pilas 3 Clean Modo 2 (naranja) Modo 3 (rojo) Overdrive Limpio doble de boutique Crunch Solista Realce 2 Realce 3 7 8 2 1 Especificaciones Alimentación: 1. Conector de entrada: Aquí es donde se conecta la guitarra. Gira el jack como se muestra en la Fig. 1 (¬p.4). Ajusta el ángulo del conector de acuerdo con la guitarra que estés usando. 2 pilas AAA Duración de las pilas: 11 horas / 17 horas (FX on / FX off, alcalinas) 4 horas / 9 horas (FX on / FX off, zinc-carbono) Dimensiones: 2. Interruptor ON/ STANDBY/MODE: Mantén pulsado este botón durante aproximadamente un segundo para encender y apagar el amPlug 2. Al pulsar este botón después de que se haya encendido el amPlug 2, el modo cambiará. El indicador lucirá en color diferente dependiendo del modo. Peso: 86 x 38 x 31 mm (minimo) 40 g (Sin pilas) Artículos incluidos: Manual de usuario, 2 pilas AAA (zinc-carbono). * Las especificaciones y el aspecto est sujetas a cambios sin previo aviso por mejora. -7-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Vox amPlug2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario