Transcripción de documentos
Bruksanvisning
ZOB 481
Käyttöohje
Información
para el usuario
Inbyggnadsugn
Uuni
Horno
empotrado
electrolux
Gracias por elegir nuestro electrodoméstico
Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos
aparatos para el hogar.
Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia
mientras conserve el aparato. El manual de instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en
caso de que el aparato cambie de propietario.
45
electrolux
Índice
Advertencias e información importante sobre seguridad .............................................................. 47
Descripción del aparato ............................................................................................................... 49
Mandos ...................................................................................................................................... 50
Antes de utilizar el horno por primera vez ................................................................................... 51
Uso del horno ............................................................................................................................ 52
Tablas de horneado y asado ...................................................................................................... 57
Cuidado y limpieza ..................................................................................................................... 59
Ante la aparición de un problema................................................................................................ 63
Datos técnicos ............................................................................................................................ 64
Instrucciones para el instalador ................................................................................................... 64
Instrucciones para el empotrado ................................................................................................. 66
Garantía/Servicio postventa ........................................................................................................ 67
Garantía europea ....................................................................................................................... 69
Guía para las instrucciones de uso
Instrucciones de seguridad
)
Instrucciones detalladas
Consejos y sugerencias
Este aparato es conforme con las siguientes directivas CEE:
2006/95 (directiva de baja tensión);
89/336 (directiva de compatibilidad electromagnética);
93/68 (directiva general);
y subsecuentes modificaciones.
FABRICANTE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 Forlì - Italia
46
electrolux
Español
Advertencias e información importante sobre seguridad
Guarde siempre estas instrucciones de uso con el aparato. Si el aparato se vende o transfiere
a terceros, o si lo deja en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo
usuario disponga de estas instrucciones de uso y de la información adjunta.
Estas advertencias se suministran para la seguridad del usuario y de las personas que le
rodean. Por tanto, debe leerlas atentamente antes de conectar y/o usar el aparato.
Instalación
La instalación debe realizarla personal
competente de acuerdo con la normativa
vigente. Las diferentes tareas de instalación se describen en las instrucciones
para el instalador.
• Encomiende la instalación y la conexión
a un profesional que las realice de acuerdo con las directivas correspondientes.
• Dado el caso, también se deben encomendar a un profesional las modificaciones que sea necesario realizar en el suministro eléctrico a consecuencia de la
instalación.
•
•
•
•
Funcionamiento
Este horno ha sido diseñado para cocinar
alimentos; no lo utilice nunca para otros
fines.
• Al abrir la puerta del horno, durante la cocción o al final de ella, tenga cuidado con la
corriente de aire caliente que sale del horno.
• Proceda con la máxima precaución durante la utilización del horno. Las bandejas y
otras piezas se calientan mucho debido
al intenso calor de los elementos térmicos.
• Si, por el motivo que sea, desea utilizar
papel de aluminio para cocinar alimentos
en el horno, no deje nunca que entre en
contacto directo con la base del horno.
•
•
•
•
•
•
Para limpiar el horno, proceda con sumo
cuidado: no rocíe nunca el filtro de grasa
(si está instalado), los elementos térmicos ni el sensor del termostato.
Es peligroso realizar modificaciones de
cualquier tipo en el aparato o sus especificaciones.
Durante el proceso de horneado, asado y
gratinado, la ventana del horno y las demás partes del aparato se calientan, por
lo que debe mantener alejados a los niños. Si conecta aparatos eléctricos a tomas cercanas al horno, debe comprobar
que los cables no entren en contacto con
zonas de cocción calientes ni queden
atascados en la puerta del horno.
Utilice siempre guantes adecuados para
retirar fuentes o cazuelas refractarias calientes del horno.
Una limpieza periódica evita el deterioro
del material de la superficie.
Antes de limpiar el horno, desconecte la
corriente o desenchufe el aparato de la
red.
Asegúrese de dejar el horno apagado al
terminar de utilizarlo.
Este horno se ha fabricado como aparato
individual o combinado con placa eléctrica, según la versión correspondiente, para
su conexión a un suministro eléctrico
monofásico de 230 V.
47
electrolux
El aparato no se debe limpiar con vapor
caliente ni chorro de vapor.
• No utilice productos abrasivos ni rascadores
de metal afilados. Podrían deteriorar el cristal de la puerta y provocar su ruptura.
•
Seguridad de las personas
Este aparato se ha diseñado para ser utilizado por personas adultas. Es peligroso
dejar que los niños lo manejen o jueguen
con él.
• Mantenga alejados a los niños mientras el
horno se encuentre en funcionamiento. La
puerta permanece caliente durante bastante tiempo una vez desconectado el horno.
• Este aparato no se ha diseñado para que lo
utilicen niños ni otras personas cuya capacidad física, sensorial o mental, o su falta de
experiencia y conocimientos, les impidan
utilizarlo de forma segura sin supervisión o
sin las instrucciones de una persona responsable que les permitan utilizarlo sin riesgos.
•
Servicio técnico
Encomiende los trabajos de comprobación
y/o las reparaciones al servicio técnico del
fabricante o a un servicio técnico autorizado
por el fabricante y utilice sólo repuestos originales.
• No intente reparar por su cuenta el aparato
si se producen desperfectos o daños. Las
reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden causar daños o lesiones.
•
48
El símbolo
que aparece en el producto o en
su embalaje indica que este producto no puede
tratarse como residuo doméstico. Por lo tanto,
debe depositarse en el punto de recogida indicado para el reciclado de productos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, contribuye a proteger el medio ambiente y la salud pública. Si
este producto no se desecha de forma adecuada, se ponen en peligro el medio ambiente y la
salud. Si desea más información sobre el reciclaje
de este producto, solicítela a las autoridades
municipales, al servicio de eliminación de desechos domésticos o al comercio donde lo adquirió.
electrolux
Descripción del aparato
5
4 3 2
1
6
7
8
9
1.
2.
3.
4.
5.
Panel de mandos
Mando del termostato del horno
Luz de control de funcionamiento
Luz de control del termostato del horno
Mando de la función de horno
6.
7.
8.
9.
Gratinador
Luz del horno
Ventilador del horno
Placa de datos técnicos
49
electrolux
Mandos
Mandos de pulsar y tirar
Los mandos de este horno son del tipo de pulsar/
tirar.
Cuando el horno no está funcionando puede
hundir los mandos por completo.
Mando de la función de horno
0 Horno apagado
Encendido de la lámpara del horno
Cocción convencional
Calor superior
Calor inferior
Sólo gratinador interior
Gratinador completo
Aire caliente
Descongelación
Indicador de alimentación eléctrica
El indicador se enciende cuando se acciona el
mando de la función de horno.
Mando del termostato
Gire el mando del termostato a la izquierda para
seleccionar temperaturas entre 50 °C y 250 °C.
Indicador de control del termostato
El indicador se enciende cuando se gira el mando
de control del termostato. El indicador permanece
encendido hasta que se alcanza la temperatura
correcta. A continuación se enciende y apaga
sucesivamente para indicar que la temperatura se
mantiene.
50
0
electrolux
Termostato de seguridad
Ventilador de refrigeración
Para evitar un recalentamiento peligroso (por el uso
incorrecto del aparato o por componentes defectuosos), el horno cuenta con un termostato de seguridad
que interrumpe el suministro eléctrico. El horno se
reconecta automáticamente cuando desciende la
temperatura.
Si el termostato de seguridad se activa debido a un
uso indebido del aparato, basta con eliminar la causa
del error una vez enfriado el horno; en cambio, si el
termostato se activa debido a un componente defectuoso, debe acudir al servicio técnico.
El ventilador tiene la función de refrigerar el panel
de mandos, los mandos y el tirador de la puerta
del horno.
El flujo de aire pasa a través del espacio entre el
panel de mandos y el tirador de la puerta del
horno. El ventilador se conecta automáticamente
cuando se acciona el mando del selector. Al apagar el horno, después de la cocción (mando control horno en la posición 0) el ventilador se
disconecta automaticámente.
Antes de utilizar el horno por primera vez
Retire todo el material de embalaje
del interior y el exterior del horno antes
de utilizarlo.
Antes de utilizar el horno por primera vez, se
debe calentar sin alimentos en su interior.
Durante esa operación, el horno puede despedir un olor desagradable. Esto es absolutamente
normal. Se debe a los residuos de la fabricación.
Cerciórese de que la habitación esté bien ventilada.
1. Sitúe el mando de la función de hor.
no en cocción convencional
2. Sitúe el mando del termostato en 250.
3. Abra una ventana para que exista
ventilación.
4. Deje el horno encendido, vacío, durante unos 45 minutos.
Este procedimiento debe repetirse con la función
de gratinador completo
e aire caliente
durante unos 5 o 10 minutos.
A continuación, deje enfriar el horno. Humedezca un paño suave con agua caliente y un poco de detergente neutro y
limpie el interior del horno.
Antes de utilizar el horno por primera vez,
también debe limpiar a fondo los accesorios.
)
Para abrir la puerta del horno, tome
siempre el asa por el centro.
51
electrolux
Uso del horno
El horno cuenta con un sistema exclusivo que
genera una circulación natural del aire y el reciclado
constante del vapor.
Este sistema permite cocinar en un entorno de
vapor y mantener los alimentos tiernos por dentro
y dorados por fuera. Además, el tiempo y la
energía para la cocción se reducen al mínimo. Es
posible que durante la cocción surja vapor, que
saldrá al exterior al abrir la puerta del horno. Esto
es absolutamente normal.
Sin embargo, retroceda al abrir el
horno durante la cocción o al final
de la misma para que salga el vapor o
calor acumulado.
¡Importante! - No coloque objetos en la
base del horno ni recubra parte alguna
del horno con papel de aluminio durante
la cocción, ya que podría provocar la
acumulación de calor y afectar a los
resultados de la cocción y dañar el esmalte
del horno. Coloque siempre recipientes,
bandejas refractarias y bandejas de
aluminio en el estante que se ha colocado
en las guías. Al calentarse el alimento se
genera vapor, como si fuera una caldera.
Cuando el vapor entra en contacto con el
cristal de la puerta del horno, se condensa
y aparecen gotas de agua.
Para reducir la condensación, caliente
siempre previamente el horno vacío durante
10 minutos.
Se recomienda limpiar las gotas de agua después
de cada proceso de cocción.
Cocine siempre con la puerta del horno
cerrada. Aléjese cuando abra la puerta
abatible del horno. No deje que la puerta
caiga por su peso; sosténgala por el asa
hasta que se abra por completo.
52
4
3
2
1
El horno tiene cuatro niveles. Las
posiciones de bandeja se cuentan a partir
de la base del horno, como se indica en la
ilustración.
Es importante colocar las bandejas
correctamente, como se indica en la
ilustración.
No coloque recipientes para cocción
directamente en la base del horno.
electrolux
Sólo elemento térmico superior
El calor procede solo de la parte superior del
horno. Esta función de cocción se puede utilizar
para finalizar la cocción de sus alimentos o para
calentar la parte superior de los alimentos. Ajuste
la parrilla a los niveles más altos.
Elemento gratinador completo
1. Gire el mando de la función de horno a la
Esta función es especialmente útil para hornear
tartas o bizcochos sin relleno. También puede
ser útil para terminar la cocción de tartas saladas
o postres con relleno y asegurarse de que la
masa se cocine por completo.
El indicador del termostato permanece
encendido hasta que se alcanza la
temperatura correcta. A continuación se
enciende y apaga sucesivamente para
indicar que la temperatura se mantiene.
.
posición
2. Gire el mando del termostato al ajuste de
temperatura necesario.
3. Sitúe la rejilla y la bandeja en la posición
más adecuada para el grosor de los
alimentos. Coloque los alimentos más cerca
del gratinador para una cocción más rápida,
o más alejados para una cocción más suave.
Caliente el horno al máximo durante unos
minutos antes de introducir filetes de carne o
alimentos para tostar. Durante la cocción ajuste
el calor y la bandeja, si es necesario.
Durante la cocción el ventilador de refrigeración
y el indicador del termostato funcionan tal como
se ha indicado respecto a la función de horno.
Gratinado
Elemento gratinador interno
Sólo elemento térmico inferior
-
-
-
-
La mayoría de los alimentos se deben
colocar sobre la rejilla de la bandeja del
gratinador para permitir la máxima circulación
de aire y para mantenerlos separados de
jugos y grasa. Si se prefiere, el pescado, el
hígado y los riñones se pueden colocar
directamente en la bandeja del gratinador.
Para evitar salpicaduras, los alimentos deben
secarse bien antes de asarlos. Pinte las carnes
magras y pescados ligeramente con un poco
de aceite o mantequilla derretida para que se
mantengan jugosos durante la cocción.
Las guarniciones, como tomates y setas, se
pueden colocar debajo de la parrilla cuando
se asen carnes.
Para tostar pan, se recomienda utilizar la
posición de bandeja superior.
Los alimentos se deben girar durante la
cocción según sea necesario.
El gratinador interno suministra calor directo e
intenso a la parte central de la bandeja de
cocción. El uso del gratinador interior con
pequeñas cantidades de alimento permite ahorrar
energía.
1. Gire el mando de la función de horno a la
posición
.
2. Gire el mando del termostato al ajuste de
temperatura necesario.
3. Sitúe la rejilla y la bandeja en la posición
más adecuada para el grosor de los
alimentos y siga las instrucciones sobre la
cocción.
El gratinador está controlado por el
termostato. Durante la cocción el gratinador se
enciende y apaga para evitar el recalentamiento.
53
electrolux
Cocción con aire caliente
-
-
-
-
-
Los alimentos se cocinan mediante una
corriente de aire precalentado, surgido de un
ventilador situado en la pared posterior del
horno, que gira de manera uniforme en el
interior .
De este modo el calor llega rápido y por igual
a todas las partes del horno, lo que permite
preparar platos de distintos alimentos a la
vez, colocados en las diferentes bandejas.
Con la cocción por aire caliente la humedad
se elimina rápidamente y el entorno seco
del horno impide que los distintos aromas y
sabores se transmitan de un alimento a otro.
La posibilidad de cocinar a distintas alturas de
bandeja permite preparar varios platos a la
vez y hasta tres bandejas de bizcochos y
minipizzas que se pueden comer de
inmediato o congelar.
Obviamente, el horno también se puede
utilizar para cocinar con una sola bandeja.
En ese caso se debe utilizar el estante más
bajo, para poder vigilar el proceso con mayor
facilidad.
Además, el horno es muy recomendable
para esterilizar conservas, preparar frutas
en almíbar y secar setas o frutas.
Cocción convencional
-
-
54
La posición central de la bandeja mejora la
distribución del calor. Para dorar mejor la
base de los alimentos, sencillamente
coloque la bandeja en una posición más
baja. Para dorar mejor la parte superior,
coloque la bandeja en una posición más
elevada.
El material y el acabado de las bandejas
influye en el dorado de la base de los
alimentos. Los recipientes esmaltados,
oscuros, pesados o antiadherentes mejoran
el dorado inferior, mientras que las bandejas
de cristal, de aluminio brillante o acero pulido
rechazan el calor y tuestan menos la base de
los alimentos.
- Coloque siempre los recipientes en la parte
central del estante para lograr un dorado uniforme.
- Coloque los recipientes en bandejas de un
tamaño adecuado para evitar la caída de
salpicaduras en el fondo del horno y facilitar
así la limpieza.
- No coloque recipientes, latas o bandejas
directamente apoyadas en la base del horno,
ya que se calentarán en exceso y se
producirán daños. Con este ajuste el calor
procede de los elementos térmicos superior
e inferior. Permite cocinar en un solo nivel y
es muy adecuado para alimentos que
requieren un tostado especial en la parte
inferior, como tartas saladas o postres con
relleno.
Los gratinados, las lasañas y los guisos de
carne, que requieren mayor calor en la parte
superior, también se cocinan bien en el horno
convencional.
Cómo utilizar el horno convencional
1. Gire el mando de la función de horno a la
función que desee
.
2. Gire el mando del termostato al ajuste de
temperatura necesario.
Descongelación
El ventilador funciona sin calor, por lo que el aire
circula por la cavidad de cocción a temperatura
ambiente. Esta función resulta ideal para
descongelar alimentos sensibles que pudieran
sufrir algún daño al calentarlos, por ejemplo,
pasteles con relleno de crema, tortas heladas,
repostería, pan y productos de panificación hechos
de masa de levadura.
electrolux
Consejos y sugerencias
-
La posición central de la bandeja mejora la
distribución del calor. Para dorar mejor la base
de los alimentos, sencillamente coloque la
bandeja en una posición más baja. Para dorar mejor la parte superior, coloque la bandeja
en una posición más elevada.
- El material y el acabado de las bandejas influye
en el dorado de la base de los alimentos. Los
recipientes esmaltados, oscuros, pesados o
antiadherentes mejoran el dorado inferior,
mientras que las bandejas de cristal, de
aluminio brillante o acero pulido rechazan el
calor y tuestan menos la base de los alimentos.
- Coloque siempre los recipientes en la parte
central del estante para lograr un dorado uniforme.
- Coloque los recipientes en bandejas de un
tamaño adecuado para evitar la caída de
salpicaduras en el fondo del horno y facilitar
así la limpieza.
- No coloque recipientes, latas o bandejas
directamente apoyadas en la base del horno,
ya que se calentarán en exceso y se
producirán daños.
Para hornear:
Los bizcochos y pasteles suelen requerir una
temperatura media (150 °C-200 °C) y, por lo tanto,
es necesario precalentar el horno durante unos
10 minutos.
No abra la puerta del horno antes de transcurrir
3/4 del tiempo de cocción.
La pasta brisa se cocina en un molde o una bandeja
durante 2/3 del tiempo total de cocción y se decora
antes de que finalice la cocción. Este tiempo de
cocción adicional depende del tipo y la cantidad
del adorno o relleno. Las masas batidas se tienen
que desprender con dificultad de la cuchara. El
tiempo de cocción se prolongaría
innecesariamente si se añade demasiado líquido.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas
con repostería en el horno, se debe dejar un
estante libre entre ellas.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas
con repostería en el horno, las bandejas se deben
intercambiar de arriba a abajo y girar al cabo de
aproximadamente 2/3 del tiempo total de cocción.
Para asar:
No ase piezas de menos de 1 kg. Las piezas
pequeñas se pueden secar al asarlas. La carne
roja, que debe cocer bien en el exterior pero
quedar poco hecha o en su punto en el interior,
se debe asar a mayor temperatura (200 °C-250
°C).
En cambio, la carne blanca, las aves y el pescado
requieren una temperatura inferior (150 °C-175
°C). Los ingredientes de la salsa o jugo se deben
incorporar a la bandeja de asar al principio si el
tiempo de cocción es breve. Si no es así, se
pueden añadir en la última media hora.
Puede utilizar una cuchara para comprobar si la
carne está hecha: si no puede hundir la carne, es
que está asada. El rosbif y las chuletas de ternera,
que deben quedar rosadas en el interior, se
deben asar a mayor temperatura y menos tiempo.
Si asa carne directamente en la parrilla, coloque
una bandeja en la guía inferior para recoger el
jugo.
Antes de cortar el asado, déjelo reposar durante
al menos 15 minutos para que la carne no deje
salir el jugo.
Para reducir la formación de humo en el horno,
se recomienda verter un poco de agua en la
bandeja colectora de grasa. Para evitar la
formación de condensación, añada agua varias
veces. Los platos se pueden conservar en el
horno a temperatura mínima hasta el momento de
servir.
55
electrolux
¡Precaución!
No forre el interior del horno con
papel de aluminio ni deposite las
bandejas en el fondo del mismo, ya
que el esmalte del horno resultará
dañado debido a la acumulación de
calor.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción pueden variar en función
de la composición, los ingredientes y la cantidad
de líquido presente en cada preparación.
Anote los ajustes de los primeros experimentos
de horneado o asado con el fin de adquirir
experiencia para la preparación futura de los
mismos platos.
Basándose en su propia experiencia, podrá
modificar los valores que se indican en las tablas.
56
electrolux
Tablas de horneado y asado
Cocción convencional y aire caliente
-
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.
Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
TIPO DE COMIDA
TARTAS Y BIZCOCHOS
Ingredientes batidos
Masa con mantequilla
Tarta de queso con mantequilla o leche
Tarta de manzana
Strudel
Pasta frola
Bizcocho de frutas
Bizcocho esponjoso
Bizcocho navideño
Plum cake
Tarta pequeña
Galletas
Merengues
Bollos
Pasta: rellena
Tartaletas
PAN Y PIZZA
Pan blanco
Pan de centeno
Bollos de pan
Pizza
FLANES
Flan con pasta
Flan de verduras
Tartas saladas
Lasaña
Canelones
CARNES
Vacuno
Cerdo
Ternera
Rosbif
poco hecho
en su punto
poco hecho
Paleta de cerdo
Pierna de cerdo
Cordero
Pollo
Pavo
Pato
Oca
Conejo
Liebre
Faisán
Pastel de carne
PESCADO
Trucha/besugo
Atún/salmón
Cocción convencional Cocción con aire caliente
4
3
2
1
2
2
1
1
2
2
2
1
1
1
3
2
2
2
2o3
2
temp.
°C
4
3
2
1
temp.
°C
Tiempo de
cocción en
minutos
NOTAS
170 2 (1 y 3)*
170 2 (1 y 3)*
175
2
170 2 Izda.+Dcha.
180
2
190 2 (1 y 3)*
170
2
170 2 (1 y 3)*
150
2
175
2
170
2
160 2 (1 y 3)*
135 2 (1 y 3)*
200
2
210 2 (1 y 3)*
180
2
160
160
165
160
160
180
150
165
150
160
160
150
150
190
170
170
45-60
20-30
60-80
90-120
60-80
40-45
60-70
30-40
120-150
50-60
20-35
20-30
60-90
12~20
25-35
45-70
En molde de tarta
En molde de tarta
En molde de tarta
En molde de tarta
En bandeja de hornear
En molde de tarta
En molde de tarta
En molde de tarta
En molde de tarta
En molde de pan
En bandeja de hornear
En bandeja de hornear
En bandeja de hornear
En bandeja de hornear
En bandeja de hornear
En molde de bizcocho
1
1
2
2
195
190
200
200
2
1
2 (1 y 3)*
2
185
180
175
200
60-70
30-45
25-40
20-30
En molde de pan
En bandeja de hornear
En bandeja de hornear
2
2
1
2
2
200
200
210
200
200
2 ( 1 y 3)*
2 (1 y 3)*
1
2
2
175
175
190
200
200
40-50
45-60
30-40
25-35
25-35
En molde
En molde
En molde
En molde
En molde
2
2
2
190
180
190
2
2
2
175
175
175
50-70
100-130
90-120
En la parrilla
En la parrilla
En la parrilla
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
200
200
200
170
160
175
200
160
220
160
175
175
175
170
50-60
60-70
70-80
120-150
100-120
110-130
70-85
210-240
120-150
150-200
60-80
150-200
90-120
tot. 150
En la parrilla
En la parrilla
En la parrilla
Con piel
2 piezas
Pierna
Entero
Entero
Entero
Entera
En trozos
En trozos
Entero
En molde de pan
2
2
190
190
2 (1 y 3)*
2 (1 y 3)*
175
175
40-55
35-60
3-4 piezas
4-6 filetes
(*) Si cocina más de un alimento al mismo tiempo, es conveniente que los coloque en los niveles que se indican
entre paréntesis.
57
electrolux
Gratinado
-
Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.
Precaliente siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Cantidad
Tipo de comida
Piezas
Filetes de ternera
Chuletas de ternera
Embutidos
Costillas de cerdo
Pollo (en mitades)
Brochetas
Pollo (pechuga)
Hamburguesas*
*Precalentamiento 5’00'’
Pescado (filetes)
Sandwiches
Tostadas
Gratinado
Gramos.
4
3
2
1
temp. °C
Tiempo de cocción
en minutos
Primer lado Segundo lado
4
4
8
4
2
4
4
6
800
600
/
600
1000
/
400
600
3
3
3
3
3
3
3
2
250
250
250
250
250
250
250
250
12~15
10~12
12~15
12~16
30~35
10~15
12~15
20-30
12~14
6~8
10~12
12~14
25~30
10~12
12~14
4
4~6
4~6
400
/
/
3
3
3
250
250
250
12~14
5~7
2~4
10~12
/
2~3
Las temperaturas se ofrecen como orientación. Las temperaturas pueden adaptarse a los gustos
personales.
58
electrolux
Cuidado y limpieza
Antes de limpiar el horno, apáguelo
y déjelo enfriar.
El aparato no se debe limpiar con
vapor caliente ni chorro de vapor.
Importante: Antes de realizar tareas de limpieza, desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Para garantizar la durabilidad del aparato, es
necesario realizar periódicamente las siguientes tareas de limpieza:
- Estas tareas sólo se deben realizar con el
horno frío.
- Limpie las partes esmaltadas con agua
jabonosa.
- No utilice productos abrasivos.
- Seque las piezas de acero inoxidable y de
cristal con un paño suave.
- En el caso de manchas difíciles, utilice
detergentes convencionales para acero
inoxidable o vinagre templado.
El esmalte del horno es muy duradero e impermeable. Sin embargo, los ácidos calientes de
algunas frutas (limones, ciruelas, etc.) pueden
dejar manchas persistentes y opacas en la superficie del esmalte. No obstante, esas manchas en la superficie brillante del esmalte no
afectan al funcionamiento del horno. Limpie
siempre el horno después de utilizarlo. Es la
manera más fácil de eliminar la suciedad. Además, evita que la suciedad se queme.
Productos de limpieza
Antes de aplicar un producto de limpieza al
horno, compruebe que es adecuado y que el
fabricante recomienda su uso.
El empleo de limpiadores que contengan lejía
podría opacar el acabado de la superficie. Evite el uso de abrasivos agresivos.
Limpieza del exterior
Limpie periódicamente el panel de mandos, la
puerta del horno y el cierre hermético de la puerta con un paño suave empapado en agua templada, a la que se haya añadido un poco de
detergente líquido.
Para no causar daños ni el desgaste de los paneles de cristal de la puerta, evite el uso de lo
siguiente:
• Detergente de uso doméstico y lejía
• Estropajos impregnados que no son aptos
para cacerolas antiadherentes
• Lana de acero
• Estropajos o aerosoles químicos para horno
• Desoxidantes
• Quitamanchas domésticos
Utilice agua templada con jabón para limpiar el
cristal interior y exterior de la puerta. Cuando el
cristal interior está muy sucio, se recomienda
emplear un producto de limpieza para placas
de cerámica. No emplee rascadores para eliminar la suciedad.
NO limpie la puerta del horno mientras los paneles de cristal estén calientes. Con esta medida de precaución evitará que el cristal se resquebraje.
Si el cristal de la puerta aparece astillado o con grietas profundas, es señal de
debilitamiento y debe sustituirse para
evitar que se resquebraje. Para obtener
más información, póngase en contacto
con el centro de servicio local.
Cavidad del horno
La base esmaltada de la cavidad del horno se
limpia mejor cuando éste se encuentra todavía
templado.
59
electrolux
Limpie el horno con un paño suave empapado en
agua jabonosa templada tras cada uso. Es necesario realizar una limpieza más profunda periódicamente, utilizando un agente limpiador de hornos comercial.
Bandejas y soportes del horno
Para limpiar las bandejas del horno, sumérjalas en
agua templada con jabón y elimine las manchas
difíciles con un estropajo mojado y jabón.
Aclárelas bien y séquelas con un paño suave.
Los soportes de bandeja se pueden retirar para
limpiarlos con facilidad.
Realice lo siguiente:
1. extraiga el tornillo delantero mientras mantiene el soporte en su posición con la otra mano;
2. retire el gancho posterior y el soporte de bandeja;
3. una vez terminada la limpieza, vuelva a colocar los soportes de bandeja siguiendo el procedimiento inverso.
No olvide asegurar las tuercas de sujeción al
volver a colocar el soporte de bandeja.
)
60
electrolux
Limpieza de la puerta del horno
Antes de limpiar la puerta del horno, se recomienda desmontarla.
Realice lo siguiente:
1. abra la puerta del horno por completo;
2. localice las bisagras que fijan la puerta al horno (Fig. A);
3. suelte y gire las pequeñas palancas situadas
en las dos bisagras (Fig. B);
4. sujete la puerta por los lados derecho e izquierdo y gírela lentamente hacia el horno
hasta dejarla semicerrada (Fig. C);
5. tire suavemente de la puerta para extraerla
(Fig. C);
6. colóquela sobre una superficie firme;
Limpie el cristal de la puerta utilizando solamente
agua jabonosa templada y un paño suave No
utilice abrasivos agresivos. Una vez que haya
limpiado la puerta, vuelva a instalarla siguiendo el
procedimiento inverso.
Aparatos de acero inoxidable o aluminio:
Se recomienda limpiar la puerta del horno sólo
con una esponja húmeda y secarla después con
un paño suave.
No utilice estropajos de acero, ácido ni productos
abrasivos, ya que pueden dañar la superficie del
horno. Limpie el panel de mandos del horno con
las mismas precauciones.
NO limpie la puerta del horno mientras los paneles de cristal están calientes. Con esta medida de precaución evitará que el cristal se resquebraje.
Si el cristal de la puerta aparece astillado o con
grietas profundas, es señal de debilitamiento y
debe sustituirse para evitar que se resquebraje.
Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de servicio local.
Fig. A
Fig. B
Fig. C
61
electrolux
Sustitución de la bombilla del horno
Desconecte el aparato
Cuando sea necesario cambiar la bombilla, deberá utilizar un repuesto con las siguientes especificaciones:
- Potencia eléctrica: 15 W/25 W
- Especificación eléctrica: 230 V (50 H)
- Resistente a temperaturas de 300 °C
- Tipo de conexión: E14.
Este tipo de bombillas se encuentra disponible en
los centros de servicio locales.
Para cambiar una bombilla averiada:
1. Compruebe que el horno está desconectado
del suministro eléctrico.
2. Empuje y gire la cubierta de cristal hacia la
izquierda.
3. Quite la bombilla averiada y cámbiela por otra
nueva.
4. Vuelva a instalar la cubierta de cristal y conecte el suministro eléctrico.
)
62
electrolux
Ante la aparición de un problema
Si el aparato no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico
de Electrolux.
PROBLEMA
Solución
El horno no se enciende.
Compruebe que ha seleccionado la función de
cocción y el ajuste de temperatura
o bien
Compruebe que el aparato está conectado
correctamente y que el interruptor de la toma o de la
red está activado.
El indicador de temperatura del
horno no se enciende.
Seleccione una temperatura con el mando del
termostato
o bien
Seleccione una función con el mando de la
función de horno.
La luz del horno no se enciende.
Seleccione una función de cocción
o bien
Revise la bombilla y cámbiela si es necesario
(consulte “Limpieza del horno”)
La cocción tarda mucho o es
demasiado rápida.
Puede ser necesario ajustar la temperatura
o bien
Consulte el contenido de estas instrucciones y, en
particular, la sección sobre consejos.
El vapor y la condensación se
asientan en los alimentos y en la
cavidad del horno.
Una vez finalizado el proceso de cocción, no deje los
alimentos más de 15-20 minutos en el horno.
63
electrolux
Datos técnicos
Potencia calorífica
Medidas de la cavidad
Elemento de la solera
1000 W
Elemento de la bóveda
800 W
Altura
600 mm
Anchura
560 mm
Horno (solera + bóveda)(1000 + 800) 1800 W
Fondo
550 mm
Elemento Grill Simple
1650 W
Horno
Elemento Grill Doble
2450 W
Elemento de calor a convención
2000 W
Ventilador de convección
25 W
Luz del horno
25 W
Ventilador de refrigeración
25 W
Especificación eléctrica total
Tensión de funcionamiento (50 Hz)
Altura
335 mm
Anchura
395 mm
Fondo
Capacidad del horno
400 mm
53 l
2500 W
230 V
Instrucciones para el instalador
El montaje y la instalación se deben
realizar respetando estrictamente la
normativa vigente. Cualquier tarea
que se realice se debe llevar a cabo
con el aparato desconectado. Sólo
deben
intervenir
técnicos
profesionales.
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se respetan las
medidas de seguridad.
Conexión a la red eléctrica
Antes de conectar el aparato, tenga en cuenta
lo siguiente:
- El fusible y la instalación eléctrica de la
vivienda deben soportar el consumo máximo
del aparato (consulte la placa de datos
técnicos).
64
-
La instalación doméstica debe disponer de
una conexión a tierra adecuada conforme a
la normativa vigente.
- Una vez instalado el aparato, el enchufe o el
interruptor de desconexión de la red debe
quedar fácilmente accesible.
El aparato se suministra listo para enchufarlo.
El cable de conexión a la red disponible con
enchufe se debe conectar a una caja de enchufe
con puesta a tierra (230 V~, 50 Hz). La caja de
enchufe con puesta a tierra debe estar instalada
debidamente.
Si necesita conexión directa a la red eléctrica,
es necesario instalar un interruptor omnipolar entre el aparato y la red, con una holgura mínima
entre contactos de 3 mm, adecuado para la
potencia necesaria y acorde con la normativa
vigente. El interruptor no debe interferir en el cable
electrolux
de conexión a tierra verde y amarillo, que debe
ser de 2 a 3 cm más largo que los demás cables.
El cable de conexión a red con enchufe
suministrado se debe conectar a una toma con
conexión a tierra (230 V~, 50 Hz). La toma con
conexión a tierra debe estar instalada de acuerdo
con la normativa vigente.
Los siguientes cables de conexión a la red
son adecuados, siempre que se tenga en cuenta
la capacidad adecuada de su sección
transversal: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
El cable de conexión debe colocarse de tal
forma que no alcance 50 °C (sobre la
temperatura ambiente) en ningún punto.
Una vez establecida la conexión, se deben
comprobar los elementos térmicos haciéndolos
funcionar durante unos tres minutos.
Bloque de conexión
El horno cuenta con un bloque de conexión de
fácil acceso, diseñado para funcionar con
alimentación eléctrica monofásica de 230 V.
Letra L Letra N oE-
Terminal activo
Terminal neutro
Terminal a tierra
65
electrolux
Instrucciones para el empotrado
Fig. A
Fig. B
IN
550 M
Medidas del horno (Fig. A)
Instrucciones para el empotrado
Para el correcto funcionamiento del aparato
empotrado, el mueble de cocina o el hueco en
que se coloca debe tener unas medidas
adecuadas. (Fig. B-C).
560
Fig. C
Fijación del horno al mueble
1. Abra la puerta del horno;
2. Fije el horno al mueble mediante los cuatro
separadores suministrados con el aparato
(Fig. D - A), que encajan exactamente en los
orificios del marco y, a continuación, coloque
los cuatro tornillos para madera (Fig. D - B).
Fig. D
66
- 57
0
600
Para el correcto funcionamiento del aparato
empotrado, el mueble de cocina o el hueco en
que se coloca debe tener unas medidas
adecuadas.
Según las normas vigentes, todas las piezas que
garantizan la protección contra descargas
eléctricas de piezas activas y aisladas se deben
fijar de tal modo que no puedan retirarse sin
herramientas.
Esto incluye también la fijación de terminaciones
al principio o al final de una serie de aparatos
empotrados.
En todo caso, la protección contra descargas
eléctricas tiene que estar garantizada por el
montaje del aparato.
El aparato se puede instalar con la parte
posterior o lateral situada contra unidades de
cocina, aparatos o muros más elevados. No
obstante, en la otra pared lateral sólo se deben
colocar otros aparatos o muebles con la misma
altura que el aparato.
100
80÷
electrolux
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el
plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de
recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico
del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser
trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de
trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el
aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la
marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega
correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso
del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
- Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
-
Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
-
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire;
cubetas de detergente con residuos, etc.
-
Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos.
-
La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
-
La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua,
conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
-
Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato
o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la
protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde
la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la
sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
67
electrolux
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail:
[email protected]
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
Si después de verificar los puntos referenciados en
el capítulo "Ante la aparición de un problema" el
aparato sigue sin funcionar adecuadamente, llame
a su Sevicio Técnico indicando el tipo de fallo, el
modelo del aparato (Mod.), el Número de producto
(Prod. No.) y el Número de serie (Ser. No.) que se
encuentran en la placa de características. La
mencionada placa se ancuentra en la parte frontal
de la cavidad del horno como se puede ver en el
dibujo. Su nuevo aparato está cubierto por una
garantía. El certificado de garantía le será entregado
junto con este manual. Si faltase el certificado, pídalo
a su proveedor indicando la fecha de compra, el
número de modelo y número de serie. Encontrará
todos estos datos en la placa de características.
Mantenga el certificado de garantía junto con la
factura de compra y muéstrelo a nuestro personal
técnico si así lo requiere. En caso contrario le tendrán
que cobrar la intervención.
Recambios originales, homologados por el
fabricante del producto con
este distintivo sólo se pueden
adquirir el los Centros de
Servicio Técnico o en tiendas
de recambios autorizados.
68
electrolux
Garantía europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados,
la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano
de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama
de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es
únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor
en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por
ley.
69
electrolux
70
electrolux
ZOB 481
0,79 kWh
0,78 kWh
53
43 min.
41 min.
1130 cm²
71
electrolux
www.electrolux.se
www.electrolux.fi
www.zanussi.com.es
35699-3001
72
10/07 R.A