Mackie Chromium El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
. Lea, cumpla y conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias.
2. No permita que el micrófono quede expuesto a temperaturas extremas
(tanto si es frío como calor excesivo).
3. No permita que el micrófono quede expuesto a la lluvia, ni lo use dentro del agua
o en entornos muy húmedos.
4. No permita que el micrófono quede expuesto a niveles elevados de polvo o suciedad,
ni partículas externas.
5. Mantenga el micrófono limpio frotando la superficie exterior con un trapo suave y seco.
6. Recoja el micrófono en su funda cuando no lo esté usando.
7. No intente nunca desmontar el micrófono.
8. Mackie no se hace responsable de posible daños provocados por un uso inadecuado
o modificaciones no autorizadas del micrófono.
9. La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede
causar problemas de sordera crónica. La susceptibilidad a esta
pérdida de audición inducida por el ruido varía considerablemente
de una persona a otra, pero casi cualquier persona tendrá una
cierta pérdida de audición al quedar expuestos a un ruido intenso
durante un determinado periodo de tiempo. El Departamento de
Salud y Seguridad en el Trabajo de Estados Unidos (OSHA, por sus
siglas en inglés) ha establecido unos niveles de ruido permisibles
que aparecen en la siguiente tabla. De acuerdo a la OSHA,
cualquier exposición que sobrepase estos límites permisibles
puede dar lugar a un problema de sordera.
0. Este dispositivo cumple con la sección 5 de las normas FCC
de EE.UU. y el ICES-003 de Canadá. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
() este dispositivo no debe producir interferencias molestas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas que puedan producir un funcionamiento no deseado.
Conserve su factura en un lugar seguro.
GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía limitada de producto (“Garantía de producto”) es ofrecida
por LOUD Audio, LLC. (“LOUD”) y es aplicable a los productos adquiridos
en los Estados Unidos o Canadá a través de un distribuidor oficial LOUD.
Esta Garantía de producto no cubrirá a ninguna otra persona distinta
al comprador original del producto (al que haremos referencia como
“Comprador”, “usted” o “tú”).
Para aquellos productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, visite
la web www.mackie.com para ver la información de su distribuidor local y sobre
la cobertura en garantía ofrecida por dicho distribuidor en ese país.
LOUD garantiza al comprador que el producto está libre de defectos en materiales
y mano de obra bajo condiciones de uso normales durante el Periodo de Garantía.
Si el producto no cumple con lo establecido en esta garantía, LOUD o su servicio
técnico autorizado, a nuestra elección, reparará o sustituirá ese aparato, siempre
y cuando el comprador notifique a fábrica esa situación dentro del Periodo
de Garantía a través de la web: www.mackie.com o llamando al servicio técnico
de LOUD en el .800.898.32 (llamada gratuita en los Estados Unidos y Canadá)
en horario comercial de la Costa del Pacífico, excluyendo fines de semana
o vacaciones de LOUD. Conserve la factura original sellada como prueba de la fecha
de compra. Es necesaria para cualquier reclamación en periodo de garantía.
Para consultar todos los términos y condiciones, así como la duración concreta
de la garantía de este producto, visite la www.mackie.com.
La Garantía de Producto, junto con su factura o recibo y los términos y condiciones
que encontrará en www.mackie.com constituyen el contrato completo y sustituyen
a cualquier otro contrato anterior entre LOUD y el comprador relativo al producto
en cuestión. No será válida ninguna enmienda, modificación o cambio de cualquiera
de las condiciones de esta Garantía de Producto salvo que aparezca previamente
en un documento oficial sellado por el fabricante y/o responsable.
Forma correcta de eliminar este aparato: Este símbolo indica que este producto no puede
ser eliminado junto con la basura orgánica, de acuerdo a lo indicado en la Directiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (202/9/EU) y a la legislación vigente
de su país. Este producto debe ser entregado en uno de los “puntos limpios” autorizados
para su reciclaje. La eliminación inadecuada de este tipo de residuos puede tener
un impacto negativo en el medio ambiente y la salud humana debido a las sustancias potencialmente
peligrosas asociadas generalmente con este tipo de aparatos. Al mismo tiempo, su cooperación
a la hora de eliminar adecuadamente este producto contribuirá a un uso más eficaz de los recursos
naturales. Para más información acerca la correcta eliminación de este tipo de aparatos, póngase
en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad, empresa local de recogida de basuras o con uno
de los “puntos limpios” autorizados.
Duración,
diaria en
horas
Nivel
sonoro
8 90 dB
6 92 dB
4 95 dB
3 97 dB
2 00 dB
.5 02 dB
05 dB
0.5 0 dB
0.25 or less 5 dB
8
INTRODUCCIÓN
El micrófono de condensados USB de gama
alta EleMent Series Chromium le ofrece
una calidad profesional y una versatilidad
increíble en un diseño todo-en-uno creado para
los músicos de hoy en día, creadores de contenidos,
compositores y muchos otros profesionales.
Montado directamente sobre el soporte, el mezclador
de 2 canales incluye entradas Instrument y stereo
de 3,5 mm y tiene controles de ganancia, anulación
(mute) y monitorización de auriculares además
de medición profesional y control de mezcla (Blend).
Con 4 patrones polares seleccionables,
el Chromium puede ser optimizado para distintas
voces, salas, stereo, entrevistas a dos personas y más.
La legendaria circuitería de previo de micro
Onyx le ofrece un sonido cristalino y un mínimo
nivel de ruidos.
Empiece a grabar rápidamente con el sofware
profesional Pro Tools® | First y Waveform™ incluido.
Salga fuera y haga que le escuchen con el micrófono
de condensador USB de gama alta Chromium.
CARACTERÍSTICAS
CALIDAD PROFESIONAL
Diseñado para la grabación de música, podcasts,
streams en directo y creación de contenidos online
Legendaria circuitería de previo de micro Onyx que
ofrece sonidos prístinos y mínimo nivel de ruidos
Medidores profesionales que le indican sus niveles
de un simple vistazo
4 PATRONES POLARES SELECCIONABLES
• Stereo
• Cardioide
Bidireccional (forma de 8)
• Omni
CONECTIVIDAD USB C
Interface USB interno permite la conexión
directa con su ordenador para unas
grabaciones fáciles y rápidas
Conexión de tipo Class compliant,
no es necesario ningún driver
ENTRADA INSTRUMENT
Conecte directamente una guitarra
y grábela junto con su interpretación vocal
Mezcle la señal de su micro y la entrada auxiliar
ENTRADA STEREO DE 3,5 MM
Conecte directamente su giradiscos
con un cable stereo con clavija de 3,5 mm
Perfecto para cantar con pistas de fondo
o para escucharlas simplemente
REQUISITOS DEL SISTEMA
PC
WINDOWS XP PRO, XP HOME, VISTA, 7, 8, 10
USB 1.1 / 2.0 (64 MB MÍNIMO DE RAM)
MAC
MAC OSX (10.1.11 OR HIGHER)
USB 1.1 / 2.0 (64 MB MÍNIMO DE RAM)
MONITORIZACIÓN POR AURICULARES INTERNA
Salida de auriculares con control de volumen
independiente que le permite una solución
de monitorización de gran utilidad
Mezcla entre la señal directa y la USB
CONTROL DE GANANCIA Y MUTE INTERNOS
Optimice la salida del micrófono
para su ordenador y/o DAW
Un botón Mute le permite desactivar el micro
y seguir escuchando la salida de su ordenador
CONSTRUCCIÓN ROBUSTA
La fiabilidad que supone su diseño Built-like-
a-tank™ le asegura un rendimiento constante
durante muchos años
SOFTWARE INCLUIDO
Incluye paquetes de plugin y sofware
profesional Pro Tools® | First y Waveform™ OEM
La Musician Collection para ProTools | First
incluye 23 plugins como el retardo BBD,
Eleven Lite, EQ 304E y el compresor 304C
El paquete DAW Essentials™ para Waveform
OEM incluye 16 potentes plugins como
el de Ecualizador, Compresor, Reverber8
y Limitador
FRECUENCIA DE MUESTREO: 16 BITS / 48 KHZ
ACCESORIOS INCLUIDOS
Soporte de mezclador (interno)
Cable USB-C
9
1. Puerto USB-C Conecte el extremo
USB-C del cable USB incluido
a este micrófono y el extremo
USB-A al puerto USB del ordenador.
2. Instrumento / Entrada Line Conecte
a esta toma combinada, instrumento
o señal de nivel de línea balanceada
o no balanceada usando una clavija
de 6,3 mm.
3. Mando INST Este mando le permite
ajustar la sensibilidad de la entrada
de instrumento, lo que le permite
ajustar la señal a un nivel óptimo
antes de ser emitida por los auriculares.
4. Entrada Aux Conecte una señal de nivel
de línea con una clavija de 3,5 mm desde
un smartphone, reproductor MP3 u otra
fuente de señal.
5. Mando Aux Este mando le permite
ajustar la sensibilidad de la entrada
auxiliar, lo que le permite ajustar
la señal a un nivel óptimo antes
de ser emitida por los auriculares.
6. Toma de auriculares Conecte
unos auriculares estéreo usando
una toma de 3,5 mm.
7. Mando de auriculares
Este mando se usa para ajustar
el volumen de la salida de auriculares
de desactivado a máximo. Asegúrese
de que este control esté al mínimo
[tope izquierdo] antes de empezar.
8. Mando Blend Este mando ajusta
la mezcla emitida a los auriculares
entre el nivel de la señal entrante
del ordenador (USB) (izquierda)
y el del micro (derecha) ¡sin latencia!
Posición del mando (L, C, R):
• Tope izquierdo
Entrada USB = Máximo
Mic = Sin volumen
• Centro
Entrada USB y Mic = Igual
• Tope derecho
Entrada USB = Sin volumen
Mic = Volumen máximo
9. Medidores principales Se usan
para calibrar los niveles de entrada
(izquierda) y salidas (derecha)
para asegurarse de que las señales
no saturen.
10. Mando Pattern
Estos patrones ilustran cómo de sensible
es un micrófono al sonido recibido desde
distintos ángulos con respecto al eje
central. Gire este mando para elegir
el patrón polar que quiera.
Bidireccional (forma de 8): El sonido
es captado desde delante y detrás
del micro, pero no por los lados.
Aplicaciones – Entrevistas, duetos,
instrumentos.
Cardioide: El frontal del micro es el más
sensible y la zona circundante queda
más aislada.
Aplicaciones – Podcasts, anuncios,
voces, instrumentos.
Omnidireccional: El sonido es captado
por igual desde cualquier dirección,
no hace falta que apunte el micro
directamente hacia la fuente sonora.
Aplicaciones – Mítines / conferencias,
grabaciones en exteriores, sinfonías.
Stereo: El sonido es captado desde los
lados izquierdo y derecho del micrófono.
Aplicaciones – Grabaciones en
exteriores, películas, instrumentos.
11. Mando Gain
Este mando ajusta la sensibilidad
de entrada del micro, lo que permite
ajustar las señales del exterior a niveles
óptimos.
12. Interruptor Mute
Este interruptor hace justo lo que
se supone que debe hacer. ¡Anula
(mute) la señal del micro! Además,
este piloto se ilumina también cuando
haya activado el interruptor Mute.
NOTA: El interruptor Mute anula
solo la entrada de micros. Cualquier
señal recibida desde el ordenador
seguirá siendo escuchada a través
de los auriculares independientemente
del estado del interruptor Mute.
PATTERN
GAIN
24
L R
INST
AUX
PHONES
BLEND
USB MIC
AUX
18
12
6
OL
INST
1
11
12
10
8 5
7 3
9
46
2
10
Especificaciones técnicas CHROMIUM
Elemento Cápsula de electreto de 3*16 mm
Patrón polar Forma de 8, Cardioide, Omni, Stereo
Respuesta de frecuencia 20 Hz – 20 kHz
Sensibilidad –38 dB ±3 dB (0 dB = 1 V/Pa @ 1 kHz)
Rango dinámico 96 dB
SPL máximo 110 dB (@ 1 kHz 1% THD)
Frecuencia de muestreo 24-bit / 96 kHz
Tamaño (A × L )
9.8" × 4.7"
249 × 120 mm
Peso 3.6 lb • 1.6 kg
Todas estas especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso
¿NECESITA AYUDA CON EL MICRÓFONO?
Visite la web www.mackie.com y haga clic en Support
para encontrar: Preguntas frecuentes (FAQ), manuales
y otros documentos anexos.
Teléfono -800-898-32 si quiere hablar con uno
de nuestros estupendos técnicos (lunes a viernes,
horario laboral clásico, hora de la Costa del Pacífico).
PUESTA EN MARCHA
. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones
importantes de seguridad de la página 7.
2. Coloque al mínimo todos los mandos.
Deje el mando Blend en el centro (2:00).
3. Coloque todos los interruptores
en la posición de “apagado”.
4. Conecte en este micrófono el extremo
USB-C del cable USB incluido y el extremo
USB-A en el puerto USB del ordenador.
NOTA: No use un hub USB, puerto USB
de un teclado, etc. Conecte el micro
directamente a un puerto USB libre
del ordenador.
5. Conecte unos auriculares a la toma
de auriculares.
6. Instrucciones de configuración
en ordenador [Plug-and-play,
¡no es necesario ningún drivers!]:
Mac: Preferencias del sistema > Sonido >
Entrada (y Salida) > USB Microphone
PC: Panel de control > Hardware & Sonido
> Administración de dispositivos audio
> Reproducción (y Grabación) > USB
Microphone (elegir como dispositivo
predeterminado).
Asegúrese de que los niveles de entrada
y salida del ordenador no estén anulados
ni al mínimo.
7. Mientras reproduce música desde
el ordenador, gire lentamente a la derecha
el mando de auriculares. Esto confirmará
que la reproducción pasa por la toma
de auriculares del el micro.
NOTA: ¡Sus oídos nos importan mucho!
Evite una posible sordera crónica.
Incluso niveles medios pueden llegar
a ser dolorosos. Reduzca siempre
el volumen al mínimo antes de conectar
los auriculares o hacer cualquier cosa
que pueda afectar al volumen y después
súbalo lentamente mientras escucha
hasta llegar al nivel que quiera.
8. Conecte fuentes de señal al micrófono,
tal como:
Fuentes con nivel de instrumento,
como pueden ser guitarra acústica
con pastillas activaen las entradas
de instrumento.
Conecte una señal de nivel de línea
de un reproductor MP3, smartphone
u otra fuente en la entrada de aux.
9. Asegúrese de que el volumen de la entrada
sea el mismo que tendrá durante el uso
normal. Gire lentamente los mandos de
instrumento y auxiliar a la derecha hasta
que escuche la señal(es) en los auriculares.
NOTA: Puede que necesite un poco
de práctica hasta que consiga
la mezcla perfecta de ambas señales.
0. Abra su DAW preferido e inicie una nueva
sesión.
. Mientras habla o canta en el micro,
desactive el interruptor Mute y gire
lentamente a la derecha el mando
de ganancia hasta que los medidores
de nivel de entrada del DAW se muevan
entre los colores verde y amarillo.
NOTA: Hay una tuerca de seguridad situada
en el lado derecho de la base del micro.
Afloje esta tuerca para cambiar el ángulo
del micro y ajustarlo a la posición de captura
idea y después vuelva a apretarla.
NOTA: El interruptor Mute anula
solo la entrada de micros. Cualquier
señal recibida desde el ordenador
seguirá siendo escuchada a través
de los auriculares independientemente
del estado del interruptor Mute.
0
˚
4
5
˚
9
0
˚
1
3
5
˚
1
8
0
˚
2
2
5
˚
2
7
0
˚
3
1
5
˚
0
˚
4
5
˚
9
0
˚
1
3
5
˚
1
8
0
˚
2
2
5
˚
2
7
0
˚
3
1
5
˚
0
˚
4
5
˚
9
0
˚
1
3
5
˚
1
8
0
˚
2
2
5
˚
2
7
0
˚
3
1
5
˚
0
˚
4
5
˚
9
0
˚
1
3
5
˚
1
8
0
˚
2
2
5
˚
2
7
0
˚
3
1
5
˚
STEREOCARDIOIDEBIDIRECCIONAL (FORMA DE 8) OMNIDIRECCIONAL
NOTA: Este es un micro de colocación lateral
y funciona mejor cuando cante o hable
en él en sus lados, no desde arriba.
2. Aunque la mayoría de DAW funcionan
(relativamente) igual, la ruta para
la grabación puede ser diferente.
Por ello, consulte en el manual de su DAW
cómo abrir nuevas sesiones, crear pistas,
elegir el Chromium, armar las pistas
y la mejor parte... ¡grabar! ¡Que se divierta!

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GARANTÍA LIMITADA Conserve su factura en un lugar seguro. 1. Lea, cumpla y conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. 2. No permita que el micrófono quede expuesto a temperaturas extremas (tanto si es frío como calor excesivo). 3. No permita que el micrófono quede expuesto a la lluvia, ni lo use dentro del agua o en entornos muy húmedos. 4. No permita que el micrófono quede expuesto a niveles elevados de polvo o suciedad, ni partículas externas. 5. Mantenga el micrófono limpio frotando la superficie exterior con un trapo suave y seco. 6. Recoja el micrófono en su funda cuando no lo esté usando. 7. No intente nunca desmontar el micrófono. 8. Mackie no se hace responsable de posible daños provocados por un uso inadecuado o modificaciones no autorizadas del micrófono. Duración, Nivel 9. La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede diaria en sonoro causar problemas de sordera crónica. La susceptibilidad a esta horas pérdida de audición inducida por el ruido varía considerablemente de una persona a otra, pero casi cualquier persona tendrá una 8 90 dB cierta pérdida de audición al quedar expuestos a un ruido intenso 6 92 dB durante un determinado periodo de tiempo. El Departamento de 4 95 dB Salud y Seguridad en el Trabajo de Estados Unidos (OSHA, por sus 3 97 dB siglas en inglés) ha establecido unos niveles de ruido permisibles 2 100 dB que aparecen en la siguiente tabla. De acuerdo a la OSHA, 1.5 102 dB cualquier exposición que sobrepase estos límites permisibles 1 105 dB puede dar lugar a un problema de sordera. 0.5 110 dB 10. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas FCC 0.25 or less 115 dB de EE.UU. y el ICES-003 de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe producir interferencias molestas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan producir un funcionamiento no deseado. Forma correcta de eliminar este aparato: Este símbolo indica que este producto no puede ser eliminado junto con la basura orgánica, de acuerdo a lo indicado en la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (2012/19/EU) y a la legislación vigente de su país. Este producto debe ser entregado en uno de los “puntos limpios” autorizados para su reciclaje. La eliminación inadecuada de este tipo de residuos puede tener un impacto negativo en el medio ambiente y la salud humana debido a las sustancias potencialmente peligrosas asociadas generalmente con este tipo de aparatos. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de eliminar adecuadamente este producto contribuirá a un uso más eficaz de los recursos naturales. Para más información acerca la correcta eliminación de este tipo de aparatos, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad, empresa local de recogida de basuras o con uno de los “puntos limpios” autorizados. Esta garantía limitada de producto (“Garantía de producto”) es ofrecida por LOUD Audio, LLC. (“LOUD”) y es aplicable a los productos adquiridos en los Estados Unidos o Canadá a través de un distribuidor oficial LOUD. Esta Garantía de producto no cubrirá a ninguna otra persona distinta al comprador original del producto (al que haremos referencia como “Comprador”, “usted” o “tú”). Para aquellos productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, visite la web www.mackie.com para ver la información de su distribuidor local y sobre la cobertura en garantía ofrecida por dicho distribuidor en ese país. LOUD garantiza al comprador que el producto está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normales durante el Periodo de Garantía. Si el producto no cumple con lo establecido en esta garantía, LOUD o su servicio técnico autorizado, a nuestra elección, reparará o sustituirá ese aparato, siempre y cuando el comprador notifique a fábrica esa situación dentro del Periodo de Garantía a través de la web: www.mackie.com o llamando al servicio técnico de LOUD en el 1.800.898.3211 (llamada gratuita en los Estados Unidos y Canadá) en horario comercial de la Costa del Pacífico, excluyendo fines de semana o vacaciones de LOUD. Conserve la factura original sellada como prueba de la fecha de compra. Es necesaria para cualquier reclamación en periodo de garantía. Para consultar todos los términos y condiciones, así como la duración concreta de la garantía de este producto, visite la www.mackie.com. La Garantía de Producto, junto con su factura o recibo y los términos y condiciones que encontrará en www.mackie.com constituyen el contrato completo y sustituyen a cualquier otro contrato anterior entre LOUD y el comprador relativo al producto en cuestión. No será válida ninguna enmienda, modificación o cambio de cualquiera de las condiciones de esta Garantía de Producto salvo que aparezca previamente en un documento oficial sellado por el fabricante y/o responsable. 7 CARACTERÍSTICAS CALIDAD PROFESIONAL • Diseñado para la grabación de música, podcasts, streams en directo y creación de contenidos online • Legendaria circuitería de previo de micro Onyx que ofrece sonidos prístinos y mínimo nivel de ruidos • Medidores profesionales que le indican sus niveles de un simple vistazo 4 PATRONES POLARES SELECCIONABLES • Stereo • Cardioide • Bidireccional (forma de 8) • Omni CONECTIVIDAD USB C • Interface USB interno permite la conexión directa con su ordenador para unas grabaciones fáciles y rápidas • Conexión de tipo Class compliant, no es necesario ningún driver ENTRADA INSTRUMENT • Conecte directamente una guitarra y grábela junto con su interpretación vocal • Mezcle la señal de su micro y la entrada auxiliar ENTRADA STEREO DE 3,5 MM • Conecte directamente su giradiscos con un cable stereo con clavija de 3,5 mm • Perfecto para cantar con pistas de fondo o para escucharlas simplemente 8 INTRODUCCIÓN MONITORIZACIÓN POR AURICULARES INTERNA • Salida de auriculares con control de volumen independiente que le permite una solución de monitorización de gran utilidad • Mezcla entre la señal directa y la USB CONTROL DE GANANCIA Y MUTE INTERNOS • Optimice la salida del micrófono para su ordenador y/o DAW • Un botón Mute le permite desactivar el micro y seguir escuchando la salida de su ordenador CONSTRUCCIÓN ROBUSTA • La fiabilidad que supone su diseño Built-likea-tank™ le asegura un rendimiento constante durante muchos años SOFTWARE INCLUIDO • Incluye paquetes de plugin y software profesional Pro Tools® | First y Waveform™ OEM • La Musician Collection para ProTools | First incluye 23 plugins como el retardo BBD, Eleven Lite, EQ 304E y el compresor 304C • El paquete DAW Essentials™ para Waveform OEM incluye 16 potentes plugins como el de Ecualizador, Compresor, Reverber8 y Limitador FRECUENCIA DE MUESTREO: 16 BITS / 48 KHZ ACCESORIOS INCLUIDOS • Soporte de mezclador (interno) • Cable USB-C El micrófono de condensados USB de gama alta EleMent Series Chromium le ofrece una calidad profesional y una versatilidad increíble en un diseño todo-en-uno creado para los músicos de hoy en día, creadores de contenidos, compositores y muchos otros profesionales. Montado directamente sobre el soporte, el mezclador de 2 canales incluye entradas Instrument y stereo de 3,5 mm y tiene controles de ganancia, anulación (mute) y monitorización de auriculares además de medición profesional y control de mezcla (Blend). Con 4 patrones polares seleccionables, el Chromium puede ser optimizado para distintas voces, salas, stereo, entrevistas a dos personas y más. La legendaria circuitería de previo de micro Onyx le ofrece un sonido cristalino y un mínimo nivel de ruidos. Empiece a grabar rápidamente con el software profesional Pro Tools® | First y Waveform™ incluido. Salga fuera y haga que le escuchen con el micrófono de condensador USB de gama alta Chromium. REQUISITOS DEL SISTEMA PC WINDOWS XP PRO, XP HOME, VISTA, 7, 8, 10 USB 1.1 / 2.0 (64 MB MÍNIMO DE RAM) MAC MAC OSX (10.1.11 OR HIGHER) USB 1.1 / 2.0 (64 MB MÍNIMO DE RAM) 1. Puerto USB-C Conecte el extremo USB-C del cable USB incluido a este micrófono y el extremo USB-A al puerto USB del ordenador. 2. Instrumento / Entrada Line Conecte a esta toma combinada, instrumento o señal de nivel de línea balanceada o no balanceada usando una clavija de 6,3 mm. 3. Mando INST Este mando le permite ajustar la sensibilidad de la entrada de instrumento, lo que le permite ajustar la señal a un nivel óptimo antes de ser emitida por los auriculares. 12 GAIN 4. Entrada Aux Conecte una señal de nivel de línea con una clavija de 3,5 mm desde un smartphone, reproductor MP3 u otra fuente de señal. 11 10 PATTERN 1 2 INS T 6 7 PHONES 8 BLEND USB MIC OL 6 12 18 24 6. Toma de auriculares Conecte unos auriculares estéreo usando una toma de 3,5 mm. 4 9 L AUX R INST AUX 5. Mando Aux Este mando le permite ajustar la sensibilidad de la entrada auxiliar, lo que le permite ajustar la señal a un nivel óptimo antes de ser emitida por los auriculares. 5 3 7. Mando de auriculares Este mando se usa para ajustar el volumen de la salida de auriculares de desactivado a máximo. Asegúrese de que este control esté al mínimo [tope izquierdo] antes de empezar. 8. Mando Blend Este mando ajusta la mezcla emitida a los auriculares entre el nivel de la señal entrante del ordenador (USB) (izquierda) y el del micro (derecha) ¡sin latencia! Posición del mando (L, C, R): • Tope izquierdo Entrada USB = Máximo Mic = Sin volumen • Centro Entrada USB y Mic = Igual • Tope derecho Entrada USB = Sin volumen Mic = Volumen máximo 9. Medidores principales Se usan para calibrar los niveles de entrada (izquierda) y salidas (derecha) para asegurarse de que las señales no saturen. 10.Mando Pattern Estos patrones ilustran cómo de sensible es un micrófono al sonido recibido desde distintos ángulos con respecto al eje central. Gire este mando para elegir el patrón polar que quiera. Bidireccional (forma de 8): El sonido es captado desde delante y detrás del micro, pero no por los lados. Aplicaciones – Entrevistas, duetos, instrumentos. Cardioide: El frontal del micro es el más sensible y la zona circundante queda más aislada. Aplicaciones – Podcasts, anuncios, voces, instrumentos. Omnidireccional: El sonido es captado por igual desde cualquier dirección, no hace falta que apunte el micro directamente hacia la fuente sonora. Aplicaciones – Mítines / conferencias, grabaciones en exteriores, sinfonías. Stereo: El sonido es captado desde los lados izquierdo y derecho del micrófono. Aplicaciones – Grabaciones en exteriores, películas, instrumentos. 11. Mando Gain Este mando ajusta la sensibilidad de entrada del micro, lo que permite ajustar las señales del exterior a niveles óptimos. 12. Interruptor Mute Este interruptor hace justo lo que se supone que debe hacer. ¡Anula (mute) la señal del micro! Además, este piloto se ilumina también cuando haya activado el interruptor Mute. NOTA: El interruptor Mute anula solo la entrada de micros. Cualquier señal recibida desde el ordenador seguirá siendo escuchada a través de los auriculares independientemente del estado del interruptor Mute. 9 PUESTA EN MARCHA Asegúrese de que los niveles de entrada y salida del ordenador no estén anulados ni al mínimo. 7. Mientras reproduce música desde el ordenador, gire lentamente a la derecha el mando de auriculares. Esto confirmará que la reproducción pasa por la toma de auriculares del el micro. NOTA: ¡Sus oídos nos importan mucho! Evite una posible sordera crónica. Incluso niveles medios pueden llegar a ser dolorosos. Reduzca siempre el volumen al mínimo antes de conectar los auriculares o hacer cualquier cosa que pueda afectar al volumen y después súbalo lentamente mientras escucha hasta llegar al nivel que quiera. 8. Conecte fuentes de señal al micrófono, tal como: • Fuentes con nivel de instrumento, como pueden ser guitarra acústica con pastillas activaen las entradas de instrumento. • Conecte una señal de nivel de línea de un reproductor MP3, smartphone u otra fuente en la entrada de aux. CARDIOIDE OMNIDIRECCIONAL 0˚ ˚ 315 4 STEREO 0˚ ˚ 315 4 270˚ 270˚ 270˚ 5˚ 1 ˚ 35 1 180˚ ˚ 35 1 5˚ 22 90˚ 90˚ 90˚ 180˚ ˚ 35 1 5˚ 22 • Visite la web www.mackie.com y haga clic en Support para encontrar: Preguntas frecuentes (FAQ), manuales y otros documentos anexos. • Teléfono 1-800-898-3211 si quiere hablar con uno de nuestros estupendos técnicos (lunes a viernes, horario laboral clásico, hora de la Costa del Pacífico). 5˚ 270˚ ¿NECESITA AYUDA CON EL MICRÓFONO? 4 5˚ 90˚ 5˚ 22 Todas estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso 0˚ ˚ 315 4 5˚ 180˚ 10 Especificaciones técnicas CHROMIUM Elemento Cápsula de electreto de 3*16 mm Patrón polar Forma de 8, Cardioide, Omni, Stereo Respuesta de frecuencia 20 Hz – 20 kHz Sensibilidad –38 dB ±3 dB (0 dB = 1 V/Pa @ 1 kHz) Rango dinámico 96 dB SPL máximo 110 dB (@ 1 kHz 1% THD) Frecuencia de muestreo 24-bit / 96 kHz 9.8" × 4.7" Tamaño (A × L ) 249 × 120 mm Peso 3.6 lb • 1.6 kg 5˚ 22 0˚ ˚ 315 NOTA: Este es un micro de colocación lateral y funciona mejor cuando cante o hable en él en sus lados, no desde arriba. 12. Aunque la mayoría de DAW funcionan (relativamente) igual, la ruta para la grabación puede ser diferente. Por ello, consulte en el manual de su DAW cómo abrir nuevas sesiones, crear pistas, elegir el Chromium, armar las pistas y la mejor parte... ¡grabar! ¡Que se divierta! 180˚ BIDIRECCIONAL (FORMA DE 8) 9. Asegúrese de que el volumen de la entrada sea el mismo que tendrá durante el uso normal. Gire lentamente los mandos de instrumento y auxiliar a la derecha hasta que escuche la señal(es) en los auriculares. NOTA: Puede que necesite un poco de práctica hasta que consiga la mezcla perfecta de ambas señales. 10.Abra su DAW preferido e inicie una nueva sesión. 11. Mientras habla o canta en el micro, desactive el interruptor Mute y gire lentamente a la derecha el mando de ganancia hasta que los medidores de nivel de entrada del DAW se muevan entre los colores verde y amarillo. NOTA: Hay una tuerca de seguridad situada en el lado derecho de la base del micro. Afloje esta tuerca para cambiar el ángulo del micro y ajustarlo a la posición de captura idea y después vuelva a apretarla. NOTA: El interruptor Mute anula solo la entrada de micros. Cualquier señal recibida desde el ordenador seguirá siendo escuchada a través de los auriculares independientemente del estado del interruptor Mute. ˚ 35 1. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes de seguridad de la página 7. 2. Coloque al mínimo todos los mandos. Deje el mando Blend en el centro (12:00). 3. Coloque todos los interruptores en la posición de “apagado”. 4. Conecte en este micrófono el extremo USB-C del cable USB incluido y el extremo USB-A en el puerto USB del ordenador. NOTA: No use un hub USB, puerto USB de un teclado, etc. Conecte el micro directamente a un puerto USB libre del ordenador. 5. Conecte unos auriculares a la toma de auriculares. 6. Instrucciones de configuración en ordenador [Plug-and-play, ¡no es necesario ningún drivers!]: Mac: Preferencias del sistema > Sonido > Entrada (y Salida) > USB Microphone PC: Panel de control > Hardware & Sonido > Administración de dispositivos audio > Reproducción (y Grabación) > USB Microphone (elegir como dispositivo predeterminado).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Mackie Chromium El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario