Transcripción de documentos
Herramientas
necesarias
ELEMENTOS
para ia instaiaci6n
PROPORCIONADOS
* Cinta de Teflon o sellante de
juntas de tuberia (s6Io para
secadoras de gas)
Cuchillo para cortar
Mave para la tuberia (sd/o para
secadoras de gas)
Mave de tuercas
Nivel
Destomillador (estandar)
, Cinta Nslante
, Mave ajustable
La instalacion
correcta
es responsabilidad
SIN EMBARGO,
LAS VlSlTAS
CONFIGURAOION,
AJUSTES
Aseg0rese
de que cuenta
1. Se necesita
Requisitos
2. CABLE
una TOMA DE ENERGfA
del sistema
3. Las CONDUCCtONES
del propietario.
DE SERVlClO TI_ONICO REALIZADAS
COMO RESULTADO
Y CONEXIONES
INOORREOTAS
SON RESPONSABILIDAD
con todos los elementos
de energfa
DE ALIMENTACtON
S6to pars
secsdors de gas
necesarios
EL¢:CTRICA
para realizar
CON CONEXtON
una instalaci6n
A TIERRA
Consulte
DE LA
DEL INSTALADOR.
correcta.
la secci6n
electrica.
para secadoras
electricas
DE GAS (si es una secadora
(excepto
en Canada).
de gas) deben cumplir
las normas
nacionales
y locales.
4. El SISTEMA DE ESCAPE: debe set un conducto de escape de metal rfgido o un conducto de escape de metal flexible.
Consulte la secci6n Requisitos de escape.
DIMENSlONES
DEL GABINETE
6700 series
9700 series
A.
B.
C.
D.
E.
Altura
Anchura
Profimdidad con la puerta tie ia secadora abierta 90 °
Profundidad
Ubicaci6n del orificio de ventiLacidn inDrior:
desde Ia parte posterior basra el centro del
ori(icio.
A.
B.
C.
D.
E
27" (68,6)
49-3/8"1 t25.4)
30 3/8"177.2)
7 t/2"1t 9)
8 1/2"(2t,6)
Orificio de ventilacidn lateral: desde la parte
posterior basra el centro del orificio
/
3s" t%.5)
/
Almra
38" t%.5)
Anchura
27" 168.6)
Profundidad con la puerta de ia secadora _bierta 90 ° 46-7/t 6"1123.0)
Pro(undidad
28"17t .0)
Ubicacidn del orificio de ventilacidn inff'rior:
7 1/2"1t9)
des@ la parle posterior basra el centro del
ofi(icio.
8 t/2"(2t.6)
Orificio de ventilacidn 1tteral: desde la pate
posterior Basra el centro del orificio
B
Nots:
La Ntura de la secadora desde la parte superior hasta el piso es de 84,5 cm. Esto induye la pata niveladora
atornillada N mgtximo. El diente puede desatornillarla unos 2,18 cm mgts, para Iograr una Ntura total de 86,68 cm.
26
MPORTANTE
Lea cuidadosamente
instrucciones
PARA EL NSTALADOR
las instrucciones
deben conservarse
antes de comenzar
para consultas
la instalaci6n
de la secadora.
Estas
futuras.
RETIRE LA PUERTA DE TODOS LOS ARTEFAOTOS
ELEOTRIOOS
DESOARTADOS
COMO LAS SEOADORAS,
PARA EVITAR QUE LOS NINOS
PUEDAN SOFOOARSE.
La secadora debe ubicarse de tal forma que tenga un espacio adecuado en la parte delantera
permitir la carga de la ropa y un espacio posterior suficiente para el sistema de escape
para
Esta secadora se ha preparado en la fabrica con escape trasero. Para que el escape se realice desde
la parte inferior o desde el lateral izquierdo, utilice el juego de accesorios de escape (consulte la
secci6n Accesorios).
Las instrucciones
estAn incluidas en el juego de accesorios.
Es importante asegurarse
de que la habitaci6n tenga una ventilaci6n adecuada.
la secadora no debe obstruir el fiujo del aire de combusti6n
o de ventilaci6n.
El Area donde se ubica
En las secadoras de gas, es importante mantener el espacio Iibre indicado en la placa de datos para
asegurar el aire de combusti6n
adecuado si queremos que la secadora funcione correctamente.
NO INSTALE LA SECADORA
EN UN LUGAR DONDE ESTE EXPUESTAALAGUA
Y/O A LAS
tNCLEMENCIAS
CLIMATICAS.
EL AREA DONDE SE INSTALA LA SECADORA
DEBE MANTENERSE
MBRE Y ALEJADA DE MATERIALES
COMBUSTIBLES,
GASOMNA Y OTROS VAPORES O LiQUIDOS
tNFLAMABLES.
LAS SECADORAS
PRODUCEN
PELUSAS COMBUSTIBLES.
EL AREA ALREDEDOR
DE LA SECADORA DEBE ESTAR MBRE DE PELUSAS.
NSTALACKSN
EN UN AF MARIO O EN UN HUECO
No se debe instalar ningOn artefacto electrico
un armario en donde se haya instalado otro
artefacto que queme combustible.
_, ADVERTENClA
ADVERTENCIA
La secadora debe
tener un escape hacia
el exterior para
reducir el riesgo de
incendio cuando se
instala en un hueco o
en un armario,
ADVERTENCJA:
Para reducir e_ riesgo de
incendio0 esta secadora
DEBE TENER UN
ESCAPE HAOmA EL EXTERIOR. Consulte la
secci6n INFORMAOKSN
SOBRE EL ESCAPE.
La distancia minima entre el gabinete de la secadora
superficies debe ser de 2,54 cm en la parte delantera,
laterales y 6 cm en la parte posterior.
La parte frontal del armario debe tener dos aberturas
alcancen una superficie de 183 cm2 Iocalizadas como
inferior.
Una puerta
con rejillas con una abertura
NSTALACI6N
en
y las paredes adyacentes
u otras
43 cm por la parte superior, 0 en ambos
de ventilaci6n sin obstruir que, combinadas,
minimo a 7,6 cm de las partes superior e
de aire equivalente
es aceptable.
EN UNA CASA RODANTE
La instalaci6n de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de construcci6n y seguridad
de casas fabricadas (Manufactured
Home Construction and Safety Standard) Titulo 24 CFR, Parte 32°80
(antes conocida como la Norma federal de construcci6n y seguridad de casas rodantes (Federal standard
for Mobile Home Construction and Safety), Titulo 24, HUD (Parte 280), 1975) para los Estados Unidos), o
las Normas CSA Z240 (para CanadA). AI instalar una secadora en una casa rodante, deben tomarse
medidas para anclar la secadora al piso. Se suministra un juego de soportes de anclaje con las
instrucciones (consulte la secci6n Accesorios). Debe ubicarse en un Area con aire de ventilaci6n adecuado.
Se necesita una abertura minima de 183 cm2 sin obstrucciones. Todas las instalaciones en casas rodantes
deben tener escape hacia el exterior, con la terminaci6n del conducto de escape asegurada firmemente a
la estructura de la casa rodante con materiales no combustibles.
El conducto de escape no debe terminar
debajo de la casa rodante. Consulte la secci6n de escape para obtener mAs informaci6n.
27
El escape de la secadora hacia el exterior
humedad en la habitaci6n.
En _os Estados
impide que se acumulen
grandes
cantidades
de pelusa
y
Unidos:
Todas las secadoras de gas deben tener un escape hacia el exterior.
Las secadoras electdcas ubicadas en un Area cerrada como un dormitodo,
el ba_o o un armado
deben tener un escape hacia el exterior.
Las secadoras electricas que no esten ubicadas en un Area cerrada pueden tener
hacia el interior (consulte la secci6n sobre instalaciones
sin escape).
un escape
En CanadA:
•
Todas las secadoras
deben tener
un escape
hacia el exterior.
Fuera de _os Estados Unidos y CanadA:
•
Consulte las normas locales.
- Un conducto
_ADVERTENCIAADVERTENCIA
potencial de incendio.
NUNOA UTmMOE CONDUOTOS
flexible
de plastico
FLEXIBLES
o no metalico
representa
un peligro
PLASTmOOS O NO METAMOOS°
Si el conducto actual es de plastico, no es met_.lico o es combustible, reempl_.celo por uno
de metal. Utilice solamente un conducto metalico no combustible para asegurar la
contenci6n del aire de escape, calory pelusa.
REQUlSlTOS
DEL CONDUCTO
•
rigido de aluminio
Utilice un conducto
de 10,2 cm.
No utilice un conducto
o uno de acero galvanizado
rigido con un diametro
minimo
mas peque_o.
El uso de conductos de ma.s de 10,2 cm de dia.metro puede causar
pelusa. La pelusa acumulada debe limpiarse con frecuencia.
una mayor acumulaci6n
de
Si se debe utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo con paredes de placa metalica
rigida. No utilice un conducto flexible con paredes de aluminio delgado. Si se dobla un conducto
met_.lico flexible en un angulo demasiado
agudo se puede causar un bloqueo grave.
Nunca instale ning0n tipo de conducto
Mantenga
Asegure
los conductos
flexible
en paredes,
cielorrasos
u otros espacios
cerrados.
de escape tan cortos y rectos como sea posible.
las juntas con cinta aislante.
No utilice tornillos.
NO DIRtJA EL ESCAPE DE LA SECADORA A UNA PARED, CELORRASO,
CONDUCTO
O
ESPACIO CERRADO
DE UN EDIHCIO, VALVULA DE GAS U OTRO CONDUCTO
COMON O
CHIMENEA.
ESTO PODRiA CREAR UN PEMGRO DE tNCENDtO A CAUSA DE LA PELUSA
EXPULSADA
POR LA SECADORA.
Un conducto de plastico flexible
extender los tiempos de secado
puede enroscarse,
afiojarse, perforarse, reducir el fiujo de aire,
y afectar el funcionamiento
de la secadora.
28
SECADORAS
ELECTRICAS
Y DEL GAS
Tipo de capucha de protecci6n climatica
Recomendado
10,16 om
1t° de codos
_
$6!o para instaJaciones de tramo corto
_
_
8,88 cm
de 90°
R[gidos
Metslicos flexibles*
R[gidos
0
1
2
3
24.4 m
20.7 m
7.4 m
14.3m
12.4 m
11.2 m
10.1 m
9.0 m
22.6
18.9
15.5
12.5
Metalicos f!exibles*
m
m
m
m
10.1
8.8
7.8
8.8
m
m
m
m
* No utilice un conducto no metalico flexible.
Los sistemas de escape de una Iongitud mayor a Rarecomendada
pueden
secado, afectar el funcionamiento
de Rama.quina y acumular pelusa.
El conducto de escape debe terminar con una capucha de escape
para impedir la entrada de corrientes de aire y animales silvestres.
escape con un regulador magnetico.
Debe haber al menos 30,5 cm de espacio
entre Raparte inferior
obstrucci6n.
La abertura de Racapucha deberia estar orientada
Nunca instale un filtro sobre la salida de escape.
Cuando sea posible, no dirija el escape
con ventanas para evitar la acumulaci6n
porche.
Si los conductos
de escape
deben atravesar
servicio
y limpie el interior
electrico
o el sistema
antes de limpiar
los tiempos
con un regulador basculante
Nunca utJlice una capucha de
de la capucha
y el piso u otra
hacia abajo.
un area no calefaccionada,
de escape
de escape
el conducto
para reducir
debe aislarse
la condensaci6n
al menos una vez al a_o. Desconecte
la unidad.
tnspeccione
la unidad con frecuencia para asegurarse
escape se abra y se cierre libremente.
Si se instata una secadora
de que el regulador
de la capucha
de
nueva en un sistema de escape
e×istente, debe asegurarse de que:
El sJstema de escape cumpla
No se utJlice un conducto
•
•
Se inspeccione
todas las normas
pl_.stJco flexible
no este enroscado
El regulador
de la capucha
locales,
estatales
y nacJonales.
desgastado.
y limpie toda la acumulaci6n
El conducto
de
de la secadora directamente
a un hueco de ventilaci6n
de pelusa. No dirija el escape per debajo de una casa o
e inclinarse ligeramente
hacia abajo y hacia la capucha
la acumulaci6n
de pelusa.
tnspeccione
extender
de pelusa del interior
del conducto
existente.
o aplastado.
de escape se abra y se cierre libremente.
La presi6n estatica en cualquier sistema de escape no debe exceder
2,1 cm de columna de agua, o set menor que 0.
Esto puede medirse con la secadora funcionando, utilizando un man6metro en el
punto en el que el conducto de escape se conecta con la secadorao Debe utilizarse
un ajuste sin caloro La secadora debe estar vacia y el filtro de pelusa limpioo
29
el
y
ES Sl
,,
Si la secadora electrica
detras de la secadora.
no tiene un escape
hacia el exterior,
el escape
no debe terminar
directamente
,,
Utilice un juego de valvulas de ventilaci6n rectangulares
con una bolsa para pelusa Dacron (consulte la
seccidn Accesorios).
Mantenga un espacio de 15,2 cm entre la parte posterior de la secadora y la pared.
Aunque el filtro y la bolsa de pelusa retienen la mayor parte de la pelusa, una cierta cantidad sera
expulsada al Area de lavanderfa.
,, ADVERTENCIA:
SI LA SECADORA NO TIENE UN ESCAPE HACIA EL. EXTERIOR, UNA CIERTA CANTIDAD
DE PEL.USA FINA SERA EXPUL.SADA HACIA EL. AREA DE L.AVANDERiA. UNA ACUMUL.ACI6N
DE POL.VO
0 PEL.USA EN CUAL.QUIER PARTE DEL. HOGAR PUEDE OCASIONAR
UN PEMGRO
DEBE MMPIAR CON FRECUENCIA CUAL.QUIER ACUMUL.ACI6N
DE PEL.USA.
REQUISlTOS
DEL GAS
Utilice s61o gas natural
o LP (propano
DE INCENDIO.
SE
liquido).
LA mNSTALAOm0N DEBE CUMPUR
LAS NORMAS LOCALES
O, Sl NO HAY ESTABLEOmDAS
NORMAS
LOCALES,
CON EL C0DIGO NAOmONAL ANSVZ223.1
PARA EL GAS COMBUSTIBLE,
0LTIMA VERSION
(PARA EE.UU.) O CON LAS NORMAS DE INSTALAOKSN
CAN/OGA-B149
(PARA CANADA}.
Las secadoras
de gas estan equipadas
con quemador
que funciona
con gas NATURAL. Si masecadora
ha de utiHizar gas LP (propano
Hquido}_ se ha de adaptar para que funcione
de manera adecuada
y
segura; esta conversion
la debe realizar un tecnico de servicio
cuaHficado.
Los distribuidores
Maytag
pueden proporcionar
los juegos de conversidn de gas NATURAL a LP o viceversa (consulte Accesorios).
Si
se requieren otras conversiones,
consulte con los servicios locales del gas para obtener la informacidn
necesaria.
Se recomienda
una conduccidn
gas (1 cm) de la secadora.
de gas de 1,27 cm,
que se debe reducir
El c6digo nacional del gas combustible
requiere que, como minimo
una valvula manual de desconexi6n
del gas aprobada.
Las secadoras
de gas instaladas
en los garajes
residenciales
para conectar
a 183 cm de la secadora,
deben instalarse
Ademas, se ha de instalar un tap6n NPT de 3 cm, donde sea posible conectar
inmediatamente
despues de la conexi6n de entrada del gas de la secadora.
La secadora se debe poder desconectar
verificaci6n
de la presi6n del sistema.
del sistema
de conducci6n
con la conduccidn
etevadas
de
haya accesible
46 cm del suelo.
un man6metro,
del suministro
del gas durante
la
NO vuelva a utilizar una conducci6n
de gas de metal flexible antigua. La conducci6n de gas flexible ha de
estar certificada per la American Gas Association
(CGA en Canada). NOTA: Todos los sellantes de juntas de
tuberia que se usen deben ser resistentes a la acci6n de cualquier gas de petr61eo licuado.
NOTA:
Si Io cree necesario,
ENCENDmDO
Esta secadora
de encendido
INSTRUCCIONES
COMMONWEALTH
DEL
solicite una inspecci6n de la instalaci6n
del aparato a la empresa proveedora
del gas.
GAS
esta provista
continuo.
de un sistema
de encendido
DE INSTALACm6N
DE LA
OF MASSACHUSETTS
del quemador.
No dispone
de un photo
En el sistema se pueden producir fugas de gas y
dar lugar a situaciones peligrosas. No se confie
de que pueda detectar las fugas de gas siempre
per el olor; Las compaSias suministradoras
de
gas recomiendan
instalar detectores de gas UL
aprobados,
lnstale y use estos detectores
siguiendo las instrucciones
del fabricante.
S61o un fontanero oun instalador de gas acreditado
3uede instalar la secadora de gas.
En la conducci6n de suministro de gas de la secadora
se debe instalar una vAIvula "T" manual de gas.
Si se usa una conexi6n de gas flexible
instalaci6n de la secadora, la conexi6n
una Iongitud maxima de 9 metros.
automatico
en la
debe tener
3O
REQUJSJTOS ELECTRICOS
NOTA:
El diagrama
del cableado
se ubica debajo de la tapa superior.
Modelos de exportacion
(a excepci6n de EE.UU. y CanadA): Consulte
3ara los modelos de exportaci6n
en la parte posterior de esta hoja.
las instrucciones
adicionales
La conexi6n incorrecta del conductor de puesta a tierra de equipos puede causar riesgos
I_:_ADVERTENCIA
] _ de descarga el6ctrica, Si tiene dudas acerca de si la conexi6n de puesta a tierra de la
unidad es correcta, solicite asistencia a un electricista o a un tecnico de mantenimiento
calificado, No modifique el enchufe que se suministra con la unidad; si no encaja en la toma
de corriente, solicite a un electricista cualificado que instale la toma de corriente apropiada,
Para evitar riesgos innecesarios de incendio, descarga el6ctrica o lesiones fisicas, todo el
cableado y puesta a tierra debe realizarse de acuerdo con las normas locales, o en
ausencia de _,stas, con el C6digo EI6ctrico Nacional (National Electrical Code), ANSI/NFPA Nro, 70, Oltima
revisi6n (para los Estados Unidos) o el C6digo EI6ctrico Canadiense (Canadian Electrical Code) CSA
C22,1 - Ultimas revisiones y normas y ordenanzas locales, Es responsabilidad personal y obligaci6n del
propietario conectar la unidad al suministro de energia el6ctrica adecuado,
o Todas las instalaciones de gas deben realizarse de acuerdo con el Codigo Nacional de Combustibles (Fuel
Code) ANSI/Z2231 - 01tima revisi6n (para los Estados Unidos) o CAN/CGA - C6digos de Instalaci6n B149 Ultima revisi6n (para CanadA) y normas y ordenanzas locales,
PUESTA A TIERRA
La secadora debe estar conectada
tierra reduce el riesgo de descarga
electrica.
MODELOS
DE GAS
Este aparato
esta equipado
enchufe
acuerdo
a tierra. En caso de mal funcionamiento
electrica, al brindar una ruta de menor
con un cable que tiene un conductor
se debe conectar en una toma de corriente
con las normas y ordenanzas
locales.
correctamente
o de averias, la puesta a
resistencia para la corriente
y un enchufe
instalada
con toma de tierra.
y conectada
El
a tierra de
No modifique el enchufe que se suministra con la unidad; si no encaja en la toma de corriente,
a un electricista cualificado que instale la toma de corriente apropiada.
solicite
Si las normas locales requieren una puesta tierra independiente,
esta disponible un juego de puesta a
tierra (Referencia
12001875), que contiene el cable de puesta a tierra, una abrazadera,
un tornillo de
puesta a
el tornillo
puesta a
metalica
tierra y la arandela. Conecte el cable de puesta a tierra a la parte posterior de la unidad con
de puesta a tierra del gabinete y la arandela. Asegure el otro extremo a una conexi6n de
tierra externa disponible. El cable se debe asegurar con una abrazadera a una tuberia
de agua FRiA conectada a tierra.
NUNCA CONECTE
GAS O TUBERiAS
MODELOS
UN CABLE DE PUESTA A TERRA
DE AGUA CALENTE.
A LAS CA_4ERiAS
PL,&STICAS,
LiNEAS
DE
ELECTRICOS
Este aparato esta equipado con un cable que tiene un conductor y un enchufe con toma de tierra. El
enchufe se debe conectar en una toma de corriente correctamente
instalada y conectada a tierra de
acuerdo
con las normas y ordenanzas
locales.
Si no se utiliza un cable de alimentaci6n y la secadora electrica debe estar conectada al suministro de
energia electrica en forma permanente, la secadora debe conectarse a un sistema de conexi6n metalica
permanente puesto a tierra; o debe conectarse un conductor de puesta a tierra de equipos con los
conductores de los circuitos y conectarse al terminal de puesta a tierra de equipos.
31
CONEXJONES ELECTRICAS
ANTES
puesta
DE PONER
EN FUNCIONA_,4JENTO
a tierra que se indican en la seccidn
Se recomienda
un circuito de bJfurcacidn
UTILICE UN CABLE ALARGADORo
O PROBAR
individual
(o separado)
MODELOS
DE GAS o EE.UU. y Canad_
Se necesJta un sumJnistro de energfa electrica aprobado
fusible o disyuntor de 15 amperios.
MODELOS
ELECTRICOS
o S61o para
LA UNIDAD0
sJga todas
las instruccJones
de
Puesta a tierra.
que sJrva s61o para esta unidad.
NO
de CA de 120 voltJos, 60 Hz, de dos cables con un
EE.UU.
La mayor[a de las secadoras estadounidenses,
requieren un suministro de energ[a electrica de CA aprobado
de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas secadoras requieren un suministro de energ[a electrica aprobado de
120/208 voltios, 60 Hz.< Los requisites del servicio electrico pueden encontrarse en la etiqueta de
identificaci6n
ubicada en la parte delantera, detr_.s de la puerta. Se requiere un fusible o un disyuntor de 30
amperios
en ambos lades de la I[nea.
,, Si se utiliza un cable de alimentaci6n,
,, Los modelos
estadounidenses
debe conectarse
de secadoras
electricas
a un z6calo
de 30 amperios.
NO incluyen
el cable de alimentaci6n.
IMPORTANTE:
Cuando las normas locales Io permitan, el suministro electrico de la secadora debe
conectarse
per medio de un nuevo cable de alimentaci6n,
marcado para use con secadoras,
incluido
en la lista de UL, con un minimo de 120/240 voltios, 30 amperios, con tres conductores
de cobre No.
10 terminados
estaSados.
con terminales
de bucle cerrado,
espigas
planas
con extremes
abiertos
o con cables
• No utilice un cable de alimentaci6n
de una secadora vieja. El cableado del suministro electrico
conservarse
en el gabinete de la secadora con un relevador de tensi6n aprobado per UL
debe
,, Si la secadora debe instalarse en una casa rodante o en un a.rea en la que las normas locales
permiten la puesta a tierra a traves de terminales neutrales, s61o puede usarse un cable de
alimentaci6n
de cuatro conductores,
con la capacidad y las terminaciones
especificadas
anteriormente.
(Utilice
un enchufe
de 4 espigas
en un z6calo de 4 cables,
no
tipo 14o30R NEMA.)
f
o
,, Se necesJta un suministro
disyuntor
de 30 amperios
,, Todos los modelos
alimentacJ6n
canadJenses
debe conectarse
NOTA:
HEZAS
electrJco de CA aprobado
en ambos
de 120/240
voltJos, 60 Hz, con un fusible
o
lades de la line&
se entregan
con el cable de alimentacJ6n
conectado.
El cable de
a un z6calo de 30 amperios.
En CanadA,
DE REPUESTO
para
no se permite
convertir
una secadora
a 208 voltios.
Y ACCESORIOS
Si su secadora necesita piezas de repuesto o accesorios, comuniquese
con el proveedor a quien
adquiri6 su secadora o con el Servicio de atenci6n al cliente de Maytag, Box 2370, Cleveland,
Tennessee
autorizado
37320-2370,
de repuestos
telefono 423°472°3333,
Maytag ma.s cercano.
para obtener
32
informaci6n
acerca del Distribuidor
J
Las piezas e instrucciones se encuentran dentro de/
tambor de/a secadora. Para insta/ar...
m
Traslade la secadora al lugar adecuado para la instalaci6n.
En el caso de instalaciones
contiguas,
instale la secadora antes que la lavadora, para permitir acceso alas conexiones de gas, electricas
y de escape. Coloque dos de los postes de las esquinas de cart6n en el piso. Incline la secadora
hacia delante para quede apoyada en ambos postes.
m
Vuelva
3.
a colocar
la secadora
en posicidn
vertical.
Revise la seccidn de escape antes de instalar el sistema de escape, instale el conducto de la
secadora en la capucha de escape. El extremo ondulado del conducto debe estar orientado hacia
el lado opuesto de la secadora. NO utilice tornillos de metal al instalar el conducto. Debe colocar
cinta aislante en las juntas. Nunca utiHce materiam de escape de p_astico flexible.
Recomendaciones
para instalaciones
con poco espacio: lnstale una secci6n
escape en la secadora antes de trasladarla a ese lugar. Utilice cinta aislante
secci6n a la secadora pero no cubra las rejillas del gabinete de la secadora.
m
Consu/te la seccidn de requisitos
electricos.
ANTES DE PONER EN FUNCJONAMIENTO
O PROBAR LA UNIDAD,
instrucciones
de puesta a tierra de la secci6n Puesta a tierra.
MODELOS
del sistema de
para asegurar esta
siga todas las
ESTADOUNRBENSES:
IMPOBTANTE:
todos los modelos estadounidenses
se fabrican para una CONEXmON DE 3
CABLES.
El gabinete de la secadora esta puesto a tierra en el conductor neutral en el bloque de
terminales.
Se necesita una CONEXION
DE 4 CABLES para construcciones
nuevas o remodeladas,
casas
rodantes o cuando las normas locales no permiten la puesta a tierra a traves del conductor
neutral. Si se utiliza el sistema de 4 cables, el gabinete de la secadora no puede ponerse a tierra
en el conductor neutral del bloque de terminales. Consulte las siguientes instrucciones
para
CONEXIONES
DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES.
Retire la tapa del bloque de terminales.
tnserte el cable de alimentaci6n con un relevador de tensi6n
orificio en el gabinete cercano al bloque de terminales.
NOTA:
Debe utiHzarse
un relevador
Consu/te /a secciOn de requisitos
Retire el tap6n
protector
pot U.L,
a traves
del
de tensi6n°
No afioje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales.
Utilice una Ilave de cubo largo de lcm.
m
aprobado
Aseg0rese
de que esten ajustadas.
del gas.
de rosca de la tuberia.
Aplique el sellante de juntas
conexiones roscadas.
de tuberia
NOTA: Todos los sellantes de juntas
cualquier gas de petr61eo licuado.
o enrolle una cinta de Teflon (1 1/2 vueltas)
de tuberia
que se usen deben set resistentes
en todas las
a la acci6n
de
Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un ajuste adicional para conectar el final de
rosca hembra de 1,9 cm del conector flexible en el final de rosca macho (1 cm) de la secadora.
Apriete firmemente los ajustes de las conducciones
roscadas de gas.
Abra el suministro del gas. Compruebe
las posibles fugas de las conexiones
soluci6n espumosa. Si aparecen burbujas, apriete mas fuerte las conexiones
prueba. NO use nunca una llama para buscar fugas de gas.
33
del gas con una
y vuelva a hacer la
CONEXIONES
DEL SISTEMA
1. Afioje o retire los
2. Conecte el cable
terminaW plateado
3. Conecte el resto
tornillos.
BE 3 CABLES
tomillos dewbloque dewterminal central.
neutro (cable blanco o centraW) del came de alimentaci6n al tornillo
dew bloque del terminal. Apdete el tornillo.
de cables a los tornillos del bloque del terminal exterior. Apdete los
4. Apdete los tornillos del relevador de tensi6n.
5. Inserte la pesta5a de la tapa del bloque del terminal en la ranura del panel posterior
secadora. Asegure la tapa con el tornillo de sujeci6n inferior.
3
1. Conector
de la
de toma de tierra externo
2. Cable neutro de toma de tierra (verde/amarillo)
3. Tornillo plateado
4
4. Cable neutro
5. Relevador
central
del bloque del terminal
(cable blanco
de tensi6n
o central)
aprobado
por UL de 1,9 cm
5
ADVERTENC_A:
Si se convierte un sistema el6ctrico de 4 cables a uno de 3, la
conexi6n a tierra debe conectarse nuevamente al soporte del bloque de terminales
para porter a tierra el gabinete de la secadora al conductor neutral.
CONEXIONES
DEL SlSTEMA
DE 4 CABLES
1. Retire el tornillo del bloque del terminal central.
2. Conecte el cable de conexi6n a tierra (verde o pelado)
tomillo del conductor de toma de tierra externo.
del cable de alimentaci6n
al
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentaci6n y el cable de
conexi6n a tierra del aparato (verde con bandas amarillas) bajo el tornillo central del
bloque del terminal.
4. Conecte el resto de cables a los tornillos del bloque del terminal exterior. Apriete los
tomillos.
5. Apriete los tornillos del relevador de tensi6n.
6. Inserte la pesta_a de la tapa del bloque del terminal en la ranura del panel posterior
la secadora. Asegure la tapa con el tornillo de sujeci6n inferior.
1
'\ ........
4
1. Conector
de
de toma de tierra externo
2. Cable de cobre verde o pelado del cable de
alimentaci6n
3. Relevador
2
de tensi6n
4. Tornillo plateado
3
6
Consulte
central
por UL de 1,9 cm
del bloque del terminal
5. Cable neutro de toma de tierra (verde/amarillo)
6. Cable neutro
MODELOS
aprobado
(cable blanco
DE EXPORTACION
la 01tima p&gina de las instrucciones
34
de instalaci6n.
o central)
6°
7.
Con
un nivel,
revise
En este momento,
la secadora
aseg0rese
y haga
los ajustes
necesados
de que todas las conexiones
(SOLO PARR MODELOS
nivelar
de gas (en los modelos
de escape y electricas esten completas. Enchufe la secadora
mediante el uso de la slguiente Iista de verificacl6n.
8°
para
las patas.
de gas),
y revise su funcionamiento
DE GAS)
Es posible que el quemador no se encienda inlcialmente debido a la exlstencla de aire dentro
de la conducci6n de gas. Si permite que la secadora funcione en ajuste con calor se purgara
la conducci6n.
Si el gas no se enclende en los pr6ximos 5 minutos, apague la secadora y
espere 5 minutos. Aseg0rese que el suministro de gas I[egue a la secadora. Para confirmar el
encendido, compruebe
que sale aire caliente por el slstema de escape.
LiSTA
DE VEF{[FiCAC[(DN
La secadora
El conducto
FINAL
esta enchufada
de escape
La secadora
Modelos
de plastico
de ventilacl6n
est,. nivelada
con todas
la secadora
Demuestre
ACCESOR[OS
flexible.
que funciona,
° abertura
de 10,16 cm
,,Codo
° 10,16 cm ° 059131
de aluminio
para conducto
,,Juego
de conducto
,, Juego
de venti[aci6n
,, Bolsa de pelusa
de aluminlo
flexible
de escape,
de conversl6n
de gas NATURAL
,,Juego
de conversl6n
de LP a gas NATURAL
,, Juego
de soportes
,,Juego
de puesta
121,9
152,4
182,9
304,8
121,9
152,4
182,9
304,8
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
°
-
cables
cables
cables
cables
cables
cables
cables
cables
de 81,28 cmse
° 304630
a LP ° 306195
° 306204
12002643
a tlerra ° 12001875
3
3
3
3
4
4
4
4
de 10,16 cm ° Iongitud
desde la base o lado izquierdo
Dacron ° 311353
de alimentaci6n
y se apaga.
° 059129
° 059144
,,Juego
,, Cables
calienta
° diametro
de aluminio
para escape
rectangular
de anclaje-
en el plso.
° 38,10 x 50,80 cm ° orificlo de 10,16 cm ° 059134
,,Conducto de ventilaci6n flexible
estira a 2,44 cm ° 304353
,, Abrazadera
apoyadas
EN EL HOGAR
- 10,16 x 60,96 cm - 059130
,, Placa de la ventana
o rigido.
las patas firmemente
,,Tubo de a[um[nlo
de aluminio
y las juntas estan encintadas.
al cliente.
DE INSTALACION
de venti[aci6n
a tlerra adecuadamente.
el gas y no hay fugas.
para confirmar
el funcionamiento
y est,. conectada
a la secadora
de metal flexible
de gas. Se ha ablerto
Encienda
,,Capucha
a la toma de corriente
est,. conectado
NO se utiliza un conducto
Utllice material
DE LA INSTALACION
° 240 V, 30 A
33001780
33001822
33001823
33001838
33001781
33001824
33001825
33001838
35
° 12002641
INSTRUCCIONES
ADICIONALES
PARA MODELOS DE
(Fuera de EE.UU., MEXICO o Canada) Comun[quese
con el proveedor que le vendi6 la secadora o:
Maytag International,
1475 East Woodfield Road Schaumburg,
Hinois 60173 Telefono: 847-273-3100,
para
obtener informaci6n sobre el producto, dafios sobre el transporte,
piezas de repuesto y accesorios..
Los modelos de secadoras Maytag fabricados para funcionar con CA de 60 Hz no se han disefiado para
un suministro electrico de CA de 50 Hz y no se recomienda convertir el producto de 60 a 50 Hz. Para
obtener informaci6n adicional acerca de modelos de 50 Hz, comun[quese
con Maytag International.
Los
requisitos de suministro el6ctrico se encuentran
en la etiqueta de identificaci6n
ubicada en la parte
delantera de la secadora, detr_.s de la puerta.
MODELOS
ELECTRICOS
DE EXPORTACION
Algunos modelos electricos destinados a la exportaci6n se fabrican para funcionar con un suministro
electrico de 230/240 voltios, 50 Hz y otros con un suministro electrico de 220 voltios, 60 Hz. Se necesita
un suministro electrico aprobado de dos cables con un fusible o disyuntor de 30 amperios. La secadora
debe estar adecuadamente
puesta a tierra con un cable de puesta a tierra.
IMPORTANTE:
Cuando
las normas
locales Io permitan,
el suministro
electrico
de la secadora
debe conectarse
con un nuevo cable de alimentaci6n,
marcado
para uso con secadoras,
aprobado
segQn las normas correspondientes,
con un minimo de 240 voltios,
30 amperios,
acabado
con terminales
de bucle cerrado,
espigas
planas con extremos
abiertos
o con cables
estafiados.
No utilice un cable de alimentaci6n
de una secadora
vieja, El cable de alimentaci6n
el cableado
del suministro
electrico
debe conservarse
en el gabinete
de la secadora
con un
relevador
de tensi6n
aprobado
pot las normas correspondientes.
CONEXIONES
DEL SISTEMA
1. Afioje o retire los tornillos
DE 2 CABLES
del bloque
del terminal
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central)
del bloque del terminal. Apriete el tornillo.
3. Conecte
4. Apriete
el resto de cables
los tornillos
a los tornillos
del relevador
central.
del cable de alimentaci6n
del bloque del terminal
exterior. Apriete
plateado
el tornillo.
de tensi6n.
5. tnserte la pestafia de la tapa del bloque del terminal
Asegure la tapa con el tornillo inferior.
en la ranura del panel posterior
1. Conector
2.
3.
4.
5.
6.
5
de toma de tierra
de la secadora.
externo
Cable neutro de toma de tierra (verde/amarillo)
Tornillo plateado central del bloque del terminal
Cable neutro (cable blanco o central)
Relevador de tensi6n aprobado por UL de 1,9 cm
Cable neutro (cable blanco o central)
ANTES
DE PONER
EL FUNCIONAMIENTO
LA UNIDAD, compruebe
que
el aparato este correctamente
MODELOS
al tornillo terminal
conectado
O PROBAR
a tierra.
DE GAS DE EXPORTACI6N
Algunos modelos de gas destinados a la exportaci6n se fabrican para funcionar con un suministro
electrico de 230/240 voltios, 50 Hz y otros con un suministro electrico de 220 voltios, 60 Hz con un
disyuntor o un fusible de 15 amperios. Los modelos de gas destinados a la exportaci6n se han fabricado
para usar con gas natural de un valor cal6rico de aproximadamente
1025 BTU por pie cObico. La
conversi6n a gas LP con un valor caldrico mayor la deben realizar tecnicos cualificados.
Hay disponible
un juego de conversi6n de gas natural 33002927 a gas LP, 50 Hz.
36
o
Inversi6n
de la puerta
1, Desconecte Hafuente de
aHmentaci6n de Haunidad,
6, Monte la puerta en el lado opuesto
de la secadora,
2, Retire ios dos tornHios de Ha
bbagra de Hapuerta,
3, Levante la puerta y separela de
la secadora,
7, Vuelva a montar el cierre de la
puerta,
4, Retire los 2 tornillos de la bisagra
del lado opuesto de la puerta,
5, Retire los 2 tornillos del cierre de
la puerta,
8, Vuelva a montar los 2 tornillos en
los orificios,
37